2023-02-27

A Brilliant New Book on Gospel Origins

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

If you are looking for a serious, easy-to-read and up-to-date study of the question of how the gospels came to be written, what sources their authors used, what their authors were trying to achieve, and for the most part is delivered in conversational style, then you will have found it in Rhetoric and the Synoptic Problem by Professor Mike Duncan.

While acknowledging and questioning other views in New Testament scholarship, Duncan clearly presents a logical case for the various gospels all being polemical re-writes of the Gospel of Mark. He introduces insights that strengthen Mark Goodacre’s revamped case that the author of Luke used both Mark and Matthew and that, consequently, there is no need to postulate, as most scholars have done, a long-lost source (Q). He even demonstrates the physical process of how Luke copied Matthew and Mark without Q on the widespread understanding that authors of the time wrote with scrolls on their knees and in so doing shows that the most common argument against Goodacre’s (Farrer’s and Goulder’s) view — that Luke was unlikely to have broken up Matthew’s Sermon on the Mount if he knew it — all but vanishes.

Duncan is a scholar of rhetoric and communications but his study is very different from the pioneering “gospels through rhetoric” analysis of classicist George Kennedy that I posted about some years back. The simple justification for a rhetorical approach lies in the fact that the gospels were written to persuade and rhetoric is the study of how persuasion works.

I am not a biblical scholar, a seminarian, or even a Christian. To write to any of these audiences would be therefore disingenuous. I am an academic rhetorician who works in a university English department. I often write on early Christianity and rhetoric, and I am an agnostic who holds no text sacred. As such, I make no pretense to offer this book as a contribution to the longstanding field of biblical studies, especially as practiced by its many evangelical academics, or, on the other end, militant atheists. I have no dog in that fight; I do not care if tomorrow someone solves the [Synoptic Problem] by way of a method other than the Farrer Hypothesis that I tend to prefer, although it will be a minor annoyance in that I will have to find another example for my ideas on unsolvable problems and rhetoric. As such, this book is offered in the same spirit as Frank Kermode’s The Genesis of Secrecy, an analysis of the Gospel of Mark from the perspective of literary studies, save I’m using rhetoric as a focus, and I’m looking at all the canonical gospels at once. (p. 2)

One point of method that I particularly liked was Duncan’s demonstration that certain characters and events in the gospels function to make specific polemical points. If Occam’s razor be our guide, that means the events or characters originated in the authors’ imaginations rather than from oral tradition about a presumed historical event — though Duncan does accept the historicity of Jesus and John the Baptist. Here is an example. The author of Mark is apparently responding to the “tradition of resurrection appearances” that we read in Paul’s first letter to the Corinthians by introducing the “empty tomb”.

The author of Mark had plenty of sources available for inspiration for an empty tomb narrative, including Psalms 22, 23, and 24, the widespread Orphic theology as well as the end of the Iliad, the story of Elpenor in the Odyssey, and Plutarch’s and Livy’s accounts of the death of Romulus. But the source of the story is not as important as the kind of rhetorical claim that it allows the author of Mark to make. If the author of Mark invented the empty tomb story, for what purpose was it done?

— It could be to show a “removal”—a Hellenistic showing of an empty grave as evidence that the gods have conferred hero status on its missing occupant.

— It could also just be a simple dramatization of what the author thinks probably happened that day, working with current Jewish custom for visiting the recently deceased.

— The empty tomb could also be a narrative “promise of a personal resurrection to later Christian martyrs”—an important point for post-70 CE Christians in the wake of Jerusalem’s devastation, suggesting a similar physical resurrection for them: you, too, will die, but you will rise again.

But these are just suppositions. I can make a more defensible observation that does not require any of them. Holding the earlier points for historical plausibility in stasis for a moment, the author of Mark’s empty tomb narrative allows Jesus’s resurrection to be implied rather than witnessed. In other words, Mark can have Jesus rise without granting either Peter or the apostles any authority that they might have gained by having witnessed it. Theodore Weeden took a similar position that the authority of the twelve disciples, derived from their witnessing a post-resurrection Jesus, is removed by this maneuver, though he did not note that the empty tomb serves a dual rhetorical function by removing the necessity of eyewitnesses. In any case, the appearances in 1 Cor 15 suggest visual appearances that were witnessed, but Mark’s version lacks appearances; this could also be a subtle way to reconcile 1 Cor 15:35-49’s spiritual resurrection with the 1 Cor 15:3-8 list of physical appearances.

The narrative skill by which Mark accomplishes this maneuver, coupled with Paul’s obliviousness to any empty tomb story, refutes the notion of a longstanding tradition of the discovery of a vacated tomb. . . . 

(pp. 48f – my formatting and highlighting; italics are original)

You might recall from the Epistle to the Galatians that Paul saw himself in some kind of rivalry with Peter and resisted tendencies to exalt Peter’s status above his. We have many hints of a leadership struggle in those earliest documents. The Gospel of Mark, many scholars believe, favours Paul over the other apostles, especially Peter. The author of that gospel speaks through his literary figure of the young man in the tomb an assurance that Jesus has been resurrected and, implicitly, that he will be seen again.

The author of Mark’s argument does not need a post-resurrection appearance by Jesus to make its ultimate point: Jesus prophesied truly and not even his disciples, many of whom started a religion after his death, really understood the true implications. For Jesus to appear like a parlor trick and say, “Told you so!” would deflate the author’s call for much hardier discipleship that the original followers of Jesus mustered. (p. 52)

So where does that leave the later gospels that do contain descriptions of resurrection appearances to leading apostles?

With this understanding of the rhetorical role of Mark’s gospel as a denunciation of apostolic authority in hand, the variances of the post-resurrection appearances in the other two synoptic gospels can be better explained. They are not simply variances in tradition as many exegetes posit, but rejoinders in a hostile rhetorical conversation with peculiar rules dictated by rapidly developing theology and power struggles. (p. 53)

Duncan, as you can see in the above example, addresses explanations about this or that biblical text that many of us may have encountered and obliges us to think more clearly and thoroughly about their ultimate worth.

The book explores the various accounts of the women at the tomb of Jesus, the comparable but different versions of a few miracles, characters and sayings to demonstrate similar points of polemical rivalry among the gospel authors but concentrates on a selection of key areas. I’ll mention the others shortly.

Technical terms are introduced gently and simply for the lay reader. The scholarly literature often refers to “redaction”. Duncan clarifies the different kinds of that process (adding, deleting, tweaking, reordering, retaining) with digestible explanations along with his preference for the simpler (and, he explains, more neutral) term, “editing”. He also offers an easy guide to the different ways we tend to make decisions about various problems, including “the synoptic problem” — deduction, induction and abduction.

The one thing I did not at all like — being a scholarly kind of reader myself — was his relegation of citations and tangential discussions to endnotes instead of being on the main text page. But others, of course, much prefer that style.

Not that the book is “for the lay reader”. It is most decidedly targeted at a scholarly readership as well. The history of the scholarship and current debates are addressed in enough detail to assure both sets of readers of currency and adequate thoroughness.

I referred to the detailed discussion of the resurrection appearances above. The other key topics addressed are the John the Baptist material across the four gospels (this includes observations on “the invention of the gospel genre”), the contrasting treatments of the Twelve Apostles, and the Sermon on the Mount. An appendix exploring the question of the dates of the gospels is included at the end. Duncan does not confine his Baptist discussion to the moment of Jesus’s baptism but shows how the differences in the opening chapters of all the gospels are best understood when one considers the way the Baptist is handled in all references throughout the gospels.

The Sermon on the Mount

Continue reading “A Brilliant New Book on Gospel Origins”


2023-01-25

Demigods, Violence and Flood in Plato and Genesis — [Biblical Creation Accounts/Plato’s Timaeus-Critias – 7c]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Is it possible to set forth a plausible case that the Genesis author of Noah’s Flood was inspired in any way by his reading of Plato’s myth of Atlantis? There can be no doubt that the author was influenced by an ancient Mesopotamian story so let’s establish that undeniable source for Genesis with Russell Gmirkin’s own acknowledgement:

The traditional view of scholars is that the Genesis flood derived from sources extant no later than the time of the seventh to sixth-century Babylonian captivity. Gmirkin expands the field for literary comparison to include third-century BCE Hellenistic-era works and identifies Berossus as the Genesis’ author’s source for the Mesopotamian myth. In the words of another author, Philippe Wajdenbaum,

Even if the most ancient version of the deluge comes from the Sumerian tradition, and even if the biblical writer knew of this tradition, he inserted it into a platonic framework. . . . The first eleven chapters of Genesis are indeed inspired by Mesopotamian myths, but there is a more recent Greek layer that is just as obvious. The evolution of humankind in the Bible—from the ideal life in Eden to the degeneration that led up to the deluge, and from the discussion of patriarchal life to the gift of laws— is all found in Plato’s dialogues. (Wajdenbaum, 107)

In the Primordial History, the Mesopotamian flood story, with its survival of Utnapishtim and his family and servants in a boat, had undeniable literary parallels to both the J and P versions of the Noachian flood. (Gmirkin, 10 — J and P are scholarly abbreviations pointing to different sources thought to lie behind the biblical literature: for a critical discussion on J and P in the Genesis Flood see Rendsburg on Genesis and Gilgamesh: Misunderstanding and Misrepresenting the Documentary Hypothesis (Part 2))

What, then, is Gmirkin’s view of that “more recent Greek layer” that Wajdenbaum (see the side box) speaks about?

Here are the common elements between Plato’s story of Atlantis and the Genesis Flood:

    • Both stories are preceded by a “golden age” of innocence and abundance when the deity (Poseidon, Yahweh) ruled directly with his people;
      .
    • Both stories depict a descent into corruption after sons of gods marry mortal women: in the myth of Atlantis immorality increases over generations as the divine element in the demigods becomes diluted through ongoing marriages with mortals; in Genesis the corruption is said to happen following the sons of the gods taking women and producing “nephilim”. (An important note needs to be injected here for those of us conditioned to think that Genesis 6 is referring to demons (“sons of god/s”) descending to earth to take human women. That interpretation arose later in Jewish tradition with works like Enoch and Jubilees. There is no suggestion in Genesis 6 that these “sons of god/s” were demonic or evil. They are introduced, rather, as producing “men of renown”, though they later descended into violence.)

      This image from https://www.greece-is.com/the-search-for-atlantis/ is a brilliant reminder that Atlantis was created entirely from Plato’s imagination.

.Plato’s Critias 121

[After earlier describing the god Poseidon taking the human girl Cleito and with her producing generations of highly renowned kings, the first named Atlas … ] But when the divine portion within them began to fade, as a result of constantly being diluted by large measures of mortality, and their mortal nature began to predominate, they became incapable of bearing their prosperity and grew corrupt. Anyone with the eyes to see could mark the vileness of their behaviour as they destroyed the best of their valuable possessions; but those who were blind to the life that truly leads to happiness regarded them as having finally attained the most desirable and enviable life possible, now that they were infected with immoral greed [or “lawless ambition”] and power.

Zeus looks down, sees the degeneration, and decides to pass judgment:

Zeus, god of gods, who reigns by law, did have the eyes to see such things. He recognized the degenerate state of their fair line and wished to punish them, as a way of introducing more harmony into their lives. He summoned all the gods to a meeting in the most awesome of his dwellings, which is located in the centre of the entire universe and so sees all of creation. And when the gods had assembled, he said . . . 

Genesis 6:1-12

Now it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, that the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves of all whom they chose. . . . There were giants on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

Yahweh, like Zeus, sees the corruption and announced judgement:

Then [Yahweh] saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.  And [Yahweh] was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. . . . 

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.  So God looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for all flesh had corrupted their way on the earth. 

Continue reading “Demigods, Violence and Flood in Plato and Genesis — [Biblical Creation Accounts/Plato’s Timaeus-Critias – 7c]”


2022-08-20

Revelation 11 and the meaning of Measuring the Temple

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

And there was given me a reed like unto a rod; and the angel stood, saying, “Rise, and measure the temple of God and the altar, and them that worship therein. But the court which is outside the temple, leave out, and measure it not, for it is given unto the Gentiles; and the Holy City shall they tread under foot for forty and two months. — Revelation 11:1-2 (21st C KJV)

Immediately following the above verses comes the account of the “Two Witnesses”. In Thomas Witulski’s view Revelation was composed in the time of Hadrian and the years of the Bar Kochba revolt, that is between 130 and 135 CE.  Previous posts have covered how he explains the trials of the seven churches, the four horsemen of the apocalypse, the emergence of two beasts, one of them identified by the number 666, in the context of major events in the eastern Mediterranean world during the times of Trajan and Hadrian. It’s time I covered Witulski’s analysis of Revelation 11.

Wikimedia Commons

Questions arising:

  • Is the passage about the temple at the time Jerusalem was under siege in 69/70 CE?
  • Is the passage a depiction of a heavenly temple?
  • Is it an allegory of the church?
  • Is the measuring for the destruction or for the preservation of an existing temple or for plans for a future temple?

Before attempting to decide how a passage fits events around the time of writing, W takes a close look at what, exactly, the text appears to be saying.

A significant point that stands out in W’s discussion is the notice that the author who is given the command is never said to carry it out. He does not measure anything.

He is told not to measure the outer court because it is given to the gentiles. He is then told that the Holy City shall they tread under foot for forty and two months.

The treading down of the holy city is introduced as a future event. The measuring of the temple and the instruction to leave out the outer court is all present tense. The outer court is given to the gentiles — now, at the time of the instruction; but the news that the holy city is to be trodden down is introduced as something that is yet to happen. W concludes that the 42 months duration of the treading down of the holy city is not part of the present time in which the measurement is expected to take place and in which the outer court (only, not the entire temple or city) is given to the gentiles. Here is an adapted version of W’s explanatory table:

We do not read that all of the city except for the temple will be trampled underfoot by the gentiles for 42 months but that the city — implying the whole city — will be trodden under. The “holy city” is holy because the temple stands there. Without the temple it is not holy. W cites Dulk:

This sentence is unintelligible if the first part of the text is construed to mean that the temple will be preserved. If the holy city is trampled, that includes the temple. The text does not state that the rest of the city will be trampled, but simply that the city (without exception) will be trampled. Moreover, the city at issue is the ‘holy city’. What makes the ‘holy city’ holy is precisely the presence of the temple. It is hard to see how this sentence could be otherwise construed than with the implication that the whole city, with as its central element the temple, will be trampled. (Dulk, 441). — (in part cited by W, 26)

The reference is to the Septuagint (Greek) of Zechariah 12:3

And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a trodden stone to all the nations: every one that tramples on it shall utterly mock at [it], and all the nations of the earth shall be gathered together against it.

By replacing “Jerusalem” with “holy city” the author of Revelation is reminding readers of the temple and emphasizing that the temple itself will be included in the destruction (W, 27). Compare Joel 3:17 (4:17 in LXX)

. . . ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, My holy mountain. Then shall Jerusalem be holy . . . 

W concludes that the measurement that is announced and whatever is implied by it will be overtaken by the fact that everything about it will be destroyed.

Further, . . . Continue reading “Revelation 11 and the meaning of Measuring the Temple”


2022-01-04

What’s a lonely Jesus to do?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Commissioning of the Twelve – Wikipedia

Writing a story about Jesus was not always easy. There was very little by way of sources to help out. Imagination was all too often called for. Take the time when Jesus sends out his twelve disciples to preach in the surrounding towns, for example. What were they going to preach, exactly? They did not yet know that Jesus was the Christ, the Messiah. So they couldn’t preach that message. Simply trying to say that the “kingdom of God” was “coming soon” must have seemed a bit flat in the absence of new material of immediate relevance to people’s lives to flesh out that message. But miracles. Now they could be said to heal the sick and cast out demons. But that’s not really preaching, is it.

But stop and ask what Jesus was doing while his disciples were out “on preaching tour”. The towns were hosting his disciples. So where did Jesus go now that he was on his own? Did he take a break and go fishing? That would soon lose its appeal to one who had the power to bring fish up by the hundreds at a mere thought.

More to the point, how did the author of the first gospel narrative about Jesus fill in this gap? He had sent Jesus’ companions away after having instructed them in matters of sandals and staves and different household responses and now he was left with Jesus standing on his own. Unless our author could think of different subplot adventures for the various disciples “preaching” some vague message in the towns he had to do something to occupy Jesus for the readers.

But no, since nothing came to mind, our author hit on another solution. The old distraction technique. Now was the ideal time to bring in that delicious little story of how John the Baptist lost his head. He had nowhere else to use it in a story of Jesus but now was the ideal moment. The story of a birthday banquet and a dancing daughter could be colourfully filled out to create a nice interlude for the readers to forget about those preaching disciples and the lost and lonely Jesus for a while.

After that near-chapter length story it was finally appropriate to bring back the disciples from their tour. At least in the readers’ minds time had gone by and they did not have to be faced with a return the very next verse or two after they were sent out.

The introduction and placement of the John the Baptist scenario at that point, between Jesus sending out the twelve and their return, functions as a literary salve. A nice curtain interlude from the main plot to allow time to pass off-stage.

Later, the author of the Gospel we identify with Matthew, added many more lurid details to Jesus’ instructions for the disciples. Beware, he gloomily warned, of wolves. You are going out to face life-threatening dangers. You will be hauled before magistrates and called upon to answer for your faith. (Faith? They did not yet even know Jesus was Christ!) So in addition to the disciples not having any particular message to preach, those in Matthew were to face dangers that not even Jesus had faced up to that point. No, Matthew was writing from a distance long after the events he narrates. He is writing from the perspective of his own time possibly, I think, quite some decades later. He was retroverting experiences of his own day back into the days of Jesus and his twelve disciples.

Such are some of the little glimpses of how the gospels must have been put together that arise from a thoughtful reading. Thanks in particular, though not exclusively, to the works of Bruno Bauer who made such comments around 170 years ago.


2021-09-28

New Page added to the blog

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

For easier reference, I have collated all the posts on Jésus-Christ, sublime figure de papier by Nanine Charbonnel in chronological sequence in a new page on the right-hand margin, just beneath “Historical Method”: Jésus-Christ, sublime figure de papier / Nanine Charbonnel


2021-07-01

a little break

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Will be posting here again soon, and regularly again, too. Have been catching up on books and articles that I’ve acquired faster than I can read them — biblical, aboriginal, political, and other. When various changes happening all around settle down I’ll be relaxed enough to sit down and organize more regular posts. So don’t go away thinking I must have died.


2021-05-17

The Mask Wearing Experience in the 1918-20 Spanish Flu Pandemic – Australia

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Here’s a snippet from a historian’s description of how Australia experienced the 1918-20 Influenza Epidemic. I’ve selected the mask experience for this post. It’s from

  • McQueen, Humphrey. 1976. “The ‘Spanish’ Influenza Pandemic in Australia, 1918-19.” In Social Policy in Australia: Some Perspectives, 1901-1975, edited by Jill Roe. Stanmore, N.S.W: Cassell Australia. p. 136

I have added the images, most of them taken from the endnotes in Humphrey McQueen’s chapter. Bolded highlighting is my own.

If only on grounds of personal comfort the wearing of masks was a hotly contested issue in New South Wales where it was most strenuously enforced. The demand for masks was so extensive that to prevent profiteering the Commonwealth Government declared butter muslin and gauze to be ‘necessary commodities’ within proclaimed areas. This meant that maximum prices could not exceed those charged generally on 24 January 1919.

One doctor supported masks because they would help keep germs in and thus lessen contagion. Opposition came from those who saw them as breeding grounds for infection or as sapping the community’s ‘vital force’. A ‘Bovril’ advertisement alleged that anti-influenza masks were ‘like using barbed wire fences to shut out flies’.

Western Argus (Kalgoorlie, WA : 1916 – 1938), Tuesday 17 June 1919, page 5

With genuine if unconscious insight into the behaviour patterns of its readers, the Sydney Morning Herald suggested that resistance to masks stemmed from a distaste for making oneself conspicuous and that this would fade away ‘[o]nce the pioneers have introduced the fashion’ whereupon wearing a mask would become as natural as wearing a hat’.

Sydney Morning Herald (NSW : 1842 – 1954), Wednesday 29 January 1919, page 10

But if masks were supposed to keep germs out, declared the Rhinologist at St Vincents, a simple cloth cover over mouth and/or nose was inadequate and he called for a full face mask with mica eye pieces. Others proposed variants included masks with handles for outdoor work and the ‘Lightning Germ Arrestor for Telephones’. The Director of Quarantine defended masks because they reassured ‘nervous persons’ and provided a ‘tangible.. .indication that precautions are being taken’.

Herald (Melbourne, Vic. : 1861 – 1954), Saturday 9 August 1919, page 8
World (Hobart, Tas. : 1918 – 1924), Wednesday 20 August 1919, page 2

Leaving the article behind, I can’t resist adding some other items I came across while searching for the above.

I came across a family namesake of mine — possibly a distantly related ancestor of some sort — facing court for refusing to wear a mask in a train carriage:

Some masks from 1919, the normal and the creative:

Sun (Sydney, NSW : 1910 – 1954), Monday 10 February 1919, page 6
Sun (Sydney, NSW : 1910 – 1954), Thursday 6 February 1919, page 4
Barrier Miner (Broken Hill, NSW : 1888 – 1954), Saturday 8 February 1919, page 4

 


2021-03-19

Damascus, code name for the Temple? (Post Script to Jewish Origin… NC’s Jésus-Christ…)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I skipped a detail in my previous post because at the time I could not verify certain information in Nanine Charbonnel’s chapter, but today I have a more complete picture. Recall NC was citing a Qumran scroll as an extra-biblical example of a community identifying themselves with God’s Temple. Here’s the interesting snippet I omitted at the time (my translation and highlighting):

Likewise the famous Damascus Document (probably from the 1st century BC) is the text of the new covenant in the land of Damascus2, which place (in Hebrew DaMaSQ) could well turn out3, quite simply, by commutation of the letters, the coded name of the Temple (MQDS). (NC, 292)

As for the Damascus Document [=CD] being the written new covenant of the land of Damascus I cannot say (NC attributes this view to André Dupont-Sommer, the translator of the document into French) but there is no question that the CD refers several times to “the new covenant in the land of Damascus”.

What interests me, though, is the possibility that Damascus could be a code name for the Temple — or more specifically, to the Sanctuary. The word represented in the quote by MQDS is miqdâsh, miqqedâsh / מִקְדָּשׁ — or MQDŠ. See Strong’s for its occurrences in the Bible. Rather than the Temple per se, the word is used to refer to the Sanctuary, the holy place — although by metonymy it might also indicate the Temple. 

NC attributes the possibility that Damascus is code for the Sanctuary to Katell Berthelot, an idea that she explains was passed on to her in oral communication. Who is Katell Berthelot, I hear you wondering? To find out more I collected a few of her articles …

Berthelot, Katell. “A Classical Ethical Problem in Ancient Philosophy and Rabbinic Thought: The Case of the Shipwrecked.” The Harvard Theological Review 106, no. 2 (2013): 171–99. https://www.jstor.org/stable/43297528

———. “Hecataeus of Abdera and Jewish ‘Misanthropy.’” Bulletin Du Centre de Recherche Français à Jérusalem, no. 19 (November 30, 2008). https://bcrfj.revues.org/5968.

———. “La Représentation Juive de l’empire Romain Comme Pendant et Frère Jumeau d’Israël: Avant-Propos = The Jewish representation of the Roman Empire as Israel’s twin brother or counterpart : history and significance.” Revue de l’histoire Des Religions 233, no. 2 (2016): 163–64. https://www.cairn.info/revue-de-l-histoire-des-religions-2016-2-page-163.htm

———. “L’Israël Moderne et Les Guerres de l’Antiquité, de Josué à Masada.” Anabases, no. 1 (2005): 119–37. https://www.jstor.org/stable/43595594

———. “Philo of Alexandria and the Conquest of Canaan.” Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period 38, no. 1 (2007): 39–56. https://www.jstor.org/stable/24669821

———. “Philo’s Perception of the Roman Empire.” Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period 42, no. 2 (2011): 166–87. https://www.jstor.org/stable/24670928 [This article knocks on the head the view of some that the authors of the gospels could not be critical of the Roman empire for fear of their lives.]

———. “Reclaiming the Land (1 Maccabees 15:28–36): Hasmonean Discourse between Biblical Tradition and Seleucid Rhetoric.” Journal of Biblical Literature 133, no. 3 (2014): 539–59. https://doi.org/10.15699/jbibllite.133.3.539.

———. “‘The Rabbis Write Back!’ L’enjeu de La « parenté » Entre Israël et Rome-Ésaü-Édom.” Revue de l’histoire Des Religions 233, no. 2 (2016): 165–92. https://www.jstor.org/stable/24776754

I should also add that in my serendipitous browsing around for further information I did come across an article by Daniel Schwartz that disagrees with those scholars who have interpreted the Temple as a metaphor for the community in the Damascus Document.

 


Charbonnel, Nanine. Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier. Paris: Berg International éditeurs, 2017.



2021-03-04

Need Help — to translate a German passage

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

If you took an interest in my previous post on the John the Baptist passage in Josephus’s Antiquities and know German reasonably well, are you able to translate the passage below for me, please? No Google or machine translations, please — I have those easily enough. What I am looking for is a confident rendering of the tone and accurate nuances of meaning of the passage.

The original can be found in note 24 at https://play.google.com/books/reader?id=KMTIX-nJwusC&hl=en&pg=GBS.PA364

Die Echtheit der Josephusstelle ist nur selten angefochten worden (auch Volkmar setzt sie ohne weiteres voraus ; gegen dieselbe : J . Chr . K . v . Hofmann , Die heil . Schrift Neuen Testaments , VII . Thl . 3 . Abth . Der Brief Jakobi 1876 , S . 4 f . ) Zu ihren Gunsten spricht allerdings, dass die Motive für die Gefangensetzung und Hinrichtung des Täuters so ganz anders angegeben werden als in den Evangelien. Da aber Josephus an anderen Stellen sicher von christlicher Hand interpolirt worden ist, so darf man auch hier nicht allzusehr auf die Echtheit vertrauen. Bedenken erweckt namentlich das günstige Urtheil über Johannes, der doch nur nach gewissen Seiten hin dem Josephus sympathisch sein konnte, nämlich als Asket und Moralprediger, aber nicht als der das Volk mächtig aufregende Prophet des kommenden Messias.

My reason for seeking such a translation is to compare it with the following passage that appears in a substantially revised version of the work. (Obviously the opening sentences are quite different but it is the tone and nuance of the remainder that interests me.)

The passage of Josephus was known to Origen (c. Cels. I, 47). Eusebius quotes it in full (HE i 11, 4-6; DE ix 5, 15). Its genuineness is rarely disputed. In its favour is the fact that the motives for the imprisonment and execution of the Baptist are entirely different from the Gospel version. But since the text of Josephus has certainly been retouched by Christian scribes in other passages, the theory of an interpolation cannot be absolutely excluded. Suspicion is aroused by the favourable verdict on John, but against this it should be borne in mind that as an ascetic and moral preacher, he might have been viewed sympathetically by Josephus.

I had expected to continue another section of Rivka Nir’s chapter today but I got sidetracked trying to track down several German references in one of her footnotes. Once I have key passages from those collated I’ll post them here with comment.

If you don’t want to post a translation publicly in the comments feel free to email me one: neilgodfrey1 [at]  gmail.com

Many thanks.

 


2021-02-25

Silicon Valley’s Brave New World — and Chinese Communism may be its Beacon

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

We begin with an interesting observation of Rana Foroohar, author of Don’t Be Evil: How Big Tech Betrayed Its Founding Principles – and All of Us . . . After outlining how Larry Page and Sergey Brin, co-founders of Google, arrived at their PageRank system that became the core feature of Google, Foroohar casts light on the engineers creating this new wonder:

Now their bots could roam with impunity all over cyberspace, tagging, tallying—and potentially trespassing over the copyrights of anyone and everyone who had created the content they were linking to in the process, something that Google would eventually do at industrial scale when it purchased YouTube years later.

All perfectly innocent, right? And all for the greater good, naturally.

To Page and Brin, there was nothing nefarious about this. They simply sought to capture the knowledge tucked away in computer archives across the country to benefit humanity. If it benefited them, too, so much the better. It was the first instance of what later might be classified as lawful theft. If anyone complained, Page expressed mystification. Why would anyone be bothered by an activity of theirs that was so obviously benign? They didn’t see the need to ask permission; they’d just do it. “Larry and Sergey believe that if you try to get everyone on board it will prevent things from happening,” said Terry Winograd, a professor of computer science at Stanford and Page’s former thesis adviser, in an article in 2008. “If you just do it, others will come around to realize they were attached to old ways that were not as good….No one has proven them wrong—yet.”

In earlier pages, Foroohar opened the door to the educational and cultural background (from Montessori to Stanford) of Page and Brin that fostered this attitude.

This became the Google way. As Jonathan Taplin wrote in his book, Move Fast and Break Things, when Google released the first version of Gmail, Page refused to allow engineers to include a delete button “because Google’s ability to profile you by preserving your correspondence was more important than your ability to eliminate embarrassing parts of your past.” Likewise, customers were never asked if Google Street View cameras could take pictures of their front yards and match them to addresses in order to sell more ads. They adhered strictly to the maxim that says it’s better to ask for forgiveness than to beg for permission—though in truth they weren’t really doing either.

Oh, to have the freedom to create that only China can provide. . .

It’s an attitude of entitlement that still exists today, even after all the events of the past few years. In 2018, while attending a major economics conference, I was stuck in a cab with a Google data scientist, who expressed envy at the amount of surveillance that Chinese companies are allowed to conduct on citizens, and the vast amount of data it produces. She seemed genuinely outraged about the fact that the university where she was conducting AI research had apparently allowed her to put just a handful of data-recording sensors around campus to collect information that could then be used in her research. “And it took me five years to get them!” she told me, indignantly.

Like innocent children who believe they can create the brave new world . . .

Such incredulity is widespread among Valley denizens, who tend to believe that their priorities should override the privacy, civil liberties, and security of others. They simply can’t imagine that anyone would question their motives, given that they know best. Big Tech should be free to disrupt government, politics, civic society, and law, if those things should prove to be inconvenient. This is the logic held by the band of tech titans who would like to see the Valley secede not just from America, but from California itself, since, according to them, the other regions aren’t pulling their economic weight.

History and the humanities? Never bothered with them, but they do make a rich source of hyperlinks . . .

The kings (and handful of queens) of Silicon Valley see themselves as prophets of sorts, given that tech is, after all, the future. The problem is that creators of the future often feel they have little to learn from the past. As lauded venture capitalist Bill Janeway once put it to me, “Zuck and many of the rest [of the tech titans] have an amazing naïveté about context. They really believe that because they are inventing the new economy, they can’t really learn anything from the old one. The result is that you get these cultural and political frictions that are offsetting many of the benefits of the technology itself.”

Law? Ethics? We can’t code for those!

Frank Pasquale, a University of Maryland law professor and noted Big Tech critic whose book The Black Box Society is a must-read for those who want to understand the effects of technology on politics and the economy, provided a telling example of this attitude. “I once had a conversation with a Silicon Valley consultant about search neutrality [the idea that search engine titans should not be able to favor their own content], and he said, ‘We can’t code for that.’ I said this was a legal matter, not a technical one. But he just repeated, with a touch of condescension: ‘Yes, but we can’t code for it, so it can’t be done.’ ” The message was that the debate would be held on the technologist’s terms, or not at all.

Human things require real humans to work humanely. Google removed the “Don’t be evil” motto from the introduction to its code of conduct in 2018. Continue reading “Silicon Valley’s Brave New World — and Chinese Communism may be its Beacon”


2020-11-23

A Vridar Error with Apologies and Corrections

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

In my previous post I confused the author of the argument I was addressing with a certain biblical scholar. I was wrong. I can only apologize and make edits in the previous post to remove any confusion. Better still, I will remove it entirely.

The understandably incensed objection to my goof-up….

What?? Hang on; I have no idea why you thought I was Sara Parks, but I’m not. As the side bio on my blog states, I’m a GP.

(That does explain your statement above about ‘the mainstream view within her field’. I was wondering why on earth you thought general practice had any sort of view on the historicity of Jesus.)

Ouch! I am sorry.


2020-09-24

Overthrowing the 2020 Election, US Safety and the World’s Future

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Over the past week I have been sifting through tweets, newsfeeds, video clips to collate the evidence that Trump has no intention of allowing the election of November 2020 to result in his removal from office. Yet in the last few days Trump has come out and publicly declared just that. There is no need to direct attention to the signposts that have marked the way over this past year since Trump has now made no secret that he will not accept anything other than his return to power. In his most recent statement he repeated his intention not to accept ballots — add to that his stacking of the courts and his demonstrated willingness to use the army to “dominate” U.S. cities.

The only question is, What is the legitimate and necessary response to his declared intention? It is not just a United States problem. The future of human civilization is threatened by the vanity of a single man and a party spellbound or intimidated by him. If one can blindly deny the world’s highest number of deaths from covid-19 in one’s own nation (or say those who are dying don’t matter because most of them are of little consequence to the national economy) then we are living in Fantasyland to expect a thought for future disasters within the US and beyond. From The Science Show:

Today we have evidence of three domino-like connections.

The first one is that rapidly melting sea ice in the Arctic is speeding up thawing of permafrost, which makes the jet stream meander, which in turn leads to more droughts and forest fires, which in turn causes even faster heating when the forests emit carbon dioxide.

The second domino is when melting of Greenland is slowing down the heat circulation in the North Atlantic, which in turn is reinforcing droughts in the Amazonian rainforest, drying out and resulting in fires and huge emissions of greenhouse gases when the forest irreversibly moves towards a savanna state.

The third domino risk is when ice sheets in the Arctic and Greenland show evidence of being connected via the oceans to Antarctica. When the Arctic melts, the exchange of heat in the ocean from the southern to the northern hemisphere will slow down, and this means that the ocean around Antarctica gets gradually warmer, which will result in huge glaciers being lubricated by hot surface waters and thereby gliding faster into the ocean with an ultimate risk of not just one- to two-metre sea level rise, but over ten metres.

. . . .

Thirty years ago, we could perhaps ignore the fact that the world’s major ecosystems, like the Amazon rainforest, like the temperate forests and the world’s peatlands, were global commons that we need to protect together. Earth was so biologically intact, and thereby resilient, and our carbon footprint was so limited that Earth could absorb national mismanagement without putting living conditions for all of us at risk. Not anymore.

Think about the following. We are at 1.1°C of global warming. We must not exceed 1.5°C and certainly not go above 2°C. We are on track to take us to 3° or 4°C of warming. If we are going to have any chance, global emissions must start to decline this year and then be cut by half by 2030, then cut by half again 2040, and then reach zero by 2050. This is what we call the carbon law; cut emissions by half every decade and you follow science.

But this will only work if the planet does not surprise us. That is, all ecosystems and all the ice sheets and all the storage of energy and conveyor belt heat in the oceans must remain intact. If we were to lose the Amazon rainforest, it could potentially add another 1°C of warming by itself. If we were to lose all of the Earth’s temperate peatlands, this could potentially lead to another 1°C warming. . . .

This is no time to be treating Trump as “just another candidate” or the election as “just another election” as has been happening throughout history. And it’s no time for other nations to be treating the United States as a “good global citizen”.

 


2020-06-07

The Hebrew Bible Composed in the Hellenistic Era: Dr. Robert M. Price & Russell Gmirkin – MythVision Podcast

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

https://www.youtube.com/watch?v=9znMWH3LC9E

Vridar posts on Russell Gmirkin’s books discussed in the podcast:

.