2013-09-28

Why the Gospels Are Historical Fiction

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

.

A recent book by Jacob Licht, Storytelling in the Bible (Jerusalem, 1978), proposes that the “historical aspect” and the “storytelling” aspect of biblical narrative be thought of as entirely discrete functions that can be neatly peeled apart for inspection — apparently, like the different colored strands of electrical wiring.

This facile separation of the inseparable suggests how little some Bible scholars have thought about the role of literary art in biblical literature. (Robert Alter, The Art of Biblical Narrative, p. 32)

.

By “historical fiction” I mean a fictitious tale, whether it is a theological parable or not, set in a real historical time and place. Authors of “historical fiction” must necessarily include real historical places and real historical persons and events in their narrative or it will be nothing more than “fiction”. Ancient authors are known to have written “historical fiction” as broadly defined as this. We have the Alexander Romance by Heliodorus that is a largely fictitious dramatization of the person and exploits of Alexander the Great. Of more interest for our purposes here is Chariton’s tale of Chaereas and Callirhoe. These are entirely fictitious persons whose adventures take place in a world of historical characters who make their own appearances in the novel: the Persian emperor, Artaxerxes II; his wife and Persian queen, Statira; the Syracusan statesman and general of the 410s, Hermocrates. There are allusions to other possible historical persons. Sure there are several anachronisms that found their way into Chariton’s novel. (And there are several historical anachronisms in the Gospels, too.) Chariton even imitated some of the style of the classical historians Herodotus and Thucydides.

In this way Chariton imitates the classical historians in technique, not for the purpose of masquerading as a professional historian, but rather, as Hagg (1987, 197) suggests, to create the “effect of openly mixing fictitious characters and events with historical ones.” (Edmund Cueva, The Myths of Fiction, p. 16)

A word to some critics: This post does not argue that Jesus did not exist or that there is no historical basis to any of the events they portray. It spoils a post to have to say that, since it ought to be obvious that demonstrating a fictitious nature of a narrative does not at the same time demonstrate that there were no analogous historical events from which that narrative was ultimately derived. What the post does do, however, is suggest that those who do believe in a certain historicity of events found in the gospels should remove the gospels themselves as evidence for their hypothesis. But that is all by the by and a discussion for another time. Surely there is value in seeking to understand the nature of one of our culture’s foundational texts for its own sake, and to help understand the nature of the origins of culture’s faiths.

Cover of "The Art Of Biblical Narrative"
Cover of The Art Of Biblical Narrative

This post is inspired by Robert Alter’s The Art of Biblical Narrative. Alter believes that the reason literary studies of the Bible were relatively neglected for so long is because of the cultural status of the Bible as a “holy book”, the source of divine revelation, of our faith. It seems gratuitously intrusive or simply quite irrelevant to examine the literary structure of a sacred book. So the main interest of those who study it has been theology. I would add that, given the Judaic and Christian religions of the Bible claim to be grounded in historical events, the relation of the Bible’s narratives to history has also been of major interest.

But surely the first rule of any historical study is to understand the nature of the source documents at hand. That means, surely, that the first thing we need to do with a literary source is to analyse it see what sort of literary composition it is. And as with any human creation, we know that the way something appears on the surface has the potential to conceal what lies beneath.

Only after we have established the nature of our literary source are we in a position to know what sorts of questions we can reasonably apply to it. Historians interested in historical events cannot turn to Heliodorus to learn more biographical data about Alexander the Great, nor can they turn to Chariton to fill in gaps in their knowledge about Artaxerxes II and Statira, because literary analysis confirms that these are works of (historical) fiction.

Some will ask, “Is it not possible that even a work of clever literary artifice was inspired by oral or other reports of genuine historical events, and that the author has happily found a way to narrate genuine history with literary artistry?”

The answer to that is, logically, Yes. It is possible. But then we need to recall our childhood days when we would so deeply wish a bed-time fairy story, or simply a good children’s novel, to have been true. When we were children we thought as children but now we put away childish things. If we do have at hand, as a result of our literary analysis, an obvious and immediate explanation for every action, for every speech, and for the artistry of the way these are woven into the narrative, do we still want more? Do we want to believe in something beyond the immediate reality of the literary artistry we see before our eyes? Is Occam’s razor not enough?

If we want history, we need to look for the evidence of history in a narrative that is clearly, again as a result of our analysis, capable of yielding historical information. Literary analysis helps us to discern the difference between historical fiction and history that sometimes contains fictional elements. Or maybe we would expect divine history to be told with the literary artifice that otherwise serves the goals and nature of fiction, even ancient fiction.

The beginning of the (hi)story

The great Latin poet, Virgil, holding a volume...
The Latin poet, Virgil, holding a volume on which is written the Aeneid. On either side stand the two muses: “Clio” (history) and “Melpomene” (tragedy). (Photo credit: Wikipedia)

Take the beginning of The Gospel According to St. Mark. Despite the title there is nothing in the text itself to tell us who the author was. This is most unlike most ancient works of history. Usually the historian is keen to introduce himself from the start in order to establish his credibility with his readers. He wants readers to know who he is and why they should believe his ensuing narrative. The ancient historian normally explains from the outset how he comes to know his stuff. What are his sources, even if in a generalized way. The whole point is to give readers a reason to read his work and take it as an authoritative contribution to the topic.

The Gospel of Mark does indeed begin by giving readers a reason to believe in the historicity of what follows, but it has more in common with an ancient poet’s prayer to the Muses calling for inspiration and divinely revealed knowledge of the past than it does with the ancient historian’s reasons.

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger . . . .

That’s the reason the reader knows what follows is true. It was foretold in the prophets. What need we of further witnesses?

Yes, some ancient historians did from time to time refer to a belief among some peoples in an oracle. But I can’t off hand recall any who claimed the oracle was the source or authority of their narrative. I have read, however, several ancient novels where divine prophecies are an integral part of the narrative and do indeed drive the plot. Events happen because a divine prophecy foretold them. That’s what we are reading in Mark’s Gospel here from the outset, not unlike the ancient novel by Xenophon of Ephesus, The Ephesian Tale, in which the plot begins with and is driven by an oracle of Apollo.

Note, too, how the two lead characters in the opening verses are introduced. Continue reading “Why the Gospels Are Historical Fiction”


2013-09-18

Making of a Mythicist, Act 4, Scene 3 (Deeps Below, Storms Ahead)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie3Chapter 14

THE SHIPPING FORECAST: DEEPS BELOW AND A STORM AHEAD

.

Chapter 14 of Thomas Brodie’s Memoir of a Discovery is probably one of the volume’s most significant and it is to be regretted that some of Brodie’s critics have so totally avoided its message. This chapter strikes at the heart of what most of us at first find most challenging about Brodie’s thesis.

But first, let’s start where Thomas Brodie himself starts in this chapter. Let’s begin when he meets the new professor of New Testament at Yale Divinity School, Richard B. Hays, in the 1980s. There is a new wind beginning to blow in New Testament studies and Hays’ work is among those ships that have felt its first gusts. (We will see that many are still in denial and refusing to prepare.) Meanwhile, Hays invited Brodie to speak on Luke’s use of the Old Testament to his New Haven class.

hays250Richard Hays’ thesis has been published as The Faith of Jesus Christ: The Narrative Substructure of Galatians 3:1-4:11. Hays argues that a section of Galatians is a product of an author reworking a larger narrative about Jesus Christ and some of the Old Testament.

Since then, Brodie informs us, Hays has become “a pioneer in narrative theology — in showing how New Testament narrative often builds a story or narrative that is grounded on that of the Old Testament”. Others have come along to complement his work. Some of these:

  • N. T. Wright 2005, Paul: In Fresh Perspective
  • Francis Watson, see bibliography
  • Carol Stockhaussen 1989, Moses’ Veil and the Story of the New Covenant: The Exegetical Substructure of II Cor. 3:1-4:6; 1993, ‘2 Corinthians 3 and the Principles of Pauline Exegesis’, in C. A. Evans and J. A. Sanders (eds) Paul and the Scriptures of Israel.
In acknowledging the importance of the Old Testament “allusions” or “echoes” in the New Testament, these works (according to Brodie) are “a real advance for New Testament research.”

But there’s a but . . .

Brodie’s optimism is tempered, however. The above “pioneers” speak of “echoes” and “allusions” and for that reason do not really do full justice to the way the New Testament authors re-worked/re-wrote the literature of the Old.

If many scholars have jumped at doing “history” with the Gospels before they have taken care to explore the nature of their literary sources, Richard Hays has been too quick to jump into doing theology. By that Brodie means that Hays has failed to appreciate that questions of theology can be significantly influenced by understanding how the texts being studied came to be put together, how they were transmitted. By understanding how authors put the texts together one can better appreciate the questions of theology they posed in their final products.

Hays can appreciate that the continuity between the narratives of Luke-Acts and of the Old Testament functions to give readers the theological message that they can have assurance in the continuity and reliability of God’s plan. But what he misses, according to Brodie, is that one of the most central factors of God’s plan was the composing of Scripture itself. So by studying the way Scriptures were composed, how they were sourced and put together, we can understand how God worked, how he implemented his plan. For Brodie, such questions are fundamental to truly appreciating the theology of the New Testament writings.

Brodie appears to me to be suggesting that a scholar can trace the mind of God, at least as it was understood by the New Testament authors, through an analysis of the literary sources of the New Testament writings and the way the Old Testament writings were “reworked” into the New.

And the ineffectuality of “intertextuality”

The word intertextuality has been frequently used by scholars studying the ways New Testament authors made use of their literary sources but its meaning is also too often imprecise. The word originated with Julia Kristeva in 1966 and today is more commonly associated with anthropological questions of interaction between cultures, Several biblical scholars use the word to refer to concepts as light as “textual allusions” or “echoes”. This is fine insofar as it draws attention to the relationship between written texts. But Brodie is arguing that ancient writing involved much more than “allusions” and “echoes”:

The kernel of ancient writing was not in allusions: it was in taking hold of entire books and transforming them systematically. VIrgil did not just allude to Homer; he swallowed him whole. And there are comparable systematic transformations within the Bible. Allusions and quotations were often little more than decorations and embellishments. (p. 127)

So what is the nature of the textual relationship that is at the core of Brodie’s argument if it’s more than “echoes” and “allusions”?

.

Transforming Texts Beyond Immediate Recognition

Spotting the differences between the following stories earns no points. But spotting the similarities AND being able to coherently explain them might yield rewards. Many scholars have discussed the comparisons of Luke’s narrative with its matches in Matthew 8:5-13 and John 4:43-54. Many commentators of the Lukan narrative have even been aware of the Naaman episode. Continue reading “Making of a Mythicist, Act 4, Scene 3 (Deeps Below, Storms Ahead)”


2013-09-15

How Historical Imagination Destroys the Gospels

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Most of us understand that the Gospels are theological narratives and do not report literal history. At the same time, probably most critically inclined readers believe that those theological narratives are ultimately inspired by historical persons and events. Their authors (or those responsible for their source information) are so “spiritually overwhelmed” by the inexpressibility of the wonder of these historical events that they are compelled to write about them through a language of theological surrealism.

Jean Fouquet: Caesar Crossing the Rubicon (Wikipedia)
Jean Fouquet: Caesar Crossing the Rubicon (Wikipedia)

Comparisons are even drawn with ancient historiography. Ancient historians regularly introduced supernatural events and persons into their accounts of historical persons. It is worth looking at a few examples. We are meant to be assured that the Gospel narratives are of a similar ilk.

As he [Caesar] stood in doubt, this sign was given him. On a sudden there appeared hard by a being of wondrous stature and beauty, who sat and played upon a reed; and when not only the shepherds flocked to hear him, but many of the soldiers left their posts, and among them some of the trumpeters, the apparition snatched a trumpet from one of them, rushed to the river, and sounding the war-note with mighty blast, strode to the opposite bank. Then Caesar cried: “Take we the course which the signs of the gods and the false dealing of our foes point out. The die is cast,” said he. (Suetonius, Life of Julius Caesar, 32)

No one doubts the reality of Augustus Caesar despite it being “recorded” of him by Philo that he stilled storms and healed diseases:

This is Caesar, who calmed the storms which were raging in every direction, who healed the common diseases which were afflicting both Greeks and barbarians . . .(Philo, Embassy to Gaius, 145)

The stilling of the storms may have been a metaphorical synopsis of Augustus putting an end to the wars that had long ravaged the empire but the philosopher Empedocles was reputed to have done as much literally:

Ten thousand other more divine and more admirable particulars likewise are uniformly and unanimously related of the man: such as infallible predictions of earthquakes, rapid expulsions of pestilence and violent winds, instantaneous cessations of the effusion of hail, and a tranquillization of the waves of rivers and seas, in order that his disciples might easily pass over them. Of which things also, Empedocles the Agrigentine, Epimenides the Cretan, and Abaris the Hyperborean, receiving the power of effecting, performed certain miracles of this kind in many places. Their deeds, however, are manifest. To which we may add, that Empedocles was surnamed an expeller of winds (Iamblichus, Life of Pythagoras, 135-136)

And of course we know of the tales of miraculous births of Alexander the Great and Plato. Both were conceived by a god. There are many more. King Pyrrhus healed by touching a reclining patient with his foot. Emperor Vespasian healed a withered hand and restored the sight of a blind man.

So there we supposedly have it. The gospels, we are assured, are no different from other ancient accounts of famous historical persons, mixtures of fact and fable.

I don’t think so. Continue reading “How Historical Imagination Destroys the Gospels”


2013-09-14

Making of a Mythicist, Act 4, Scene 2 (“What Is Rule One?”)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie3Chapter 13

The Quest for History: Rule One

.

The theme of chapter 13 in Thomas Brodie’s Beyond the Quest for the Historical Jesus: Memoir of a Discover syncs well with a recurring theme on this blog. I have posted on it repeatedly and alluded to it constantly. I even posted on the contents of this chapter 13 soon after I began reading Brodie’s book and before I considered doing this series. That earlier post was Quest for History: Rule One — from Brodie’s Beyond the Quest for the Historical Jesus.

Many scholars of Christian origins (biblical and religion scholars, theologians) write in the belief that the most important thing to grasp about the narratives and sayings in the Gospels is the historical context that gave rise to them.

And yet, and yet, and yet. Being first in importance does not necessarily mean being first in the order of investigation. The first thing to be sorted out about a document is not its history or theology — not the truth of background events or its ultimate meaning — but simply its basic nature.

For instance, before discussing a will — its possible many references to past events, and its provisions for distributing a legacy — the first thing to be established is whether it is genuine, whether it is a real will. (p. 121, my bolding)

Its basic nature! The nature of the text we are reading! Exactly. One theologian who regularly refers to himself as a historian has insisted that historical analysis of the Gospels has nothing to do with literary analysis and that literary analysis has no relevance for historical analysis. That is flat wrong. Even at a very superficial level everyone necessarily does some form of literary analysis in order to determine how to interpret the content of what they are reading. Is what we are reading a diary, a parody, an advertisement, an official news report, a novel? Deciding that question involves some basic level of literary analysis.

The commonly expressed view that the Gospels are a form of ancient biography actually arises more from the a priori assumption that they contain or are based ultimately on biographical data than a theoretical analysis of the genre. For an analysis of the influential work of Burridge (whose work arguing for the Gospels being a form of biography is widely taken for granted but less widely analysed critically) see other Vridar posts in the Burridge archive. For discussions of a work that is, by contrast, a theoretically grounded analysis of the genre of the Gospel of Mark see the Vines archive.

(Unfortunately not even classical studies helps much here since, I’ve been informed, questions of genre generally remain fairly fluid in that department. But biblical studies does elicit certain distinctive questions critical for cultural reasons so genre analysis of biblical literature does deserve to be taken more seriously.)

But enough of my take. This series is meant to be about Brodie’s views. So for the sake of completeness I have decided to copy my earlier post within this series here. If you’ve already read it then think of this as a refresher. It’s a topic that can’t be overstated given that it appears to be utterly lost on the bulk of the present generation of scholars of Christian origins. Continue reading “Making of a Mythicist, Act 4, Scene 2 (“What Is Rule One?”)”


2013-09-11

Scholarly Preaching

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

How remarkable that some scholars find confirmation of the literal fundamentals of the Christian faith in their erudition. One of these is emeritus professor Larry Hurtado who would appear to have found proof of the resurrection of Jesus. Of course it is difficult for a scholar who insists that his religious faith does not undermine his scholarly integrity to express conviction that an academically rigorous analysis of the evidence demonstrates the near-certainty of the resurrection, so the point is expressed in reverse. One cannot say that the resurrection of Jesus explains the evidence, but one can say that the followers of Jesus had overwhelmingly experienced something that they came to believe was evidence for the resurrection of Jesus. Scholars are happy, thereby. The sceptics can supposedly free to attribute psychotic problems to the disciples. But the believers know what is being said. And his recent audience at Perth’s Trinity Theological College who “commissioned” Hurtado to deliver his address certainly believe in the literal and bodily resurrection of Jesus.

So what is the proof?

It lies in they way two Old Testament texts — Psalm 110 Isaiah 45:23-25 — were interpreted by the “earliest believers in their efforts to understand and express their experiences and convictions about Jesus and God.”

First, the mind-conditioning.

We are hit with a series of descriptors to lead us to interpret whatever is coming as “curious”, “strange”, “astonishing”. That is, whatever is about to come has a strong emotive force — not unlike something that the earliest believers themselves supposedly felt when they encountered something strange in need of explanation.

it is a curious fact that neither [OT passage]seems to have been particularly prominent in “pre-Christian” Jewish tradition.  

Of course we are all aware that the passages are found to be of interest in the pre-Christian Jewish tradition, but Hurtado dismisses those inconveniences on the grounds that they are “not necessarily persuasive” and amount to “only a couple” of instances. So we are allowed to dismiss evidence to the contrary of our theories if we only see it “a couple of times” and can dismiss it as “not necessarily persuasive”. True believers are apparently permitted to accord themselves little perks like this in debates.

each of these OT texts receives a remarkable and highly innovative interpretation/usage in the NT texts.

Note that. There is no merely “new” or “deviant” or simply “innovative” interpretation of texts when it comes to the early Christians. No, their new interpretations are “highly” innovative, even “remarkable”.

In an astonishing reading, in vv. 9-11 the OT text is drawn on to portray a universal submission to Jesus as Kyrios, thereby bringing glory to the one God (the Father).  That is, an OT passage that emphatically declares the sole supremacy of the one God is drawn on to declare a dyadic obeisance, to Jesus and to God.  

The earliest Christians “astonish” us — scholars included! Their resurrection experience is being relayed to us all by some form of wave emotion. And of course, the OT is interpreted most dogmatically (or is that word pejorative? should I say “emphatically”) that God is a single entity, period. So let all those radical scholars who disagree be shut outside the door. And yes, Hurtado does have his critics on this point, despite his efforts to inform the public that they are somehow behind the eight-ball. (Recently I spoke to a linguist here at the campus where I work and I asked him about the status of Chomsky’s ideas in the field today. Unlike a good many biblical scholars he did not tell me that what he personally believed as if that were the only story worth listening to. He began with, “It depends on who you talk to!” Yes, he did then give his own view — but made it clear that it was his and his was one among several. How many biblical scholars prominent in the public domain are like that?)

So, what could have prompted these radically innovative readings of these OT texts in earliest Christian circles?

The argument avalanches. It is no longer merely “highly innovative.” It has now become “radically innovative”!

And what is the answer to that question? Continue reading “Scholarly Preaching”


Now this is worthwhile (big) history!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

bigh-van_gogh_starry_night_over_the_rhoneWe surely need a new narrative to replace the nationalist and socialist narratives that have fueled the histories we have been taught, read and watched on film. And it looks like someone with money and interest has spotted one such narrative to give us a new perspective on where we are and where we’ve been.

The new course

gives students a wide-angle look at the universe and humanity’s presence on the cosmic timeline, by combining the sciences, history and economics into one cohesive story.

Check out the Macquarie University’s description of the course:

Big History is the attempt to understand, in a unified and interdisciplinary way, the history of the Cosmos, Earth, Life and Humanity. Big History is ambitious – it seeks understanding by bringing together and linking the knowledge available in many different scholarly disciplines.

Further details on how Bill Gates has become involved

http://www.smh.com.au/national/education/history-but-with-a-bang-20120219-1thkq.html

http://www.abc.net.au/news/2013-09-10/bill-gates-big-history/4946140

 

 


2013-09-04

A dichotomy fallacy in historical Jesus studies

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Anthony Le Donne has published works arguing for a new type of historical study, one that draws upon memory theory, to be applied to the Gospels. He and a number of scholarly supporters believe this new approach can open up a more valid way of approximating the historical Jesus behind the Gospels.

historiographicalJesusIn the opening pages of his opening chapter of The Historiographical Jesus: Memory, Typology, and the Son of David (2009) Le Donne zeroes in on what he believes is a prevalent fallacy among scholars addressing historical questions in the Gospels and Acts. This is that a good number of well-known scholars have argued that an event in the Gospels-Acts that is expressed as some “typology” or fulfillment of an Old Testament passage should not be thought of as historical, or that it should at least be relegated to a status of questionable historicity. On the other hand, events written as facts and that contain no striking overlay of such Old Testament framing should, rightly, be considered historical, or at least be acknowledged as historical in the mind of the author.

Anthony Le Donne quotes Michael Goulder’s explicit expression of this principle:

Where . . . we find passages with no apparent root in symbolism, or with unimportant traces of types, we shall be justified in assuming that St. Luke was setting down a factual story. . . . This will be our first criterion: where there are no types, Acts is intended to be factual.

Where an incident can be accounted for wholly, or almost wholly, on typological grounds, we shall have to be very wary indeed of giving it weight as history. This gives us a second criterion: the thicker the types, the less likely is the passage to be factual.

I agree with Anthony Le Donne completely that scholars who argue for or against the historicity of a passage in the Gospels and Acts on such are basis are succumbing to fallacious and invalid reasoning. But I also believe that Le Donne has succumbed to an unsupportable assumption of his own and that what he proposes as the correction to this wrong argument is just as baseless.

Where Anthony Le Donne is right

It is quite reasonable to suggest that an event that has been framed or crafted in terms of Old Testament passages was originally an historical happening that was later reinterpreted by others through Old Testament prophecies.

Gosh, the emperor Hadrian used to present himself as Hercules, and the even more illustrious Alexander the Great was presented as the conquering god Dionysus. Mythical overlay of historical events and persons calls for historical explanation, not denial of historicity. Continue reading “A dichotomy fallacy in historical Jesus studies”


2013-08-31

Making of a Mythicist, Act 4, Scene 1 (“We need a gentle funeral”)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie2.

Chapter 12

The Funeral: ‘Oral Tradition’ And Its World

.

Chapter 12 of Beyond the Quest for the Historical Jesus by Thomas Brodie addresses the problems Brodie came to see with oral tradition as an explanation for Gospel sources.

I have covered Brodie’s arguments on oral tradition in depth here (see Two Core Problems with the four links there), and have yet to do more posts on the detailed work of Barry Henaut. So this post will survey primarily what led Brodie to raise the questions he did.

I recently posted on Robert Alter’s description of literary artistry in Genesis. It was Robert Alter, in the same book, The Art of Biblical Narrative, whom Brodie credits with “waking him up”. Alter was reading an attempt by Robert Culley to demonstrate that the variations in the Hebrew Biblical narratives might be understood through the variants that appear in oral storytelling among peoples of West Indies and Africa. On the contrary, however, Alter noticed that Culley’s presentation of the Hebrew narrative variants were not at all random as the oral tradition thesis would predict. No, when in Genesis we read what seems to be the same narrative being told several times about different people, or even about the same person in different circumstances. What we are reading are predictable type-scenes, not unlike some of the repetitions we read in Homer that adhere to fixed patterns (though in Homer the conventions applied more to rituals of daily existence while in the Bible they are applied to crucial junctures in the lives of the heroes.)

Walter-ong
Walter Ong

I grinned when I read that Brodie even went out of his way to meet personally Walter Ong, a scholar who published much on orality, because in my own early days of wanting to understand what lay behind the New Testament I myself traveled especially to dig out and copy many articles on orality by Ong.

What Brodie learned was that

even writing, for most of its history, resonated with orality. All ancient writing, until the eighteenth century, reflected orality or oral rhythms; it was aural, geared to the ear, to being heard — unlike modern writing, geared primarily to the eye. Virgil’s epic was highly crafted and a distillation of earlier literature, but it was saturated with orality; it was geared to oral communication , to being heard, and in fact it was being read aloud in Augustus’s imperial court before it was complete. But such orality was still not oral tradition, not oral transmission, it was simply a quality of ancient writing. (pp. 115-116)

“Studying non-literate tribes did not help”

How does one deduce from a piece of writing that it is based on oral transmission? Studies have been made into variations of oral transmission among non-literate tribes and into the variations that have arisen through rabbinic methods of memorization. The fact is (as Fitzmyer published in relation to the rabbinic variants) that these variations are not the sorts of variants we find in the Gospels. They do not account for the Gospel data.

“Gunkel’s influence has been massive”

Continue reading “Making of a Mythicist, Act 4, Scene 1 (“We need a gentle funeral”)”


Making of a Mythicist, Act 3, Scene 4 (The Dominican Biblical Institute, and Its Research)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie3.

Chapter 11

The Dominican Biblical Institute

.

This hurts. It becomes personal.

From my outsider perspective I understand that the Dominican Biblical Institute (DBI) was founded by Thomas Brodie (though he has an oblique way of explaining this in Beyond the Quest), so when I turn now to the DBI’s website to see what they have had to say about Brodie and the book, aspects of which I am addressing in this series of posts, and read the contents on the following images, it hurts, as it must hurt anyone who knows a significant loss that accompanies religious differences.

dbi-on-btq

And on another DBI page we read about the change of directors:

dbi-new-director

And so we come to chapter 11 of Beyond the Quest, in which Thomas Brodie gives an overview of plans, activities, a conference and research of the DBI. Continue reading “Making of a Mythicist, Act 3, Scene 4 (The Dominican Biblical Institute, and Its Research)”


2013-08-30

Functions of Dionysiac Myth in Acts, #2

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continuing the Jesus and Dionysus posts (sharing the 2006 Hermathena article by John Moles) . . .

The status of Christianity against Judaism

The Dionysiac myth also serves as a framework through which to address the status of Christianity in relation to Judaism. The god came to Thebes, to his own people among whom he was born to Semele, but he came as a stranger, unrecognized, even punished by the king as a trouble-maker for introducing something new that had no rightful place in the established order.

Christianity must also be presented as something “new” (“new wine” and the “sweet wine” claims made at Pentecost) but as nonetheless legitimate. Luke achieves this by portraying Jesus as the natural progeny, the rightful heir, fulfilment, of the (reputedly) ancient Jewish religion. All the Jewish scriptures spoke of him.

The above is my own interpretation of the state of affairs and my own synthesis of a longer discussion by John Moles. I’m open for others to make modifications or corrections.

Interestingly another scholar, Lynn Kauppi, has found that the same scene of Paul “on trial” before the Athenians is bound intertextually to another famous Greek play, Eumenides by Aeschylus. Kauppi cites F. F. Bruce and Charles H. Talbert as earlier observers of this link.

See Kauppi: Foreign But Familiar Gods for three posts addressing the details.

Creating a new work by weaving together allusions to more than one earlier master was consistent with literary practice and the art of mimesis in that day.

In Acts 17 we come to a scene that serves as a mirror for the narrative of the whole of Acts (p. 85).

Paul enters Athens and attracts notice as a purveyor of “strange deities” and a “new teaching”. Since Paul has just visited the synagogue in Athens to discuss his teachings we know that what he is bringing to Athens is far from “brand new”. It is an interpretation of the existing Jewish scriptures.

The scene evokes the Athenian reaction to Socrates. Socrates, we know, was also accused of introducing new deities. So the Athenians are doubly in the wrong: they are repeating the sins of their forefathers who condemned the wise Socrates and they are themselves enamoured of novelty. Indeed, they are no different from the “strangers” among them who share the same shallow interests. So Athenian prestige and distinctiveness are cut down by the narrator.

“Luke” plays with the ironies of double allusions here: the Athenians are like their ancestor judges who condemned Socrates for introducing “new” ideas and like Pentheus who condemned the stranger for introducing a “strange” god. All the while, along with the “strangers” in their midst, they condemn themselves for their own love of the novelty. The Jews in Athens, on the other hand, condemned themselves for their love of the old and rejection of the new revelation.

The relationship between Jesus-religion and Dionysus-religion

At one level Dionysus represents the totality of pagan gods and here (in Acts 17) we find Paul using a “recognized Jewish proselytizing technique” to bring pagans to Christ through their own gods. Continue reading “Functions of Dionysiac Myth in Acts, #2”


2013-08-28

The Point of the Dionysiac Myth in Acts of the Apostles, #1

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

English: Pentheus (Jonathan Klein) and Agave (...
English: Pentheus (Jonathan Klein) and Agave (Lynn Odell) from The Bacchae, directed by Brad Mays, 2000. (Photo credit: Wikipedia)

The previous post in this series set out the evidence that there are correspondences between the canonical Acts of the Apostles and Euripides’ famous play Bacchae. This post continues presenting a lay version of classicist John Moles’ article, “Jesus and Dionysus”, published in 2006 in Hermathena. Do the allusions to the Bacchae and the Dionysiac myths and rituals in Acts actually “do” anything? Are they meaningless trappings, perhaps mere coincidences of imagery, or do they open the door to a new dimension of understanding of the work of Acts? If they “do” something meaningful that enhances our appreciation of what we read in a coherent and consistent manner then we have additional evidence that we are seeing something more than accidental correlations with the imagery and themes of the Dionysiac cult.

Anyone who does not know the play Bacchae can read an outline of its narrative in my earlier post linking it to the Gospel of John, based on a book by theologian Mark Stibbe.

We begin with some general points about the practice of imitative writing before addressing the significance of the use of Bacchae in Acts. Where I have added something of my own (not found in John Moles’ discussion, or at least not in the immediate context of the point being made) I have used {curly brackets}.

Why should we expect Luke to have written like this?

This conclusion should not surprise: similar intertextuality marks [Luke’s] engagement with the Septuagint, or, among Classical authors, with Homer. Hence, just as Classical texts are intensely ‘imitative’ in the sense of ‘imitating’ other Classical texts, so too is Acts. (p. 82)

At the end of this post we look at Luke’s literary predecessors who likewise drew upon Bacchae through which to frame their narratives of imperial efforts to impose paganism upon the Jews.

* 2 and 3 Maccabees

** Horace, Epictetus, Lucian

What are the chances of the author of Acts using this Greek play?

Bacchae remained for centuries a popular tragedy: it had been exploited by Jewish writers as a tool through which to explore the relationships between religion and politics, between Judaism and pagan (Dionysus) religion;* and by Stoic and Cynic philosophers** in philosophical and political contexts. The author of Acts (let’s call him Luke) knew of both these groups.

Are we really to expect Luke’s audience would have recognized all of the allusions?

* Origen (ca 249 CE), in Contra Celsum 2:34, noted thematic parallels with Bacchae.

Don’t think, however, that Luke’s knowledge of the way other authors used Bacchae and his own similar use of it in Acts means his audience must have been restricted to a sophisticated elite. Surely he would have expected some of his audience to recognize the allusions — and we know that some of them did* — but that does not mean he must have expected all of them to have done so. We will see that in Acts itself may contain the message that “while Christianity does not need great learning, it can hold its own in that world”: compare the charge against Peter and the original apostles that they were “unlearned” even though they were “turning the world upside down” with the charge leveled at Paul that when he clearly presented much learning to his accusers, that “much learning had made him mad”.

Why would Luke make use of a Greek play in a work of history?

Acts consists of a “highly varied literary texture”. {Pervo’s work demonstrating the characteristics of the Hellenistic novel that are found throughout much of Acts has been discussed on this blog.} Ostensibly the work is a form of historiography, but if so, we can note that in some types of historiography “tragedy” finds a very natural place. Herodotus’s Histories, for example, is one ancient instance of historical writing in which myth is part and parcel of the narrative. {Some scholars have also described it as a prose work of Greek tragedy.} Dennis MacDonald has identified certain Homeric influences in Acts and these Homeric episodes are themselves bound up in motifs and themes of classical tragedy.

How do the Dionysiac parallels highlight key elements in the Acts (and Gospel) narrative(s)?

First, note the key elements that are highlighted by the Dionysiac parallels: Continue reading “The Point of the Dionysiac Myth in Acts of the Apostles, #1″


2013-08-26

Jesus and Dionysus in The Acts of the Apostles and early Christianity

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

euripides-bacchaeJesus and Dionysus in The Acts of the Apostles and early Christianity” by classicist John Moles was published in Hermathena No. 180 (Summer 2006), pp. 65-104. In the two years prior to its publication the same work had been delivered orally by John Moles at Newcastle, Durham, Dublin, Tallahassee, Princeton, Columbia, Charlottesville and Yale.

The names Moles thanks for assistance with this work are many: Loveday Alexander, John Barclay, Stephen Barton, Kai Brodersen, John Dillon, Jimmy Dunn, Sean Freyne, John Garthwaite, Albert Henrichs, Liz Irwin, Chris Kraus, Manfred Lang, Brian McGing, John Marincola, Damien Nelis, Susanna Phillippo, Richard Seaford, Rowland Smith, Tony Spawforth, Mike Tueller and Tony Woodman.

John Moles begins his article with two questions. The first of these is a dual one:

Is Acts influenced by Dionysiac myth or ritual and does it quote the play Bacchae?

Old questions, yes, but they are still being raised in the literature, as Moles indicates with the following list:

E.g. Nestle (1900); Smend (1925); Fiebig (1926); Rudberg (1926); Weinreich (1929) ; Windisch (1932); Voegeli (1953); Dibelius (1956) 190; Hackett (1956); Funke (1967); Conzelmann (1972) 49; Colaclides (1973); Pervo (1987) 21-2; Tueller (1992); Brenk (1994); Rapske (1994) 412-19; Seaford (1996) 53; (1997); (2006) ch. 9; Fitzmyer (1998) 341; Dormeyer-Galindo (2003) 49 ff.; 95; 365; Hintermaier (2003); Lang (2003); (2004); Weaver (2004); Dormeyer (2005).

The second question is the one that is the main point of the article and the one given the most space in answering:

If the answers to the above are affirmative, what are the consequences?

I have it on authority that John Moles is not a mythicist so those who read this blog with a jaundiced eye can look elsewhere for material that serves their agenda.

Broad thematic parallels between Acts and Bacchae

John Moles lists the following:

  1. the disruptive impact of the ‘new’ god
  2. judicial proceedings against the ‘new’ god and his followers
  3. ‘bondage’ of the ‘new’ god or his followers
  4. imprisonments of the ‘new’ god’s followers
  5. their miraculous escapes from prison
  6. divine epiphanies
  7. warning that persecution of the ‘new’ god or his followers is ‘fighting against god’
  8. a direct warning by the unrecognized ‘new’ god to his persecutor
  9. ‘fighting against god’ by the ‘new’ god’s persecutor
  10. ‘mockery’ of the ‘new’ god or his followers
  11. general human-divine conflict
  12. kingly persecutors
  13. a kingly persecutor who arrogates divinity to himself
  14. divine destruction of impious kingly persecutor
  15. rejection of the ‘new’ god by his own, whom he severely punishes
  16. the destruction of the palace/temple
  17. adherence of women to the ‘new’ religion
  18. Dionysiac ‘bullishness’

Though some of these parallels need justification, as Moles points out, it is clear that the two texts “share numerous important themes”. The possibility that the Bacchae influenced Acts is thus not implausible.

Detailed thematic parallels between Acts and Bacchae

Moles lists three “crucial cases”. Continue reading “Jesus and Dionysus in The Acts of the Apostles and early Christianity”


2013-08-25

The Rich-Poor Divide Not So Extreme in Jesus’ Day

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

en:Lower Galilee
en:Lower Galilee (Photo credit: Wikipedia)

In the discussions on the economy of Galilee in the time of Jesus, the presence or absence of large land-estates must play a significant role. Based on a reading of the parables attributed to Jesus, one could conclude that there were many estates of significantly large size and that they contributed to the economic conditions of Galilee causing loss of land and a growing rural proletariat. (From the abstract to “Did Large Estates Exist in Lower Galilee in the First Half of the First Century CE?” by David A. Fiensy, published in Journal for the Study of the Historical Jesus 10 (2012) 133-153)

This is indeed the image that has been conveyed by scholars like John Crossan and James Crossley who have applied theoretical models of socio-economic development to the Galilee region and concluded that extremes of economic oppression and divides between rich and poor were critical in explaining the appeal of Jesus’ teachings.

More generally, however, many have taken the implications of Jesus’ parables as clear evidence of the economic conditions of early first-century Galilee. This is so regardless of whether they have accepted the parables as having been literally spoken by Jesus himself.

David Fiensy informs us that scholars have assumed that the parables attributed to Jesus spoke of real economic conditions in Lower Galilee in the time of Jesus ever since the publication, in 1928, ‘Grossgrundbesitz in Palästina im Zeitalter Jesu’, Palästina Jahrbuch 24, pp. 98-113, by Johannes Herz.

Specifically, several of Jesus’ parables assume that there were large agricultural estates in ancient Palestine/ Israel. Certainly these estates were not as large as the celebrated ones listed above, but they were large enough to require tenant farmers, agricultural slaves, and bailiffs to care for the landowner’s farm.

Luke 16:1-7 speaks of debts of 100 measures of oil and 100 measures of wheat. According to Herz, such an amount could only be lent from an estate of at least 160 olive trees and 40 acres of wheat.

Similarly, great wealth and large estates are implied in the Parable of the Talents (Matt. 25:14-30 / Luke 19:11-27), the Parable of the Debtors (Luke 7:41-43 / Matt. 18:24-34) and the Parable of the Unforgiving Servant (Matt. 18:21-35).

Still other parables depict scenes on a large estate. The Parable of the Rich Fool (Lk. 12.16-21), for instance, describes an estate owner hoarding grain in a manner reminiscent of an account in Josephus (Vita 119) about the granary of Queen Berenice. Lk. 17.7 refers to a man’s servant plowing his field for him. Mt. 20.1-15 describes a large landowner who has so much land he must hire day laborers to work it. Lk. 12.42-43 alludes to a wealthy man who has a bailiff to run his estate.

The presence of large estates in Lower Galilee is crucial for understanding the society in the early decades of the first century. Their existence implies exploitation and dispossession of the small farmers and laborers. If they did not exist then we can infer “most peasants still lived on their own land and controlled their own economic destiny.”

This has significant implications for theories that relate Christian origins to Jesus’ appeal to economically oppressed and destitute — or some such variant of a Marxist hypothesis as we find in the works of the likes of Crossan and Crossley. Do economic conditions in Lower Galilee really contribute to our understanding of Christian origins? Continue reading “The Rich-Poor Divide Not So Extreme in Jesus’ Day”


2013-08-24

So John the Baptist was interpolated into Josephus? One more argument for the forgery case

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

jm_baptism_1Many of us are aware of the arguments of Frank Zindler that the John the Baptist passage in Josephus is an interpolation, but we leave those aside here and look at what Rivka Nir of the Open University of Israel offers as reasons for doubting the genuineness of the John the Baptist passage in Antiquities. The following is drawn from “Josephus’ Account of John the Baptist: A Christian Interpolation?” by Rivka Nir in the Journal for the Study of the Historical Jesus (2012) 32-62.

Rivka Nir’s article also suggests her own answer to the old question of the origins of the idea of baptism as we read it in connection with John the Baptist.

To begin, let’s refresh our memory of what we read about John the Baptist in Josephus. The translation following is as it appears in Rivka Nir’s article:

(116) But to some of the Jews the destruction of Herod’s army seemed to be divine vengeance, and certainly a just vengeance, for his treatment of John, surnamed the Baptist.

(117) For Herod had put him to death, though he was a good man and had exhorted the Jews who lead [ἐπασκοῦσιν] righteous lives and practice [χρωμένοις] justice [δικαιοσύνῃ] towards their fellows and piety [εὐσεβείᾳ] toward God to join in baptism [be united by baptism] [βαπτισμῷ συνιέναι].

In his view this was a necessary preliminary if baptism [βάπτισιν] was to be acceptable to God. They must not employ it to gain pardon for whatever sins they committed, but as a consecration of the body implying [or: on condition] that the soul was already thoroughly cleansed by [righteousness—R.N.] [δικαιοσύνῃ].

(118) When others too joined the crowds about him, because they were aroused [ἤρθησαν] to the highest degree by his sermons, Herod became alarmed. Eloquence that had so great an effect on mankind might lead to some form of sedition, for it looked as if they would be guided by John in everything that they did. Herod decided therefore that it would be much better to strike first and be rid of him before his work led to an uprising, than to wait for an upheaval, get involved in a difficult situation, and see his mistake. (Antiquities 18.5.2 116-119)

Rivka Nir first gives us the three pillars upon which the authenticity of this passage rests (I omit supporting details in the footnotes and add bold format):

  1. In view of dissimilarities or even contradictions between the Gospel and Josephus versions about John the Baptist, it is reasoned that had the passage been interpolated by a Christian, the interpolator would most likely have accommodated the account to its version in the Gospels.
  2. The passage’s correspondence in vocabulary and style to Josephus’ Antiquities in general and books XVII–XIX in particular.
  3. The presence of the text in all the Josephus manuscripts and its mention by Origen in his Against Celsus (1.47), dated to 248 CE.

Early suspicions of a brazen forgery

1893: Herman Graetz called the passage “a brazen forgery”.(Geschichte der Juden, III, p. 276, n. 3) Continue reading “So John the Baptist was interpolated into Josephus? One more argument for the forgery case”