Musings on biblical studies, politics, religion, ethics, human nature, tidbits from science
Category: Biblical Studies
The biggie. Much work needs to be done on the children of this category. These need to be greatly reduced in number.
Should this category include the ancient history of Palestine-Judea, including second temple era and Bar Kochba rebellion and rise of rabbinic culture? If so, should Biblical Studies itself be renamed in some way?
Not wanting on a Sunday to spend too much time at one sitting responding to James McGrath’s gaffes I will respond in small segments to his latest “review” of Richard Carrier’s On the Historicity of Jesus on the Bible and Interpretation site. Once I’ve done enough of these I may combine them into a single response and forward to Bible and Interpretation to see if they will post them there.
This post addresses the first “substantive” criticism in McGrath’s latest review:
His [Carrier’s] treatment of myth, and how to determine whether a work is largely or entirely myth, is less satisfactory. Carrier writes,
Characteristics of myth are
(1) strong and meaningful emulation of prior myths (or even of real events);
(2) the presence of historical improbabilities (which are not limited to ‘miracles’ but can include natural events that are very improbable, like amazing coincidences or unrealistic behavior); and
(3) the absence of external corroboration of key (rather than peripheral) elements (because a myth can incorporate real people and places, but the central character or event will still be fictional).
No one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical. But the presence of all three is conclusive. And the presence of one or two can also be sufficient, when sufficiently telling.
Ignoring Carrier’s point that “no one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical but the presence of all three is conclusive” McGrath proceeds to “protest” that “no one of these criteria is sufficient to identify a narrative as mythical”. Not only that, but he completely fails to grasp the difference between “emulation” and “similarity“. Continue reading “McGrath’s BI Review of Carrier’s On the Historicity of Jesus, 1″
The citations refer to the previous two interview posts.
Miami is the first one with David Fitzgerald; Logicast is Daniel’s follow up podcast.
The time references match the preceding time marker in each of the two posts.
So [Logicast, 49:00] means that the source for my statement can be found by beginning to read from the 49:00 minute header in Daniel’s followup podcast post.
Daniel Gullotta is a young student (26 years old, just starting a Masters course at Yale) who is looking forward to breaking into the field of biblical studies as a professional scholar [Logicast 49:00, Miami 72:40 and blog bio]. The field is winding back in many universities but Daniel is doing all the right things — especially with his self-promotion via his blog and other social media [Logicast, 29:00, 1:29:30] — to improve his chances of eventual employment. All credit to him and we wish him well as we do anyone embarking on a new career.
What I would like to do in this post is to raise some of the dynamics — psychological and social — that I noticed at work in the recent exchanges I recently posted here.
What interested me as I wrote up my notes on these two exchanges was not so much the arguments themselves — they were at a very basic level and sometimes misinformed — but the way the issues were framed and what the flow of conversation revealed about the different perspectives at play.
In other words, what is really going on when challenges to mythicism are raised and when there are discussions between mythicists and historicists? What is it that lies behind the arguments themselves and that perhaps indicates why arguments on neither side “work”?
It’s a question I could explore more widely by examining a wide range of exchanges and denunciations but I also have to invest in a full time job so that’s not going to happen today. I am, however, revising the many comments on the old Crosstalk discussion forum where Earl Doherty made his first public appearance in the world of scholarly exchanges and would like to share a similar set of observations from those exchanges one day. Till then, we start with a very small case-study based on one “budding scholar” in two online interviews. Continue reading “Framing the Historicist-Mythicist Debate: A Case Study”
Daniel Gullotta followed up his Miami Valley Skeptics podcast discussion with another podcast interview, this time on Logicast. The Logicast page and Daniel himself speak of the discussion as a “debate” with David Fitzgerald.
This week I was invited to join the Logicast podcast to share my thoughts on New Testament scholarship, Biblical history, and talk about my recent debate with amateur historian David Fitzgerald over the topic of Mythicism.
That sounds like a wide-ranging discussion but as readers will see the theme throughout was the mythicist controversy. I found these two podcasts, especially this one on Logicast, most interesting for the understanding they shed on the attitudes of the various parties — scholars, atheists opposed to mythicism, and mythicists themselves. I’ll share what I have learned in a future post.
Again, this is not strictly a transcript. Much is my own paraphrase/precis. Sections in inverted commas are generally the verbatim bits. Corrections welcome.
Same colour code as in previous post. Interviewers remarks are in italics.
The discussion starts at 7:10
“You did a phenomenal job for your first real mythicist debate.”
DG: It was interesting in that we did not talk much about historicity of Jesus but that it was more a discussion around the origins of Christianity.
DG: I think the issue [that we did not get down into a real debate on historicity per se] is that I’m not the Christian apologist and the mythicist topic is framed in those ways.
“Oh right, so his [DF’s] regular stuff didn’t really work on you.”
DG: David realizes I am not the enemy and I know he’s not the enemy. And the fact that this topic is framed in those ways is problematic.
DF’s arguments would be framed for Christian apologists.
Of course things said on the fly are not always what we would exactly say in more considered writing so I welcome any corrections from both speakers. And we can always think of what we “should have said” in hindsight. (In a couple of places I have changed the original where an obvious slip of the tongue was made and in others added an amendment in square brackets without colour coding]. Daniel G has <a href=”https://web.archive.org/web/20150828004357/http://danielngullotta.com/2015/08/24/a-discussion-on-the-historicity-of-jesus-with-david-fitzgerald/”_blank” rel=”noopener noreferrer”>posted some corrections or clarifications on his blog.)
DF = David Fitzgerald [in bluish text]
DG = Daniel Gullotta [in reddish text]
HJ = Historical Jesus
JM = Jesus Myth or Jesus Myth theory
NT = New Testament
TF = Testimonium Flavianum
1:24 = approx time on audio file in minutes and seconds
Bold — the questions asked by the interviewer.
This is not really a transcription. Most of it is my own paraphrasing and precis. Only sections in quotation marks are actual “transcription”.
—^— What led to your interest in the historicity of Jesus?
2:30 DF: Never considered possibility of no historical Jesus until took an interest to know what he really said and did. Then red flags arose and discovered other people were also having same questions. Two years later realized he did not exist at all. Then wrote Nailed.
3:30 DG: Doing Undergrad degree in Theology specializing in Biblical Studies. Began with interest in how Jesus fitted in with his time historically, became bored with that so turned to Paul. In his undergraduate years the Zeitgeist documentary was making the rounds. That was his first intro. Then “3 Christmases ago” his younger brother re-introduced him to the to HJ notion — “If he existed!”
In same year Bart Ehrman released Did Jesus Exist? and Carrier was about to come out with his book, released a few months later.
With scholar Roland Boer at University of Newcastle (Australia) DG was more interested in studying the question of the reception of the JM.
6:30 Who has burden of proof?
DG — Burden of proof is on the one making the claim. Having said that, Paul’s letters, the Gospels, the writings of the later church and the sheer explanatory power are very weighty, so to argue against HJ is to go into an entirely different paradigm and for that one needs good evidence and the JM theory doesn’t have it.
DF – Agrees regarding burden of proof. It’s not really about HJ but about how Christianity started. It’s to make the best sense of the evidence we have.
In foreign policy, the United States — especially in the last hundred years or so — has tried to have it both ways: assiduously following the Constitution and domestic law, as well as keeping within the dictates of international agreements, while at the same time aggressively maintaining an empire with far-reaching hegemony. In doing so, the executive branch often finds itself carrying out actions that conform to the letter of the law, but would seem to violate its spirit.
Aerial photograph of an SA-2 site in Cuba. Taken by RF-101 Voodoo during the Cuban Missile Crisis. (Photo credit: Wikipedia)
The Duck Test
War and diplomacy, domains in which precision in word choice matters, are fertile grounds for Newspeak. Consider, for example, the frequent use of the words “conflict” and “police action” after World War II. The U.S. government has tended to avoid the word “war,” because it has a definite meaning, a specific basis in law. For the U.S., it means that Congress has approved a formal declaration of war against another sovereign state or group of states. The new terms play a role in American “freedom of action” (viz., the use of violence and the constant threat of violence to advance policy) while apparently staying within the boundaries of the law.
Consider, as well, President John F. Kennedy‘s use of the term “quarantine” during the Cuban Missile Crisis, deftly avoiding the word “blockade,” which is a legal term that signifies an act of war. The administration called it a quarantine for diplomatic purposes; however for the purpose of exercising power, it did the job equally well. It quacked like a duck and walked like a duck, but calling it a duck might have precipitated World War III. (As it was, we were closer to doomsday than we realized.)
Finally, consider the terms “detainee” and “unlawful combatant” as used by American administrations in the wars that followed the September 11 terror attacks on U.S. soil. “Prisoners of war” have a distinct status in international law, and all signatories to the Geneva Conventions have agreed to treat those prisoners according to a detailed set of protocols. Yet the Bush administration said that despite the all the quacking and the cloud of feathers, those waddling birds were not ducks.
Terms of Art
In the social sciences as well, we have terms of art that refer to specifically defined concepts, conditions, events, etc. It drives experts in psychology, well, a bit mad when authors in popular media incorrectly use terms like schizophrenia. Notice that I deliberately avoided the word “insane,” since that’s a term of art in both the clinic and the courtroom. It is especially important when writing about a particular subject matter to use terms of art only for their intended purpose. Moreover, if you (unadvisedly) choose to redefine a well-established term of art, then you should clearly state what you’re doing up front.
The realm of memory theory, including the psychological study of personal memory and the sociological study of group memory, has its own terms of art. I offer the following examples.
False memory
Counter-memory
I present these two here because I have lately seen Memory Mavens misuse them in the similar ways. Specifically, they incorrectly use a term of art to describe a general condition or event. Doing so muddies the water; it confuses the experts who know how the term ought to be used, and it misinforms the general public who trust scholars and expect them to know what they’re writing about. Continue reading “The Memory Mavens, Part 7: When Terms Matter”
Daniel Boyarin is a Jewish scholar of some repute. His work is worth consideration alongside what often amounts to little more than Christian apologetics thinly disguised as disinterested scholarship. In The Jewish Gospels: The Story of the Jewish Christ Boyarin argues that the Christian belief in a suffering messiah who atones for our sins was far from some bizarre offence to Jews but in fact was itself an established pre-Christian Jewish interpretation of the books of Isaiah and Daniel.
Morton Smith’s argument is that the offence of the cross was Paul’s claim that it meant the end of the law, not that the messiah had been crucified.
“But what about Paul writing to the Corinthians about the cross of Christ being an offence to the Jews?” you ask. And in response I will step aside and allow a professor of ancient history at Columbia University, Morton Smith, to explain that most Christians have badly misunderstood that passage: see Was Paul Really Persecuted for Preaching a Crucified Christ?
So this post will look at Daniel Boyarin’s argument for the very Jewish (pre-Christian) understanding of the suffering messiah.
The idea of the Suffering Messiah has been “part and parcel of Jewish tradition from antiquity to modernity,” writes Boyarin, and therefore the common understanding that such a belief marked a distinct break between Christianity and Judaism is quite mistaken.
The evidence for this assertion? This post looks at the evidence of Isaiah 53. (Earlier posts have glanced at Boyarin’s discussion of Daniel in this connection.) Christians have on the whole looked at Isaiah 53 as a prophecy of the suffering Messiah. Fundamentalists have viewed the chapter as proof-text that Jesus is the Christ (Messiah). Jews, it has been said, reject the Christian interpretation and believe the passage is speaking metaphorically about the people of Israel collectively. Before continuing, here is the passage itself from the American Standard Version: Continue reading “Suffering Messiah Is a Very Jewish Idea”
I haven’t heard more than a few snippets of it so far.
…….
About an hour after the above: concur with Gavin Rumney (Otagosh) that it ended on a skewed note — with Tom Harpur, Thomas Brodie, van der Kaalj and others (not counting Buddhists) it is a mistake to think that mythicism is the preserve of atheists. (Check the Who’s Who page.)
For Plato the ideal state must begin with the new citizens arriving to settle in a land that has long been uninhabited and that is well distant from potentially corrupting influences of any neighbouring state. They mustn’t have it too easy or materially abundant, though, or self-indulgence and the usual corruptions of wealth are sure to overtake them, so the land must be rugged enough to keep them working hard for their well-being.
The biblical authors likewise narrated a story of new laws being given to a people leaving one “home” and moving to settle in another but of course there was a significant difference.
They were placing an ideal set of laws upon a land that contained a mixed population and was surrounded by potentially corrupting kingdoms. The same author(s) knew well the problem, though, and stressed the absolute necessity to drive out all the inhabitants of the land (Deut 7) and avoid any marriages with their neighbours (Deut. 17:14-20) lest they be led astray from keeping their perfect laws. The whole meaning of “holiness” and being a “holy nation” is separation from others.
Ath. And is there any neighbouring State?
Cle. None whatever, and that is the reason for selecting the place; in days of old, there was a migration of the inhabitants, and the region has been deserted from time immemorial.
Ath. And has the place a fair proportion of hill, and plain, and wood?
Cle. Like the rest of Crete in that.
Ath. You mean to say that there is more rock than plain?
Cle. Exactly.
Ath. Then there is some hope that your citizens may be virtuous . . . . There is a consolation, therefore. . . owing to the ruggedness of the soil, not providing anything in great abundance. Had there been abundance, there might have been a great export trade, and a great return of gold and silver; which, as we may safely affirm, has the most fatal results on a State whose aim is the attainment of just and noble sentiments
In the story of Israel great wealth did flood the land in the time of Solomon so that “silver was as common as stones” (1 Kings 10:27) and that was the turning point in the kingdom’s history, as we know.
Purpose of the Laws
The ideal laws of both Plato and the Bible are said to be instituted to make people virtuous. They are not simply about maintenance of justice, keeping the peace and protecting sacred values but are intended to produce personal excellence of character or righteousness. This surely alerts us to a very strong probability that the Bible’s laws which had the same purpose were of philosophical/theological origin rather than being historically instituted as day-to-day law.
Ath. Remember, my good friend, what I said at first about the Cretan laws, that they look to one thing only, and this, as you both agreed, was war; and I replied that such laws, in so far as they tended to promote virtue, were good; but in that they regarded a part only, and not the whole of virtue, I disapproved of them. And now I hope that you in your turn will follow and watch me if I legislate with a view to anything but virtue, or with a view to a part of virtue only. For I consider that the true lawgiver, like an archer, aims only at that on which some eternal beauty is always attending, and dismisses everything else, whether wealth or any other benefit, when separated from virtue.
The genre of the gospels is an important question. Genre is an indication of the author’s intent. Does the author want to make us laugh at human foibles or weep over human tragedy, to escape into an entertaining world of make-believe, to be inspired and instructed by historical or biographical narratives, to mock establishment values, to understand and learn a philosophical idea? Authors choose the appropriate genre: treatise, satire, biography, history, novellas…. or their ancient equivalents.
Sometimes authors combine genres. We see this in the Book of Daniel where long apocalyptic passages suddenly break into the middle of gripping narrative adventure.
Another serious amateur researcher, Ben C. Smith, has posted a detailed argument for the gospels being composed as texts that were meant to complement the Jewish Scriptures in The Genre of the Gospels on the Biblical Criticism & History Forum. It’s an idea I myself have been toying with for some time so I can’t help but be a little biased in favour of his argument.
A common view among scholars today is that the Synoptic Gospels at least (Matthew, Mark and Luke) are a form of ancient biography. Ben Smith begins by taking on this popular notion by setting out the clear and distinctive differences between the Gospels and narratives of ancient lives:
Unlike most ancient “biographies” the Gospels are not reflective writings. They
are not written in the first person
do not self-consciously reflect upon the character of the main figure
do not as a rule reflect upon the kind of book they were writing or on their purposes for writing.
I love the way Old Testament books come alive as part and parcel of a long forgotten ancient world when I read other ancient writings expressing the same ideas and stories most of us in the “Christian world” have only ever known from the Bible. Reading Plato’s Laws brings home just how pre-modern and irrelevant the Bible is for today’s world — apart from vestigial myths and sacred beliefs a few modern institutions seek to preserve for various reasons.
Take the quaint way Genesis identifies precisely who was responsible for the invention of each of the civilized arts and crafts:
Kayin . . . became the builder of a city . . .
Ada bore Yaval, he was the father of those who sit amidst tent and herd.
His brother’s name was Yuval, he was the father of all those who play the lyre and the pipe.
And Tzilla bore as well — Tuval-Kayin, burnisher of every blade of bronze and iron. (Genesis 4:17, 20-22, Everett Fox translation — primary intent of this translation is to capture the flavour of the Hebrew language. All Genesis quotations in this post are from this translation.)
Plato informs us (book 3 of Laws) that the ancient Greeks likewise had their eponymous inventors of the arts and crafts of civilization:
CleiniasFor it is evident that the arts were unknown during ten thousand times ten thousand years. And no more than a thousand or two thousand years have elapsed since the discoveries of Daedalus, Orpheus and Palamedes – since Marsyas and Olympus invented music, and Amphion the lyre – not to speak of numberless other inventions which are but of yesterday.
AthenianHave you forgotten, Cleinias, the name of a friend who is really of yesterday?
Let me be transparent from the outset: the authors of the Gospels did not imitate Vergil’s Latin epic. . . . [Rather] the Evangelist was aware of the Aeneid and shaped his book to rival it. The affinities between Luke and Vergil thus pertain to genre or, better, to narrative structure and development, not to imitations of particular episodes or characterizations.
MacDonald, Dennis R. (2014-11-05). Luke and Vergil: Imitations of Classical Greek Literature (The New Testament and Greek Literature) (Kindle Locations 101-107). Rowman & Littlefield Publishers. Kindle Edition.
Luke has endeavored to interpret the underlying meaning of the whole of Christian history — and in a manner surprisingly analogous to Virgil’s interpretation of the meaning of Roman history.
Bonz, Marianne Palmer (2000). The Past as Legacy: Luke-Acts and Ancient Epic. Fortress Press.
This post is following up a point I touched on the recent interview: a possible link between the Acts of the Apostles and the famous founding epic of Rome, Virgil’s Aeneid.
Painting by Jean-Joseph Taillasson: Virgil reading the Aeneid to Augustus and Octavia. (Photo credit: Wikipedia)
It’s an intriguing idea. I know of a handful of scholars who have published positively about the possibility though I understand most do not accept it. Here are my own reasons for my suspicions that the author of Acts had in part an emulation of the Aeneid in mind. The “in part” qualifier points to indications that the author was interested in depicting the founding of the Christian movement as pointing towards both a New Jerusalem and a New Rome as one.
The Aeneid is an epic poem about Aeneas, a Trojan hero who escaped the city after its capture by the Greeks and after an adventurous westward journey across the Mediterranean in search for a new divinely appointed home he eventually found his way to Italy where he established a new settlement that became the ancestors of the Romans. The epic was widely known and esteemed from the moment of its composition for the ensuing centuries, even among Christians. (We know Christians at least from the time of Lactantius understood Virgil’s poetic hope of child to come to usher in a new golden age was a divinely inspired prophecy of Jesus.) Virgil’s fame extended beyond the literary elite:
Verses and characters from his poetry appear in wall-paintings and graffiti, mosaics and sarcophagi, even the occasional silver spoon, in locations ranging from Somerset to Halicarnassus. (Tarrant, 56)
Monuments to Aeneas became almost as common as those to Romulus in the wake the Aeneid‘s entrance into the world.
The celebrity of Virgil’s works in the Roman world was immediate and lasting. The Aeneid enjoyed the rare distinction of being hailed as a canonical poem while it was still being written: ‘something greater than the Iliad is being born’. . . , wrote the elegist Propertius in the mid-20s, perhaps with a touch of irony, but anticipating the serious comparisons with Homer that would become conventional. (Tarrant, 56)
Poets, story tellers and historians were influenced by Virgil in general and his Aeneid in particular. I’m not referring just to literary style but especially to what Tarrant calls an “ideological engagement” (pp. 63, 64). Subsequent authors would strive to revise or reapply Virgil’s message about the greatness of Rome finding its culmination in the reign of Augustus. One poet adapted Virgil’s message to argue that Nero was the true turning point in Rome’s history. A later historian inverted the Aeneid’s message to reject entirely the dynasty that had produced both Augustus and Nero and to promise a pessimistic future for the empire. Nor was the influence uni-linear. Emulators did not attempt to re-do Virgil’s style but engaged with his ideas and expressed them through a wide spectrum of the styles of other writers, in poetry, drama and prose.
The striking similarities
Despite the above another scholar, John Taylor, believes it is “much less likely” that the author of Acts “knew the Aeneid” but even he acknowledges “striking similarities” in Classics and the Bible: Hospitality and Recognition. I dot-point those he identifies: Continue reading “Acts and Virgil’s Aeneid: comparison and influence”
For a refreshing perspective read Tom Dykstra’s post on his reflections after reviewing books by Thomas Brodie and Bart Ehrman: Humor in Biblical Studies.
the very best biblical scholars are those that maintain a sense of humor toward their subject matter and toward those who disagree with them
Dykstra’s post begins. . . . .
Almost a year ago I finished expanding my posts on Brodie’s Jesus-didn’t-exist book and Ehrman’s yes-he-did book into an article for an academic peer-reviewed journal, to be published later this year. As I did more research on this controversy, one aspect of it struck me forcefully: many or most people on both sides of the fence were remarkably intolerant and contemptuous of the other side.
In what you might think of as an “academic” debate why should people get so incensed at and abusive toward those who disagree? . . .
In reading and thinking about this issue I reached a conclusion that may sound counter-intuitive: the very best biblical scholars are those that maintain a sense of humor toward their subject matter and toward those who disagree with them. . . . The issue is this: I see contemptuous and abusive language as evidence that the perpetrator likely has some kind of vested interest in a particular belief about the subject. . . . (my bolding)
He then discusses another one of my favourite scholars, Michael Goulder. Read the thing in full and forward it to anyone you think gets a bit too cranky: Humor in Biblical Studies — and maybe not just to biblical scholars. I’m thinking of course of my recent slap down by a certain evolutionist for my question asking him why he shunned the scholarly approach of his peers towards Islamic terrorism.
Speaking of humour and the “which belief is right” debate, this has just appeared on John Loftus’s Debunking Christianity site: