2019-02-07

From Adapa to Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Adapa Sumerian deity of healing, with healthy catch of fish
Creative Commons Attribution

That the gospels recycled themes, motifs, sayings, can be found across the Middle East from Mesopotamia to Egypt and stretching back millennia to before the Neo Babylonian empire and even before the time of any Jewish Scriptures will be of no surprise to anyone who has read The Messiah Myth by Thomas L. Thompson.

Of the myth of Adapa and the South Wind “the earliest known version is a Sumerian text from Old Babylonian Tell Haddad”, made available by Cavigneaux in 2014. I have part translated, part paraphrased the opening section of Cavigneaux’s French translation of the often broken Sumerian text, and added a distinctive note on one comment that I found particularly interesting.

In those distant days …

After the Flood had swept over,

and brought about the destruction of the land …

The world is reborn

A seed of humanity had been preserved …

Four legged animals once again widely dispersed …

Fish and birds repopulated the ponds and reedbeds …

Herbs and aromatic plants flowered on the high steppe …

The state is born

An and Enlil organized the world …

The city of Kish became a pillar of the country …

Etana becomes king

Then the elected shepherd …

Founded a house …

The South Wind during his reign brought blessings …

Humanity without a guide

Humanity did not have a directive …

[Nobody knew how to give or follow orders]

The Story of Adapa begins

[A loyal devotee of Enki he goes fishing in the quay to supply his master’s temple in Eridu.]

In later exorcistic texts … the quay (Akk. kārum) is a trope for the liminal space between worlds.

At the New Moon he went up to go fishing

Without rudder he let the boat go with the flow

Without pole he went up the stream

On the vast lagoon …

[He is capsized by the South Wind]

He curses the South Wind …

And broke the wings of the South Wind …

Jesus stills storm. Interestingly the South Wind was said to be beneficial; it appears to me that Adapa’s technology, apparently directed by the power of his words, was being frustrated by the South Wind.

The narrative is thus a reference to the destruction of the old world and the restoration of the new, through a Flood or through water bringing about the end of one world and nourishing the emergence of the new. As Thompson observes in The Mythic Past new worlds emerge through parting waters (Creation, Noah, Exodus, Elijah-Elisha, Jesus’ Baptism/heavens divided).

Adapa has a special gift. Though mortal, he has power over words, or rather his words have power over the world. Adapa will become the great mythical sage of scribes, of all who can with the magic of words change the face of the earth and the organization of society: engineers, architects, legislators, ….

We are familiar with astronomy and astrology being all one branch of knowledge in these times; similarly magic and medicine were indistinguishable at this stage. The skills of the scribes, the amazing feats they accomplished with words, appear to have been supernatural gifts.

After Adapa by merely speaking causes the wind to cease the supreme god is astonished and invites him up to heaven. Adapa’s personal god, however, warns Adapa not to accept certain gifts [bread, drink, a coat] that will be offered to him there but to only accept an anointing. The chief god laughingly tells Adapa that he has just refused the gifts that would have given him eternal life.

And so forth.

We see here a story opening with the water, a flood, separating the old and the new. We see the wise hero wielding power over the elements, even stilling a “storm”, by his mere commands. Others are amazed at his ability. In this case, it is the gods who are amazed.

The plot of the story begins with the sage “going fishing”, a scene that is found to have mythical or metaphorical significance of life and death, entering a space between two worlds.

I find such literary comparisons interesting. I’m not saying the evangelists were adapting the myth of Adapa, of course. I am thinking about the way certain mythical tropes have been recycled and refashioned through changing human circumstances and experiences.


Cavigneaux, Antoine. 2014. “Une Version Sumérienne de La Légende d’Adapa (Textes de Tell Haddad X).” Zeitschrift Für Assyriologie Und Vorderasiatische Archäologie 104 (1): 1–41. https://www.academia.edu/26276183/Une_version_sum%C3%A9rienne_de_la_l%C3%A9gende_d_Adapa_Textes_de_Tell_Haddad_X_

Sanders, Seth L. 2017. From Adapa to Enoch: Scribal Culture and Religious Vision in Judea and Babylon. Tübingen, Germany: Mohr Siebeck. 42


 


2019-01-27

Gospel of John as the turning point in a New Religion and a New God

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Eight years ago I posted Starting a New Religion with The Gospel of John. In that post the punch line was: 

Where the Gospel of John is different:

Where the fourth evangelist differs from all of these [books written in the names of other prophets], as well as from those who exploited the Moses tradition, is in his conscious substitution of this tradition by the story of Jesus: ‘You search the scriptures,’ Jesus tells ‘the Jews’, ‘and I am the one to which they bear witness’ (5:39). The deliberate replacement of one founder-figure by another (the same step would be taken centuries later by Mohammed) is effectively the proclamation of a new religion. We may compare John with Matthew here, for whom Jesus is a second Moses, refining and purifying the law, but not replacing it (5:17). John, by contrast, puts the law aside, offering instead, in the name of Jesus Christ, ‘grace and truth’ (1:17). Similarly the Temple, the second pillar of contemporary Judaism, was for Matthew a place where Jesus’ disciples continued to offer their gifts: whereas in John the locus of Christian worship has shifted to a place of ‘spirit and truth’ (4:23)

(Ashton, p. 448)

Gabriele Boccaccini

This year I have read a proposal for another dramatic innovation that we find in this same fourth gospel. Gabriele Boccaccini picks up the recent publications of Larry Hurtado and Bart Ehrman that have sought to explain when and how “Jesus became God”.

Bart Ehrman and Larry Hurtado are the scholars who in recent years have more directly tried to address the question. For Ehrman [How Jesus Became God], the attempt to identify when and how Jesus “became God” is not the clear-cut divide that one would expect, but a much subtler discourse about how and when Jesus became “more and more divine,” until he climbed the entire monotheistic pyramid (almost) to share the top with the Father. Jesus, argues Ehrman, was first regarded as a human exalted to a divine status (like Enoch or Elijah before him), and then as a preexistent heavenly being who became human in Jesus and then returned to heaven in an even more exalted status.

Answering the same questions some years earlier, Larry Hurtado [Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity] traced the origin of such a belief by asking when Jesus began to be worshiped by his followers. In his view the devotion to Jesus marked a unique development within Jewish monotheism, even before the emergence of an explicit theology of the equality of Jesus with the Father. Jesus “became God” in the very moment in which he was worshiped.

(Boccaccini, p. 337)

Boccaccini finds both arguments problematic. Ehrman, for instance, does not really explain how Jesus is different from other figures in the Jewish “pantheon” who are also “divine” (e.g. Enoch, Elijah) and “preexistent”. “Being divine” and “being God” were not identical concepts in Second Temple Jewish belief systems. Angels were superhuman “divine” beings and divine beings could become human and humans could become divine. Preexistent divine beings like the Son of Man figure in the Parables of Enoch were not God; that figure was created at the beginning along with the angelic hosts. Thus in 1 Enoch 48:2-6 we read:

At that hour, that Son of Man was given a name, in the presence of the Lord of the Spirits, the Before-Time; even before the creation of the sun and the moon, before the creation of the stars [i.e., the angels], he was given a name in the presence of the Lord of the Spirits. He will become a staff for the righteous ones in order that they may lean on him and not fall. He will be the light of the gentiles and he will become the hope of those who are sick in their hearts…. He was concealed in the presence of (the Lord of the Spirits) prior to the creation of the world, and for eternity.

Hurtado is correct in pointing out that

Jesus was the only person in Judaism of whom we have evidence that he was worshiped by his followers;

But . . .

nonetheless, the force of the argument is somehow diminished by the fact that “veneration” was a common practice toward people of authority. Even within the Jewish monotheistic framework, different degrees of veneration could apply to divine beings other than, and inferior to, God.

Note, therefore, in the Life of Adam and Eve (13-16) the archangel Michael called on all the angels to worship Adam as the image of God: Continue reading “Gospel of John as the turning point in a New Religion and a New God”


2019-01-25

Midrash: A Message from God, though not historically true

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Let us now turn to a famous story found in the Babylonian Talmud, b. Taanit 5b. While sitting together at a meal Rav Nahman asked Rabbi Yitzhaq to expound on some subject. After some preliminary diversions, Rabbi Yitzhaq said in the name of Rabbi Yohanan, “Our father Jacob never died.”

Rav Nahman was taken aback by this claim and said,  “But he was embalmed and buried.” How is possible to do such things to someone who has not died?

Rabbi Yitzhaq responds and says, . . . . “I am engaged in Bible elucidation,” and he then cites Jer 30:10, “Therefore fear not, my servant Jacob, says the LORD; be not dismayed, Israel, for I will save you from afar and your seed from the land of their captivity.” He continues, “Israel is compared to his seed; just as his seed is alive so too is he alive.”

At first sight, it appears that the midrashic statement denying Jacob’s death is being derived from Jer 30:10. However, if we look closer at the passage, we will find a fascinating distinction between the biblical deathbed scenes of Abraham (Gen 25:8) and Isaac (35:29), on the one hand, and that of Jacob (49:33), on the other. In the former scenes, two verbs, . . . “expired,” and . . . “died,” and one phrase, . . . “was gathered to his people,” are used to describe their deaths. Regarding Jacob, however, only two verbs appear: expiring and being gathered to his people. For the midrashist, the absence of any verb from the root . . . “to die”, in the description of Jacob’s death cannot be by chance, but must be understood as communicating to us the Bible’s message that Jacob did not die.

According to the story, Rabbi Yitzhak’s statement to Rav Nahman was made in a completely neutral context — that is, outside of any context whatsoever. Consequently, Rav Nahman understood this claim as being functionally parallel to a claim such as “Elijah did not die.” The characteristic position of rabbinic Judaism is, of course, that Elijah never died but is still alive; indeed, according to the rabbis, he is the heavenly recorder of human deeds. Rav Nahman therefore asked Rabbi Yitzhak: But Jacob was embalmed and buried, so how can you claim he did not die. Rabbi Yitzhak’s response, . . . . “I am engaged in Bible elucidation,” and the citation of Jer 30:10, is not given to tell us the source of his previous statement, for as we have just seen, its source is the absence of any mention of death in Jacob’s deathbed scene. What he is doing is saying the following:

“You have misunderstood me; my statement that Jacob did not die is not to be understood as a literal-historical depiction of historical facts, but as midrash.”

Midrash comes to tell us a story placed in the biblical text by God, having no necessary relationship to the actual historical events, but whose purpose is to give us a message from God. That message is being explained to Rav Nahman by Rabbi Yitzhaq’s citation of Jeremiah. God’s exclusion of any mention of Jacob’s death is a promise found midrashically in Genesis and explicitly in Jeremiah: for Rabbi Yitzhaq, Jacob’s nondeath is a promise that his seed shall exist forever.

This midrash and its surrounding narrative are important because they give what we desperately need in reading midrash: a cultural and theoretical context. The original misunderstanding by Rav Nahman and the final exposition by Rabbi Yitzhak show, as clearly as possible, that midrashic narrative is explicitly demarcated from the historical-literal reconstruction of past events. Midrash is the rabbis’ reconstruction of God’s word to the Jewish people and not the rabbis’ reconstruction of what happened in the biblical past.

(Milikowsky, pp. 124 f.)

The Bible’s stories are never questioned. They are always bed-rock “true history”.

But the rabbis added stories to those Bible events that are clearly not factual, but nonetheless meaningful and explantory.

Why should the rabbis develop a mode of discourse that tells the truth by means of fictional events, when the only literature they have in front of them is the Bible, which tells the truth by means of true historical events?

For the answer to that question Milikowsky finds a significant discussion on the importance of “good fiction” in Plato’s Republic. At this point, return to the previous post: Why the rabbis . . .

Now what we see in the Gospel of Mark at one level looks like midrashic narrative. For example, we have quotations from Malachi mixed with quotations from Isaiah and Exodus. In the opening scene we have re-enactments of a “man of god” spending time in the wilderness and returning to call out a certain people and performing miracles. It is all familiar to anyone familiar with the Old Testament narratives.

So what is going on here? The question inevitably arises: Does the author of the earliest gospel expect hearers to believe the story as genuine history or as a “message from God” which the Bible texts assert to be “valid” or “true” without necessarily being “historically true”? If the latter, it is surely easy to see why it would be understood and accepted as true on both levels: as a message from God and as genuine history.


Milikowsky, Chaim. 2005. “Midrash as Fiction and Midrash as History: What Did the Rabbis Mean?” In Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian And Jewish Narrative, edited by et al Jo-Ann A. Brant, Charles W. Hedrick, and Chris Shea, 117–27. Symposium Series 32. Atlanta: Society of Biblical Literature.



2019-01-24

Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History” — Duplicate Post

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Looks like I cleverly managed to publish the same post twice instead of deleting one of the copies. I have deleted the contents of this post and add this redirection:

Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History”


Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Chaim Milikowsky

Chaim Milikowsky gives his answer to the question in the title, or at least he answers the question with respect to rabbinical literature. I have added the connection to our canonical four gospels, and I could with equal justice add Acts of the Apostles.

I read CM’s answer in Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian And Jewish Narrative, but I see that the author has made the same work freely available online. (Oh, and I posted on CM’s chapter five years ago this month: Why Gospel Fiction was Written as Gospel Truth — a plausible explanation. I think that first post was less technical than what I intend this time round.)

Let me begin with the conclusion this time. The answer to the question in the title is found in a work once again by one of the most influential Greek thinkers in history: Plato. We have been looking at the influence of Plato on the Old Testament writings through the works of Russell Gmirkin and Philippe Wajdenbaum, but CM sees his influence on rabbinic midrashic story telling. I suggest that the evangelists have carried through the same fundamental type of story telling.

Here are the key passages in Plato’s Republic. After deploring mythical tales of gods that depict them lying, cheating, harming others, Socrates sets out what is a far more noble curriculum for those who would become good citizens. Myths of conniving and adulterous gods had no place. God must always be shown to be pure and good. Stories depicting the gods as immoral were to be removed from society; stories that had an edifying message for their readers were to be shared widely.

For a young person cannot judge what is allegorical and what is literal; anything that he receives into his mind at that age is likely to become indelible and unalterable; and therefore it is most important that the tales which the young first hear should be models of virtuous thoughts. 

There you are right, he replied; but if any one asks where are such models to be found and of what tales are you speaking –how shall we answer him? 

I said to him, You and I, Adeimantus, at this moment are not poets, but founders of a State: now the founders of a State ought to know the general forms in which poets should cast their tales, and the limits which must be observed by them, but to make the tales is not their business. 

Very true, he said; but what are these forms of theology which you mean? 

Something of this kind, I replied: — God is always to be represented as he truly is, whatever be the sort of poetry, epic, lyric or tragic, in which the representation is given. 

Right. 

(Republic, 378e-379a Benjamin Jowett trans.)

God himself will be portrayed as incapable of lying, but there will be a place for story tellers to fabricate stories that teach goodness and lead people to righteous character: Continue reading “Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History””


2019-01-23

If we are going to move the Gospel of Mark to the second century . . . .

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Bronze head of Hadrian found in the River Thames in London. Now in the British Museum. – Wikipedia

When we settle on a date for the composition of the Gospel of Mark soon after 70 CE and the destruction of the Temple by the armies of Vespasian and Titus, then it is only natural that we will want to study the lives and times of Vespasian and Titus. Perhaps the most significant political development that formed the backdrop of the generation that was the first to hear and reflect upon the Gospel of Mark was the dynamic thrust of Vespasian’s propaganda machine to demonstrate to the world that he was the rightful new emperor (burying in the hype the uncomfortable fact of his lowly and foreign origins), and a major plank of his propaganda efforts was the building up of the conquest of Judea into a major victory against a significant eastern threat to the empire.

Against such a backdrop our understanding of the Gospel of Mark as a counterimperial narrative, and our interpretation of the procession of Jesus to the cross as a mock-triumph.

If we prefer to see the Gospel being written at a time of persecutions, or at least fear and threat of persecution, then we may wish to place it in the 90s when and where some see the introduction of the Jewish synagogue curse being directed at Christians and where we may further see Domitian’s revival of the imperial cult.

But if we are toying with placing the Gospel in the second century, what we focus on then will depend how far into the second century we are prepared to go.

If we are working on the suggestions that our evangelist (let’s place him in Rome) was incorporating into his narrative some of what he had heard read in Josephus’s Antiquities, then we can place him anywhere in the mid and late 90s or early 100s. (We may prefer to settle on that date if we are persuaded by a reference found in Justin’s writings — let’s say as early as the 130s — that “memoirs of the apostles” spoke about Jesus nicknaming James and John “Sons of Thunder”, a detail found only in our Gospel of Mark.)

We may prefer to opt for a date closer to the mid century, let’s say later 130s or around 140s, if we think the “Little Apocalypse” of Mark 13 makes best sense as a reference to Hadrian’s efforts to set up a pagan temple complete with statue of Jupiter on the site of the old Jewish temple and to Bar Kochba’s “messianic” war supported by the rabbi Akiba.

If we are going to explore where different threads end up by placing the gospel so “late” then another background worth studying is Hadrian’s rule more generally. Hadrian was renowned for more than crushing the the Bar Kochba rebellion. More generally Hadrian promoted himself as a restorer and even second founder of the Roman empire itself. In the beginning of his reign he promoted himself as the god Mars and then in the later years he presented himself (through coins, for example) as the new Romulus, founder of the original Rome. Romulus was also believed to have been the son of the god Mars. Hadrian loved to travel, but he was doing more than site-seeing. He was presenting himself as a second founder of major cities such as Athens. Temples and monuments and processions and such pomp drove home his message about both himself and what he was doing in his restoring of the Empire and the Pax Romana. The imperial cult became especially important. People were expected to turn up and demonstrate their piety when his image was entering a city. When he entered a city or a temple he did so as a god manifesting himself to his subjects. He even identified himself with Jupiter himself, the head god of the pantheon. As Jupiter ruled Olympus, so the emperor, an embodiment of Jupiter, ruled the “world”.

We can look for the time period where we find the most bits of the puzzle seeming to fit and settle on that for the date of the earliest gospel. But such a method will always remain open to question. We need to do more than simply look for pieces that fit, or more likely look for ways to fit as many pieces as possible. Remember our ever-present bane of confirmation bias.

 

 


2019-01-14

R.G. Price on the “Temple Cleansing” by Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

R.G. Price has posted an article expanding on his argument he made in Deciphering the Gospels that the “cleansing the Temple” scene is derived from an imaginative interpretation of a passage in Hosea and has no basis in any sort of historical memory of anything Jesus ever did. Price goes beyond the argument itself, however, and believes it is strong enough to serve as a lever against the standards of mainstream studies of the historical Jesus. He concludes:

The relationship between the temple cleansing scene and Hosea 9 is real and it needs to be addressed by mainstream biblical scholars. It requires revising the models of mainstream scholarship and seriously reevaluating mainstream positions. The implications are vast and profound. The idea that it’s, “certain that Jesus did something that caused a disturbance in the Temple,” is no longer tenable. Anyone continuing to claim it is in light of this evidence should no longer be considered credible. Anyone who addresses the temple cleansing scene without addressing this literary dependency is either unaware of the most recent scholarship or intentionally ignoring it because they are unable to address it. From this point forward, addressing the temple cleansing without addressing its relationship to Hosea 9 is untenable.

That’s not how “mainstream biblical scholars” are going to respond, of course. Once they start with the “secure fact” that Jesus was crucified they need to find some grounds for that crucifixion that will not undermine whatever attributes he had that enabled his former followers to believe he was the messiah who had been raised to heaven. A misunderstood event in the temple serves that function. I think many of those scholars are well aware that the evangelists have culled words from the canonical Hebrew texts to colour the episode, but none of that seems to lead many to doubt the historicity of the event. The literary borrowings are said to reflect the deep meaning that the authors gave to the historical event that they are nonetheless sure must have happened.

Price has elaborated upon details in Hosea 9 that have surely inspired the three-fold steps of the gospel narrative:

  • The idea of seeing fruit on a fig tree (Jesus approaches the fig tree looking for fruit)
  • Driving sinners out of the temple (Jesus drives out the money-changers)
  • The withering of the fig tree (the fig tree is found to be withered)

I think the case can be made even stronger by adding the other passages that our evangelist author has drawn upon. In addition to Hosea 9 we have Isaiah and Jeremiah:

Mark 11:15-17 (New King James Version)

15 So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. 16 And He would not allow anyone to carry wares through the temple. 17 Then He taught, saying to them, “Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all nations?[a]But you have made it a den of thieves.[b]

Footnotes:

  1. Isaiah 56:7
  2. Jeremiah 7:11

(From BibleGateway.com)

Toss in Zechariah 14:21 for good measure:

No trader shall be seen in the house of the Lord.

In an earlier post I did point to the same passage in Hosea (along with other passages expressing the fig tree metaphor) but without Price’s elaboration of how it fits the structure of the episode in Mark:

The same theme of being planted to bear good fruit and being cursed and uprooted for bearing bad, and the lesson to be godly at all times, is repeated in Jeremiah 8.13; 32:36-41; Hosea 9:10-14.

Michael Turton also referenced the Hosea 9:10 passage in his commentary on Mark.

It is that last passage, Hosea 9:10-14 that Price teases apart and highlighting the chiastic structure of Hosea’s matching the chiastic structure of Mark’s “fig tree – temple – fig tree” unit.

We can go farther, yet. So far we can claim that each scene and each sentence in the narrative of the cursing of the fig tree and cleansing of the temple can be sourced to Scriptural sources. That’s fine, but there is also the literary function of the double episode itself in the framework of the gospel’s plot. (Again, refer to that “earlier post” above for details.)

For further literary linkages see Michael Turton’s commentary on Mark.

Everything about the episode has been constructed from well-known canonical passages and constructed for narrative plot. The author of the Gospel of John presented a Jesus quite different from the one found in the Synoptic gospels and replaced the temple cleansing scene with the raising of Lazarus. It was the raising of Lazarus that prompted the Jewish authorities to do away with Jesus. The fourth evangelist treated the temple action as a theological or symbolic action that he was free to move to the beginning of the gospel. Tim has shown the reason for this move in one of his posts: it served as a replacement for the synoptic Jesus being tempted in the wilderness.

It is as clear that the story is a composite literary artifice. The only grounds for concluding that it does have some historical core are a belief that Jesus was crucified even though he was a righteous and good man consumed with zeal for God and purity of worship. That the theme of the righteous man being unjustly executed by authorities and becoming an atonement for others is another literary-cum-theological trope in literature (Jewish and Greek) is something to be discussed another day.


2019-01-11

Two Views on the Lord’s Supper: Authentic or Inconceivable

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I Corinthians 11:

23 For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread; 24 and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me. 25 In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me. 26 For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord’s death till he come. 

Richard Bauckham’s analysis:

On the other occasion when Paul explicitly states that he “received” a tradition, he is also explicit about the source: “I received from the Lord what I also handed on to you” (1 Cor 11:23). The tradition is about the words of Jesus at the last supper (vv. 23-25) . . . . Paul certainly does not mean that he received this tradition by immediate revelation from the exalted Lord. He must have known it as a unit of Jesus tradition, perhaps already part of a passion narrative; it is the only such unit that Paul ever quotes explicitly and at length. . . . Paul’s version is verbally so close to Luke’s that, since literary dependence in either direction is very unlikely, Paul must be dependent either on a written text or, more likely, an oral text that has been quite closely memorized. . . . Paul cites the Jesus tradition, not a liturgical text, and so he provides perhaps our earliest evidence of narratives about Jesus transmitted in a way that involved, while not wholly verbatim reproduction, certainly a considerable degree of precise memorization.

. . . . 

[Paul’s] introduction to the tradition about the Lord’s Supper in 11:23 (“I received from the Lord”) focuses on the source of the sayings of Jesus, which are the point of the narrative, and claims that they truly derive from Jesus. He therefore envisages a chain of transmission that begins from Jesus himself and passes through intermediaries to Paul himself, who has already passed it on to the Corinthians when he first established their church. The intermediaries are surely, again, the Jerusalem apostles, and this part of the passion traditions will have been part of what Paul learned . . . from Peter during that significant fortnight in Jerusalem. Given Paul’s concern and conviction that his gospel traditions come from the Lord Jesus himself, it is inconceivable that Paul would have relied on less direct means of access to the traditions. . . . the authenticity of the traditions he transmitted in fact depended on their derivation from the Jerusalem apostles. We might note that his claim, as an apostle, to have the same right as the Jerusalem apostles to material support from his converts (1 Cor 9:3-6) is based on a number of reasons, but the final and clinching argument is a saying of the earthly Jesus (9:14).

(Bauckham, pp. 268 f.)

Bruno Bauer’s analysis as set out by Albert Schweitzer:

The Lord’s supper, considered as an historic scene, is revolting and inconceivable. Jesus can no more have instituted it than he can have uttered the saying ‘Let the dead bury their dead.’ In both cases the offence arises from the fact that a conviction of the community has been cast into the form of a historical saying of Jesus. A man who was present in person, corporeally present, could not entertain the idea of offering others his flesh and blood to eat. To demand from others that while he was actually present they should imagine the bread and wine which they were eating to be his body and blood would have been quite impossible for a real person. It was only later, when Jesus’ actual bodily presence had been removed and the Christian community had existed for some time, that such a conception as is expressed in that formula could have arisen. A point which clearly betrays the later composition of the narrative is that the Lord does not turn to the disciples sitting with him at table and say, ‘This is my blood which will be shed for you,’ but, since the words were invented by the early church, speaks of the ‘many’ for whom he gives himself. The only historical fact is that the Jewish Passover was gradually transformed by the Christian community into a feast which had reference to Jesus.

(Schweitzer, pp. 132 f)


Bauckham, Richard. 2008. Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony. Grand Rapids, MI: Eerdmans.

Schweitzer, Albert. 2001. The Quest of the Historical Jesus. Edited by John Bowden. Minneapolis, MN: Fortress Press.



2019-01-10

Scholars of Christianity are Not Alone

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

It’s a human thing. Not limited to one religious heritage. I’m talking about the foibles of scholarship as it delves into its own heritage.

So we have the language of apologetics being used where it does not belong. Recall a post that detoured into a discussion of confessional language in scholarship. Recall some of the examples of this evangelical rhetoric:

Alas, the idea that a messiah killed by crucifixion . . . . would be shocking to first-century Jews is still alive and well.

. . . .

At the very least, however; Paul’s primary emphasis in relation to Christ represents something utterly remarkable. For Paul had found the early Christian proclamation of the crucified messiah completely abhorrent . . . .

. . . .

. . . . an unprecedented and momentous innovation in traditional Jewish liturgical practice.

And so forth. But Christianity is not alone. The following is found in a Buddhist publication:

It took an astonishing energy and dedication to create and sustain this literature. It must have been produced by an extraordinary historical event. And what could this event be, if not the appearance of a revolutionary spiritual genius? The Buddha’s presence as a living figure in the [early Buddhist texts] is overwhelming and unmistakable.

Then there is this claim attempting to put a study arguing for the authenticity of very early Buddhist texts reliably scientific:

Science works from indirect and inferred evidence and the preponderance of such indirect evidence points to the authenticity of the [early Buddhist texts]

Is that true about the grounds for scientific conclusions? I’m not so sure.

Then we read of the conditions that are laid down for any opposing argument:

Anyone wishing to establish the thesis that the [early Buddhist texts] are inauthentic needs to propose an explanation that accounts for the entire range of evidence in a manner that is at least as simple, natural, and reasonable as the thesis of authenticity. To our knowledge, this has never even been attempted. Rather, sceptics content themselves with picking holes in individual pieces of evidence, which merely distracts from the overall picture, and discourages further inquiry. Their methods have much in common with denialist rhetoric (see section 7.4).

That sounds awfully like an apologist saying that any proposal for Christian origins has to be as simple as the thesis that the disciples of Jesus believed he was the messiah and that he had been resurrected and persuaded others to believe the same. There is a difference between simple and simplistic. Continue reading “Scholars of Christianity are Not Alone”


2019-01-06

Paul’s and Isaiah’s Visions — A Possible Connection

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

See the Ascension of Isaiah archive for other posts on this source. I am sure over time more will be added and views will change.

Roger Parvus posted comments relating to the relationship between Paul’s letters and some things we read in the Ascension of Isaiah. (Recall that the Ascension of Isaiah is a two part text consisting of the Martyrdom of Isaiah and the Vision of Isaiah, and was interpreted by Earl Doherty as a piece of evidence for early Christian belief in a crucifixion of Jesus in the lower heavens.) I have been wading my way through various studies on the document and it is slow going because I find myself struggling through machine translations much of the time. I have as a result become open-minded to possible interpretations that may compete with Doherty’s initial proposals.

Roger Parvus has posted two major series on Vridar:

He’s been doing some more thinking about things since then and I found the following two comments of his thought-provoking.

First one:

Paul regularly appeals to revelation through Scripture. And as Doherty notes:

“The strong implication is that, if the key phrases in Paul are his own voice and not an interpolation, Paul must have had in mind something different in regard to Christ than simply being ‘born’ in the normal sense.” (Jesus Neither God Nor Man, p. 207).

So I am still quite open to the possibility that the Scripture Paul had in view was the Vision of Isaiah’s pocket gospel. Its Jesus is not really born in the normal sense. As Enrico Norelli puts it:

“If the story is read literally, it is not about a birth. It’s about two parallel processes: the womb of Mary, that had enlarged, instantly returned to its prior state, and at the same time a baby appears before her— but, as far as can be determined, without any cause and effect relationship between the two events.” (Ascension du prophète Isaïe, pp. 52-53, my translation)

At this point in general discussion Tim reminded me of Herman Gunkel’s view that Revelation 12 speaks of a birth of a saviour in heaven in Creation and Chaos in the Primeval Era and the Eschaton. (For a criticism of Gunkel’s hypothesis see Creation and Chaos: A Reconsideration of Hermann Gunkel’s Chaoskampf Hypothesis see Scurlock and Beal’s Creation and chaos : a reconsideration of Hermann Gunkel’s Chaoskampf hypothesis.)

Second one:

Yes, there are grounds to suspect that Paul knew some version of the Vision of Isaiah. But my suspicions go further than that. I suspect Paul’s gospel was the Vision of Isaiah. His gospel was not just a message; it was a message based on a specific text: the Vision of Isaiah. And of course, if that was the case, it would seem to follow that he wrote the Vision, for he says in Galatians that he received his gospel by revelation and not from any man.

Continue reading “Paul’s and Isaiah’s Visions — A Possible Connection”


2019-01-04

Why a Saviour Had to Suffer and Die? Martyrdom Beliefs in Pre-Christian Times

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The next time I hear someone say that no-one would make up a saviour who suffers and dies I will be able to point them to the table in this post. I think we can conclude that a suffering and dying messiah is exactly what we should expect to emerge from a world where all seemed lost and there was no hope for real deliverance in this life. Note, for example, #13. The table is taken from Ethelbert Stauffer’s New Testament Theology, to which I was directed by Morna Hooker in her book, Jesus and the Servant.

The Principal Elements of the Old Biblical Theology of Martyrdom

(Chief passages and proof texts)

A. The shape of martyrdom

1. The people of God is the martyr nation among the Gentiles. Psa. 73.3 ff.; 78.1 ff.; 79.9 ff.; 82.3 ff.; Jdth. 9.8; Isa. 42.1 LXX; AEn. 85 if.; 89.59 if.; IV Ezra 3.27 ff.; MEx. on 20.23; SB, II, 284
2. Those people of God who are loyal to the Torah are persecuted by the Gentiles and their accomplices DaG, 3; 9; 11 f.; I Mac. 2.27 if.; II Mac. 5.27; 7.2, 30; IV Mac. 5.16 f; PsSol. 17.19; AssMos. 8.6; Martls. 2.8 ff.; PsPhil. 6.9, 16; San. 49a; Cantr. 8.6 f.
3. Those people of God who are loyal to the Torah are persecuted by their apostate fellows Psa. 21; 40.9 f.; 68; II Chron. 24.1; Wisd. 2 f.; 5; PsSol. 4; 12; Dam. 1.20; IV Ezra 7
4. The people of God persecute the messengers of God (III βασ 19.2 ff.; Ex. 17.4; 32.9; Num. 14.10; 17.14; Jer. 6.10; 9.25; 11.19; Isa. 40 if.; II Chron. 36.16; Jub. 1.12; Martls. 3; 5; Paraljer. 9.20 ff.
5. The blood of Abel cries to heaven till the end of time AEn. 22.7; TestAbr. 11
6. Even the picture of Messiah has traces of the martyr in it SB, II, 273 ff.; IV Ezra 7.29; 10.1, 16, etc., in Jeremias, Deutsche Theologie, II, 1929, 106 ff.
7. Even the picture of the Son of Man has traces of the martyr in it Joachim, Jeremias, briefly: Motifs from the Servant Songs in the texts about the Son of Man in AEn. 37 ff; Traditions about the past earthly life, the present heavenly existence and the future return of the Son of Man in AEn. 39.4 ff; 71.14 ff.; 90.31, etc.

–0–

B. The fate of martyrdom

8. The confessors live in the desert, far from the wickedness and pursuits of the world I Mac. 1.56; PsSol. 17.16 f.; AssMos. 9; Martls. 5.11 ff; PsPhil. 6.7 ff; Dam. 6.5
9. The persecutors use suspicions and slanders, false accusations and false witnesses against those who are faithful to God Jer. 15.15; Psa. 26.12; 34.11; DaΘ. 6.5 f.; Wisd. 2.22; III Mac. 7.11; Ps. Sol. 12.1ff; Martls. 3.8 f.
10. The martyrs are treated undeservedly like thieves and killed and in this sense suffer innocently Psa. 34.7, 19; 58.4 f; Wisd. 2.19, 22; 3.5; PsSol. 12.4; II Mac. 7.40; IV Mac. 12.14
11. The martyrs frequently suffer and die in the arena, which was a recognized institution also in Palestine in hellenistic times III Mac. 4.11 [IV Mac. 5.1; 15.20]; cf. Jer. 12.5; Eccl. 9.11; I Mac. 1.14; II Mac. 4.12 ff; IV Mac. 4.20; JosAnt. 12.241; 15.268 ff, 341; remains in Jerusalem, Samaria, Rabbath-Ammon, Gerasa, etc.
12. Martyrs are often scourged and crucified, and ‘cross’ therefore appears occasionally as the inclusive term for a martyr’s fate AssMos. 8.1; JosAnt. 12.256; Gnr. on 22.6; further A. Schlatter, Die Märtyrerer den Anfängen der Kirche, 1915, 70 and n. 259 above
13. The martyr’s death is a sign of his coming victory Dan. 3; Wisd. 2.17; Martls. 5.7; Ber. 61b; AZ. 18a
14. Lists of martyrs kept memory fresh about the typical murder of the saints in history IV Mac. 16.20 f; 18.11 ff. L. Zunz, Die gottesdienstl. Vortrage der Juden, 1832, 142; Elbogen, 203; 228 ff.; Kaufmann, REJ, 1887, 250; SB, I, 582
15. History has also seen some miraculous deliverances which God has wrought for his faithful ones Dan. 3.49 f; III Mac. 6.18 ff.; 7.16; PsPhil. 6.9, 17 f; Gnr. on 15.7; 22.19

–0–

C. God’s Glory and the shame and glory of martyrdom Continue reading “Why a Saviour Had to Suffer and Die? Martyrdom Beliefs in Pre-Christian Times”


2018-12-31

On Bart Ehrman’s Claim Jews “Would Not Make Up” a Crucified Messiah

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This post is a response to a question in the comments section. The indented colour-coded section are Bart Ehrman’s claims; all links are to other Vridar posts where I have discussed topics more fully and presented evidence for the statements made here.

The earliest followers of Jesus were convinced that he was the messiah. How do we know? Because they called him this, repeatedly, constantly, all over the map. As I have explained, the word “messiah” comes from the Hebrew word for “anointed one.” In Greek, “messiah” gets translated as “christ.” So anyone who says Jesus Christ is saying Jesus the Messiah.

We have late gospel stories about Jesus being understood by a handful of followers as the messiah. The authors tell us nothing about their actual sources for any specific detail they narrate; nor do the authors explain why they change certain accounts of other authors writing about the same sorts of things. The stories are told as “tall tales” by our standards. Yes, other Greco-Roman historians also spoke of miracles but as a rule they did not present those miracles as “facts”, but in virtually all cases explained why they were repeating such unnatural events associated with historical figures and explained why readers should or should not believe the tales. A good number of New Testament scholars and Classicists have been able to identify the sources of many of the stories told about Jesus and they are adapted from other literary tales (not handed down via oral tradition).

And what we have are stories written near the end of the first century or early second about a Jesus called Christ. We have no independent corroborating evidence to give us grounds for thinking that the stories are true.

“Christ” was early and universally (by Christians) applied to Jesus. They called him the messiah so much that it became Jesus’ second name. You find this already in the writings of the New Testament – in fact, in our earliest author, Paul, who refers to him as Jesus Christ, Christ Jesus, or just Christ, as a name. For Christians, Jesus was the messiah.

It is old scholarship that still claims Christ was used as a second name for Jesus among the earliest Christians. But that detail aside, yes, of course our earliest sources call Jesus the Christ. It is begging the question to say “you find this already in the writings of the NT” because we have no evidence for anyone calling Jesus the Christ before any of the NT writings.

This claims is what made the Christian message both laughable and infuriating for non-Christian Jews. Most Jews knew full well that Jesus could not be the messiah. Jesus was just the opposite of what the messiah was supposed to be. The messiah was supposed to be the powerful ruler (earthly or heavenly) who destroyed God’s enemies and set up a kingdom on earth. Was that who Jesus was? Is that what Jesus did?

Again, Ehrman’s claims here are based on a conventional view of old scholarship, of undergraduate scholarship at that. There was no single view that the messiah had to be a conquering king in this world. I have attempted to present in many posts the evidence that Jews were not united in their belief of any particular kind of messiah. One of the foremost Jewish historians today, Daniel Boyarim, argues that the raw material for the Christian messiah — the idea that the messiah was to die and be resurrected — was one of the extant pre-Christian Jewish ideas. I have posted further evidence that plausibly points to the same view not so long ago. The Second Temple Psalm of Solomon is sometimes used as evidence of the Jewish belief in a conquering messiah, but those who advance that psalm as evidence appear not to realize that that same psalm is drawn from the canonical Psalm 2 that presents the messiah as suffering rejection by the world.

The notion of Davidic messiah itself expresses the concept of a messiah who suffers, who is persecuted, yet who in the end is raised by God over his enemies. That’s the gospel Jesus, too. That’s the messiah of the psalms.

Jesus was not at all “just the opposite” because the earliest Christian teaching is that Jesus conquered a kingdom far more powerful than the human one and that he now sits beside God in heaven, continuing to scatter the powers of demons, and advancing his kingdom. I think Ehrman did not mean to say what he actually said in the above quote where he appears to admit that among Jews it was believed that the messiah was to be a powerful ruler earthly or heavenly. Heavenly is just what he became as a messiah, and the conquering of the kingdom of demons who ruled this world was nothing to be sniffed at.

We have no evidence for the claim that all Jews believed that the messiah’s kingdom was going to be set up on earth. We have numerous indications of the contrary. The fact that Christianity emerged out of Judaism is one of the pieces of evidence itself.

Precisely the opposite. Jesus was an obscure and virtually unknown rural preacher who was arrested as a criminal, humiliated, and tortured to death by the Roman authorities. It’s no wonder that most Jews found the Christian claims ludicrous.

Continue reading “On Bart Ehrman’s Claim Jews “Would Not Make Up” a Crucified Messiah”


2018-12-29

Simon Gathercole’s Failure to Address Mythicism: (#5)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The abstract to Simon Gathercole’s article in the Journal for the Study of the Historical Jesus begins

The present article seeks to show that the case for the mythical Jesus is seriously undermined by the evidence of the undisputed Pauline epistles. By way of a thought experiment, these letters are taken in isolation from other early Christian literature, and are discussed in dialogue with mythicist scholarship. (183, my emphasis)

Unfortunately it has been all too easy for me in the previous posts to demonstrate that Gathercole’s article has failed to engage in dialogue with mythicist scholarship, and that it instead seriously misrepresents the scholarship that it attributes to mythicism. We have seen that two points he claims undermine mythicism are

  • that “born of a woman” is a common expression as seen in the Book of Job and Sirach, an indisputable reference to the historicity of Jesus, and a phrase that can only be dealt with by a “trigger-happy” resort to interpolation;
  • that Paul recognized other apostles who had been preaching the faith of Christ before him, a fact that Doherty did not know.

I have demonstrated from the work of Earl Doherty (the same work that Gathercole cited) that both claims are false. On the contrary, Doherty

  • spoke of Paul’s recognition of other apostles before him preaching the gospel of faith in Christ; and
  • demonstrates that Paul has not used the common term found in the Book of Job or Sirach and has argued his case for mythicism on the understanding that the expression “born of a woman” is authentic to Paul and not an interpolation (Doherty’s argument that the phrase is an interpolation is a speculative “extra”).

One has to wonder how an article by a highly reputable scholar making such false claims could be accepted in a peer-reviewed journal.

When a reviewer of another’s work informs his readers that the work reviewed argues the very opposite of what it really does, then one has to surely question whether or not the reviewer ever read that work with any serious attention and why the reviewer would even bother spending time on such misleading articles.

We saw how Daniel Gullotta committed many similar errors in his review of Carrier’s work, failing to notice that Carrier did not argue what Gullotta claimed he did, and at other times Carrier did indeed say what Gullotta asserted he had not. We have seen similar falsehoods published in books by Bart Ehrman and Maurice Casey. (Again, all erroneous claims have been documented in posts on this blog.) If Simon Gathercole really had read Carrier’s book (I don’t mean just skimmed, pausing at selected pages here and there) then he would have known that Gullotta’s review fell a long way short of being

One of the best recent critiques [noting] some crucial weaknesses in Richard Carrier’s volume. (185)

(Anyone who is interested to know where Gullotta repeatedly failed to understand or even failed to read much of Carrier’s book that he reviewed should see my carefully documented critique.)

One of the main reasons I am writing these posts is to endeavour to point out to those scholars who are genuinely interested in engaging with mythicist arguments that so far they are not engaging with them at all, not even when they write criticisms for peer-reviewed journals, that more often than not they are advertising their ignorance of mythicist arguments even though they claim to have read their books in full. If mainstream scholars want to persuade members of the general public then they cannot rely upon ad hominem or careless misrepresentation. By doing so they are continuing to alienate themselves from those who have serious questions about the historicity of Jesus.

To put the matter beyond any doubt 

After his “born of woman” discussion Gathercole writes Continue reading “Simon Gathercole’s Failure to Address Mythicism: (#5)”


2018-12-28

Addressing S. Gathercole’s Case for Jesus’ “Humanity” continued: Misrepresentations (#4)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Image from Valley News – Shawn Braley

A frequent line of argument by scholars and others attempting to “prove” the historicity of a Jesus behind the gospel narratives is to focus on biblical passages pointing to the “humanity” of Jesus, and sometimes his geographical and temporal location. It often appears that such people assume that a figure who is human and said to appear in Palestine in the early first century is clearly historical. Of course only a moment’s thought should dispel a necessary connection between “human” and “genuinely historical.” Would it even be possible for anyone to finish counting the number of fictional “human” characters in stories, ancient and modern, in the world? If we confine ourselves to biblical and ancient Jewish stories that look like history, I suspect the number of fictional “humans” would still outnumber those who we can be sure were historical.

But all of that is just an aside. Let’s continue with Earl Doherty’s discussion of the “born of a woman” expression in Galatians 4:4. So far we have the following:

And we have linked to Earl Doherty’s old website in which he sets out an earlier version of the chapter we are addressing: Supplementary Article No. 15 – “Born of a Woman”? Reexamining Galatians 4:4.

Recall that the reason we are delving into Doherty’s discussion of the Galatians passage in such detail is to demonstrate the extent of the failure of scholars, in this case Simon Gathercole, to even characterize a mythicist argument correctly, let alone engage with it, and to show just how wrong it is to assume that a mythicist argument must rely on some cheap interpolation card to deny the “natural meaning” of a text. One does have to wonder how many critics (Bart Ehrman included) have actually taken the trouble to read Doherty’s work in full. We will see in the following post how Gathercole has likewise demonstrated his failure to read anything but a few excerpts of the hypothesis he is opposing. Until scholars do really read a book before opposing it I suggest that they will only ever be addressing their own closed circle and supporters while complaining about the unwashed general public being so benighted as to too often sympathize with “mythicism”.

So let’s continue:

As noted by Edward D. Burton in the International Critical Commentary series (1924), the two qualifying phrases, “born of woman, born under the Law” (genomenon ek gunaikos, genomenon hupo nomon) are descriptive of the Son, but not specifically tied to the ‘sending.’ Burton says [Galatians, p.218-19]:

The employment of the aorist [a past tense participle] presents the birth and the subjection to law as in each case a simple fact, and leaves the temporal relation to exapesteilen [“sent”] to be inferred solely from the nature of the facts referred to….But the phrases are best accounted for as intended not so much to express the accompaniments of the sending as directly to characterize the Son, describing the relation to humanity and the law in which he performed his mission.

For those phrases, Burton is not ruling out an understanding of an intended temporal relationship to the verb, but he is saying that it is not grammatically present (such a thing would normally be done by using the present participle). Yet if “born of woman, born under the Law” can be seen as not necessarily qualifying the sending itself, this further frees that ‘sent’ thought in verse 4 from having to be a reference to the arrival in the world of the incarnated Christ in a human body.

At the same time, we might suggest that this absence of a linkage between verb and participles would more likely be the product of an interpolator than Paul himself who, if he intended the phrases to qualify the “sent” idea, would normally have put the participles in the present tense rather than the aorist. An interpolator, on the other hand, would have been focused on the “fact” of these ‘born’ phrases to serve his own purposes, as we shall see. (Doherty, 204)

The lay public interested in these questions are on the whole educated enough to take an interest in such grammatical arguments. They would love nothing more than to see mainstream scholars engage with them for their benefit. When the question of interpolation is raised it is done so with sound contextual and grammatical justification.

Another look at that word translated “born”

Continue reading “Addressing S. Gathercole’s Case for Jesus’ “Humanity” continued: Misrepresentations (#4)”