2013-05-20

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 8)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 8: Attacking the foundations: The “uniqueness” of the gospels

A meeting of the minds

The form-critical consensus about the nature of the gospels had begun to crumble by the 1970s. No clear new way forward had emerged, but discontent with the current consensus was clearly growing. By the start of the next decade, the time was ripe for someone to take a hammer to the rotting timbers and to begin laying the footer for the new structure that would take its place.

Colloquy on New Testament Studies, Mercer Univ Press (1983)
Colloquy on New Testament Studies,
Mercer Univ Press (1983)

On the 5th and 6th of November 1980, the Southwestern Theological Seminary hosted a “Colloquy on New Testament Studies.” (You can read the proceedings in a book by the same name.) An important event in the history of NT scholarship, this colloquy attracted around 200 scholars and students, with many of the field’s luminaries — E. P. Sanders, Bruce M. Metzger, Vernon K. Robbins, and several others — in attendance.

In accordance with the theme, “A Time for Reappraisal and Fresh Approaches,” the colloquy’s seminars covered:

  • The synoptic problem
  • Gospel genre
  • Pauline chronology

The first seminar was actually a two-for-one. Part one, led by Helmut Koester, focused on the development of Mark’s gospel. Naturally, the moderator in charge of the synoptic problem seminar, William R. Farmer, made sure his theory of Markan posteriority got a fair hearing. Hence, following Koester, David Peabody presented a kind of Griesbachian rebuttal. Similarly, the second half of the first seminar, “The Purpose and Provenance of the Gospel of Mark According to the ‘Two Gospel’ (Griesbach) Hypothesis,” was followed by a counterargument by John H. Elliot.

The seminar on Pauline chronology received comparable treatment, with a response following the “Seminar Dialog.” It was, after all, only fair to hear both sides of the story.

Enter John C. Meagher

Unfortunately, when it came time to demolish Karl Ludwig Schmidt in the seminar on gospel genre, nobody stepped up to provide a response. When John C. Meagher came forward to not praise Schmidt, but to bury him, no one uttered an opposing word.

By all accounts, the seminar’s moderator, Charles H. Talbert, had made an excellent choice. In selecting Meagher, he had picked a first-rate scholar with three doctoral degrees. If anything, as an expert in Shakespearean literature and the New Testament, with a solid background in the history of literature and widely hailed as a “brilliant” scholar, Meagher was perhaps overqualified.

Talbert writes that the program committee wanted a fresh perspective on the issue, so they . . .

. . . looked for someone who was not already registered on the genre question but who had competence in literary, theological, and exegetical matters. Professor John C. Meagher of St. Michael’s, the University of Toronto, seemed an ideal selection. Meagher was assigned the topic, “The Implications for Theology of a Shift from the K. L. Schmidt Hypothesis of the Literary Uniqueness of the Gospels.(Colloquy p. 197, emphasis mine)

Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 8)”


2013-05-05

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 7)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 7: The Uniqueness of the Gospels

What Schmidt said

Joseph B. Tyson
Joseph B. Tyson

While researching this topic, I found an unexpected great source (for this and for other topics) in New Synoptic Studies: The Cambridge Gospel Conference and Beyond, edited by William R. Farmer. Inside, an essay by Joseph B. Tyson entitled “Conflict as a Literary Theme in the Gospel of Luke” provides one of the clearest, most succinct, and correct summaries of Karl Ludwig Schmidt’s view of the gospels I have seen in print. He writes:

The conception of the gospels as distinct from literary texts was made in the early part of this century, perhaps most convincingly by K. L. Schmidt in 1923. Schmidt’s fundamental contribution was his distinction between Hochliteratur and Kleinliteratur. Hochliteratur is literature that displays some authorial consciousness and some attention to aesthetic style and organization. (p. 305, emphasis mine)

I couldn’t have said it better myself. Where so many scholars stumble over misconceptions about what they think Schmidt said or what they want him to have said, Tyson pretty much hit the nail on the head.

For Schmidt, not even Philostratus’s Life of Apollonius of Tyana may be compared with the gospels. In it, the author speaks directly to the readers and does so throughout the book; he sets forth the complete plan of the work at the beginning, and he refers to the oral and written sources he used. That is to say, Philostratus’s book belongs in the classification, Hochliteratur, because it displays authorial consciousness. It is a literary biography, which genre has a strict form, one that emphasizes literary merit often at the expense of historical accuracy. (p. 305, emphasis mine)

Tyson has read Schmidt’s work and understood it. I could almost weep.

By contrast, Kleinliteratur is basically folk literature, a form of literature made up of material that had initially circulated orally. A writing of this type is largely a compilation of unconnected traditions. In Kleinliteratur there is little sense of structure, and the chronology is vague, consisting only of such phrases as “after that,” “later,” “on another occasion,” etc. (p. 305, emphasis mine)

Exactly so. Schmidt identified a combination of key attributes — lack of authorial presence, the disjointed narrative, etc. — which demonstrate that the gospels are “folkbooks,” not biographies. Tyson continues:
Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 7)”


2013-04-28

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 6)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 6: Criticisms of Schmidt’s Literary Designations

In this post, we’ll cover some of the more recent negative assessments of Karl Ludwig Schmidt’s designation of gospel texts as Kleinliteratur versus Hochliteratur.

A cultural insult?

As you recall, the reason Schmidt categorized the gospels as Kleinliteratur had to do with their structure and their core characteristics. It also made sense, given his theory that the gospels arose over time from a religious group. However, here’s what The Westminster Dictionary of New Testament and Early Christian Literature and Rhetoric (edited by David E. Aune) has to say on the matter.

New Testament texts were categorized as Kleinliteratur, in contrast to the Hochliteratur produced by and for the educated upper classes of the Greco-Roman world. The social correlative of this typology was that Christians were thought to have been drawn almost exclusively from the lower classes, a view now widely regarded as inaccurate. The dichotomy between Hochliteratur and Kleinliteratur derived linguistic support from the widespread opinion current earlier in this [the 20th] century that the Greek language of the first century C.E. could conveniently be divided into two major types, literary and nonliterary Koine. (p. 278, emphasis mine)

But that wasn’t Schmidt’s argument. The gospels, he argued, arose gradually within the community, beginning with individual stories (pericopae) in the oral tradition. Their place in Kleinliteratur had very little to do with social or economic status and everything to do with process and origins.

Richard Burridge, unsurprisingly, takes up the cause and waves the banner as well. In What Are the Gospels? he writes:

Any attempt to ask literary questions about the gospels, and in particular, their genre, is automatically precluded in advance . . . The form critics’ distinction merely has the effect of removing the gospels from any discussion of their context within the first century on the grounds that they do not share some predetermined literary aspirations. However, as Suggs has pointed out: ‘The alleged lack of literary expertise on the part of the evangelists is not a valid objection . . . books of any genre may be poorly written.‘ [He’s quoting M. J. Suggs from The Interpreter’s Dictionary of the Bible, Supplementary Volume, 1976 ed.] Much more detailed and accurate study of the various genres, types and levels of first-century, and especially Graeco-Roman, literature is needed. (p. 11, emphasis mine)


It isn’t the quality of the finished product that defines the category. Rather, it’s the author’s intent, his process, and his raw materials.
English: Diogenes the Cynic, from Diogenes Lae...
Diogenes the Cynic, from Diogenes Laertius’ “Lives,” 1761 (Photo credit: Wikipedia)

Burridge’s text reads like a scorching indictment, and it certainly would be . . . if it had any contact with reality. Schmidt himself elaborates upon a case of poorly written Hochliteratur. He writes:

Diogenes Laertius was an incompetent biographer, for he haphazardly produced a great number [of] biographies (they were more like rapidly dictated, uneven leaflets!), whereas the gospel tradition was a natural process — not a belabored product but a lush growth. The same standard of judgment cannot possibly be applied to both the gospels and Diogenes Laertius, since he tries to pass himself off as an author, writing a long foreword and naming his sources, and still manages to produce an incoherent work(The Place of the Gospels, p. 5, emphasis added.)

Diogenes Laertius’s work is still Hochliteratur; it’s just bad Hochliteratur. It isn’t the quality of the finished product that defines the category. Rather, it’s the author’s intent, his process, and his raw materials. The evangelists’ supposed lack of literary expertise is indeed “not a valid objection,” so it’s a good thing the form critics didn’t base their conclusions on the gospel-writers’ abilities.

Reassessing Luke

Schmidt, of course, did point out the inadequacies of the evangelists. In particular, he disagreed with the current prevailing favorable view of Luke as an author, concluding that “his abilities were strangely unequal to his intentions, that the material imposed restrictions on him.” He quotes Franz Overbeck (Historische Zeitschrift, 1882), who had a slightly higher opinion of Luke as an author: Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 6)”


2013-04-08

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 3)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 3: K. L. Schmidt: Placing the Gospels

When it comes to the form critics, NT scholars don’t know Schmidt. But to be fair, for a long time — all of the twentieth century in fact — they had a reasonable excuse. None of Karl Ludwig Schmidt’s works had been translated into English, and unless you could grapple with his dense, rambling, arcane German prose, you had to rely on reviews and summaries from bilingual scholars.

The Place of the Gospels in the General History of Literature
The Place of the Gospels
in the General History of Literature
Karl Ludwig Schmidt

An act of parricide

In 2002, however, one of Schmidt’s major works became available to the English-speaking public. Anyone with an interest in the gospel genre debate now has easy access to The Place of the Gospels in the General History of Literature at popular prices. I’m assuming it didn’t sell well, because right now it’s going for $2.45 (US) at Amazon, and when my copy arrived back in February, it had a black mark across the top. It has landed in the book equivalent of the cut-out bin.

If you have any interest at all in form criticism or NT German scholarship, John Riches’ introduction alone is worth the price of the book. Riches notes that it took an unconscionable amount of time for The Place of the Gospels to be translated into English.

The appearance in English, nearly eighty years after its first publication, of one of the major works of early-twentieth-century German gospel criticism, represents yet another triumph of the persistence of the few over the indifference and hostility of the many. In this way, Schmidt’s article in the Eucharisterion Festschrift joins William Wrede’s Messianic Secret (1901: 1971) and Rudolf Bultmann’s History of the Synoptic Tradition (1921: 1961) as works that have waited too long before they were made available to those without easy access to German. This leaves Der Rahmen der Geschichte Jesu [The Framework of the History of Jesus] as the last of the major works of the form critics still to be translated. Is this too little too late, or is there still an opportunity for a serious appraisal of the form critics? (p. vii, bold emphasis added)

We’ll save Riches’ strong criticism of current scholarship for a later post.  For now, let me pique your curiosity with some choice words about how the work of the form critics has been twisted to serve antithetical purposes. Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 3)”


2013-03-29

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 2)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 2: Two Parables

Before we discuss Karl Ludwig Schmidt’s views on the genre of the canonical gospels, I want to present two parables that I hope will drive home some basic concepts. A review of the recent scholarship on the subject reveals a distressing amount of misunderstanding here. I hope the following illustrations will help clarify two of Schmidt’s fundamental ideas.

The Platypus

Imagine for the moment that Richard Burridge has a younger brother, Bucky Burridge, who is an up-and-coming zoologist. One day while visiting an Australian museum of natural history, he comes face to face with a stuffed and mounted platypus. He has never seen a platypus before, and he is struck by its features. In many ways, it is like nothing he has ever seen, but after careful consideration, he believes he knows the proper classification of this so-called “mammal.”

John Gould print image of Ornithorhynchus anat...
John Gould print image of Ornithorhynchus anatinus (platypus) (Photo credit: Wikipedia)

Bucky hunts down the curator of the museum and asks for a few minutes of his time. “Did you know,” he asks the curator, “that you have classified a duck as a mammal?” The curator is confused, so Bucky drags him back to the exhibit of the platypus.

He points at the display case, tapping the glass. “The placard identifies this duck as a mammal!” says Bucky with a frown.

The curator pauses to make sure Bucky is serious, then tactfully asks, “Why do you think it’s a duck?” Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 2)”


2013-03-27

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 1)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 1: A Sea Change

Ultimately, the problem with identifying the genre of the synoptic gospels as Hellenistic biographies or Graeco-Roman histories is that these terms are insufficient to describe their form, genesis, and purpose.

Published in 1989 by SCM Press, Studying the Synoptic Gospels remains one of the best resources for learning about the first three books of the New Testament. Not a week goes by that I don’t take it off the shelf and refer to it. Sanders and Davies cover most of the important subjects related to synoptic studies, and they do it in an engaging and evenhanded manner. Each subject receives appropriate coverage, with suggested “further readings” that can take you even deeper.

Studying the Synoptic Gospels
Studying the Synoptic Gospels

Studying the Synoptic Gospels treats the question of genre quite seriously, devoting one chapter for each gospel. The chapter on Matthew for example, continues for 14 pages, touching on its various features — how it resembles different forms of known, contemporaneous literature, how it uses the traditional material, etc. In the end, the authors conclude:

The most satisfactory definition of the genre is ‘a theodicy about the creation and recreation (see palingenesia, ‘new world’, 19.28) which is centered in the life, death and resurrection of Jesus.’ (p. 264, italics original)

The authors contend that although in some ways Matthew’s gospel resembles a βίος (bios), it also has some striking differences, and in the end, it is a wholly inadequate description. Mark has even less in common with ancient literary biographies. They write:

The form of the Second Gospel is, however, even less like a Hellenistic biography than that of Matthew. It does not begin with birth stories, and, if 16.8 is the original ending, it is quite without parallel. (p. 267, bold original)

The authors grant that Luke has even more in common with Hellenistic biographies than the first two gospels.

It is fair to say that Luke-Acts could not have existed in its present form without knowledge of Graeco-Roman texts. . . . But, to return to the preface, the truth for which the work offers Theophilus assurance is not just the accurate reporting of past events, nor the discernment of patterns of history, nor the exact depiction of a holy community worthy of imitation or admiration, but the story of the creator God who repeatedly offers people salvation, through prophets, through Jesus and through his apostles, and whose sovereignty is about to be finally established by replacing the kingdom of Satan on earth with that of God. Historical motifs are swallowed up by eschatological, and history is understood from the perspective of creation and recreation. (p. 297, emphasis added)

Ultimately, the problem with identifying the genre of the synoptic gospels as Hellenistic biographies or Graeco-Roman histories is that these terms are insufficient to describe their form, genesis, and purpose.

Fortress Introduction The New Testament
Fortress Introduction The New Testament

Now compare Sanders’ and Davies’ careful, detailed, and sober conclusions to this quote from the Fortress Introduction to the New Testament by Gerd Theissen:

The gospel is a variant of the ancient ‘life’, which was widespread in the non-Jewish world: the gospel is an ancient bios (a better term to use than ‘biography’), though a bios of an unusual kind. (p. 16, Nook edition, 2004, bold and color emphasis added)

Theissen notes that writings centered on a single person were quite unknown in the Old Testament. How did a sect that started within Judaism come to employ a genre that was so unlike anything known in Jewish religious writings up to that point? He says: Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 1)”


2011-01-17

Are the Gospels Really Biographies? Outlining and Questioning Burridge

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

What Are the Gospels? — Burridge (2004)

In this post I outline the points of Burridge’s influential argument that the gospels belong to the genre of ancient biography.

Richard A. Burridge has been central to the development of wide scholarly agreement that the Gospels are biographies (or technically βιος) with the publication of his doctoral thesis, What Are the Gospels? A Comparison with Graeco-Roman Biography. To analyze their genre he compares the generic features of the gospels with Graeco-Roman biographies.

My own disagreement with Burridge

Before posting the details of Burridge’s case, I sum up my own reasons for disagreement. But you’re allowed to skip this section if you want.

I have thought that despite the extent of Burridge’s analysis, the βιος genre simply does not describe the gospels, in particular the Gospel of Mark which is my primary interest. What we recognize as ancient Greek and Roman biographies are clearly and directly “about” their subject persons.

The Gospel of Mark, unlike Greek and Roman biographies, is not “about” the person or character of its central figure. And I think this applies to the Gospels generally. Continue reading “Are the Gospels Really Biographies? Outlining and Questioning Burridge”