Tag Archives: Son of Man

Is “Son of Man” in the Gospels a mere idiom for “I”, the speaker?

Have recent posts here about two “son of man” sayings of Jesus missed their mark (claiming to be references to Daniel 7) if the term “son of man” was simply a common way for a speaker to refer to himself?
Vermes argued that, in addition to being a normal term for “man”, the Aramaic bar nasha, “son of man”, was also a conventional substitute for the first person pronoun, “I”. — Casey, 1991:48

Casey a few years later drew a similar conclusion:

[A]s we try to recover the original force of sayings of Jesus which used this idiom . . . [w]e must go back to the term ‘son of man’ being bar (e)nāsh(ā), an ordinary Aramaic term for ‘man’, used in an idiomatic way in a general statement which refers particularly to the speaker with or without other people. — Casey, 2010:361

With the author’s permission I am posting a few pages (355-358/9) of The Sovereignty of the Son of Man: Reading Mark 2, an article freely available online on Daniel Boyarin’s academia.edu page.

I have bolded key thought changes and background coloured examples to (hopefully) assist with easier reading. I have also kept the original page breaks with in-place footnotes.

A Read Herring: “The Son of Man” as Periphrasis for “I”

In order, however, to proceed into my own inquiry into the evidence of Mark for the “Son of Man” in early Judaism, I must first show why I do not accept the conclusion of Geza Vermes, who argued that it is just a circumlocution for “I.” In a series of articles, culminating in an important essay published as “Appendix E” to the third edition of Matthew Black’s Aramaic Approach,7 Vermes attempted to revive a theory that had been advanced and abandoned a century ago to the effect that “The Son of Man” is merely an ordinary Aramaic locution by which someone refers to themselves in the third person, hence “I.” I think it can be taken as granted that given Vermes’s exhaustive investigation, his study should be considered definitive,8 and if it fails, we can consider that suggestion as rejectable.9 Although an entire array of scholars have already disputed Vermes’s conclusion, none have, I think, shown that the interpretations of rabbinic literature adduced by him, do not stand, and that there is, therefore, no evidence whatsoever for the argument that in Aramaic, “son of man” can mean “I” (that it means a human being is, of course, not in doubt at all).10 I thus accordingly

———————

7 G. Vermes, “Appendix E: The Use of Bar Nash/Bar Nasha in Jewish Aramaic: An Aramaic Approach to the Gospels and Acts (ed. Μ. Black; 3rd ed.; Oxford: Oxford University Press, Clarendon, 1967), 310-28; P. Haupt, “The Son of Man = Hic Homo = Ego,” JBL 40 (1921).

8 P. Owen and D. Shepherd, “Speaking up for Qumran, Dalman and the Son ofMan: Was Bar Enasha a Common Term for ‘Man in the Time of Jesus?” JSNT 81 (2001): 84.

9 And it has been rejected by a host of scholars, from Fitzmyer through Jeremiah to Colpe, for all of which references see A. Yarbro Collins, “The Influence of Daniel on the New Testament in Daniel: A Commentary on the Book Daniel (ed. J.J. Collins; Hermeneia; Min-neapolis: Fortress Press, 1993), 94, n. 30.

10 It should be noted that Norman Perrin, A Modern Pilgrimage in New Testament Christology (Philadelphia: Fortress Press, 1974), 70, makes major use of this untenable argument to make his case that all Christological use of “The Son of Man” must be post-Easter, an argument that is, in this respect, repeated by Lindars, Jesus, Son Man.


essentially agree with Hans Lietzmann as cited by Vermes to the effect that “His main findings are that the term is a common one, and that it is used as a kind of indefinite pronoun (ברעש = jemand; לית בר נש- niemand; בני נש= Leute). It is, he writes, ‘die farbloseste und unbestimmteste Bezeichnung des menschlichen In-dividuums’ (p. 38). He then goes on to postulate what seems to him to be the only logical corollary: as a designation בר נש is by nature inapplicable to any particular man, let alone to Jesus, the greatest of all men (p. 40).”11 Lietzmann put the question brilliantly; his answer, on the other hand, that the Son of Man must be a Hellenistic terminus technicus is a non-sequitur, for even if semantically and syntactically “Son of Man” in Aramaic means indeed just a person and nothing else, pragmatically (by which I mean in the case of a particular set of syntagms), the “Son of Man” as a citation of Daniel could certainly have come to mean the Christ already in Hebrew/Aramaic. An example, just to make this clear, would be the following: “Rav” simply means “Rabbi,” but for the majority of Orthodox Jews in the U.S., “the Rav” means one and only one Rabbi, Rabbi Joseph Soloveitchik OBM. Let us, then, have a look at Vermes’s evidence.

In order to make his case, Vermes must demonstrate the alleged use of בר נש as a circumlocution meaning “I.” Although he gives several examples, in every one of these, rather than seeing a circumlocution for “I,” we can see quite a (different idiom. I shall first discuss an example that Vermes seems to consider particularly strong.12 In the first:

Jacob of Kefar Nibburayya gave a ruling in Tyre that fish should be ritually slaughtered. Hearing this, R. Haggai sent him this order: Come and be scourged! He replied, should בר נש be scourged who proclaims the word of Scripture? (Gen. Rabba vii 2)13

Vermes wishes to claim that, “theoretically, of course, bar nash may be rendered here as ‘one’, but the context hardly suggests that at this particular juncture Jacob intends to voice a general principle. Hurt by his opponent’s harsh words, he clearly seems to be referring to himself and the indirect idiom is no doubt due to the implied humiliation.”14 Vermes here simply confuses the semantics and the pragmatics of the sentence. Of course, pragmatically the speaker is referring to himself, but semantically he is using a general expression. An example from English will make this clear. In the famous and brilliant lyric from Guys and Dolls, Adelaide sings plaintively: “In other words, just by waiting around for that

———————

11 Vermes, “The Use,” 311.

12 Vermes, “The Use,” 321-2.

13 Genesis Rabbah (eds. J. Theodor and H. Albeck; Jerusalem: Wahrmann, 1965), 51. Ver-mes’s translation.

14 Vermes, “The Use.”


little band of gold […] a person could develop a cold!” Of course, pragmatically she is referring to herself; it is her own situation of which she complains, but semantically “a person” in English is an indefinite pronomial form and not a circumlocution for “I.”15 The same is true for this example and, mutatis mutandis, all the other ones that Vermes cites. But another should be cited, because, at least, of the mutatis mutandis:

When R. Hiyya bar Adda died, son of the sister of Bar Kappara, R. Levi received his valuables. This was because his teacher used to say, The disciple of בר נשא is as dear to him as his son. (Yer Ber. 5b)

There is not the slightest justification to see a circumlocution for “I” here either. Rabbi Hiyya has expressed a general principle that the disciple of a person is as dear to him as his son and the conclusion was drawn on the pragmatic level (in several senses) that he intended his disciple to be his heir.

Another example cited by Vermes turns out to be a counter-example:

Rabbi Shimon Bar Yoh said: “If I had been standing on Mt. Sinai at the hour that the Torah was given to Israel I would have demanded of the Merciful One that that human being would have been created with two mouths, one to be busy with Torah and one to do with it all of his daily needs.” Then he changed his mind and said: “If even with only one, the world cannot subsist because of all of the delations, if there were two all the more so!” [Palestinian Talmud Shabbat chapter 1, halakhah, page 3b]

Now it is obvious here, pace Vermes, that the Rabbi is not referring to himself as “that man” here, for then he would be, as well, accusing himself of being an informer, which he hardly was and hardly would do.16 There can be no doubt that here, as well, we must understand “הדין בר נש” here as “One,” German “Mann”, and nothing else. There remains not even one example in which the term Son of Man is a periphrastic usage for “I.”

In all of Vermes’s examples, then, “general principles are stated which are applied in the context of the narrative to an individual, usually the speaker.17 Vermes’s argument fails totally because he does not even once observe the

———————

15 Vermes’s citation of the answer “You […]” as confirmation of his thesis hardly needs refuting. Nathan Detroit, of course, would comfort Adelaide by saying: “Ah baby, you’ll be married soon.” That still doesn’t make “a person” = “I” semantically.

16 This consideration also thoroughly discredits Lindars’s reading according to which bar nesha here means “anyone (…) who was as deeply conscious of the divine generosity as Simeom himself,” Lindars, Jesus, Son of Man, 22. Even more sharply than with respect to the interpretation of Vermes, one would ask: Is this the class of people one would suspect of being informers to the Romans and even more so had they two mouths? I think the conclusion is inescapable that here (with or without haden=this), the meaning is the human being in general.

17 See examples cited Vermes, “The Use,” 323-7. For similar conclusions reached by slightly different methods, see Μ. Casey, “Method in Our Madness, and Madness in Their Methods: Some Approaches to the Son of Man Problem in Recent Scholarship,” JSNT 42 (1991): 18.


difference between semantic (lexical) meaning and pragmatic meaning or between sense and reference. There is, therefore, no evidence, whatsoever for “son of man” being used in Aramaic texts as a circumlocution for “I,” as Lietzmann realized.18

I conclude, therefore, that Vermes has adduced no convincing evidence that “Son of Man” was ever used as a circumlocution for “I” even in the Palestinian Aramaic of Late Antiquity; still less has he witnesses for the Aramaic of the first century. Vermes’s argument thus fails to convince on lexical philological grounds, in spite of its superficial attractiveness for the interpretation of some verses within the Gospels. Given that Vermes’s alleged idiomatic usage of “son of man” as periphrasis for “I” proves to be a ghost, another explanation of this genuinely weird usage must be sought. Lietzmann (and a host of others) have sought the explanation in the positing of a “Heavenly Man” or Anthropos myth underlying Christology. Rejecting (as have, I think, most interpreters by now) such far-fetched and far-flung explanations, to my mind, the only plausible one that remains is that of the great Jewish theologian and scholar of the last century, Leo Baeck, who wrote: “Whenever in later works ‘that Son Man,’ ‘this Son of Man’, or ‘the Son of Man’ is mentioned, it is the quotation from Daniel that is speaking.19 In other words, I fully accept (as I think wë must) Vermes’s hypothesis of an Aramaic origin (in the oral traditions that lie behind the Gospels) for the phrase, “The Son of Man,” but deny his interpretation of that Aramaic

———————

18 For another review of Vermes’s evidence, arriving, however, at different conclusions, see Lindars, Jesus, Son of Man, 19-24. Lindars accepts only one example as fully relevant and builds his entire case on that, the example being y Shevi’it 38d: [Rabbi Shimon] sat at the mouth of the cave [where he was hiding from the Romans] and he saw a hunter catching birds. He spread his net. He heard a voice from heaven [ברה קול], say dimus [Dimissio], and it was freed. He said [to himself], “a bird does not perish without Heaven, so much more so a human being!” Lindars chooses to translate this as “How much less a man in my position,” without any warrant other than the alleged article on bar nesha. Given, however, the philological state of the Palestinian Talmud, as well as the centuries later date in any case, to build an entire interpretation of the Son of Man on this one highly doubtful example, seems almost to constitute scholarly legerdemain. There is no reason to imagine that Rabbi Shimon means a man in his position as opposed to any human whatsoever. Once again, a simple generic is being used and applied by the speaker pragmatically to himself. A bird doesn’t perish except by the will of Heaven, still less a human being, [so why am I hiding here]? What is most important to recognize is that if this idiom is operative, for instance, at Matthew 8:20: “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but bar enasha has nowhere to lay his head,” it could only mean that foxes have holes and birds have nests but humans have nowhere to lay their heads, which is palpably false (Lindars, Jesus, Son of Man, 30), so despite the apparent similarity of this one single exemplum from late-ancient Palestinian Aramaic, we must resist the temptation to treat them as the same linguistic form, pace Lindars, Jesus, Son of Man, 29-31. Lindars’s own solution to this problem involves pure philological fantasy, nothing more or less. In another, longer version of this argument, I will provide further argument against Lindars’s position. Insofar as it depends on Vermes’s flawed conclusions, it is, in any case, untenable.

191 L. Baeck, Judaism and Christianity: Essays (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1958), 28-9.


phrase. In what follows in this necessarily brief paper, I shall try to show how the hypothesis of literary allusion to Daniel in this phrase enables stronger readings of a pair of Markan loci.


 

And that takes us back to yesterday’s post, How the Gospel of Mark Retrofitted Jesus into a Pre-Existing Christ Idea.

.


Boyarin, Daniel. 2010. “The Sovereignty of the Son of Man: Reading Mark 2.” In The Interface of Orality and Writing: Speaking, Seeing, Writing in the Shaping of New Genres, edited by Annette Weissenrieder and Robert B. Coote, 353–62. Tübingen: Mohr Siebeck.

Casey, Maurice. 1991. From Jewish Prophet to Gentile God: The Origins and Development of New Testament Christology. Cambridge, England: JClarke ; Louisville, Ky: Westminster/John Knox Press.

———. 2010. Jesus of Nazareth: An Independent Historian’s Account of His Life and Teaching. London ; New York: T&T Clark.


 

 

 

How the Gospel of Mark Retrofitted Jesus into a Pre-Existing Christ Idea

The background to the following post is The Gospel of John as  a form of Jewish Messianism? (Part 2). It presumes some awareness of how in some Jewish quarters Daniel 7’s Son of Man was being interpreted in a way that led to controversial Jewish texts like the Similitudes of Enoch and the Gospel of John.

In my view Jesus was entirely unnecessary for the formation of Mark’s Christology, as he is the fulfillment, not the provocation of that Christology. — Boyarin, 354

Before the Gospel of Mark was written, even possibly before the figure of Jesus was existed in anyone’s mind, there were Jews who interpreted Daniel 7 to claim that the Messiah, the Christ, would be divine human and known as the Son of Man. Again on the basis ultimately of Daniel 7 those Jewish sectarians believed that the Christ, the Messiah, the Son of Man, would be a divine human with the “Father God” (“Ancient of Days”) having granted him total sovereignty on earth. The author of the Gospel of Mark was one of those who embraced this belief about the messianic prophecies. He chose to fit Jesus into that divine Son of Man messiah or christ template in his gospel.

(This notion of Christ was not the same as the one advanced by Paul. Paul never spoke of the messiah as a Danielic Son of Man figure. Perhaps the author of the gospel acquired the Danielic view of the Christ after Paul had done his work.)

Jesus, in the Gospel of Mark, is the about the Messiah as a divine human (which is not to deny a Markan contribution to the development of such ideas). This article, in its present form, is intended as an answer to the question of “how the ‘Son of Man’ . . . came to appear on Jesus’ lips in Mark’s Gospel, or for that matter in the tradition as a whole.” My simple answer is that the “Son of Man” was on Jesus’ lips, because he was a first-century, Palestinian Jew, and “Son of Man” was the name that these Jews used for their expected divine-human (Christological!) redeemer. (354)

What evidence for this view can be found in the Gospel of Mark?

Mark 2:5-10

And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “My son, your sins are forgiven.”” Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, 7 “Why does this man speak thus? It is blasphemy! Who can forgive sins but God alone?” And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, “Why do you question thus in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your pallet and walk’? 10 But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins“—he said to the paralytic—

Boyarin argues that Mark 2:10 is meant to recall Daniel 7:14.

20 Indeed, even were it possible (which it is not) to entertain Vermes’s suggestion on
philological grounds, it would be excluded here. If Jesus is not identifying himself by a known title, then his claim to be the one (the only one) who has authority to remit sins would be unrelenting personal arrogance and indeed blasphemy. For this point, see Μ. Hooker, The Son of Man in Mark: A Study of the Background of the Terms “Son of Man” and Its Use in St Mark’s Gospel (Montreal: McGill University Press, 1967), 84.—22 See too, “In claiming this divine prerogative Jesus classes himself as the Son of Man into the category of the divine, and his superhuman act of healing is the sign for this claim. So already in 1927 O. Procksch suggested that here ‘the Son of Man’ stands for the Son of God,” S. Kim, “The ‘Son of Man’ as the Son of God” (WUNT 30; Tübingen: Mohr Siebeck, 1983), 2.—24 J. Marcus, Mark 1—8: A New Translation with Introduction and Commentary (New York: Doubleday, 2000), 530. See too Kim, “The ‘’Son of Man’,” 90.

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” This verse is the crux. Once we have excluded the possibility of “the Son of Man” being simply, another way of saying “I,” then I think it must be conceded that it is a title, here.20 The Son of Man has authority (obviously delegated by God) to do God’s work of the forgiving of sins on earth. From where could such a claim be derived if not from Daniel 7:14, in which we read that the One Like a Son of Man has been given, “authority, glory, kingship;” indeed an “authority that is eternal that will not pass away”? The term that we conventionally translate as “authority” in its New Testament contexts, έξουσία, is, of course, exactly the same term which translates Aramaic שלטן (compare Strong’s #7985) in the Septuagint, so what Jesus is claiming for the Son of Man is exactly that which has been granted to the (One Like a) Son of Man in Daniel. Given the meaning of the Aramaic Vorlage in Daniel, “authority” strikes me as a rather weak rendering; “sovereignty” would be much better. Sovereignty would surely explain why the Son of Man has the power to remit sins on earth. According to this tradition, then, there may be no question; this Jesus claims to be the Son of Man to whom divine authority on earth, “under the heavens” (Daniel 7:27) has been delegated. In contrast to most interpreters, I would argue, moreover, that this One to whom authority has been delegated, as a divine figure, is a redeemer king, as the Daniel passage clearly states, and thus ripe for identification with the Davidic Messiah, if not always clearly so identified.22 I thus here directly disagree with Yarbro Collins’s assumption that the title “Son of Man” conceals as much as it reveals or that we cannot understand that the audience of Mark already understood the epithet. I find much more compelling in this instance the statement of Joel Marcus:

This conclusion [that the “Son of Man” in the Similitudes is pre-Christian] is supported by the way in which Jesus, in the Gospels, generally treats the Son of Man as a known quantity, never bothering to explain the term, and the way in which certain of this figure’s characteristics, such as his identity with the Messiah or his prerogative of judging, are taken for granted. With apologies to Voltaire, we may say that if the Enochic Son of Man had not existed, it would have been necessary to invent him to explain the Son of Man sayings in the Gospels.24

I would only shift the terms of the last phrase to indicate that what this means is that the usage of the Son of Man in the Gospels joins with the evidence of such usage from the Similitudes to lead us to consider this term used in this way (and more importantly the concept of a second divinity implied by it) as the common coin — which I emphasize does riot mean universal or uncontested — of Judaism already before Jesus. (359 f)

read more »

How the Gospel of Mark Portrays Jesus as High Priest

Crispin Fletcher-Louis
Crispin Fletcher-Louis (CrispinFL Blog) See the previous post for the bibliographic details of the article this post is exploring.

Continuing from Jesus as the High Priestly Messiah in the Gospel of Mark . . . .

The Holy One of God

In the first dramatic miracle performed by Jesus, the expelling of the demon from a man in a Capernaum synagogue, Jesus is addressed as “the holy one of God”.

Mark 1:

21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law. 23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an impure spirit cried out, 24 “What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God (ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ)!

Who or what is “the holy one of God”? It’s not a title of a king. Nor of a prophet, although in 2 Kgs 49 and Judg 16.7 we read of Elisha and Samson respectively being called “a holy one”. Crispin Fletcher-Louis:

God is Israel’s Holy One. And angels are often called holy ones. But the only precedent for a singular ‘the Holy One of God’ is Aaron (Ps. 106.16; Num. 16.7 ‘the holy one (of the LORD’), who dramatically wins the right to the title in the battle with Korah and his rebellious company in Numbers 16. (p. 63)

It might prove interesting to study this exorcism in Mark in comparison with the Korah-Aaron contest. That’s an aside, however.

Three Forms of Impurity; Three Healings

Numbers 5 lists together three forms of impurity that require anyone becoming defiled to be removed from the Israelite camp:

The Lord said to Moses, 2 “Command the Israelites to send away from the camp anyone who has a defiling skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. 3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.” 4 The Israelites did so; they sent them outside the camp. They did just as the Lord had instructed Moses.

In the same sequence Jesus read more »

Jewish Foundations: The Divine Name & Heavenly Beings Become Human

Continuing from Jewish Foundations of Christianity — Significance of God’s Name  . . . . .

We have seen how pre-Christian ideas within something we might loosely call “Judaism” could conceive of a clear connection between a “Son of God” (who is a Saviour figure) and an “image of God” and how both of these entities could receive the exalted name of God himself.

The Name Above All Names

This brings us to the famous hymn cited by Paul in Philippians 2 and its declaration that the Son of God was, at his exaltation, honoured with the name exalted above all names. What is this name? Here is one train of thought:

The second prominent angelomorphic tradition in this pericope is the teaching of the Divine Name and its investiture: “Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the Name [το ονομα] which is above every name“. The referent of “the Name” is not the name ‘Jesus”, but the Divine Name. This is clear from his inclusion of κυριος [=Lord], which the LXX [=Septuagint or Greek Old Testament] uses to translate the Tetragrammaton [=YHWH], in the confession of 2.11: κύριος Ἰησοῦς χριστός [= Lord Jesus Christ]. The significance of this ascription cannot be overestimated. It is indisputable evidence that lays bare the ancient roots of this Christology in angelomorphic traditions that grew from the Divine Name Angel of Exod 23.20-21. The unparalleled status and enthronement of the one who possesses the Divine Name is also emphasized in Eph 1.12-23:

[. . .] the riches of his glorious inheritance in the saints [. . .] which he accomplished in Christ when he raised him from the dead and made him sit at his right hand in the heavenly places, far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.

That is from Charles A. Gieschen, Angelomorphic Christology: Antecedents & Early Evidence (p. 339 – my own bolding as always).

Here’s another take, this time from Darrell D. Hannah, Michael and Christ: Michael Traditions and Angel Christologies in Early Christianity (pp. 143-144)

On Fitzmyer’s opposing view that pre-Christian copies of the LXX did not use κύριος for יהוה  Hannah says “Fitzmyer is too cautious. he does not take into account the evidence of Philo, whose text of the LXX clearly renders יהוה with κύριος. Nor can Fitzmyer account for the overwhelming substitution of κύριος  for the tetragrammaton in Christian MSS if it were not the traditional rendering.

The earliest text which implies Jesus possessed the divine Name is Phil. 2.6-11. After recalling Jesus’ death on the cross followed by his exaltation, the hymn continues, God καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα, ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ . . . [=has given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow . . . ]  Many commentators agree that “the name above every name” can only be κύριος, which in the LXX renders יהוה, and which is explicitly attributed to Jesus in vs. 11. The phrase ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ must then be translated “at the name of Jesus”, i.e., the name which belongs to Jesus, rather than “at the name Jesus”. In other words, the Lordship of God, and His Name which guarantees that Lordship, now belong to Christ.

Significantly, the hymn culminates in transferring to Christ an OT text (Isa. 45.21-23) which declares the universal worship of the one God, but does it in a way which does not set up Christ as a rival to that one God (vs. 11).

In many ways this text parallels 1 Cor. 8.6, where Paul seemingly modifies the Shema to include a confession of Christ as κύριος. The deutero-Pauline Eph. 1.20-21 and the author of Hebrews 1.4) provide later but important parallels to Phil. 2.6-11. The three texts taken together imply a conjunction between Christ’s exaltation and his possession of a new name. 

This bestowal of the divine Name upon Christ at his exaltation and in consequence of his obedience, it must be admitted, differs significantly from the Exodus angel who possesses God’s Name so that he can take God’s place in leading the Israelites (Ex. 23.20-21, 32.31-33.6), and from Michael’s being given knowledge of the Name as the secret oath by which the world was created (1En. 69. 13-25), and even from Yahoel’s (ApAb.) possession of the Name as the key to his status as the principal angel. However, there is a significant similarity with Metatron’s reception of the Name on the occasion of his exaltation to heaven and his elevation over the heavenly hosts in 3 Enoch 4-12 (= §§5-15). Two other NT passages, Rev. 19.11-16 and John 17.11-12, offer parallels to the Exodus angel’s, Michael’s and Yahoel’s possession of the Name. 

(I’m not quite sure I understand why Hannah says “it must be admitted” that the bestowal of the divine Name upon Jesus “differs significantly” from the other instances.)

Moshe Idel, in Ben: Sonship and Jewish Mysticism, notes the possibility that the name Jesus itself is related to its “Hebrew theophoric form Yehoshu’a” (יהושוע) which contains (significantly according to many readers in ancient times) the letters of the divine Name — y-h-w. Page 24:

read more »

The God and Dying Messiah Debate Preceded Christianity

In my last post I finished off with some reservations about Boyarin’s interpretation of the two heavenly figures in Daniel 7 as two deities. This post lets Boyarin explain a little more what he thinks is going on here.

We have on the one hand the two figures, one like a son of man and the other an Ancient of Days, in heaven. Thrones are set for both. The Ancient of Days is clearly God; yet the one like a son of man enters upon the clouds — an evident sign that he is also a divinity.

Against this view stands the continuation of the story in Daniel 7. The one like the son of man appears in the train of four symbolic beasts that represent gentile kingdoms. The vision ends — after the appearance of the one like the son of man — with the downfall of those kingdoms and the rise of a kingdom of the holy people. From this perspective it seems clear that the one like the son of man must be symbolic after all.

Daniel 7:15-28 (NIV)

15 “I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me. 16 I approached one of those standing there and asked him the meaning of all this.

“So he told me and gave me the interpretation of these things: 17 ‘The four great beasts are four kings that will rise from the earth. 18 But the holy people of the Most High will receive the kingdom and will possess it forever—yes, for ever and ever.’

19 “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others and most terrifying, with its iron teeth and bronze claws—the beast that crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. 20 I also wanted to know about the ten horns on its head and about the other horn that came up, before which three of them fell—the horn that looked more imposing than the others and that had eyes and a mouth that spoke boastfully. 21 As I watched, this horn was waging war against the holy people and defeating them, 22 until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favor of the holy people of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.

23 “He gave me this explanation: ‘The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it. 24 The ten horns are ten kings who will come from this kingdom. After them another king will arise, different from the earlier ones; he will subdue three kings. 25 He will speak against the Most High and oppress his holy people and try to change the set times and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time.

26 “‘But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever. 27 Then the sovereignty, power and greatness of all the kingdoms under heaven will be handed over to the holy people of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will worship and obey him.’

28 “This is the end of the matter. I, Daniel, was deeply troubled by my thoughts, and my face turned pale, but I kept the matter to myself.”

Boyarin continues with the imaginary argument between Aphrahat (see previous post) and his Jewish opponents:

Those Jews who were Apharat’s opponents could clearly have retorted, then: “Is a heavenly being or junior God subject to oppression by a Seleucid king who forces him to abandon his Holy Days and his Law for three and a half years? Absurd! The Son of Man must be a symbol for the children of Israel! (p. 43, my bolding, as always)

So we have a quandary. Boyarin arbitrates:

read more »

Room for Two Gods in the Book of Daniel

jewishgospelsHere is an argument for interpreting Daniel 7’s scenario of “one like a son of man/Son of Man” coming on clouds to the Ancient of Days as a reference to two divinities. It’s from Daniel Boyarin’s small book, The Jewish Gospels: The Story of the Jewish Christ (2012). But be warned. I suspect many New Testament scholars would not agree with Boyarin. So who is this Boyarin? Jack Miles introduces him in the Foreword. (We met Jack Miles in an earlier post on gospel genre and narrative here in Vridar.)

“Daniel Boyarin,” a prominent conservative rabbi confided to me not long ago, “is one of the two or three greatest rabbinic scholars in the world,” and — dropping his voice a notch — “possibly even the greatest.” The observation was given in confidence because, quite clearly, it troubled the rabbi to think that someone with Boyarin’s views might have truly learned Talmudic grounds for them. As a Christian, let me confide that his views can be equally troubling for Christians who appreciate the equally grounded originality of his reading of our New Testament. . . . .

His achievement is . . . a bold rereading of the rabbis and the evangelists alike, the results of which are so startling that once you — you, Jew, or you, Christian — get what he is up to, you suddenly read even the most familiar passages of your home scripture in a new light. (p. ix)

Let’s begin with the passage in question, Daniel 7:9-14 (NIV)

9 “As I looked,

“thrones were set in place,
and the Ancient of Days took his seat.
His clothing was as white as snow;
the hair of his head was white like wool.
His throne was flaming with fire,
and its wheels were all ablaze.

10 A river of fire was flowing,
coming out from before him.
Thousands upon thousands attended him;
ten thousand times ten thousand stood before him.
The court was seated,
and the books were opened.

. . . . . 

13 “In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man [a human being] coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. 14 He was given authority, glory and sovereign power; all nations and peoples of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed.

So we have two figures here: an old one and another with the appearance of a young human being.

read more »

The Evolution of the Son of Man, the Human & Divine Messiah

Throne3This post outlines the way Jewish ideas about God appear to have developed until they found a new form in the Christian Messiah, the heavenly Son of Man. I base it on a range of scholarly articles and books (including Black, Boyarin, Erho, Fossum, Knibb, Rowland, Wolfson) but will not reference each detail in this overview.

In the beginning God

Let’s start with the visions of God on his throne in 1 Kings 22:19-22 and Isaiah 6:1-8.

In the Kings passage the prophet Micaiah tells king Ahab of a vision he had of the Yahweh sitting on his throne in heaven. In this vision God commissioned an evil spirit to go and inspire false prophets to tell lies and lure the wicked king to his doom. The significant detail for our purposes here, though, is that Yahweh himself ordered the commissioning of the prophets through a lower angel. One angel from among the multitudes of angels volunteered to carry out God’s request.

So God clearly acts from above and without equal.

The second passage tells us of Isaiah’s vision of God on this throne, but this time the throne is in the Temple — on earth. This time God is accompanied by a presumably higher order of angel called seraphim. Again God is high above and has no equal. A seraphim approaches Isaiah to place a burning hot coal he has taken from the altar of the temple on his lips and prepare him for God’s call. God then commissions Isaiah to take his message of judgment to Israel.

So far we have seen God act exactly as we would expect him to act given our clear monotheistic understanding of how God is supposed to be.

Now we come to Ezekiel and suddenly something seems to go slightly askew.

read more »

Jesus’ Crucifixion As Symbol of Destruction of Temple and Judgment on the Jews

From http://worryisuseless.files.wordpress.com/2011/11/yeshuaadvent.jpg
From http://worryisuseless.files.wordpress.com/2011/11/yeshuaadvent.jpg

This post advances another reason to think that the author of the Gospel of Mark depicted the final days of Jesus as a metaphor for the fall of Jerusalem. If so, it follows that the resurrection of Jesus symbolized the emergence of a new “body of Christ” and “Temple of God” in the “ekklesia” or assemblies of Christians (what we think of as the “church”). I owe a special debt to Clarke W. Owens whose book on a literary-critical analysis of the gospels, Son of Yahweh, I posted about recently. I also owe much to a few insights advanced by Karel Hanhart in The Open Tomb, on which I have also posted a little.

To begin, let’s recapitulate some of the essentials from those earlier posts.

I am persuaded that the Gospel of Mark’s depiction of Jesus’ tomb was based on a reading of the Greek version of Isaiah 22:16 that describes the destruction of the temple. In Isaiah 22:16 the temple is likened to a tomb carved out of a rock:

What hast thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock.

Compare Mark 15:46 speaking of the tomb Joseph of Arimathea used for the body of Jesus:

. . . and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock . . . .

Recall at this point that we know ancient authors of the era in which the gospels were composed loved to imitate, draw upon, rearrange, allude to, transform, other well-known literature. We have numerous examples of this being done in the Gospel of Mark. The author has regularly taken passages from the Book of Daniel, the Psalms, other prophets, 1 and 2 Kings, Genesis and Exodus, and woven them into a new story so that they take on new meanings. We see this at the beginning with the introduction of Jesus through the announcement of John the Baptist. That opening chapter is replete with allusions to Elijah, the exodus of Israel from Egypt and the forty year wandering in the wilderness. The Passion scene at the end is equally rich with allusions to Daniel and Psalms, such as the cry of desperation from the cross, the mocking of Jesus as he was dying, the dividing of his garments, the promise of a return on the clouds in glory. read more »

Taking Oral Tradition For Granted: Bultmann (2)

henautThis post continues on directly from Taking Oral Tradition For Granted: Bultmann (1).

Barry W. Henaut is arguing that scholars have taken for granted the assumption that the Gospels drew upon oral traditions about Jesus, or sources like Q that drew upon oral traditions, for their narratives. This is not to say that Henaut argued against the historical Jesus. Not at all. I assume Henaut does not doubt the historicity of Jesus or that there were oral traditions circulating about him after his death. What he is arguing is something quite independent of (though not irrelevant to) the question of Jesus’ historicity.

He is arguing that the evidence that the Gospel narratives were derived creatively from other literary sources is stronger than the evidence that they were based on oral traditions that could be traced back to Jesus.

This post continues Henaut’s discussion of Bultmann’s view of oral tradition.

Double Attestation and Orality (continued)

Here is how Bultmann reconstructs the “Confession of Faith in Jesus” passage. Keep in mind that the saying in Mark is believed to be derived from a source that is quite independent of the one in Luke which is said to be derived from Q. What scholars/Bultmann have believed we are reading here is a double independent witness (Mark and Q) to the existence of an oral tradition about a saying of Jesus.

Because Jesus speaks of “the Son of Man” in the third person it appears that he does not consider himself to be that Son of Man. But we know early Christians did believe he was the Son of Man. Therefore, it is argued, this saying derives from Jesus.

Mark 8:38

 

Q 12:8-9
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.” And I tell you, everyone who acknowledges me before others, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God; but whoever denies me before others will be denied before the angels of God.

 

Later the Gospel of Matthew will change the saying so that Jesus says, “Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess” so that the words of Jesus are brought into line with Christian belief that Jesus was that Son of Man.

Henaut is uncomfortable with this argument:

Bultmann has again overstated his case in assigning this logion to Jesus. The phrases [I] and [the Son of Man] need not imply a distinction of person — they are more likely in synonymous parallelism with a change of wording. (p. 36)

We see similar arguments from a number of other scholars who interpret the “Son of Man” in this context not as a Christological title derived from the Book of Daniel, but an originally Aramaic idiomatic circumlocution for “a human/person/man”. The similarity lies in seeing understanding “I” and “son of man” as being an instance of synonymous parallelism. (I think this is adding further complexity to the argument by introducing layers of other constructs, including imagined historical scenarios and lines of communication through many decades before it was put in writing, to make the saying work. Far simpler, in my mind, to imagine the author drawing upon the literary antecedent of Daniel.)

We can even witness a contemporary illustration of how such parallelism works by looking at the sayings of a follower of Jesus that were left on this blog. Like Jesus, dbg speaks modestly of himself, David Gowler, in the third person. 🙂  read more »

The First Signs of Christianity: Couchoud continued

Couchoud thought that John the Baptist epitomized and popularized the Jewish hopes for a coming Judge from Heaven — as shown in my previous post in this series (the entire series is archived here).

Christianity was born of the travail of the days of John. The Baptist gave it two talismans with which to bind souls:

  1. the advent of the Heavenly Man in a universal cataclysm,
  2. and the rite of baptism which allowed the initiates to await, without apprehension, the Coming of the Judge.

(p. 31, my formatting)

At first the teaching spread like wildfire but without John’s name attached to it as its IP owner.

Before long the teaching became enriched with various kinds of additions. First among these additions were new names for the Heavenly Man: Lord, Christ, Jesus.

Lord as a title was derived from Psalm 110:1

The Lord said unto my Lord,

Sit thou at my right hand,

Until I make thine enemies thy footstool.

To whom could this have been addressed? Surely not to the Messiah, the Son of David, waited for by the Pharisees. David would not have called his son “my Lord.” It must have been to the Son of Man who, according to the Revelation of Enoch, was placed on the throne of his glory by God Himself. (p. 31)

Since David as an inspired prophet makes it clear that the Son of Man is enthroned at the right hand of God and calls him Lord. So believers could also call the Son of Man their Lord.

(Note that the title “Son of Man” was used as a Greek expression, too. Think of Christianity as moulded very largely by Greek speakers.)

Christ, Christos, “is a somewhat barbarous translation of the Hebrew word which means consecrated by unction, Messiah.” read more »

Pre-Christian Foundations of Christianity (Couchoud)

Having traced Couchoud’s argument for the development of the New Testament it’s time I returned to the beginning of his two volume work, The Creation of Christ, and outline his views on the development of Christianity itself. (The entire series is archived here.)

I once posted links to pdf version of Couchoud’s opening chapters:

Foreword (approx 2.2 MB pdf)

Apocalypses (168 b.c. – a.d. 40)

I. Preliminary (approx 1.8 MB pdf)

II. Profaned Temple (approx 2.2 MB pdf)

III. The Dream of Daniel (approx 3.3 MB pdf)

IV. Revelations of Enoch (approx 6.7 MB pdf)

V. Revelations of Moses (approx 2.8 MB pdf)

[Since posting the above I have removed each of the above links. Thanks to Frank Zindler the full first volume of Couchoud’s Creation of Christ is now accessible on my Vridar.info site. The second volume is also available. Both links are direct to downloading PDF files. — Neil Godfrey, 22nd July, 2019]

I will comment on only a few aspects of some of these chapters. Read them — they are not long — to understand Couchoud’s argument for the background to Christianity and the references to much of what is below. I will only address a few points here.

These chapters are an overview of the pre-Christian development of the Jewish concept of the heavenly Son of Man figure. Daniel begins the process with a clearly symbolic figure, but later apocalypses turned that symbol into a more literal Heavenly Man. read more »

Earl Doherty’s forerunner? Paul-Louis Couchoud and the birth of Christ

In his review of Maurice Goguel‘s attack on Jesus mythicism Earl Doherty writes (with my emphasis):

It was at the opening of the 20th century that the first serious presentations of the Jesus Myth theory appeared. The earliest efforts by such as Robertson, Drews, Jensen and Smith were, from a modern point of view, less than perfect, lacking a comprehensive explanation for all aspects of the issue. Pre-Christian cults, astral religions, obscure parallels with foreign cultures, even the epic of Gilgamesh, went into a somewhat hodge-podge mix; many of them didn’t seem to know quite what to do with Paul. It wasn’t until the 1920s that Paul-Louis Couchoud in France offered a more coherent scenario, identifying Christ in the eyes of Paul as a spiritual being. (While not relying upon him, I would trace my type of thinking back to Couchoud, rather than the more recent G. A. Wells who, in my opinion, misread Paul’s understanding of Christ.)

More recently on this blog Earl Doherty stated in relation to this 1920’s French mythicist (again my emphasis):

Prior to Wells, the mythicist whose views were closest to my own was Paul-Louis Couchoud who wrote in the 1920s, though I took my own fresh run at the question and drew very little from Couchoud himself.

I have recently acquired a two volume English translation of Couchoud’s work titled The Creation of Christ: An Outline of the Beginnings of Christianity, translated by C. Bradlaugh Bonner and published 1939.

Today I did a very rough and dirty bodgie job of scanning the introductory chapters of this book and making them word-searchable. But if you are not a fuss-pot for perfection and are curious about how Couchoud opens his argument I share here the opening pages of this two volume work.  read more »

Divinities appearing like men and men appearing like gods

This post begins a collection of quotations from ancient Jewish literature illustrating the a form of Jewish thought not so familiar with those of us whose knowledge has rarely extended beyond the canonical literature. Divine figures bearing the name of God appeared in human form on chariot thrones, and holy men of old like Adam, Abel, Abraham and Jacob were said to be divine and even archangels themselves. The notes are taken from Alan F. Segal’s Paul the Convert, but many of the quotations themselves are copied from online or other sources.

The human form of God was an important idea in Jewish merkabah mysticism. An “angel of the Lord” in the form of a man yet who represented or bore the “name of God” was said to have led Israel through the wilderness (Exodus 23:21); and a human figure appeared seated on the divine throne in Ezekiel 1, Daniel 7 and Exodus 24. All of these figures appear to be mediator figures who embody the sacred name of God (YHWH) himself.

This figure, elaborated on by Jewish tradition, would become a central metaphor for Christ in Christianity. (p. 41) read more »

Heavenly Visions: the foundation of Paul’s Christianity

The Ladder of Divine Ascent is an important ic...
Ladder of Divine Ascent: Image via Wikipedia

The New Testament epistles inform us that the original Gospel was a revelation from God. That means it did not originate by means of spoken tradition relayed from historical events, by word of mouth, from eyewitness or preacher to others. Rather, one might almost say that the medium itself was the message: the revelation or vision was, in a significant sense, the Gospel and conversion experience.

Thus Paul — thought by some scholars to be the real founder of Christianity — says that he was not taught the Gospel by men. “In Galatians 1, Paul claims that he did not receive the gospel from a human source. . . . In Galatians Paul speaks of his conversion as a revelation (apocalypse [1:12])” (Segal, 1990: 35, 36)

I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. . . . But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by his grace, was pleased to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being. (Galatians 1:12, 16) read more »