2015-10-24

The Disappearances of the Bodies of Jesus and Other Heroes

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The disappearance of the body of Jesus from the tomb presents likenesses to certain pagan traditions.
Hercules_on_the_pyre_by_Luca_Giordano.jpg
Hercules_on_the_pyre_by_Luca_Giordano.jpg

No, those words are not from a mythicist but from a professor of Classics, Arthur Stanley Pease, in an article in the Harvard Studies in Classical Philology, 1942, Vol. 53, pages 1-36 — “Some Aspects of Invisibility“. 1942 may seem like ancient history but the article was referenced more recently in 2010 by Richard C. Miller, an adjunct professor at Chapman University in the Department of Religious Studies, in “Mark’s Empty Tomb and Other Translation Fables in Classical Antiquity” in the Journal of Biblical Literature, Vol. 129, No. 4. More recently still, 2015, Miller has published Resurrection and Reception in Early Christianity which I am looking forward to reading and writing about. (It won’t be for at least some months before I can get to it, unfortunately.) Before I begin on the more recent works, however, I do like to track down their sources and that’s what led me back to 1942. So here we go…..

Noteworthy is the case of Aristeas, a poet and wonder-worker of uncertain date, who, Herodotus tells us, went into a fuller’s shop at Proconnesus on the Propontis and there died. The fuller shut up his shop and went to tell the dead man’s kinsmen, but the report of the death of Aristeas, now noised through the city, was disputed by a man of Cyzicus, who had come from the seaport of Cyzicus and said that he had met Aristeas going toward the town and had spoken with him.

While he so spoke, the kinsmen of the dead man came to the fuller’s shop with all that was needful for the burial, but when the shop was opened no Aristeas was there, either dead or alive.

Seven years later Aristeas appeared at Proconnesus and made that poem which the Greeks later called the Arimaspea, after which he again vanished. (p. 29)

You can read a translation of Herodotus’s account on the Perseus Tufts site.

Pease then refers to a similar story told about Cleomedes by Plutarch in his biography of Romulus. I quote here a translation of Plutarch: Continue reading “The Disappearances of the Bodies of Jesus and Other Heroes”


2015-09-27

New Testament in the Greek Literary Matrix

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Dionysus -- From Wikipedia Commons
Dionysus — From Wikipedia Commons

Recently an interesting collation of observations on thematic and literary similarities between New Testament narratives and wider Greek literature was posted by commenter John MacDonald. I’ve set his points out again here (with only slight editing) for those interested. (John’s more complete comment can be read here.) Some of the parallels are actually less to do with the Biblical narrative itself than the subsequent Christian tradition — something I am looking forward to addressing in a future post (from a perspective I have not read elsewhere, by the way). Reference is made to haggadic midrash — which Jewish scholars themselves note is a feature of the Gospels — but in relation to Greek texts I think it might be more correct to speak of intertextuality and mimesis.

It’s interesting to ponder the relationship between the Bible and the Greeks.

To take even one example, the parallels between Jesus and the dying-rising Greek god born of a god and a mortal woman, Dionysus, have long been posited, either in traditional myth or in places like Euripides’ ancient play ‘The Bacchae,’ with work ranging from scholars like Bultmann and others in the 19th century, to the more recent studies of scholars like Martin Hengel, Barrie Powell, Dennis MacDonald, Robert M. Price, and even popular writers like Timothy Freke and Peter Gandy.  Parallels, for example, in the play ‘The Bacchae’ can be drawn as to general overarching themes, as well as to specific details of the New Testament Narratives.  In ‘The Jesus Mysteries,’ several striking parallels are drawn out between The New Testament and the ‘Bacchae,’ the latter being a much earlier work.  To begin with, Freke and Gandy in Jesus Mysteries write: 

According to the gospels, Jesus is an innocent and just man who, at the instigation of the Jewish high priests, is hauled before the Roman Governor Pilate and condemned to die on spurious charges.  Exactly the same mythological motif is found five centuries earlier in Euripides’ play The Bacchae, about Dionysus.  Like Jesus in Jerusalem, Dionysus is a quiet stranger with long hair and a beard who brings a new religion.  In the gospels, the Jewish high priests don’t believe in Jesus and allege that ‘His teachings are causing disaffections amongst the people.’  They plot to bring about his death.  In The Bacchae, King Pentheus is a tyrannical ruler who does not believe in Dionysus.  He berates him for bringing ‘this new disease to the land’ and sends out his men to capture the innocent godman …

Continue reading “New Testament in the Greek Literary Matrix”


2015-09-17

Introducing new students to HJ studies – 2

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continuing from the previous post . . . .

Chris Keith continues with the same authoritative dogmatic lessons for the new student readers when he speaks of

  • Mara Bar Serapion (“Mara does not refer to Jesus by name. Nevertheless, Jesus is certainly the person to whom he is referring”);
  • Pliny the Younger (One of “several Greco-Roman writers [to] refer to Jesus as the founder of Christianity” and who in a letter to Trajan “describes Jesus”);
  • Suetonius (Another one of the “several Greco-Roman writers [to] refer to Jesus as the founder of Christianity” and who also “refers to Jesus”);
  • Tacitus (One more of the “several Greco-Roman writers [to] refer to Jesus as the founder of Christianity” and whose work contains an “account of Jesus”).

Keith informs his readers that though none of the above actually used the name Jesus, Jesus was definitely the one they were writing about. Nowhere is the student informed that “Chrestus” (the name mentioned by Suetonius) was a very common slave name at the time; nor is the reader informed of the existence of any scholarly doubts or debates surrounding any of the passages. One wonders if Chris Keith himself has simply taken the traditional Christian view for granted from the beginning of his student days, too. Continue reading “Introducing new students to HJ studies – 2”


2015-09-16

Introducing new students to Historical Jesus studies – 1

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

friendsAnthony Le Donne drew our attention on The Jesus Blog to a book he highly recommended as an introduction to Jesus studies for his seminary students, Jesus among Friends and Enemies. Because Le Donne was fired back in 2012 by Lincoln Christian University over his book The Historiographical Jesus in which he argued for a way of studying the gospels that would lead us to conclude that not everything they say about Jesus was necessarily so, and because Le Donne continues to be associated with what many see as groundbreaking critical historical research into the historical Jesus, I could not resist learning more about a book he highly recommends for beginning students.

Le Donne writes:

The introduction by Chris Keith should be required reading for every seminary student.

The introduction indeed turned out to be an eye-opener.

Here is how the authors of the Preface (presumably Chris Keith and Larry Hurtado) preceding that introduction introduce Jesus studies to new students.

First, I need to point out that the book attempts to do two things and it is the first of these that most interested me:

[T]he first half of each chapter presents what scholars can know about [Jesus and other characters in the gospels] from the broad historical record and the contexts of Jesus and the early church.

The second half of each chapter then turns to consider the portrayals of that character or group of characters in the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John. 

The Preface further bluntly points out that the book “is not a historical Jesus book”, however,

we are nevertheless convinced that its primary focus is relevant to certain discussions in historical Jesus research. . . . [T]he approach of this book can be the first step on a path that leads to studying the historical Jesus and the nature of the Gospels as historical narratives. (My own bolding and formatting in all quotations)

Continue reading “Introducing new students to Historical Jesus studies – 1”


2015-09-13

McGrath Guessing Versus Carrier’s Content

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

We have read Richard Carrier’s response to James McGrath’s latest post in Bible and Interpretation on Carrier’s On the Historicity of Jesus. Some commentary has focussed on Carrier’s tone and lost sight of McGrath’s own commentary — a serious oversight.

McGrath heads his response Richard Carrier’s Dishonesty. That title is not a joke.

Carrier’s title was deliberately ironic: In Which James McGrath Reveals That He Is a Fundamentalist Who Has Never Read Any Contemporary Scholarship in His Field. We know it is ironic because his first words following that title are:

The title of this article is a joke. Sort of. But maybe not as much as you think. As I’ll show. Because James McGrath has added another entry to his bizarrely uninformed critique of On the Historicity of Jesus, and this time is the most dishonest of the bunch. For to get the result he wants, he has to essentially become a Christian fundamentalist, denying there is any mythmaking in the Gospels at all, and reject all non-fundamentalist scholarship of the last fifteen years.

McGrath then accuses Carrier of claiming he (McGrath) has claimed that the Gospels have no symbolic stories in them.

It is ironic that Richard Carrier’s blog post which accuses me of lying about his work blatantly misrepresents what I wrote. No one who has read things I’ve written – or listened to things I’ve said – would ever believe that I claimed that the Gospels have no symbolic stories in them, when I have so often said the opposite. The infancy stories (which I’ve discussed before) in the Gospels are just that – and are much like the infancy stories told about other historical figures besides Jesus.

McGrath’s accusation is false. He fails to supply any quotation or paraphrase of any place where Carrier said McGrath claims the Gospels have no symbolic stories. Carrier nowhere suggested McGrath has claimed the gospels do not contain symbolic stories. Some people would call McGrath’s accusation here a lie.

Carrier’s complaint rests entirely on the readers’ understanding that McGrath knows better. That Carrier is being ironic and directing readers to McGrath’s disingenuousness or word-games is evident in the following:

Do you know who does disdain all that these scholars have shown regarding the Gospels being allegorically constructed? Christian fundamentalists. Do you know who pretends their view is the mainstream view and all other views are “disdained” in the field when in fact the opposite is true? Christian fundamentalists. Who is McGrath siding with? Hm.

and throughout….

McGrath appears to be saying this is my own contrivance, that none of that went on. Once again, that’s the position of a Christian fundamentalist.

McGrath then adds

I’m guessing that the criticisms I’ve offered in my recent articles must be too damaging to mythicism for Carrier to respond to them in a manner that is professional, scholarly, and fair, so that instead he is resorting to deception and expletives. But goodness me, if you can’t deal with criticism in a rational and mature manner, you really shouldn’t try to produce something that even pretends to be scholarship, never mind the actual thing.

“I’m guessing”. Interesting. So McGrath has no apparent wish to respond to the clear reasons Carrier set out for his response. Don’t bother reading Carrier’s content. Focus on the one expletive in the last sentence and entitle yourself to substituting McGrath’s “guessing” for the content of Carrier’s post.

And misrepresent McGrath’s grossly unprofessional encounter with Carrier’s work (it would be misrepresentation to call it a “review”) as honest “criticism”.

Carrier exposes the unprofessional, the unscholarly, the unfair and the deceptive nature of McGrath’s criticism. McGrath ignores the detailed evidence Carrier cites to support each accusation and resorts to a supercilious tu quoque.

McGrath’s review is itself only a “pretence at scholarship” since it failed to provide the most fundamental requirement of any scholarly review: an explanation of the author’s overall argument and methods. (It is also important that we don’t lose sight of the “establishment’s” role in this. Bible and Interpretation claims to be a peer-review page so serious questions must be pointed at them, too. BI knows Carrier’s book was peer-reviewed so that knowledge alone should have alerted them to something amiss with McGrath’s posts — even apart from the several contradictions and fallacies in them.)

McGrath’s “review” committed the very same fallacy at the heart of climate change contrarian scientists: cherrypicking:

Cherry picking was the most common characteristic they shared. We found that many contrarian research papers omitted important contextual information or ignored key data that did not fit the research conclusions. (Here’s what happens when you try to replicate climate contrarian papers by )

Contrast McGrath’s “guessing” with the factual depth of Carrier’s rebuttal: Continue reading “McGrath Guessing Versus Carrier’s Content”


2015-09-11

Part 2 of McGrath’s Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

shepherds

(Part 1 can be found here: McGrath’s BI Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus, 1)

McGrath begins his second attempted substantive criticism of Carrier’s On the Historicity of Jesus with the following mischievous introduction:

It is obviously very easy to find parallels when one’s standard for positing one text having inspired another is that there be prepositions in both, and when something being different (such as gender) can simply be treated as a deliberate reversal.

Of course none of the many peer-reviewed scholarly arguments for reading ancient texts (both classical and biblical) intertextually and mimetically posit a standard “that there be prepositions in both” or “something different . . . can simply be treated as a deliberate reversal.” Nothing in the example McGrath quotes from Carrier supports the suggestion that Carrier is playing fast and loose with superficial rationalizations of counterintuitive similarities. Scholarly criteria for the sort of reading Carrier is undertaking abound: for some of these see 3 Criteria Lists and the several citations in Deeps Below, Storms Ahead.

Without any explanation of Carrier’s overall argument in any of his Bible and Interpretation “reviews” (one normally expects to find an explanation of the overall argument of a work any scholarly review) and without any explanation of where Carrier’s discussion of the Gospel of Mark fits in his larger thesis, McGrath proceeds to quote one portion of Carrier’s discussion of Mark’s use of narratives from Exodus:

Moses performs two water miracles that end the people’s thirst: the tree revealed by God (making bitter water drinkable again, his second miracle), and the flow of water struck from a rock (his fourth miracle). Mark has split these up, so that each inspires two miracle narratives for Jesus, but in different sequences, thus keeping the total miracle narratives in each sequence at five ­ yet another conspicuous coincidence, evincing considerable artifice. In the first sequence Mark draws on the water ­from ­a­ rock episode, which carried the theme of faith overcoming fear and thus obtaining salvation. Hence, the episodes of Jairus’s daughter and the woman with a hemorrhage have the same theme of faith overcoming fear to achieve salvation from suffering or death. The woman also flowed with blood, while the rock flowed with water. And in the Jairus narrative Jesus takes only his top three apostles with him into the bed chamber (the pillars Peter, James and John: Mk 5.37), just as Moses is told to take only three elders with him to strike the rock (Exod. 17.5). The Exodus narrative likewise has the Jews perishing and worried about dying (17.3), thus Mark produces parallel narratives about a woman perishing (besides the obvious fact that she was slowly bleeding to death, that her condition was worsening is explicitly stated: Mk 5.26) and a girl who died.

Oblivious to the context of the above passage and forgetful of all other scholarship relating to textual and thematic links between the Gospel and Pentateuch McGrath responds with a rhetorical question:

Did the woman’s flow of blood remind you of Moses and the water flowing from the rock? 

Continue reading “Part 2 of McGrath’s Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus


2015-09-05

McGrath’s BI Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus, 1

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Not wanting on a Sunday to spend too much time at one sitting responding to James McGrath’s gaffes I will respond in small segments to his latest “review” of Richard Carrier’s On the Historicity of Jesus on the Bible and Interpretation site. Once I’ve done enough of these I may combine them into a single response and forward to Bible and Interpretation to see if they will post them there.

This post addresses the first “substantive” criticism in McGrath’s latest review:

His [Carrier’s] treatment of myth, and how to determine whether a work is largely or entirely myth, is less satisfactory. Carrier writes,

Characteristics of myth are

(1) strong and meaningful emulation of prior myths (or even of real events);

(2) the presence of historical improbabilities (which are not limited to ‘miracles’ but can include natural events that are very improbable, like amazing coincidences or unrealistic behavior); and

(3) the absence of external corroboration of key (rather than peripheral) elements (because a myth can incorporate real people and places, but the central character or event will still be fictional).

No one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical. But the presence of all three is conclusive. And the presence of one or two can also be sufficient, when sufficiently telling.

Ignoring Carrier’s point that “no one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical but the presence of all three is conclusive” McGrath proceeds to “protest” that “no one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical”. Not only that, but he completely fails to grasp the difference between “emulation” and “similarity“.  Continue reading “McGrath’s BI Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus, 1″


2015-08-25

Jesus Mythicist/Historicist discussion of Daniel Gullotta and David Fitzgerald

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

A few days ago I posted If you’re as sick of the Jesus Mythicist/Historicist debate as I am . . .

That discussion has come and gone and is now found on the Miami Valley Skeptics podcast.

H/t the Otagosh blog — Fitzgerald vs Gullotta – Discussing Jesus

I haven’t heard more than a few snippets of it so far.

…….

About an hour after the above: concur with Gavin Rumney (Otagosh) that it ended on a skewed note — with Tom Harpur, Thomas Brodie, van der Kaalj and others (not counting Buddhists) it is a mistake to think that mythicism is the preserve of atheists. (Check the Who’s Who page.)


2015-08-17

The Gospels: Written to Look Like (the final) Jewish Scriptures?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

4evangelists-smThe genre of the gospels is an important question. Genre is an indication of the author’s intent. Does the author want to make us laugh at human foibles or weep over human tragedy, to escape into an entertaining world of make-believe, to be inspired and instructed by historical or biographical narratives, to mock establishment values, to understand and learn a philosophical idea? Authors choose the appropriate genre: treatise, satire, biography, history, novellas…. or their ancient equivalents.

Sometimes authors combine genres. We see this in the Book of Daniel where long apocalyptic passages suddenly break into the middle of gripping narrative adventure.

Another serious amateur researcher, Ben C. Smith, has posted a detailed argument for the gospels being composed as texts that were meant to complement the Jewish Scriptures in The Genre of the Gospels on the Biblical Criticism & History Forum. It’s an idea I myself have been toying with for some time so I can’t help but be a little biased in favour of his argument.

A common view among scholars today is that the Synoptic Gospels at least (Matthew, Mark and Luke) are a form of ancient biography. Ben Smith begins by taking on this popular notion by setting out the clear and distinctive differences between the Gospels and narratives of ancient lives:

Unlike most ancient “biographies” the Gospels are not reflective writings. They

  • are not written in the first person
  • do not self-consciously reflect upon the character of the main figure
  • do not as a rule reflect upon the kind of book they were writing or on their purposes for writing.

Ben sets out detailed illustrations from about nine ancient Lives with readers urged to take note of this: Continue reading “The Gospels: Written to Look Like (the final) Jewish Scriptures?”


2015-08-01

Acts and Virgil’s Aeneid: comparison and influence

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

quote_begin

Let me be transparent from the outset: the authors of the Gospels did not imitate Vergil’s Latin epic. . . . [Rather] the Evangelist was aware of the Aeneid and shaped his book to rival it. The affinities between Luke and Vergil thus pertain to genre or, better, to narrative structure and development, not to imitations of particular episodes or characterizations.

MacDonald, Dennis R. (2014-11-05). Luke and Vergil: Imitations of Classical Greek Literature (The New Testament and Greek Literature) (Kindle Locations 101-107). Rowman & Littlefield Publishers. Kindle Edition.

quote_end

 

quote_begin

Luke has endeavored to interpret the underlying meaning of the whole of Christian history — and in a manner surprisingly analogous to Virgil’s interpretation of the meaning of Roman history.

Bonz, Marianne Palmer (2000). The Past as Legacy: Luke-Acts and Ancient Epic. Fortress Press.

quote_end

This post is following up a point I touched on the recent interview: a possible link between the Acts of the Apostles and the famous founding epic of Rome, Virgil’s Aeneid.

Painting by Jean-Joseph Taillasson: Virgil reading the Aeneid to Augustus and Octavia. (Photo credit: Wikipedia)
Painting by Jean-Joseph Taillasson: Virgil reading the Aeneid to Augustus and Octavia. (Photo credit: Wikipedia)

It’s an intriguing idea. I know of a handful of scholars who have published positively about the possibility though I understand most do not accept it. Here are my own reasons for my suspicions that the author of Acts had in part an emulation of the Aeneid in mind. The “in part” qualifier points to indications that the author was interested in depicting the founding of the Christian movement as pointing towards both a New Jerusalem and a New Rome as one.

The Aeneid is an epic poem about Aeneas, a Trojan hero who escaped the city after its capture by the Greeks and after an adventurous westward journey across the Mediterranean in search for a new divinely appointed home he eventually found his way to Italy where he established a new settlement that became the ancestors of the Romans. The epic was widely known and esteemed from the moment of its composition for the ensuing centuries, even among Christians. (We know Christians at least from the time of Lactantius understood Virgil’s poetic hope of child to come to usher in a new golden age was a divinely inspired prophecy of Jesus.) Virgil’s fame extended beyond the literary elite:

Verses and characters from his poetry appear in wall-paintings and graffiti, mosaics and sarcophagi, even the occasional silver spoon, in locations ranging from Somerset to Halicarnassus. (Tarrant, 56)

Monuments to Aeneas became almost as common as those to Romulus in the wake the Aeneid‘s entrance into the world.

The celebrity of Virgil’s works in the Roman world was immediate and lasting. The Aeneid enjoyed the rare distinction of being hailed as a canonical poem while it was still being written: ‘something greater than the Iliad is being born’. . . , wrote the elegist Propertius in the mid-20s, perhaps with a touch of irony, but anticipating the serious comparisons with Homer that would become conventional. (Tarrant, 56)

Poets, story tellers and historians were influenced by Virgil in general and his Aeneid in particular. I’m not referring just to literary style but especially to what Tarrant calls an “ideological engagement” (pp. 63, 64). Subsequent authors would strive to revise or reapply Virgil’s message about the greatness of Rome finding its culmination in the reign of Augustus. One poet adapted Virgil’s message to argue that Nero was the true turning point in Rome’s history. A later historian inverted the Aeneid’s message to reject entirely the dynasty that had produced both Augustus and Nero and to promise a pessimistic future for the empire. Nor was the influence uni-linear. Emulators did not attempt to re-do Virgil’s style but engaged with his ideas and expressed them through a wide spectrum of the styles of other writers, in poetry, drama and prose.

The striking similarities

Despite the above another scholar, John Taylor, believes it is “much less likely” that the author of Acts “knew the Aeneid” but even he acknowledges “striking similarities” in Classics and the Bible: Hospitality and Recognition. I dot-point those he identifies: Continue reading “Acts and Virgil’s Aeneid: comparison and influence”


2015-07-20

De-Sacralizing Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

41zpIKZfb-L._SY344_BO1,204,203,200_Recently we looked at Tom Holland’s interest in “de-radicalising Muhammad” and today part one of an online interview with Hector Avalos has appeared in which he discusses his new book The Bad Jesus in which he exposes the “low-down” on Jesus. Just as Holland argues for the importance of promoting an understanding of what can and cannot be known about Muhammad, Avalos argues that the Christian bias of New Testament scholars has driven them to put a superior ethical spin on acts and sayings of Jesus that are in fact antithetical to today’s ethical norms.

Avalos explains that The Bad Jesus is actually a sequel to The End of Biblical Studies.

Biblical studies is still part of an ecclesiastical academic complex, very biased toward the Christian viewpoint in particular, and religionist throughout. Biblical scholars are there to promote the value of the Bible because in part it is self-serving. It furthers their own profession to be biblical scholars. And if the Bible has no value then what use is there for Biblical studies. . . 

A religionist, “in particular Christian orientation”, permeates the field of Biblical studies and Avalos observes that the subfield of Christian ethics is the most biased of all. The ethical superiority of the purported founder of Christianity is the lodestone of the scholars involved. In Avalos’s mind the reason for this is that most scholars continue even today to view Jesus through the lens of Chalcedon and Nicea. Though they claim to be studying the historical Jesus they nonetheless still see Jesus as divine.

This should not be a controversial statement to anyone who has read a wide range of historical Jesus studies. Even “liberal Christian” scholars have made little effort to hide their belief that Jesus is alive today and that they regularly commune in some manner with him.

An interesting biographical detail we learn is what led Hector Avalos to undertake formal studies in the Bible after becoming an atheist. Continue reading “De-Sacralizing Jesus”


2015-07-06

“5 good reasons to think Jesus never existed”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Valerie Tarico

Valerie Tarico has been at it again:

5 good reasons to think Jesus never existed

And the good five are?

1. No first century secular evidence whatsoever exists to support the actuality of Yeshua ben Yosef. . . .

Actually I think using the Jewish form of the name began among historical Jesus scholars who were attempting to recreate some distinctive “Jewishness” of the historical figure. On the other hand, the Greek form “Jesus” has its own unique message: See

Gospel Puns on the Name Above All Names
Creativity with the Name of Jesus the Healer in the Gospel of Mark

2. The earliest New Testament writers seem ignorant of the details of Jesus’ life, which become more crystalized in later texts. Continue reading ““5 good reasons to think Jesus never existed””


What Did Love Mean to Jesus? Pt 2, or How Can Love Be COMMANDED? (Avalos and The Bad Jesus)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Assyrian king's treaty commanding love from his vassal.
Assyrian king’s treaty commanding love from his vassal.

I am overviewing only one chapter in The Bad Jesus: The Ethics of New Testament Ethics. There is much more to Hector Avalos’s critique. Some of the points I touch on here are elaborated more fully in subsequent chapters. (I am looking forward to catching up with those subsequent chapters though I probably won’t be able to post on them individually. See my earlier post for a list of the topics covered. Note that Avalos’s chapter 3 concerning Jesus’ command to hate has been raised in part in earlier publications and touched on in my 2010 post The Dark Side of Jesus: His call to hate one’s family to be his disciple: note also the more extensive depth in which this theme is tackled in the contents of The Bad Jesus.)

The most striking point for me about Avalos’s analysis of the concept of love as found in the Bible is his explanation of how it pertains more to an antiquated master-slave/lord-vassal relationship (or to use Thomas L. Thompson’s metaphor, a Mafia Godfather family relationship).

Far from being mutual or self-less, agape [=love]may describe behavior that entails violence, not to mention other hierarchical behaviors. Part of the reason for the change [towards the realization of this lord-vassal context of love] is that previous scholars had been too eager to divorce the New Testament use of agape from corresponding words and concepts in the Hebrew Bible. After all, Christianity was often thought to be bringing something radically new.

The word ‘love’ often designates the attitude and set of behaviors that a Lord expects from his vassal in the ancient Near East. (p. 39, my bolding in all quotations)

Avalos gives us a glimpse of an ancient Assyrian “treaty” (seventh century BCE) with a subject king:

(You swear) that you will love Ashurbanipal, the crown prince, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord as (you do) yourselves. (See Wiseman, “The Vassal Treaties of Esarhaddon”)

The full treaties are of interest beyond the snippets quoted by Avalos. Notice below how the obligations they contain sound so very much like both the directives of the Bible’s “loving God” as well as “ideal love” in our sense of the word — if only they were not part of the master-slave “contract”:

You will not seek any other king or any other lord . . .

(You swear) that you . . . will die (for your lord). You will seek to do for him that which is good. That you will not do to him (anything which) is not good. . . .

(You swear) that you will love Ashurbanipal, the crown prince, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord as (you do) yourselves. That . . . you will not slander his brothers, his mother’s sons. That you will not speak anything that is not good about them . . .

Avalos asks readers to compare these sorts of sentiments with others we find attributed to Jesus. Disciples are to love God more than themselves, to die for Him, to have no other loyalties apart from their devotion to their Lord — to the extent of hating all prior loyalties such as parents — and, of course, to speak no evil. And curses are pronounced upon those who disobey just as they were threatened against the Assyrian vassals.

A very influential 1963 article by William Moran, “The Ancient Near Eastern Background of the Love of God in Deuteronomy” (CBQ 25.1 1963 pp. 77-87) is important for Avalos’s argument. I quote sections from that article directly:

Love in Deuteronomy is a love that can be commanded. It is also a love intimately related to fear and reverence. Above all, it is a love which must be expressed in loyalty, in service, and in unqualified obedience to the demands of the Law. For to love God is, in answer to a unique claim (6:4), to be loyal to him (11:1, 22; 30:20), to walk in his ways (10:12.; 11:22; 19:9; 30:16), to keep his commandments (10:12; 11:1,22; 19:9), to do them (11:22; 19:9), to heed them or his voice (11:13; 30:16), to serve him (10:12.; 11:1,13). It is, in brief, a love defined by and pledged in the covenant — a covenantal love.

Moran pointed towards implications this has for the teachings of Jesus in the gospels:

If . . . the old sovereign-vassal terminology of love is as relevant as we think it is, then what a history lies behind the Christian test of true agape — “If you love me, keep my commandments”!

Continue reading “What Did Love Mean to Jesus? Pt 2, or How Can Love Be COMMANDED? (Avalos and The Bad Jesus)”


2015-07-05

What Did Love Mean to Jesus? Pt 1 (Hector Avalos’s The Bad Jesus)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

“What is love?” asked the older Sunday school student.

The professor replied, “Baby don’t hurt me, don’t hurt me no more.

Alas, the student did not get the joke. The professor tried to turn the tables with another song lyric: “I want to know what love is. I want you to show me.

This [divinatory] use of the scriptures fed into rabbinic halakhic hermeneutics . . . . [I]t was established by the rabbis (a) that scripture was a self-explaining system, and (b) that its statement of the law was incomplete. Hence by means of a system of deductive and inferential rules, the implicit meaning of the scriptural system could be made explicit, and the entire will of God be made known. In an analogous way, the diviners of Babylon had for centuries compiled copious lists of signs and their meanings, based, apparently, on experience. If rabbinic exegesis, then, was in a sense mantic, it shared with the ancient omen-lists of Babylon a quasi-scientific character, though one based not on collections of recorded cases but a set of exegetical rules. (From P.R. Davies’ On the Origins of Judaism, p.52, cited by D. Boyarim in his RBL review. See also P.R. Davies, In Search of Ancient Israel, p.146f)

Being the Clarence L. Goodwin Chair in New Testament Language and Literature the professor ceased playing with rock song lyrics and required the answer to come from 1 Corinthians 13. This segued into what was sometimes a mantic or divinatory reading of the passage. Thus to render this ancient passage relevant to modern and personal interests there were times when they interpreted it the way ancient priests read meaning from the entrails of a sacrificed sheep or the way astrologers have always interpreted the heavenly lights. Apply the rule that scripture is a self-explaining system and see what meanings emerge when the word “love” is treated as a cipher for God, or for oneself. (The semantic game itself is flawed, however, because 1 Corinthians does not “define” the word for “love” per se; rather, it offers a series of things love “does” or how it is expressed.)

A more reliable way to understand what the Bible means by “love” is to take Professor Hector Avalos‘s approach in the opening chapter of The Bad Jesus: The Ethics of New Testament Ethics and examine the way the word is used in the biblical literature as well as in the literature of the wider cultural context (Near Eastern, Greco-Roman) of those scriptural texts.

Though Avalos’s focus is on the figure of Jesus his discussion embraces the wider context of the cultural and literary heritage as it comes together in the words attributed to Christianity’s beloved Son of God. Avalos expresses some dismay that so many biblical scholars (and not only Christian ones) routinely attribute to Jesus an ethic of love that was astonishingly advanced for his day. If these scholars were as well informed about the wider world of ideas from which the Bible emerged as they are about the Bible itself they could scarcely make such claims, Avalos argues.

Take Jesus’ teaching to love one’s neighbour as oneself. Many of us know that this is not really original but is really a citation of Leviticus 19:18. Jesus was quoting the Old Testament. Avalos reminds readers that “your neighbour” in the Leviticus passage

is actually best understood as ‘your fellow Israelite’.

For the details he refers to Harry Orlinsky’s essay, “Nationalism-Universalism and Internationalism in Ancient Israel” in Translating and Understanding the Old Testament; Essays in Honor of Herbert Gordon May (1970), and to John Meier’s fourth volume in his Marginal Jew series, Law and Love (2009).

Indeed, Lev. 19:18 does not obligate universal love, but, in fact, is premised on privileging love for fellow Israelites over love for non-Israelites. (p. 33)

Attempts to reinterpret the passage to make it conform to ideals of universal brotherhood are without “sound linguistic parallels” and “supporting documentation” — and are entirely speculative.

Epictetus
Epictetus (Photo credit: Wikipedia)

Not that the ancient world was bereft of the concept of “unconditional universal humanity”. The moral teaching of early Christianity was “conditioned by adherence to a particular religion.” To find “modern” ideas of the universality of human kinship one must turn to the predominant philosophy in the Roman world, Stoicism. (The link is to Wikipedia’s notes on the social philosophy of Stoicism.) Avalos cites various scholars including the following (although I have quoted my own selections from them):

In short, Stoic theory is decidedly universalistic in its scope and makes no ethical differentiation between particular groups of people. (Runar M. Thorsteinsson, Roman Christianity and Roman Stoicism: A Comparative Study of Ancient Morality, p. 192)

Thorsteinsson certainly grants that various moral teachings in the New Testament epistles enjoin a peaceful disposition towards society at large,

However, a closer examination of the texts shows . . . there is a fundamental division between those within and those outside the Christ-believing community. (p. 205. The reference here is specifically to 1 Peter and the epistle of Romans.)

Love for enemies — it’s so BC

Continue reading “What Did Love Mean to Jesus? Pt 1 (Hector Avalos’s The Bad Jesus)”