2020-12-22

Why would anyone embrace a nobody as a mythical leader?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Speaking of certain debates that surround the Jesus figure I found the following passage by a historian of Luddism quite interesting:

From madamegilflurt.com

One reason for [the impact that Luddism made at the time] was the ubiquity of the name. Previous labor struggles had failed to give rise to a name or an emblem that stuck. Those involved had rarely given themselves a title and were generically labeled by the authorities simply as ‘‘depradators,’’ ‘‘the disaffected,’’ or, more frequently, ‘‘the mob.’’ Yet the machine breakers of 1811–12 were referred to almost from the start as ‘‘Luddites,’’ the name they gave themselves. This self-depiction as the followers of ‘‘Ned Ludd,’’ who was soon promoted to ‘‘General,’’ merits some consideration. After all, the perhaps apocryphal Ned was, at first sight, hardly a heroic figure. An apprentice stocking-frame knitter, he had, the story ran, been criticized for making his hose too loose. He was therefore instructed to ‘‘square his needles,’’ namely to adjust the mechanism of his frame. Ned allegedly took this instruction literally and, with a hammer, flattened the entire workings. Frame breaking certainly characterized the East Midland disturbances in 1811, but the targets were only the ‘‘wide’’ frames that produced ‘‘deceitfully wrought’’ hose, not frames in general. Naming oneself after such a figure at the least indicates a sense of irony and self-deprecation that is remarkable, perhaps reflecting the way in which Burke’s scornful ascription of the common people as ‘‘the swinish multitude’’ was turned into a badge of honor by plebeian radicals in the 1790s. Certainly, in no time Ned acquired a fame that set him above a far more famous local hero:

Chant no more your old rhymes about bold Robin Hood,
His feats I but little admire
I will sing the Atchievements of General Ludd
Now the Hero of Nottinghamshire.*

Robin had famously robbed the rich to give to the poor and defended the weak against arbitrary baronial power. But Ned Ludd epitomized the right of the poor to earn their own livelihood and to defend the customs of their trade against dishonorable capitalist depredators. While Robin, a displaced gentleman, signified paternal protection, Ned Ludd evidenced the sturdy self-reliance of a community prepared to resist for itself the notion that market forces rather than moral values should shape the fate of labor. Ned Ludd was not only a symbol of plebeian resistance; he was an ideological figure as well, one who reflected the deep sense of history that underpinned the customary values of working communities in the manufacturing districts.

* ‘‘General Ludd’s Triumph,’’ sung to the tune ‘‘Poor Jack’’: HO 42/119. This song summarized the aim of the East Midland Luddites, and indeed the aspiration of many other trades, namely that ‘‘full-fashioned work at the old fashioned price’’ should be ‘‘established by Custom and Law.’’ The capitalization of Custom and Law was original and deliberate, signifying the importance of both to artisans everywhere.

(Binfield, xiii-xiv)


Binfield, Kevin. Writings of the Luddites. Johns Hopkins University Press, 2015. — h/t Droge, Arthur J. “Jesus and Ned Ludd: What’s in a Name?” Caesar: A Journal for the Critical Study of Religion and Human Values 3 (2009): 5.


 


2020-12-21

Document Request: Jonathan Z. Smith’s Dissertation

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Greetings, Vridarians.

We have a humble request. Does anyone out there have a PDF copy of Jonathan Z. Smith’s doctoral dissertation, The Glory, Jest and Riddle. James George Frazer and The Golden Bough (1969)? I thought I’d found it today, but it’s incomplete. This appears to be one of those oft-cited, rarely read works.

Here’s the WorldCat URL:  https://www.worldcat.org/title/glory-jest-and-riddle-james-george-frazer-and-the-golden-bough/oclc/315509294/editions?referer=di&editionsView=true

Thanks!

–Tim


To Start a Religion or Movement: Jesus and Ned Ludd

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Here are some excerpts from A.J. Droge‘s article in the Caesar journal, “Jesus and Ned Ludd: What’s in a Name?” (2009)

Droge begins with two quotations that, despite their difference in tone, are saying much the same thing:

Yet again it is demonstrated that monotheistic religion is a plagiarism of a hearsay of a hearsay, of an illusion of an illusion, extending all the way back to a few nonevents. (Hitchens, God Is Not Great)

To start a religion all you need is a name and a place. (Jonathan Z. Smith)

Droge segues into noting that to think through the implications of those two sayings is to realize:

first, that religions are not “founded” because there are no “founders” in the first place;

second, that there is no originating moment of insight, or “big bang,” that sets any religion in motion and drives it into the future;

third, that when it comes to the study of the religious imaginary, invention is everything.

The Ned Ludd analogy

Luddism was not generated by the dramatic actions of any one individual nor by the sudden emergence of class consciousness but rather by a single, forceful act of naming—the creation and appropriation of the eponym, “Ned Ludd.”

Take Ned Lud[d], for example. Luddism (so called) was a movement of early nineteenth-century English textile workers who, when faced with the replacement of their own skilled labor by machines, turned to destroying textile machinery to preserve their jobs and their craft. The movement began with an attack on wide-knitting frames in a shop in the vicinity of Nottingham in 1811 and in the next two years spread to surrounding cities. The “Ludds” or “Luddites,” as they called themselves, were generally masked, operated at night, and often enjoyed local support. They swore allegiance not to any British king but to their own “King Ludd” (also referred to as “Captain” or “General Ludd”). Some three decades earlier, in 1779, one Edward (“Ned”) Lud[d] is said to have broken into a house in the vicinity of Leicestershire and “in a fit of insane rage” destroyed two machines used for knitting hosiery. Soon, whenever a stocking-frame was found sabotaged—something that had in fact been occurring in Britain since the Restoration in the late seventeenth century(!)—folks would respond with the catchphrase, “Ludd must have been here.” By the time his name was taken up by the frame-breakers of 1811, the “historical” Ned Ludd had become “King Ludd,” now a more-than-human, nocturnal presence, roaming the hosiery districts of England.

What is called the “Luddite movement” consisted of

a number of sometimes conflicting tendencies, including appeals to centuries-old traditions, customs, and statutes regulating the textile industry, trade-unionist ambitions to gain a seat at the table with manufacturers, and Jacobin calls to overthrow king and aristocracy alike. Luddism turns out not to have been monolithic but a series of overlapping protests with discrete sets of discourses generated under unique local circumstances. . . . Luddism was not generated by the dramatic actions of any one individual nor by the sudden emergence of class consciousness but rather by a single, forceful act of naming—the creation and appropriation of the eponym, “Ned Lud[dJ.” 

The study of the origins of Luddism is a study in social formations and mythmaking. Historians are not preoccupied with uncovering the “historical Ned Ludd”. Studies of the rise of Luddism treat it as a very human event that can be explained as other events are through historical inquiry. Searches preoccupied with uncovering some lost moment of “genius”, “dramatic visionaries”, “charismatic leaders” are not called for.

The myth of Luddism has not died. Stories of the exploits of Luddites spread a romantic interest in the nineteenth-century events and today various protest movements are known to have embraced and reshaped the myth:

Forgive me for pointing out the obvious, but these neo-Luddites have nothing in common with their alleged forefathers other than the name. Instead, they are engaging anew in the imaginative and dynamic processes of social formation and mythmaking, in the construction of genealogies and the invention of histories, as they re-confect and re-deploy the figure of Ned Ludd in their own image and in their own struggles with what they see as the dehumanizing effects of rampant globalization, the dark forces of technology, and postmodernity.

That is, the figure of Ned Ludd has taken on a meaning that lies well beyond any historical figure. It is easy to lose sight of this fact because the renewed myths generally claim to be speaking of the “historical” Ludd. But we know that such historical reconstruction is another form of mythmaking.

Could any of us—at least those of us who construct our-selves as historians—imagine participating in the “quest of the historical Ned Ludd”? Or imagine writing books with titles like Meeting Ned Ludd Again for the First Time (cf. Borg 1995) and The Incredible Shrinking Ned Ludd (cf. Price 2003)? Or imagine ourselves pronouncing that “Ned Ludd and his first followers . . . were hippies in a world of Georgian yuppies” (cf. Crossan 1994: 198)? Or finally, and more pertinently, contributing a paper to “The Ned Ludd Project”? The answer to all four questions should be a resounding “No!”

Droge concludes . . .

Swan Song

Esteemed colleagues, haven’t we learned by now that the Nazarene simply can’t be killed? That he always manages to escape? And that, rather like Ned Lud[d] himself, he will always be out there somewhere, a more-than-human presence roaming the countryside of the religious imaginary? So let us be content simply to pronounce that, like Ned Ludd, Jesus [of Nazareth] was “probably apocryphal.” Please, just let it go at that and let us turn our attention to matters much more interesting and important when it comes to the invention of Christianity (and the invention of Christian “origins”). Take Marcion, for example.

Amen.


Droge, Arthur J. “Jesus and Ned Ludd: What’s in a Name?” Caesar: A Journal for the Critical Study of Religion and Human Values 3 (2009)


 


2020-12-20

The Death of John the Baptist — Sources and Less Obvious Contexts

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Here’s another contribution to our quest for the origins of John the Baptist as found in the synoptic gospels. Recent discussions have centred on the account found in Josephus — see

We have also seen Dennis MacDonald’s suggestion of a Homeric influence in the death of John the Baptist and in his wilderness setting.

So now it’s time to see how other texts, in particular the biblical narratives about Esther and Jezebel, shaped the Gospel accounts.

But first let me interrupt myself with this note: The idea of John the Baptist as an Elijah figure who has to come before the Messiah is not a staple of early Christian beliefs. The Gospels of Luke and John do not present John the Baptist as another Elijah. Rather, they both strongly indicate that they want readers to think of Jesus himself as the newly arrived Elijah. In the Gospel of John, John the Baptist is made to explicitly declare he is not the Elijah to come. In that gospel Jesus himself has been interpreted as an Elijah figure, that is, both as the Elijah at his first coming and the conquering messiah when he comes in glory (even if that means from the time of his crucifixion and resurrection). I suspect that this Elijah motif being applied to Jesus in the fourth gospel is the reason the author moved the cleansing of the temple scene to the beginning of his ministry — to make more sense of the prophecy of Malachi that Elijah would come suddenly to the temple. For a detailed discussion of the Gospel of Luke’s Jesus as Elijah see Jesus the New Elijah.

So the Gospels of Mark and Matthew stand alone in the canon with their interpretation of John the Baptist as Elijah.

Gustave Moreau, L’apparition 1876

The Influence of the Book of Esther

The daughter of Herodias pleased (ἤρεσεν) Herod and he said,

Whatever you ask of me, I will give it to you, up to half of my kingdom! (Mk 6:23)

Here is a widely acknowledged loan from Esther where the Persian king Ahasuerus promises Esther three times. In Esther 2:9 (LXX) we read that “the young girl pleased (ἤρεσεν)” the king who responded:

Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom. (Esther 5:3; 5:6; 7:2)

Even the head on a platter is found in later versions of Esther:

It is interesting, moreover, that the late Esther Rabbah, perhaps reflecting earlier traditions, describes the head of the former queen being brought in to the king on a platter (4.9, 11) and is thus parallel to the gory conclusion of our story.

From the sefaria.org site:

“If it please Your Majesty, let a royal edict be issued by you (Esther 1:19)”: He said to him: “My lord king, you bring forth the word from your mouth and I will gather her head on a plate“. . . .

“The proposal was approved by the king and the ministers (Esther 1:21)”: He decreed and he brought her head on a plate. (Esther Rabbah 4:9, 11)

At this point we should ask why the evangelist calls Herod Antipas a king even though historically he was not a king but a tetrarch, “a ruler of a fourth part” of the divided kingdom of Herod the Great.

The title “ king” is technically inaccurate …, but its repeated usage here is probably not just a Markan mistake. It is, rather, an example of the evangelist’s irony, for it is prominent in a passage in which Herod is outwitted and manipulated by two women and hamstrung by his own oath and his fear of losing face before his courtiers (cf. J. Anderson, “Dancing Daughter,” 127). Throughout the passage, moreover, we see that this supposed “king” is not even in control of himself, much less of his subjects; he is, rather, overmastered by his emotions, which swing wildly from superstitious dread (6:14, 16) to awe, fascination, and confusion (6:20), to a sexual arousal that seems to border on insanity (6:22-23), to extreme depression (6:26). In this context his pretensions to royal authority (6:16, 27) appear almost farcical; Herod is one who merely appears to rule (cf. 10:42), whereas actually his strings are pulled by others. This ironic portrait of “King” Herod is Mark’s version of a common antityrannical theme, the germ of which is present in the Old Testament (e.g. Pharaoh, Ahasuerus in Esther, the king in Daniel) but that is more explicitly developed in the Greco-Roman sphere from Plato to the Cynics and Stoics: the tyrant is not a true king but a slave to his own passions (Plato Republic 9.573b-580a, 587b-e), and his claim to sovereignty is belied by his inability ׳ to enforce his will and avoid what he hates (Arrian, Discourses of Epictetus 1.19.2-3; cf. 1.24.15-18 and Schlier, “Eleutheros,” 493). (Marcus, 398 f. My bolded highlighting in all quotations)

(Incidentally, I think the same argument applies to Pilate in the mock “trial of Jesus”. The author is not attempting to exonerate Rome at the expense of the Jews but is deploring the failures of both, making an utter mockery of Roman power. See also: Mark’s and Matthew’s Sub Rosa Message in the Scene of Pilate and the Crowd by Andrew Simmons; or at https://www.jstor.org/stable/23488265)

So Herod and Ahasuerus match each other.

Yet doubts must arise. How can a tale so totally unlike the one we read in the Gospel of Mark come to the author’s mind as source material? How can the virtuous Esther possibly be used for an account of the seductive dancer?

Maurice Mergui offers an answer to that question in Comprendre Les Origines Du Christianisme: De L’eschatologie Juive Au Midrash Chrétien.

A Jezebel-Esther syzygy Continue reading “The Death of John the Baptist — Sources and Less Obvious Contexts”


2020-12-18

Once more on Jesus as a Son of Adam

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Postscript to The Gospel of Mark’s Jesus as the New Adam . . . .

In Hebrews 2:5-8 we read

5 It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. 6 But there is a place where someone has testified:

“What is mankind that you are mindful of them,
the son of man that you care for him?
7 You made him a little lower than the angels;
you crowned him with glory and honor
8 and put everything under his feet.”

In putting everything under him, God left nothing that is not subject to him. Yet at present we do not see everything subject to him. 9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

Erich Gräßer (Gräßer was also prominent activist for animal rights … see https://www.stiftung-tierschutzverein.de/religion — a detail that makes me like him rightaway.)

The theme of the opening chapters of Hebrews is that Jesus is like us, like humanity, in every way. One way in which he is like us is his designation as a “son of man”, as we all are.

The author of this book of Hebrews has not taken the Son of Man as a title from Daniel 7 (as the Synoptic gospels do) but from Psalm 8. Jesus is a Son of Man in the same sense that we are all from Adam, but at the same time, Jesus is “the” Son of Man who has come to restore Adam’s originally intended place as ruler of all.

We can see two concepts of Son of Man in the early Christian writings: one, common to the canonical gospels derives from Daniel 7; the other takes the concept of Son of Man not as a title as in Daniel, but as a description of Jesus as a son of Adam.

Recall in the previous post that Adam was believed to be destined to rule all, including the angels. That’s the idea of a son of man in Hebrews where we read the quotation from Psalm 8 that likewise infers Adam (and mankind) has been destined to rule angels.

In Hebrews we read some kind of explanation for why Adam’s sons and daughters have not been restored yet. Jesus, the new Adam, has been crowned in glory and honour. The time is “at the door” for the cosmos to be put at our feet.

Thinking back on that previous post, it appears that in the Gospel of Mark we find the two concepts of Son of Man — the titular one of Daniel 7 and the Adamic one of Hebrews (and Paul) — united in Jesus.

It can be argued that Hebrews emphasizes the “historicity” of Jesus in order to drive home the “fact” that he was a flesh and blood descendant from Adam like us. Be that as it may, I think the point of the emphasis is primarily a theological one. It is necessary theologically for Jesus to have been a “son of man”.

The above thought (except for the last two sentences) derives entirely from


2020-12-17

The Gospel of Mark’s Jesus as the New Adam

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

When we began Nanine Charbonnel’s [NC] discussion of the various Old Testament figures being epitomized in Jesus we had only two references to Adam, both in Paul’s writings (Rom 5:17-19 and 1 Cor 15:45-49). (The same post also introduced NC background discussions on the Adam figure per Paul Ricoeur and Philo of Alexandria.) A commenter rightfully asked if those citations could be used as evidence of a more general idea among early Christians. That was when I recalled discussions about the Gospel of Mark’s portrayal of Jesus as a New Adam in the wilderness “with the wild beasts and angels ministering to him”. Not everyone is convinced that that wilderness image of Jesus in Mark’s gospel was intended as a pointer to Jesus being a New Adam, so in this post I will share more detailed discussion on Adam typology throughout the Gospel of Mark.

But first, here is an interesting (and related) perspective on John the Baptist in the Gospel of Mark:

Joseph and Asenath 16:8, 14 The bees of the Paradise of Delight [i.e. the Garden of Eden (cp. the LXX at e.g. Gen iii.23 and Ezek. xxxi.9) have made this honey, and the angels of God eat of it, and no one who eats of it shall ever die. . . . And all the bees flew in circles round Aseneth, from her feet right up to her head; and yet more bees, as big as queens, settled on Aseneth’s lips. 

Even apart from these Elijan connections, the description of John the Baptist has a strongly eschatological flavor. His garment of camel hair, his leather belt, and his food of wild honey lend him a certain primal, back-to-the-earth quality, reminiscent of the Garden of Eden narrative and Jewish elaborations thereof. The hair garment and leather belt, for example, recall Gen 3:21 LXX, in which God clothes Adam and Eve with leather tunics (chitōnas dermatinous), and the honey is reminiscent of Joseph and Asenath 16:14(8), where Aseneth eats a honeycomb made by the bees of the Garden of Eden; several later Jewish legends, moreover, describe a river of honey in Eden (see Ginzberg, 5.29 n. 79). These Edenic features anticipate Mark 1:13, where Jesus is with the wild animals in the wilderness, a scene that also recalls Eden (cf. Drury, “Mark 1.1-15,” 31). In both passages the reminiscence of Eden looks forward to the eschaton, since the end-time will be, in a sense, a return to paradise, when the “natural” world was all that existed. Even some non-Jewish readers might have picked up this hint; Virgil’s Fourth Eclogue 30, for example, mentions miraculous provision of honey as a feature of the coming Golden Age. (Marcus, 1, 157)

Following up the suggestions of Adam intertextuality in the Gospel of Mark has led to an overabundance of resources. Many posts could be written to cover all of the hints and nuances. Instead, I follow primarily key points in the commentary by Joel Marcus and some of his references.

Joel Marcus explains why Jesus’ sojourn in the wilderness is based primarily on Adam typology:

NOTE on “were serving”: Gk diëkonoun. On its most concrete level, diakonein describes the waiter’s task of supplying someone with food and drink, though the word then comes to mean “to serve” generally and becomes particularly important in this transferred sense in early Christianity . . . . In our passage, however, the concrete meaning is to be preferred; it makes sense in the context, corresponds to 1:31, and coheres with the Adamic typology that can be observed throughout the narrative, since a Jewish legend depicts “ministering angels” . . . preparing food and drink for Adam in Eden (b. Sanh. 59b). Diakonein can also, like Heb ‘bd, mean “worship” (see e.g. Josephus Ant. 7.365), and this may be a secondary nuance in our passage, in view of the legend in which Adam is worshiped by angels . . .

After being driven by the Spirit into the wilderness, Jesus spends forty days there—like Elijah, who was also sustained by an angel’s provision of food (1 Kgs 19:5-8; cf. 1 Kgs 17:5-6). But the primary biblical model for our passage’s portrait of Jesus is not Elijah but Adam (cf. Mahnke, Versuchungsgeschichte, 28-38, and Mell, “Jesu Taufe”). Adam was tested by God’s adversary, the snake, who in later Jewish interpretation became Satan (see e.g. Apoc. Mos. 17:4). Adam, moreover, lived at peace with the wild animals before the Fall (Gen 2:19-20), and according to a Jewish legend, his meals were catered by angels—catering being one of the nuances of diêkonoun (“were serving”) in 1:13 (see the NOTE on “were serving” in 1:13). The motif of forty days also appears in an influential pseudepigraphal account of the Fall (Adam and Eve 6). In this same account, which probably reflects a widespread tradition (see G. Anderson, “Exaltation”), Adam is raised by God to a preeminent position, opposed out of jealousy by Satan, and worshipped by the other angels (Adam and Eve 12-15). Similarly, in Mark 1:9-13 Jesus is proclaimed or even installed as God’s son, combated by Satan, and worshiped by angels, if diêkonoun is given one of its alternate meanings (see the NOTE on “were serving” in 1:13). This interpretation has the advantages of linking our passage with the previous one and of providing a motivation for Satan’s hostility to Jesus, namely jealousy. And it fits in with the Markan prologue’s general emphasis on new creation . . .  (Marcus, 1, 169)

Adam and Eve, 4 (angel food)

Walking about, they searched for many days but did not find anything like they had in paradise. They only found what animals eat. Adam said to Eve: “The Lord gave these things to animals and beasts to eat. Ours, however was the angelic food.

Adam and Eve, 6 (forty days fasting)

Adam said to Eve: “. . . I will do forty days of fasting. You, however, arise and go to the Tigris River and take a stone and stand upon it in the water up to your neck in the depth of the river. Let not a word go forth from your mouth since we are unworthy to ask of the Lord for our lips are unclean from the illicit and forbidden tree. Stand in the water of the river for thirty-seven days. I however, will do forty days in the water of the Jordan. Perhaps the Lord will have mercy on us.”

Adam and Eve, 12-15 (Satan tests; angels worship)

Groaning, the Devil said: “O Adam, all my enmity, jealousy, and resentment is towards you, since on account of you I was expelled and alienated from my glory, which I had in heaven in the midst of the angels. On account of you I was cast out upon the earth.”

Adam answered: “What have I done to you? . . . 

The Devil answered: “Adam what are you saying to me? On account of you I was cast out from heaven. When you were formed, I was cast out from the face of God and was sent forth from the company of the angels. When God blew into you the breath of life and your countenance and likeness were made in the image of God . . . .

Having gone forth Michael called all the angels saying: ‘Worship the image of the Lord God, just as the Lord God has commanded.’ Michael himself worshipped first then he called me and said: ‘Worship the image of God Jehovah.’ I answered: ‘I do not have it within me to worship Adam.’ When Michael compelled me to worship, I said to him: ‘Why do you compel me? I will not worship him who is lower and posterior to me. I am prior to that creature. Before he was made, I had already been made. He ought to worship me.’

Hearing this, other angels who were under me were unwilling to worship him.

Michael said: ‘Worship the image of God. If you do not worship, the Lord God will grow angry with you.’
I said: ‘If he grows angry with me, I will place my seat above the stars of heaven and I will be like the Most High.’

The Dove

Even the dove is an image from the beginning of creation, according to Philo. Philo interpreted the two doves offered as a sacrifice by Abraham (Gen 15) as symbols of wisdom: one was God’s wisdom, the other was the image of God’s wisdom planted in Adam and humanity, so in one sense both representing the one wisdom. Wisdom, we know from the early Jewish writings (Proverbs 8; Wisdom 7), was present at the beginning of creation. The dove may be another sign that the Gospel of Mark opens with the image of Jesus as the beginning of a new creation.

Wild beasts

The Testament of Naphtali 2:26

If ye work that which is good, my children, both men and angels shall bless you; and God shall be glorified among the Gentiles through you, and the devil shall flee from you, and the wild beasts shall fear you, and the Lord shall love you, and the angels shall cleave to you, and the Lord shall love you, and the angels shall cleave to you.

Not forgetting, of course, the creation account where God made the animals and brought them to Adam.

Preaching the Kingdom of God  Continue reading “The Gospel of Mark’s Jesus as the New Adam”


2020-12-14

Midrashic Writing Workshop

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Recent posts have focussed heavily on “midrashic writing” techniques in the Gospels. Here is a passage from one of Maurice Mergui’s books on Jewish and New Testament midrashic writing. It is a principally a Google translation with my edits. It gives just a little taste of how it works.

Midrashic Writing Workshop

To better understand the process of elaboration of [an episode in Acts], it is necessary to penetrate more deeply into the concrete conditions of production of midrashic elaborations. I suggest that you take part in a midrashic writing workshop. Theme of the workshop:Knowing that the coming of the messiah is accompanied by the conversion of the pagans and that they are compared to beasts, to produce a midrashic elaboration that is both original and strictly identical to the episode of the conversion of the eunuch [in Acts]. Imposed figure: the main actor will be a lion.

Editorial advice/Writing tips

You must first choose the type of narration you intend to imitate among the few known types (Vision, Testament, Pseudepigrapha Apocryphal Act, Revelation …) As you are asked here to imitate a passage from Acts, it is best to choose the Acts form. Give the apostle a name (Paul, Philippe …). At the end of time, the pagans (the beasts) must be converted. It is therefore necessary that your apostle convert one or more lions since you are obliged to use this figure.

How are you going to build your actantial narrative schema, as we say now? Very simply: the pagans are compared to beasts because they do not have the Law, itself represented by water. The animals lack water, you see: it is not rocket science. The conversion is an inversion, it will therefore consist in saturating them with water, in submerging them. It is therefore sufficient that the Apostle baptizes your Lion. You will have taken care beforehand to create the conditions so that the Apostle can make himself understood by the noble animal. The latter must therefore have received the messiah, indeed if he receives the messiah, he ipso facto receives the davar (the verb, the promise, the word). This will have the double advantage of ensuring that the said lion understands the apostle’s invitation to enter the water (something that animals do not like to do spontaneously, the pagans having always rejected the Law) and especially to this let the lion speak, which will add wonder to your narration, and give it the literary prestige of the fable. Your account is expected to take into account the characteristics of the midrashic genre. You are therefore invited to play with words and to produce as much overdetermination as possible. For example, your Beasts could be terrifying Empires at the same time. Remember to use the connotation of the other Hebrew names for the lion: shahal (request, Saul), kefir (apostasy), gur (ger: convert) …

The Converted lion

Here is an example of the text you could produce:

I, Paul, was leaving with the widow Lemma and her daughter Ammia. I was walking in the night with the intention of going to Jericho in Phoenicia … It was then that a great and terrible lion arose from the valley … but we prayed so that absorbed in prayer, Lemma and Ammia did not see the beast. But when I had finished praying, the animal was at my feet. I was filled with the Spirit and I looked at him saying to him: Lion, what do you want? and he said: I want to be baptized. I glorified God for having given the word to this animal and salvation to his servants. There was a deep river there. I entered the water and he followed me … I overpowered the lion as if it were an ox … But I stayed on the edge, shouting: You who live in the heights, you who, with Daniel shut the mouths of the Lions, grant us to escape the Beast and carry out the project you have set … So, I took the lion by the mane and I submerged it three times … When it came out out of the water he shook his mane and said, Grace be with you, and I answered him, So be it with you also.

Comments

• The creation of secondary characters like Lemma and Ammia is original. We could however regret here that your story does not give enough keys to the reader to appreciate the mode of production of these characters.
• I was walking in the night: yes! Classic allusion to exile.
• Jericho in Phoenicia: The reference to Jericho is opportune because this city is, in the Bible, automatically linked to the Jordan (and to Rahab) which announces your river (and conversion). Likewise, it refers to Jeremiah 12:5 (what will you do against the lions of the Jordan?) But you should justify the term Phoenicia.
• The reference to Daniel is timely. The mouth of the beasts was once closed, it is no longer necessary at the end of time. It can therefore open again.
• I submerged it three times: justify this figure. Despite your lack of experience, you produced an elaboration perfectly identical to that of the conversion of the eunuch [in Acts], in the sense that the two elaborations meet the same specifications.

Mergui, Maurice. Paul À Patras: Une Approche Midrashique Du Paulinisme. Objectif Transmission, 2015.


2020-12-11

Jesus Christ Created as an Epitome of Old Testament Figures (1) — Charbonnel and Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

We now continue our exploration of Nanine Charbonnel’s case for Jesus Christ being a literary-theological creation using the techniques of a “midrashic” re-reading and interpretation of Jewish Scriptures. The full series is archived at https://vridar.org/tag/charbonnel-jesus-christ-sublime-figure-de-papier/

Double Personification

The gospel figure of Jesus Christ was created as a “double personification”:

  • he was created as a personification of a people — both the Jewish people and ultimately as a “new people of God”. Nanine Charbonnel [NC] calls this “horizontal personification”. This is why we so readily see in the Jesus character aspects of the ideal King, the Prophet, the Priest, the Suffering Servant, the Son of Man, the Messiah, who as a new Adam creates in himself one new people

at the same time,

  • he was created as a personification of the fundamentals of the Jewish religion and its spiritual and heavenly and eternal focus — he is the embodiment of God and God’s presence with his people. As such, he embodies the Temple, the Tabernacle, the Glory and Presence, Glory (Shekinah) of God, the Word of God, the Law, the Name of God through which he saves.

The authors of the gospels were familiar with the Jewish literary technique of creating individual characters to represent collective ethnic groups. Recall, for example, the creation of the Jacob-Esau story which begins with the explanation that the two boys represent “two nations” (Gen 25:23). Recent posts have set out NC’s illustration of this technique with lesser characters. By creating the gospel Jesus figure they were seeking to create a new person who represented both a new people of God and the God who came to dwell with them. NC details the way Jesus was drawn to embody the divine persons and entities. She calls this “vertical personification”. This post and those immediately succeeding it look at how the authors have created a “horizontal” personification of a “new man”.

The New Adam

Before the gospels were penned Christians thought of Jesus as a “new Adam”. Thus Paul in 1 Cor 15:45-49

The first man Adam became a living being”; the last Adam, a life-giving spirit. . . .

See also Rom 5:17-18.

This second Adam is created in the same way the first Adam was — as a symbol or representative of mankind. Adam is a literary figure, a single character, but one with whom all of humanity are meant to identify. NC quoted from Paul Ricoeur‘s discussion of the Adam myth:

In Adam we are one and all; the mythical figure of the first man provides a focal point at the beginning of history for man’s unity-in-multiplicity. (244)

Jewish elites have addressed the idea of Adam in Genesis. NC mentions Philo as an example. Philo determined that the Adam created in God’s image was the perfect, heavenly Adam; while the Adam of dust was the corruptible Adam who needed laws to control him from his base tendencies. We will see that the heavenly Adam is also the son of God.

It is “Yahweh who saves” (the Hebrew meaning of the name Jesus) who was imagined as the “new Adam”, the embodiment of (redeemed) humanity.

Another instance not mentioned by NC, but one addressed by many scholars commenting on the Gospel of Mark, is the apparent depiction of Jesus as the New Adam cum Messianic figure in the wilderness where he is “with the wild animals”.

and he was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him. (Mark 1:13)

The gospel begins with an echo of the beginning of Genesis (“the beginning of the gospel”) and after the parting of heavens (as per the parting of the waters “at the creation of the cosmos”– Allison, New Moses 200, Thompson, Mythic Past 18 ff, Spong, Liberating the Gospels, 33 ff) and leads to Jesus being tempted by Satan, with the animals and angels, as was Adam in Genesis and Jewish writings of the Second Temple era elaborating on the Adam story. Where Adam failed in his temptation, Jesus succeeded; where Adam once had but then lost his companionship and peace with wild animals Jesus restored harmony with them; where the angels refused to serve Adam they did serve Jesus. Jewish apocrypha also said angels fed Adam for a time. Other scholars prefer to interpret the passage as a proleptic fulfilment of harmony with animals by Isaiah’s messiah; some accept both interpretations together. I will post about this interpretation of Mark 1:13 with reference to Richard Bauckham, Ulrich Mell, Joel Marcus, C.S. Mann, Francis Maloney, John Donahue and Daniel Harrington in a future post.)

We saw in a previous post that the place of Christ’s crucifixion was also associated with the place of Adam’s burial. This likelihood is suggestive of Jesus being understood as the new life-giving Adam.

The New Moses

Since the twelve disciples are symbols of the twelve tribes of Israel, Jesus is the new Moses. The famous transfiguration scene clearly indicates that Jesus is the embodiment of the law represented by Moses and the prophets represented by Elijah. Moses was made radiant as was Jesus; both were covered with the cloud of God’s glory; both were ordained by God to be the shepherds and teachers of the twelve tribes/disciples; both perform miraculous signs; and so forth and so forth. NC copies forty points that some Catholic exegetes have seen that demonstrate Jesus as the new Moses:

NC admits that not all of the 40 points listed there are unquestionable. One that springs to notice for me is the point that Jesus left a higher royal court to join his lowly people — as Moses left Pharaoh’s court to join his people — is taken from Philippians 2:5-7; yet this detail is not found in the context of a Moses comparison. There are, nonetheless, reputable scholarly works that make the case for the Gospel of Matthew in particular deliberately building up Jesus on the Moses template. One of the more notable works is The New Moses: A Matthean Typology by Dale C. Allison Jr. I looked at one of Allison’s discussions in the post Additional Sauces for the Feedings of 5000 and 4000. NC does not mention Allison’s book so this is my addition to her discussion and what I think is a more trenchantly argued replacement than the 40 point list. Allison states in his concluding chapter,S

The Moses typology, especially strong in the infancy narrative and the [Sermon on the Mount], definitely shapes all of Matthew 1-7. It is also definitely present in the great thanksgiving of 11:25-30, in the narrative of the transfiguration (17:1-9), and in the concluding verses, 28:16-20.1 am further inclined, but with less faith, to find the typology in the feeding stories (14:13-22; 15:29-39), the entry into Jerusalem (21:1-17), and the last supper (26:17-25). But proposals concerning the missionary discourse, the requests for a sign (12:38; 16:1), the woes of chapter 23, the eschatological discourse, and the crucifixion (27:45-53) are to be rejected or entertained as nothing more than possibilities.

An interesting observation emerges from the foregoing conclusions: the passages in which Moses’ tacit presence is the strongest display an order which mirrors the Pentateuch:

Matthew The Pentateuch
1-2 Exod. 1:1-2:10 infancy narrative
3:13-17 Exod. 14:10-31 crossing of water
4:1-11 Exod. 16:1-17:7 wilderness temptation
5-7 Exod. 19:1-23:33 mountain of lawgiving
11:25-30 Exod. 33:1-23 reciprocal knowledge of God
17:1-9 Exod. 34:29-35 transfiguration
28:16-20 Deut. 31:7-9
Josh. 1:1-9
commissioning of successor

(Allison, 268)

The Gospel of Matthew is not the only one where Jesus is portrayed as a new Moses. Compare this snippet from another post about a year ago, OT Sources for the Gospel of Mark, chapters 2 and 3

Mark 3:7-10

Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. When they heard about all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. For he had healed many . . . .

Exodus 12:37-38; 15:22-26
The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and childrenMany other people went up with them, and also large droves of livestock, both flocks and herds. . . . Then Moses led Israel . . . He said, “If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you.”
Mark 3:13-19

Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. He appointed twelve that they might be with him and that he might send them out to preach and to have authority to drive out demons. These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter), James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means “sons of thunder”), Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.

Exodus 19:1-2, 17

On the first day of the third month after the Israelites left Egypt . . . and Israel camped there in the desert in front of the mountain. . . .

Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.

Exodus 24:1, 4, 8-10

Then the Lord said to Moses, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. . . .

He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel. . . .

Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”

Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up and saw the God of Israel.

Many more Moses imitations are cited throughout Isaiah’s New Exodus by Rikki E. Watts. One of many examples in which Watts is outlining the work of another scholar,

Although at first sight Mark appears to make little use of the OT, M. D. Hooker recognises that this is largely because of his distinctive approach. Not only is the opening quotation significant, ‘his story is good news precisely because it is the fulfilment of Scripture‘, but ‘Jesus’ words and activities constantly echo OT scenes and language, until what is “written” of the Son of Man (9:12; 10:21) is finally fulfilled’ (p. 220). . . . 

In the conflict over the Pharisees’ and scribes’ traditions, Mark 7:1-23 shows that while Jesus upholds the Law (vv. 1-13; cf. Nu 30:2; Dt 23:21-23) his authority is even greater than that of the Law (vv. 14-23). The same is borne out in examinations of 12:18ff and 28-34 (p. 224), and several Pentateuchal allusions (2:1-10; 2:23 – 3:6; cf. 1:44). Three other allusions recalling incidents in Moses’ life serve likewise to demonstrate that Jesus is either Moses’ successor (6:34, cf. Nu 27:17) or his superior (9:2-13; cf. Ex 24:15f; Dt 18:15), while 9:38-40 (cf. Nu 11:26-29) shows Jesus acting as did Moses.

(Watts, 24 f)

Scholarly Resistance to Comparisons

Continue reading “Jesus Christ Created as an Epitome of Old Testament Figures (1) — Charbonnel and Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier”


2020-12-10

Another Pointer Towards a Late Date for the Gospel of Mark?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Back in August this year, I introduced a hypothesis that what we read in Josephus’s Antiquities about John “the Baptist” is actually a misplaced episode about the John Hyrcanus II. (See the relevant section linked here in the discussion of the festschrift for Thomas L. Thompson, Biblical Narratives, Archaeology and Historicity: Essays In Honour of Thomas L. Thompson.) I won’t go into the details of Doudna’s argument yet so check the summary to get the context for this post.

The point here is that if Doudna’s idea is correct then the gospel authors drew their template for John the Baptist from the writings of Josephus in the early 90s. There would be no reason to justify any other source; there was no oral tradition or historical person or event to draw upon — nothing but a literary confusion stands alone as the source.

Now why would the first evangelist to write a gospel (we’ll call him Mark) introduce a story about Jesus with an Elijah-like figure baptizing “all of Judea and Jerusalem” in the Jordan river?

By the way, I stress that Mark does not say “some” of the people of Judea and Jerusalem but he speaks of the whole population being baptized and Matthew follows him here. It is easy to dismiss this phrase as an exaggeration but why would our evangelists exaggerate to such an astonishing extent? Why would they begin the ministry of Jesus with a claim that Judea itself was baptized by John? If we try to imagine the evangelists putting a hyperbolic spin on “historical memories” then we have to wonder why they could not see that they somewhat overdid it and thereby undermined their credibility. Or — there is another explanation…. One of the oldest critics to spell out this alternative was David Friedrich Strauss in the nineteenth century. He wrote:

The baptism of John could scarcely have been derived from the baptism of proselytes, for this rite was unquestionably posterior to the rise of Christianity. It was more analagous to the religious lustrations in practice amongst the Jews, especially the Essenes, and was apparently founded chiefly on certain expressions used by several of the prophets in a figurative sense, but afterwards understood literally.

* By “source”, I mean to exclude the notion that the evangelists used the Jewish Scriptures merely to add a bit of scriptural colouring to what were ultimately historical memories or traditions about Jesus. I mean the narrative described allusively to the Scriptures was itself inspired by the Scriptures. Unlike other historical accounts where historical figures are given mythical overlays, there is nothing left of the figure of Jesus once we remove those scriptural overlays. Alexander the Great and Hadrian may have been compared with Dionysus and Heracles, and Socrates may even have emulated Achilles in one sense, but remove those mythical images and we still have lots of the flesh of the historical persons visible to us. That’s not the case when we remove the myth from Jesus.

Ah yes, we return once more to the Jewish Scriptures being the source* of the gospels. So what are those “certain expressions used by several of the prophets”?

According to these expressions, God requires from the Israelitish people, as a condition of their restoration to his favour, a washing and purification from their iniquity, and he promises that he will himself cleanse them with water (Isaiah i. 16, Ez. xxxvi. 25, comp. Jer. ii. 22).

For those too rushed or lazy to click on the references here they are on a platter:

Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.

I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.

Finally,

Add to this the Jewish notion that the Messiah would not appear with his kingdom until the Israelites repented,9 and we have the combination necessary for the belief that an ablution, symbolical of conversion and forgiveness of sins, must precede the advent of the Messiah.

9 Sanhedr. f. xcvii. 2 : R. Elieser dixit : si Israélite pænitentiam agunt, tunc per Croeiem liberantur ; sin vero, non liberantur. Schöttgen, horæ, 2, p. 780 ff.

(Strauss, Life of Jesus, Pt 2, ch2, §45)

So we can imagine our first evangelist thinking:

I need to begin by having Israel repent so the Messiah can come — as we understand from our holy books. The Jordan River seems like a logical place to start. That’s where Joshua renewed the covenant with Israel. But how to get them all assembled there? And we need Elijah to be the herald of the Messiah at the same time, as per Malachi. . . . Hey, what was that in Josephus about John the Immerser? … Ah yes, perfect… I’ll use him. He gets arrested and sent to prison, and that’s something I can work with, too. And being a ritual baptizer, how convenient that that fits right in with the conversion of the nation being a washing or sprinkling in the prophets. Right…. here we go, clothing our John with Elijah’s garb and having him represent the “OT”…

And so we have it: all the Jews repent by going out to a John who is redescribed as Elijah and are baptized in the Jordan.

Once that “little detail” is out of the way, the journey of Jesus begins. Of course, the repentance of his people preceding his coming is soon forgotten as demons come in and Jesus has to contend with unbelievers, enemies, and so forth. But many do accept him even if they don’t fully understand what he’s all about till after the resurrection.

Is it likely, though, that Josephus could have been so “sloppy” as to misplace a story about John Hyrcanus so that later readers interpreted his John through their knowledge of the gospels? Recall certain observations I noted in Once more on Josephus, and questions arising . . . .

It is an uncomfortable fact for the more ambitious varieties of source criticism that Josephus has the authorial habit of repeating and contradicting himself, and of varying his terminology. These oddities call for analysis, but they may result from a variety of causes (e.g., sloppiness, rhetorical artifice, multiple editions, copyist’s interventions, and yes, sources);. . . (112).

and

Many scholars . . . argue that Josephus uses one or more assistants (συνεργοί), or if not assistants then sources, for this section of the Antiquitates.

One can imagine arguments breaking out from time to time in the editorial room.

The Date of Mark?

Continue reading “Another Pointer Towards a Late Date for the Gospel of Mark?”


2020-12-09

Did Jonathan Z. Smith Really Not Understand Ideal Types? (Part 3)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Smith and the Ideal Type

As you recall from the first post in this series, on several occasions Robert M. Price has accused Jonathan Z. Smith of not understanding and grossly misapplying Max Weber’s ideal type. For example, in Price’s critique of Drudgery Divine (see: Higher Critical Review), he wrote:

In the same way, Smith seems unwilling to admit the viability of an ideal type of the dying-and-rising god mytheme. If the various myths of Osiris, Attis, Adonis, et. [sic] al. do not all conform to type exactly, then they are not sufficiently alike to fit into the same box, so let’s throw out the box. Without everything in common, he sees nothing in common. [Price 1996]

Eugene V. Gallagher

He has recycled this accusation elsewhere, sometimes copying and pasting the “et.” error, sometimes not. Price is quite proud of his “throw-out-the-box” turn of phrase, as he should be — if he were correct.

Fortunately for us, Smith actually discussed ideal types, so we have a window into his thinking on the matter. In a footnote on p. 99 of Drudgery Divine, he refers to a book by one of his students, Eugene V. Gallagher. In Divine Man or Magician, Gallagher examined the work of Ludwig Bieler, whose studies of the divine man (θεῖος ἀνήρ) type were groundbreaking and insightful, but often misunderstood.

Smith put it this way:

While justifiable criticisms can be brought against both Bieler’s theoretical presuppositions and his methodological procedures, it is sadly revealing and utterly characteristic that most scholars of early Christianity have fundamentally misunderstood his enterprise, in that they have historicized the Typus and viewed the second comparative step as genealogical. E. V. Gallagher, Divine Man or Magician? Celsus and Origen on Jesus (Chico, 1982): 10-18, in the series, SBLD, 64, offers a sophisticated account of Bieler’s enterprise, and usefully compares his work to Max Weber’s notion of the ‘ideal type’. [Smith 1990, p. 99]

Let’s examine the two fundamental errors Smith has identified above. First, some scholars forgot (did they ever know?) that the ideal type is a modern construct. The “theios aner” exists not in the historical past, but in the realm of ideas. Hence, to criticize Bieler’s type as an anachronism misses the point entirely. Second, when Smith criticizes scholars on the basis of genealogy, he means they’ve jumped the gun on issues of dependence and who borrowed from whom. The second step should be that of analogy, which includes seeking evidence of both difference and similarity. In To Take Place, he wrote: Continue reading “Did Jonathan Z. Smith Really Not Understand Ideal Types? (Part 3)”


2020-12-08

Pit Stop in the Nanine Charbonnel Posts on the Literary Construction of Jesus Christ

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

We are now about to enter the part of Nanine Charbonnel’s account of how Jesus was “incarnated” as a “god-man” in the canonical gospels. Let’s recap what we have covered so far.

All of the posts in this series are collated in reverse chronological order at Charbonnel: Jesus Christ sublime figure de papier

The earliest posts covered Jewish practices of writing and interpreting texts that are alien to us today. We saw how numerical values of words could give special meanings to words. We saw how similar sounds, assonance and alliteration, could link quite different words to create a new conceptual relationship between them. We saw how certain narrative sequences or images could take on renewed meanings as they were repeated with adaptations in new stories. And so forth.

Charbonnel then sought to demonstrate that the gospels were written as “midrashic” fulfilments of Jewish Scriptures and other writings and legends or sayings of the Second Temple era. (Midrashic techniques addressed in the first section of the book were frequently shown to be the source of the gospel narrative.) The intention of my recent tables across seven posts was to set out Charbonnel’s evidence demonstrating the reasonableness of the view that the evangelists were constructing narratives to make them “fit” or “work out” the “prophecies” or (I am adding this part) “past situations that called out for redress and were therefore interpreted as implicit prophecies”.

Tables setting out in detail gospel “fulfilments” of Jewish Scripture and other writings: Table 1Table 2; Table 3; Table 4; Table 5; Table 6; Table 7.

“Fulfilled scripture” is most simply explained in John Dominic Crossan words:

What we have now in those detailed passion accounts is not history remembered but prophecy historicized. (Crossan, Jesus, 145. Crossan himself did not dispute the historicity of Jesus. The sentence quoted here was specifically referring the gospel accounts of Jesus’ crucifixion, death and burial. )

Charbonnel’s tables would persuade us that Crossan’s words apply to the entirety of the gospel narratives and not only the Passion scenes.

In my series of posts I began discussing the symbolic meanings of several of the key characters in the gospels prematurely. To keep in line with Charbonnel’s discussion the seven tables should precede those posts about symbolic characters.

In brief, the sequence so far:

Explanation of the various midrashic techniques of composition and interpretation.

Demonstration that the gospels were written “midrashically” as “fulfilment of Jewish writings.

Demonstration that the gospels were written with characters constructed as symbols, often symbols for collectives of people (e.g. Jews, gentiles). The ultimate character “midrashically” constructed as a symbolic figure was Jesus himself.

In preparation for the detailed discussion of how Jesus was so constructed, Charbonnel opened the chapter by pointing to some of the other figures in the gospels, showing us how they, too, were symbolic and represented various groups of persons.

So in preparation for the next part of this discussion about Jesus you might like to skim over these posts once again:

The Symbolic Characters in the Gospels: Personifications of Jews and Gentiles

Zechariah and Elizabeth

Mary and Martha

The Hemorrhaging Woman and Daughter of Jairus

The Samaritan Woman at Jacob’s Well

Mary Magdalene

 

The Symbolic Characters in the Gospels #2: John the Baptist and the Twelve Disciples

John the Baptist

“John” and Peter race to the tomb

The Twelve Apostles: the twelve tribes of Israel

In the same post there are discussions of the meanings of names, the multiplicity of the same names, the various kinds of doublets.

 

Symbolic Characters #3: Mary, Personification of the Jewish People, “Re-Virgined”

Mary and the Cana Wedding

Virgin Mothers of Moses and Jesus

Mary, the new Body, the Mystical Body

 

So with all of that now outlined I am ready to post about the “literary incarnation” of the central character of the gospels.

In the meantime, I’ve been catching up on some wider reading of certain French works often referenced by Nanine Charbonnel. They are also most interesting, even challenging, and I still trying to digest much of them. It will take me some time before I know enough and think through enough to take a stance for or against their views, what modifications I would want, etc. Before I reach that stage I am still enjoying a fascinating journey of discoveries. The most recent ones are an elaboration on the “midrashic” construction of the Paul figure, not only the Paul of Acts but also the Paul of the epistles. It is all giving me a slowly deepening understanding of where Charbonnel herself is coming from and a better appreciation for her arguments.


Charbonnel, Nanine. Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier. Paris: Berg International éditeurs, 2017.


 


2020-12-07

The Why and What of WikiLeaks — and the Fear and Self-Censorship Response

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

When WikiLeaks first appeared in 2006 . . . human rights lawyers immediately paid attention. WikiLeaks was publishing important information that had been kept from the public but was essential for human rights accountability.

Julian Assange’s 2006 OKCupid dating profile using the name Harry Harrison:

“WARNING: Want a regular, down to earth guy? Keep moving. I am not the droid you are looking for. Save us both while you still can. Passionate, and often pig headed activist intellectual seeks siren for love affair, children and occasional criminal conspiracy. Such a woman should be spirited and playful, of high intelligence, though not necessarily formally educated, have spunk, class & inner strength and be able to think strategically about the world and the people she cares about.

“I like women from countries that have sustained political turmoil.
Western culture seems to forge women that are valueless and inane. OK. Not only women!

“Although I am pretty intellectually and physically pugnacious I am very protective of women and children.

“I am DANGER, ACHTUNG, and ??????????????!”

“Harry” went on to say he was directing a “consuming, dangerous, human rights project which is, as you might expect, male dominated”. . . . The profile warned: “Do not write to me if you are timid. I am too busy. Write to me if you are brave.”

Investigative journalism depends on leaks

Principled government bureaucrats hand journalists documents when they see wrongdoing because they believe the public ought to know what the government is really up to. Principled corporate employees hand journalists confidential documents, which demonstrate the unlawful or unethical practices of powerful corporations. Whatever the public interest is in the material disclosed, public and private sector whistleblowers can face criminal and civil legal action for ensuring the public has the information we need to hold these powerful interests to account

The imperative to protect journalists’ sources

Protection of journalistic sources is one of the basic conditions for press freedom … Without such protection, sources may be deterred from assisting the press in informing the public on matters of public interest. As a result the vital public-watchdog role of the press may be undermined and the ability of the press to provide accurate and reliable information may be adversely affected. — European Court of Human Rights, ‘Factsheet: Protection of Journalistic Sources’, February 2019 [pdf]

This is why WikiLeaks is so dangerous to those in power with something to hide – and why WikiLeaks must be defended and protected.

The role of Wikileaks

Unfortunately, however, in many places around the world journalists can face prosecution if they refuse to reveal their source.

WikiLeaks’ model provides a practical solution: its anonymous submission system was specifically designed to provide protection to journalists and whistleblowers that the law does not provide, thereby providing greater encouragement to sources to come forward to better enable ‘the vital public-watchdog role of the press’. Together with its robust publication policy, WikiLeaks provides sources better protection and a promise that their material – once verified – will be published. And published with maximum global effect: rather than documents being the preserve of certain elite journalists in the world’s capitals, WikiLeaks makes its information available to journalists, citizen journalists, activists and lawyers the world over.

This is why WikiLeaks is so dangerous to those in power with something to hide – and why WikiLeaks must be defended and protected.

A partial list of significant publications

The classified Guantanamo Bay manual detailing US torture techniques

The Minton report detailing Trafigura’s toxic dump on the Ivory Coast affecting over 100,000 people which the company had suppressed with a gag order in the UK

Collateral Murder, a video showing the US military killing two Reuters employees in Iraq

The Afghan War Diary, then ‘the most significant archive about the reality of war to have ever been released during the course of a war’ [revealing the Australian government lied when it announced the withdrawal of most Australian combat troops from Afghanistan]

The Iraq War Logs – the largest leak in US military history . . . The documents demonstrated there were many thousands more civilian deaths than reported or acknowledged by the US government, as well as the systemic failure to investigate reports of abuse, torture, rape and even murder by Iraqi forces and abuse in US detention facilities. [The Iraq War Logs were used by lawyers in filing a case against the UK before the International Criminal Court.]

Cablegate became known as ‘the largest set of confidential documents ever to be released into the public domain’ and there is no denying the overwhelming public interest in the material. From Tunisia to Tonga, Canberra to Cairo, and the West Bank to West Papua, WikiLeaks disclosures provided an unprecedented insight into the conduct of diplomacy and revealed corruption, abuse of power and human rights abuse the world over. [For example, WikiLeaks disclosures related to West Papua confirmed what those of us working on human rights there have long known – the Indonesian military is engaging in widespread human rights abuse while on the payroll of the huge US/Australian-run Freeport gold and copper mine – but the existence of these documents makes it much harder for our governments to deny that it is happening.] [A cable was cited before the European Court of Human Rights in a CIA rendition case from Italy.] [WikiLeaks cables were cited by lawyers fighting for the rights of the Chagos Islanders against the British government]

Reports about Sri Lankan military operations against the Tamils and in the groundbreaking documentary No Fire Zone, which led to a UN investigation into war crimes, and were cited by Tamil lawyers in London seeking an arrest warrant for former President Rajapaksa.

All of the above quotations and data is from Jennifer Robinson‘s chapter in A Secret Australia. I have added the links. The dating profile comes from Leigh and Harding’s WikiLeaks

See also: List of material published by WikiLeaks (Wikipedia); for a brief review of WikiLeaks releases relevant to Australia up to early 2011, see Michelle Fahy, with Bill Williams, Sue Wareham and Gerry Schulz, What has WikiLeaks Revealed?, Medical Association for Prevention of War, January 2011. (Cited by Richard Tanter in A Secret Australia)

One would think that the Australian government would be doing something to protect democracy’s and Assange’s interests. One would also think that all journalists and scholars would be going out of their way to make use of the material and the questions it all raises. The following observations are depressing:

Academic self-censorship

Given more than half a century of such apparently successful attempts to displace attention from the actual nature and consequences of US foreign policy and that of its allies, it is surprising how little academics in Australia have directly utilised the documentary evidence provided by WikiLeaks and Edward Snowden, or used the issues raised by them as a stimulus to further inquiry. Displacement on an institutional scale prevails, in part as a result of purposive state action, and partly the consequence of academic self-censorship.18 — Richard Tanter, “WikiLeaks, Australia and Empire”, A Secret Australia, pp. 23 f

18 On self-censorship in academic international relations, see the Forum ‘Censorship in Security Studies’ in the Journal of Global Security Studies, vol. 1, issue 4, November 2016, pp. 323-360, especially Benoît Pelopidas, ‘Nuclear Weapons Scholarship as a Case of Self-Censorship in Security Studies’ and Richard Ned Lebow, ‘Self-Censorship in International Relations and Security Studies’. — pp. 40 f

And giving Assange the last say in this post:

Of course the phenomena that occurs with us, and that we arc able to document in quite a concrete way, simply reflects the corruption of US academia and English-speaking academia more generally in terms of its understanding of international relations, because of its over-proximity to the State Department, in terms of feeder schools, or think-tanks where people aspire to security clearance or they have other forms of proximity to it, or they are scared about being prosecuted, That has been going on for decades. So the description we have of the world is not the description of the world as it actually exists, because our description of the world rests significantly on what academics have been able to do, and what journalists have been able to do. Enormous sections of that are opaque as a result of this type of self-censorship. So we had to produce a book instead. — Julian Assange in Scott Ludlam and Julian Assange, “Despair and Defiance: An Audience with Julian Assange”, A Secret Australia, p. 215


Cronau, Peter, and Felicity Ruby, eds. A Secret Australia: Revealed by the WikiLeaks Exposés. Clayton, Vic.: Monash University Publishing, 2020.

Leigh, David, and Luke Harding. WikiLeaks: Inside Julian Assange’s War on Secrecy. London: Guardian Books, 2011.

See also:

Brevini, Benedetta, Arne Hintz, and Patrick McCurdy, eds. Beyond WikiLeaks: Implications for the Future of Communications, Journalism and Society. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2013.


 


2020-12-06

“Another Mythicist Discussion” Revisited

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Responses to some points made in a larger argument for the historicity of Jesus, Another Jesus Mythicism Discussion (I posted then soon deleted much of what follows about three weeks ago. My initial post was couched in a misunderstanding about the background to the original post.) I did return to the original site to continue discussion there but when I saw that commenters there are entitled to use insults on the apparent condition that they somehow “justify” them, I decided to have nothing to do with any discussion there.

Josephus and Tacitus say

So here we go. I link to posts where I have set out more detailed arguments for those interested in following up a particular thread:

Josephus tells us that there was a Jesus called ‘Kristos’ who had a brother called James who was executed, . . .

Tacitus tells us that Christianity was founded by someone called Christus who started a movement in Judea and was executed by Pilate.

In a very loose way of speaking these statements are true. We do read those statements in our widely published texts of Josephus and Tacitus. However, each one is justified in the scholarly literature of which I am aware only by special pleading. Even though everything we know about ancient copying of texts and manuscript transmission warns us against being too ready to accept their contents at face value, scholars with a particular interest in arguing for the historicity of Jesus sometimes dismiss the serious arguments against the authenticity of key contents relating to Christianity. Often we read among works arguing for the historicity of Jesus that the reason Josephus did not mention “messiahs” of his day was that he did not want to upset his Roman audience who supposedly had sore memories of fighting a war supposedly inspired by Jewish messianism. Yet when it comes to finding the word for “messiah” (“Christ”) in Josephus relating to Jesus, suddenly there is no problem with Josephus breaking his supposed rule about not mentioning the word. That one place the word Christ appears is universally agreed to have been a Christian interpolation, and the second place it is clearly seen to be part of very awkward syntax, does not deter the “believers”. Contrary to what we would expect to find in the record if Josephus had said there was a Jesus known as the Christ “historicists” insist that Josephus must have said something like that anyway. That the second occurrence of the word — that there was a Jesus called ‘Kristos’ who had a brother called James who was executed — conforms to everything the manuals of textual criticism tell us about scribal glosses makes no difference. Suddenly the instructions in such standard texts are forgotten.

As for the Tacitus reference, see The Myth of Nero’s Persecution of Christians

Contortions to Hide a Birth in Nazareth?

Here is another point commonly used to argue for some historicity behind the gospels:

Every so often, there’s something in the gospels that they seemto be trying hard to gloss over, or that contradicts what they’re trying to tell us.

Example: It was clearly important to both Matthew and Luke to convince us that Jesus was born in Bethlehem, as both of them go to the trouble of making up complicated and clearly fictitious story explaining why, even though Jesus grew up in Nazareth, he was actually born in Bethlehem. So… why do they put Nazareth in the story at all?

The first sentence is actually a conclusion that arises from circular reasoning. An interpretation is imposed on selected passages in the gospels and those sections that doe not fit are interpreted as a problem for the evangelist, not for the modern interpreter. How does the scholar know “what the evangelist is trying to tell us”? By setting aside a passage that they believe does not fit their theory. That is, by selecting only those details in the gospel that support the scholar’s theory and declaring the left-over bits as problems — not for the scholar — but for the evangelist.

But we know from countless instances in the ancient records, including the gospels, that if an author found something “embarrassing” or that did not fit a theological agenda, then the solution was simple: leave it out — no matter how well known it was. A classic instance of that is in the Gospel of John. That fourth gospel does not admit or hint that John baptized Jesus. Yet two other gospels clearly said he did; and a third hinted at it, omitting only that it was John himself who did the baptizing of Jesus.

The argument is sometimes called an appeal to the “criterion of embarrassment”. Yet the argument here assumes the historicity of Jesus as its premise. Why is a detail in the gospels a supposed embarrassment to the evangelist? Because we assume the evangelist is writing about not only a historical Jesus but about a Jesus who was also born at Nazareth, and that everyone knew this (even though Nazareth was supposedly so insignificant it would not be widely known at all), and so forth.

But if we make no assumptions at all about the gospel’s narrative having derived ultimately from historical events, then we have a perfectly seamless story with the Bethlehem-Nazareth scenarios posing no difficulties — for either the evangelist or modern reader — at all. It is well known that the title given Jesus of “Nazarene” or “Nazorean” does not derive from the place name of Nazareth (that would mean Jesus was known as “Jesus the Nazarethite”) but was related to an early name for a Christian sect. It is also evident that in the Gospel of Matthew we read a very tortured justification for linking this title to the town of Nazareth. The simplest explanation for the first Bethlehem-Nazareth story is that an evangelist was re-writing the history of the name of the sect.

There are other reasons for questioning whether a historical person of any status would ever have been known as “So-and-so of Nazareth”. There would be no point of saying someone was from a place so insignificant few would ever have heard of. Besides, does anyone know of any other case where a religious leader is known by some nondescript suburb or rural town? No, they are known by some label that identifies their teaching or sect. Furthermore, those who have taken the trouble to read either of Rene Salm’s book on the scholarly literature about the archaeology of Nazareth knows that there are good grounds for thinking that Nazareth was not repopulated in Roman times until the latter half of the first century. (Tim O’Neill’s objections are careless misrepresentations).

Even IF Jesus had been known by a reference to a place that most people had never heard of it makes absolutely no sense that his followers would be called by the same epithet. Yet we know that in some quarters early Christians were called “Nazarenes” or “Nazirs”. (I understand the Muslim culture still calls them by such a term.)

Why would anyone….!

Here is a clutch of the more common claims made for the historicity of Jesus — expressed as rhetorical questions:

Why would anyone invent a leader who was a crucified criminal and by all appearances a dismal failure at his mission, when that was so obviously going to be the exact opposite of a selling point? Why, given that the writers clearly wanted to put as much blame as possible on the Jews for Jesus’s death and to gloss over the Romans’ role in it as much as possible, did they not just write the story to portray Jesus as executed by the Jews rather than the Romans? Why, when the writers were painting Jesus as the enemy of the Pharisees, did they cite him as using teachings (such as his teachings on Sabbath healings) that we now know were in fact Pharisee teachings  as since recorded in the Talmud? Why did they include thee mbarrassing detail about Jesus being unable to pull off much in the way of miracles when he visited his hometown?

Some regular Vridar readers will be familiar with the following warning:

I advise my philosophy students to develop hypersensitivity for rhetorical questions in philosophy. They paper over whatever cracks there are in the arguments. (Dennett, Darwin’s Dangerous Idea p. 178)

Rhetorical questions are too often substitutes for reasoned conclusions. They can convey the message, “My conclusion is surely so obvious that it needs no further justification.”

If one is not familiar with the breadth of scholarly literature on the questions raised then one might well feel that “the conclusions are obvious”. No contrary argument would be reasonable, it would seem. Continue reading ““Another Mythicist Discussion” Revisited”


2020-12-05

Gospels Cut from Jewish Scriptures, #7 (conclusion)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

sk

With this post I conclude setting out Nanine Charbonnel’s tables associating the gospels with Jewish Scriptures and other Jewish writings. With this section completed I am free to move on to discuss the remainder of her book, Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier.

The value of tables like these comes more from preparing them — or returning to them from time to time to take them in point by point — than a quick glance at them. One is compelled to ask about the intellectual world of the evangelists. One is brought into the mysterious world of what the authors read and spoke about, how they thought about what they read, what flashes of insight were sparked by their conversations all before anything was put into writing. Then by what creative process did each evangelist weave anew another variant of a story about a figure who represented a new Israel.

In the table below I have once again made a few edits to Charbonnel’s original. For one thing, not a few of the biblical references in French do not match those in English. All of these have been revised to their English references. A few times I was not sure what a reference or source meant so I have added a question mark to each of those places. (Example, [RG] — is this a reference to Rene Girard? If so, what work of his?) In some cases I have left Charbonnel’s notes entirely and replaced them with translations from the French (or Italian) source that had been cited.

None of the illustrations is in Charbonnel’s original table.

  • Some interesting features this time:
  • The crown of thorns might reasonably be associated with the parable of the thornbush that in the OT parable “would be king”.
  • Pilate’s famous “Here is the man!” statement has several possible sources in the OT, all associated, ironically, with ascension to kingship.
  • Matthew’s mob crying out for Jesus’ blood to be “on their heads” has in modern discussion been said to be an anti-semitic trope but when one notices its possible sources in the Jewish scriptures one sees it as originally not necessarily bearing any particularly anti-semitic connotation.
  • I had always been suspicious of those comments linking the old Hebrew letter tau with the cross of Jesus, but I am willing now to concede that there just might be something to the link. (I’m not suggesting that the original idea of a cross came from the alphabet, not at all.)
  • Another interesting link was the Jewish Scripture associations of the “good” thief’s dispute with his “bad” companion.
  • We all surely know of the Amos association with the sun going down at noon, but I had overlooked till now that this same image in Amos is tied to mourning for an only son.
  • The titulus crucis carries more Jewish Scripture echoes than I had ever suspected.
  • Nor was I aware of the earthquake at the time of Joshua’s death — a sign divinely activated to draw the population’s attention to that grave moment.
  • Again, we have several links to intertestamental literature and later rabbinic writings. And again, it is very reasonable to accept that those rabbinical writings had their origins in the Second Temple era and were known to the evangelists.
  • One related detail is the teaching that when Moses struck the rock twice, the first time blood flowed out, the second time, water. What was on the evangelist’s mind when he wrote of the spear drawing both blood and water from Jesus?
  • Justin Martyr’s quotation of Jeremiah is of special interest.
  • So is a Codex Bezae version of the Gospel of Luke. Again, we meet another piece of evidence that the evangelists knew the writings of Josephus, especially Wars. The east gate that miraculously opened by itself as a warning of Jerusalem’s doom was said by Josephus to have been so large that it took twenty men to open. The same image is found in Codex Bezae’s Luke.
  • I had known of the “I am” statements in the Greek Gospel of John but for some reason till now had overlooked them in the Gospel of Luke.
  • Charbonnel speaks of OT passages where one is said to “pass through walls” by the power of God, but the Hebrew speaks of scaling over. (A French translation does say “pass through” as the resurrected Jesus did.)
  • I would like to track down the Exodus Rabbah statement (in English) that foreshadows the “Do you seek the living among the dead” saying.
  • Oh yes… one more of particular note (for me) — is the “beloved disciple” a figure of the church?

Continue reading “Gospels Cut from Jewish Scriptures, #7 (conclusion)”