In a recent post, Neil cited a paper by Dr. Alan Kirk called “Memory Theory and Jesus Research.” While Kirk does an adequate job of explaining the current state of play in memory theory, I couldn’t help but notice yet again some misunderstandings in the ways Memory Mavens remember German critical scholarship in general and form criticism in particular. I’ve been putting off this dismally inevitable task, but the time has come to offer some corrections and commentary.
First, Kirk takes a swipe at William Wrede. He writes:
. . . Wrede’s bifurcation of Markan tradition into surviving elements of empirical history on the one hand and Easter-engendered dogma on the other, with the latter occluding the former, was precursor to the form critics’ model. Of a “historical view of the real life of Jesus,” wrote Wrede, only “pale residues” survive. (Kirk 2011, p. 809-810, emphasis mine)
Kirk argues that the form critics, taking their cue from Wrede, believed memory and personal eye-witness recollections were synonymous and that the Jesus traditions which effectively buried those recollections were something entirely different.
While memory traces of this sort lay at the origins of the tradition, they were a residuum, largely inert with respect to developments in the tradition itself. The salient image was of so-called authentic memories of Jesus coming to be buried under multiple layers of “tradition.” Tradition, in other words, had little to do with memory. (Kirk 2011, p. 809)
How does Kirk’s analysis square with what Wrede actually said? Kirk’s wording may lead the casual reader to infer from the first citation above that Wrede was referring to the general state of Mark’s sources or, to put in another way, the overall character of the various streams of oral and written tradition available to the author of Mark.
After a long delay, owing to intrusions from the real world, I now wish to end this part of the Memory Mavens series with a discussion of perspectives and methods. For weeks I’ve ruminated over these subjects, concerned (no doubt overly concerned) that I will miss some important points. But when I do, I know I can return to them in the future. Such is the privilege of blogging.
Recently, while re-reading the introductory chapters to Heikki Räisänen’s The “Messianic Secret” in Mark’s Gospel, it struck me how little has changed in NT scholarship. Fads may come and go (does anyone even bother with rhetorical criticism today?), but we can always count on a sizable number of scholars to solve every problem in NT studies with a historical explanation that goes back to the “actual” words and deeds of Jesus.
William Wrede, as you will recall, addressed two problems: (1) What are the origins of the secrecy (or silence) motifs in Mark’s gospel? (2) Did Jesus think he was the Messiah, or did his disciples assign that role to him after they became convinced he had been raised from the dead? Wrede concluded that we could gain important insights into the second problem by solving the first.
By painstakingly examining each case of secrecy — silencing demons, warning people not to publicize his miracles, etc. — against contrary cases in which no such admonition is given, Wrede demonstrated that both openness and secrecy existed in Mark’s sources. He then set about to determine which traditions came first. If the historical Jesus openly proclaimed his status as the Son of God, the Messiah, the savior of Israel, etc., then it becomes exceedingly difficult to explain how the secrecy motif arose. But if Jesus did not publicly proclaim his messiahship, then we can imagine a transitional post-Easter belief (that Jesus and his disciples kept it a secret until his death and resurrection. Which is more likely?
Scholarly backlash and a volcanic Jesus
In the immediate backlash, scholars furiously accused Wrede of hyper-skepticism. As you recall, Albert Schweitzer entitled a chapter in The Quest of the Historical Jesus, “Thoroughgoing Scepticism and Thoroughgoing Eschatology.” He changed his mind, but nobody in the guild seems to care. Although scholars will pretend to have read Wrede’s Secret and Schweitzer’s Quest, the latter is the only one that’s actually on their bookshelves. And sadly, none of them seems to have caught up with the changes made in the second edition (published in 1913).
Recently, I was researching and preparing for the fourth chapter of the most recent Memory Mavens post. I wanted especially to resurrect, and then dismiss, Albert Schweitzer’s characterization of William Wrede’s work as “thoroughgoing scepticism.” I had already touched on this subject back in 2012 in our series on the Messianic Secret.
At the time, I quoted Wrede himself in his defense of reasonable skepticism.
To bring a pinch of vigilance and scepticism to [the study of Mark’s Gospel] is not to indulge a prejudice but to follow a clear hint from the Gospel itself.
In order to explain and defend Wrede’s method it seemed reasonable to me to compare it to Schweitzer’s (as Schweitzer himself had done, over 100 years ago). But then a funny thing happened. Try as I might, I could not find a single reference to “thoroughgoing scepticism” in the 2001 Fortress Press edition of The Quest of the Historical Jesus.
One of our shibboleths is missing
That seemed more than a little odd. Here is a catchphrase, set in stone within the hushed and hallowed halls of NT scholarship, and yet it was missing in action. Where had it gone? When did it leave?
The paper portion of my library, almost all of it, is miles away from me in a storage facility, so I’ve had to rely on electronic versions of Geschichte der leben-Jesu-forschung. The 1913 edition stored at Hathi Trust is in the public domain, and you should be able to read it, no matter what your country of origin is. (Sometimes Hathi Trust limits viewing to IP addresses from the U.S., because of unsettled copyright issues.)
As you probably already know, the first edition, in German, hit the streets in 1906, and it made a fairly big splash. NT scholarship in the English-speaking world took an immediate interest, which only grew when an English translation became available in 1910. Wrede’s The Messianic Secret would have to wait 60 more years. K. L. Schmidt’s Der Rahmen der Geschichte Jesu is still waiting.
In the first edition, Schweitzer pokes Wrede in the eye with the title of chapter 19: “Thoroughgoing Scepticism and Thoroughgoing Eschatology.” Anglo-American scholars were delighted to see Wrede’s troubling thesis dispatched by such a towering, highly respected, intellectual figure. Who could ask for more?
Digging for nuggets, but not too deeply
Of course, Schweitzer’s magnum opus is, other than the Bible itself, the ultimate quote mine for English-speaking biblical scholarship. Certainly, no other modern work is so frequently quoted yet so rarely read. The Quest quickly became an indispensable quarry for scholars who are far too busy to read Reimarus, Strauss, Renan, or Wrede. Half-hearted, indifferent, indolent excavators have continued even into the late 20th and early 21st century, as this simple Google Books search demonstrates.
In the previous post, I promised to discuss a group of scholars who changed the perspective of biblical scholarship. I was referring to those whom we commonly group into the religionsgeschichtliche Schule. In English we call this the History of Religions School. The German term, religionsgeschichtliche, implies a secular, critical-historical approach toward religion. The reputation of the History of Religions School has not fared well over the past few decades.
In any case, one of the things that movies like ‘The God who is not There’ and the Zeitgeist movie, and Robert Price’s book have in common is a reliance on the old, and now long since out-dated and refuted notions of the Religionsgeschichte Schule [sic] when it comes to the issue of Jesus and the origins of Christianity. It seems that my former Gordon-Conwell classmate, Bob Price, and various others as well did not get the memo that these sorts of arguments are inherently flawed, have often been shown to be flawed, and shouldn’t be endlessly recycled if you want to argue cogently that Jesus didn’t exist and/or didn’t rise from the dead.
What is the Religionsgeschichte Schule [sic], and why is this school now closed? The history of religions approach to early Christianity, and to Jesus himself, involved as its most foundational assumption that the origins of what we find in the NT in regard to Jesus, resurrection, etc. come from non-Jewish culture of various sorts, particularly from Greco-Roman culture, but also (as the Zeitgeist movie was to remind us) from Egyptian sources. In short, anything but an origin in early Judaism is favored when it comes to explaining the NT and Jesus. (italic emphasis Ben’s, bold emphasis mine)
Just for the sake of accuracy, Religionsgeschichte is a noun; religionsgeschichtliche is the adjectival form. He got it right in the title, but muffed it four times in the body of the review. Still, you have to hand it to him; he actually mentioned it. These days, you’d hardly know the History of Religions School had ever existed, and most scholars don’t — other than it was “flawed” and “refuted” and “outdated.” Just learning those pejorative modifiers would appear to suffice, or at least to keep you in good standing within the guild.
While we may have had to wait until the end of Mark’s story for the denouement of the secrecy gospel, Luke removes all suspense early on with the scene in the Nazareth synagogue (Luke 4:16-30). In The Messianic Secret, William Wrede writes:
Here Jesus reads out the words of Isaiah 61.1f. regarding the anointing for messianic vocation and then goes on to say, “Today this scripture has been fulfilled in your hearing”. But this is nothing other than a messianic self-proclamation, and if Luke in all probability made up this scene himself in so far as it is at variance with Mark, and certainly thought of it as an introduction determining the character of the presentation of the story which follows, yet one gains the impression that here he is doing something which Mark would hardly have done. However many contradictions may be found in Mark along with the idea of secret messiahship, this is on a different footing. It looks like a denial of the idea itself. (Wrede, 1901/1971, p. 178, emphasis mine)
Is the Sermon on the Mount private instruction?
Luke’s Jesus does not hide his light under a bushel. He lets everyone know who he is. We can see the extent to which Luke has embraced this public, openly messianic Jesus even in the way he teaches the crowd.
Wrede makes the point that in Matthew, much of the instruction Jesus imparts to his disciples remains private. The Transfiguration, the prophecy of the passion, the meaning of parables, the “question about the last things,” etc. happen away from the crowds and sometimes away from the majority of the disciples. But that’s not all.
We may also mention that even the Sermon on the Mount is regarded as instruction of the disciples. For according to 5.1, when Jesus sees the crowds, he goes up the mountain and then the disciples approach him[*] in order to receive his teaching. This, of course, is again forgotten at the end of the sermon in 7.28.
[*] prosēlthan autō hoi mathētai, Matthew is very willing to say, even although they were already together with Jesus. Proserchesthai [coming near to, approaching] is generally used by him more often than in all the other New Testament writings put together. (Wrede, 1901/1971, p. 178)
In other words, Jesus is moving away from the crowd and up the mountain where he will give private (secret?) instruction. Apologetic and traditional commentators haven’t seen it that way, of course. Instead of retreating, they imagine that Jesus is simply getting a better vantage point from which to address the crowd. But the text is quite clear. Continue reading “Reading Wrede Again for the First Time (11)”
As you no doubt recall, scholars frequently divide the quest for the historical Jesus into phases or periods. The first period, following Albert Schweitzer‘s analysis, began with Hermann Samuel Reimarus and ended with William Wrede and Schweitzer himself. Conventional wisdom holds that the quest took a breather at that point, with scholars somewhat shell-shocked by the implications of the works by Wrede, Schweitzer, and Karl Ludwig Schmidt.
This same conventional wisdom marks the beginning of the “Second Quest” (or, at the time, “New Quest”) in the early 1950s with Ernst Käsemann’s lecture, “The Problem of the Historical Jesus” (published in Essays on the New Testament). The supposed hiatus between Schweitzer and Käsemann is sometimes called the period of “No Quest.”
Recently, just out of curiosity, I was Googling “no quest”, and I found several references to indignant conservative and not-so-conservative biblical scholars. They just don’t like that term. It’s dishonest, they insist, and if it’s one thing they can’t stand, it’s dishonesty.
Are they right? And if the pause or moratorium in the first half of the 20th century is a myth, then where did the idea come from and why does it persist?
A “No Quest” period?
First of all, here’s the typical description we get from survey courses and books on the Quest. The front matter for the Fortress Press “First Complete Edition” of The Quest of the Historical Jesus contains Marcus Borg’s “An Appreciation of Albert Schweitzer,” which ends with the following paragraph:
[Schweitzer’s] claim that historical Jesus scholarship has no theological significance has been very influential, contributing to a relative lack of scholarly interest in the historical Jesus for a major portion of this [i.e., the 20th] century. His work was thus not only the highwater mark of the “old quest” for the historical Jesus, but brought the quest to a temporary close. Only in the past few decades — with the “new quest” of the 1950s and 1960s and the “third quest” of the 1980s — has substantial interest in the historical Jesus revived. (Quest, p. ix, emphasis mine)
Gerd Theissen and Annette Merz (The Historical Jesus, A Comprehensive Guide) divide the quest into five phases in which two phases comprise the First Quest. Hence for them “No Quest” is the Third Phase, which they describe as “the collapse of the quest of the historical Jesus.” (Theissen and Merz, p. 9)
“Just not true”
Next, here’s a response from an offended, “anti-no-quest” scholar. In his essay, “The Secularizing of the Historical Jesus” (link downloads the PDF), Dale Allison complains about N.T. Wright’s characterization of the first half of the last century as experiencing a “moratorium” on the quest:
A.H. [Alfred Hitchcock] In the usual form of suspense it indispensable that the public be made perfectly aware of all the facts involved. Otherwise there is no suspense. (Truffaut: Hitchcock(1983), p. 72, emphasis mine)
Hitchcock, of course, had a keen interest in suspense, as distinguished from surprise.
A.H. There is a distinct difference between “suspense” and “surprise,” and yet many pictures continually confuse the two. I’ll explain what I mean.
We are now having a very innocent little chat. Let us suppose that there is a bomb underneath this table between us. Nothing happens, and all of a sudden, “Boom!” There is an explosion. The public is surprised, but prior to this surprise, it is seen as an absolutely ordinary scene. Now let us take a suspense situation. The bomb is underneath the table and the public knows it, probably because they have seen an anarchist place it there.
The public is aware that the bomb is going to explode at one o’clock and there is a clock in the decor. The public can see that it is a quarter to one. In these conditions this same innocuous conversation becomes fascinating because the public is participating in the scene.
The audience is longing to warn the characters on the screen: “You shouldn’t be talking about such trivial matters. There’s a bomb beneath you and it’s about to explode!” (Truffaut, p. 73, reformatting and bold emphasis mine)
Five months have passed since my previous post on The Messianic Secret. In the interim, I have focused on material related to the genre of the gospels, which has consumed most of my attention.
Recently, however, I’ve been simultaneously reading or re-reading several works on the problem of the Synoptic Gospels, including E.P. Sanders’ The Tendencies of the Synoptic Tradition, William Farmer’s The Synoptic Problem, and Mark Goodacre’s The Case Against Q. I’ve learned much from reading each of these authors, but I would like to point out that we often will not necessarily understand what is important or significant until we read a work the second or third time.
Let me explain further. About a month ago I began reading The Synoptic Problem by William Farmer, and much to my surprise I learned quite a bit about how we arrived at the “Two-Source” (Mark and Q) consensus — things I didn’t pick up from reading Streeter or anyone else, for that matter. Farmer’s perspective gave him free rein to look for inconsistencies, bad logic, and questionable motives. I now feel the need to go back and re-read The Four Gospels with this new information in mind.
The basic questions we ask ourselves concerning the Synoptic Problem — once we admit that the first three evangelists were somehow copying one another — are:
Who copied whom?
Who changed what?
Why did they change it?
In order to mount a convincing argument as to which gospel came first we need some set of criteria that convincingly explains why an author would change his source material. That is, can we detect any editorial tendencies of an author that caused him to truncate or expand a story? What theological preconceptions might cause a later author to gloss over “difficult” or “uncongenial” passages?
Wrede tackled these sorts of questions in Part Two, “The Later Gospels: Matthew and Luke.”
A primary questionwill then have to be how the Markan material we have examined is treated in both Gospels.” (p. 152)
He’s referring to the passages in Mark that deal with concealment and misunderstanding. If, in Wrede’s view, both Matthew and Luke recapitulate much of Mark, taking over his historical sequence (such as it is), then we should be able to acquire a “direct insight into the history of the approach, which is of interest to us.” (p. 152)
In his examination of Matthew’s use of Mark, Wrede closely examined several pericopae, identified the differences, and tried to develop a coherent reason or set of reasons for the author to change his source material. We will look at two of those stories now.
This unit continues with the section of Wrede’s The Messianic Secret(1971 English translation) from pp. 82 through 114, which focuses on the phenomenon of the disciples (and others) seeing or hearing the truth about Jesus but failing to understand that truth.
This understanding of secrecy [i.e., the one for which MacDonald is arguing] deviates from most other interpretations, including Wrede’s, by proposing that the disclosure of the secret takes place not at the empty tomb but at the Sanhedrin trial. (p. 142, emphasis mine)
While I am amenable to his proposal that Mark at times imitates Homer, MacDonald has failed to understand one of the enigmatic features of the messianic secret. For while self-concealment is a core component of the motif, Mark’s gospel also contains a number of instances in which the true identity of Jesus is plainly revealed to the people around him, and yet the secret remains intact.
By that I don’t mean that certain people “in the know” keep his secret. They hear all, but understand nothing. Only the demons seem to understand the full implications of the true nature of Jesus, and they weren’t told, but already knew it, owing to their supernatural existence.
MacDonald is correct about the disclosure of the secret at the Sanhedrin trial. In fact, from a narrative perspective, it is the turning point that inexorably sends Jesus down the path toward crucifixion. However, as we will see, this instance of disclosure resembles previous occurrences in that understanding does not follow revelation.
Scenes of recognition
The scene in the Odyssey in which Telemachus recognizes his father, MacDonald says, bears a strong resemblance to the scene in Mark wherein Peter “recognizes” that Jesus is the Christ. Interestingly, Telemachus first believes he is in the presence of a god and is frightened nearly out of his wits. At the close of both scenes, the protagonist orders silence. MacDonald writes:
It is not my main purpose to argue for or against Wrede’s thesis. That isn’t why I’ve embarked on this reading expedition. My reasoning is straightforward: Before we agree or disagree with Wrede, we ought to know what he really said. As I’ve mentioned in earlier posts, The Messianic Secret had a profound impact on NT scholarship. Yet that impact is mostly misunderstood and largely muffled by scholars and laymen who opine on the subject with only the most cursory reference to the actual source material.
I note with some sadness the historical irony here. Wrede continually asked his fellow scholars to stop ignoring Mark. Instead of asking, “Why did Jesus do that?” we first should ask, “What did Mark mean when he wrote that?” Having learned nothing from The Messianic Secret, scholars now ignore both Wrede and Mark.
The vast majority of scholars who talk about the Messianic Secret are clearly ignorant of Wrede’s work. They waste our time by rehashing arguments that Wrede already convincingly addressed and discredited. And they do a disservice to their students and the reading public who get a distorted view of what the Messianic Secret is all about.
A short autobiographical digression
When I left the USAF back in ’92, I ended up working for a consulting company that specialized in information technology (IT) management, and which also dabbled in business process re-engineering (BPR). We became heavily involved in helping the Air Force with the merger of the old AF Systems Command and AF Logistics Command into the combined AF Materiel Command. Specifically, we were to assist them in deciding on a single set of IT standards, methods, processes, etc.
I found myself in the unexpected role of facilitator in round-table discussions, with a group of high-ranking, strong-willed people who had larger-than-life egos. They were all rulers of their fiefdoms, and quite unaccustomed to being told how to run their businesses.
My job was to keep the discussion on an even keel, to make sure everyone contributed to the discussion, and to gently guide the group to a consensus. One of the rules that we followed (and which I enforced) was this: Before anyone could disagree with a previous point, he or she had to restate it to the satisfaction of the person who had made that point. You would be amazed at how well this rule works not only in de-escalating tensions but in saving time.
How does it save time? Well, people don’t hear very well when they think they and their cherished beliefs are under attack. So when Mr. X would speak up and say, “I disagree with Ms. Y, because the real problem with . . .” My job was to say, “Hang on. Explain what Ms. Y said.” Immediately his posture would change. Instead of leaning forward aggressively, he would usually sit back, reflect a moment, and say: “Well, I think she said . . .” The ensuing give-and-take helped to clarify the issues at hand, and more often than not, Mr. X would admit that he had misunderstood Ms. Y. Frequently they found that they were actually in “violent agreement.”
I tell this story to explain why I have such a strong conviction about understanding a work before criticizing it or proposing “better” explanations. The vast majority of scholars who talk about the Messianic Secret are clearly ignorant of Wrede’s work. They waste our time by rehashing arguments that Wrede already convincingly addressed and discredited. And they do a disservice to their students and the reading public who get a distorted view of what the Messianic Secret is all about.
“Don’t get the wrong idea about me.”
I almost hate to bring up Bart Ehrman again as a bad example, because it’s starting to look as if we’re unduly picking on him. He is not uniquely wrong at explaining Wrede; in fact in some respects he’s better than most. However, his assessment of the Messianic Secret motif is very instructive with respect to the idea of “different kinds of messiahs.” In his survey textbook, The New Testament, he summarizes Wrede’s thesis. He misses many of the nuances of Wrede’s arguments, but he’s generally accurate.
However, because Ehrman sees the gospel of Mark as an “ancient religious biography” (see Chapter 4), and because he fails to understand that Wrede’s questions are more about Mark, not the historical Jesus, he finishes his assessment by shooting over the heads of Wrede and Mark, offering the following historical explanation to what is essentially a form-critical question:
In the Gospel of Mark Jesus avoids publicity, silences those he heals, and muzzles demons who recognise him. Unfortunately, the earliest evangelist never mentions why Jesus maintained secrecy.
William Wrede considered it damage control to explain why Jesus himself had never claimed to be the Messiah. Jesus avoided the title because it was inappropriate prior to his resurrection, as Mark seems to imply by having Jesus command Peter, James, and John, “to tell no one about what they had seen” on the Mount of Transfiguration, “until after the Son of Man had risen from the dead. (p. 139, “Secrecy and Recognitions in the Odyssey and Mark: Where Wrede Went Wrong” by Dennis R. MacDonald, in Ancient Fiction and Early Christian Narrative.)
Dennis MacDonald proposes that Jesus was intent on keeping his identity hidden (directly or indirectly) from those who had the power to kill him until the time for crucifixion had come. He says that, contra Wrede, Jesus revealed his identity before the resurrection, though. He revealed it for the first time to his enemies at his trial, thus prompting them to declare him a blasphemer and have him executed.
Tim Widowfield is probably gritting his teeth at this point because he knows that MacDonald has, like so many other NT scholars, simply gotten Wrede wrong. Firstly, Wrede did and did not say that in the Gospel of Mark Jesus maintains secrecy. Wrede acknowledges that in Mark’s Gospel Jesus is often open about demonstrating his messiahship before large crowds. The secrecy is maintained in the sense that the crowds don’t understand who he is despite all his miracles. Moreover, Wrede in fact said that Jesus did not hide his Messiahship on several occasions before his trial and resurrection. The least ambiguous of those moments was when he entered Jerusalem to acclamations that he was the delivering Son of David.
MacDonald argues that the alert reader can see a pattern in the way Jesus would sometimes make an effort to silence others while at other times encouraging them to declare widely a miracle he had just performed. (Wrede says there is no pattern. There is only contradiction and tension.) MacDonald says that this pattern is discerned when one compares the Gospel with another famous work in which the chief character, Odysseus, strives to conceal his identity to nearly all except a few close associates (to whom he reveals himself by “signs” that only they can recognise) until the climactic moment of killing and salvation. Continue reading “Where Wrede Went Wrong? MacDonald vs Wrede on Why Jesus Tried to Hide His Identity”
Since more than one person has asked me, I thought it might be best to pause in the middle of my series on Reading Wrede Again for the First Time and state the case clearly and correctly. Given the lack of scholarly comprehension surrounding the motif and Wrede’s analysis of it, I probably should have started with this post. But there’s no sense in crying over water under the bridge.
Upon reflection, “lack of scholarly comprehension” is almost too charitable a description of the state of play. What we have instead is a prime example of “disunderstanding,” which, as I’ve mentioned in earlier posts and comments, is the active, deliberate misunderstanding of a point, usually in favor of a straw man argument. It is analogous to the difference between misinformation and disinformation, except rather than a dishonest transmitter we have a dishonest, incompetent, or lazy receiver.
The motif in itself is not Wrede’s theory; it is observable evidence. Wrede’s theory is about seeking the best explanation for the presence of the motif.
The Messianic Secret is a motif in Mark’s gospel wherein Jesus exhibits behavior that appears to be aimed at self-concealment. In other words, he seems to be trying to keep the fact that he is the Messiah from the general public. He commands demons to shut up. He tells people not to spread the word about his healing of the sick. He teaches the crowd in riddles, so that they can’t understand him. Moreover, his own disciples fail to comprehend his teaching or his intentions.
By motif we mean a “theme.” It could be a narrative device, a theological contrivance, or a historical theme (i.e., an authentic habit of the historical Jesus preserved in Mark’s tradition). On the surface, we know that it is a literary motif, but only through diligent exegesis can we decide where it came from and what it means. The motif in itself is not Wrede’s theory; it is observable evidence. Wrede’s theory is about seeking the best explanation for the presence of the motif.
By Messianic, Wrede meant “of or pertaining to the Messiah.” But whose definition of Messiah should we use? Wrede was very clear. We must start with Mark, because that’s what we have at hand. If we ignore Mark, we ignore the early Christians for whom he wrote and we replace them with our own historical conjecture and presuppositions (or what NT scholars call “reconstruction”).
Wrede correctly points to Jesus’ confession to the High Priest as evidence to Mark’s understanding of Jesus’ identity. Quoting from the ESV:
14:61b — Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
14:7 — And Jesus said, “I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.”
14:8 — And the high priest tore his garments and said, “What further witnesses do we need?
14:9 — You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.
For Mark the titles Christ (Messiah), Son of the Blessed (a circumlocution for God), and Son of Man are all bound up in the identity of Jesus. It is a mistake to apply to Mark a modern notion about discrete aspects of Jesus. So when Wrede’s detractors say the Jesus was hiding his “Sonship” at one point and his “Great Healer” aspect at another, hoping to divide and conquer, they are once again ignoring Mark. They are so intent on proving the historical nature of the Messianic Secret that they take no consideration of Mark’s view of Messiahship.
We continually see scholars wrestle with the problem of the blasphemy verdict, because in Judaism claiming to be the Son of God and Messiah would not mean Jesus claimed to be God or to be equal with God. But that’s not our concern at the moment. What we know from his gospel is that Mark thought calling oneself the Messiah would bring a charge of blasphemy.
(Note: I’ll have more to say about “what kind of Messiah” in a future post.)
By secret, Wrede did not simply mean concealed facts. In German, Geheimnis also connotes “mystery.” We may rightly think of “the Messianic Secret” (das Messiasgeheimnis) broadly as the theme of the (mysterious) concealment of Christ’s true identity in Mark and, to a lesser extent, the other Synoptic Gospels.
We’re just getting started
If you understood only this much and decided to run off and write a refutation of Wrede, it would be as foolish as trying to debunk Sir Isaac Newton when all you know about his theory of gravity is: “It causes objects to fall.”
Part 7: “The Self-Concealment of the Messiah” — The injunctions to keep the Messianic secret
This unit continues Part 1, Section 2 (p. 34ff.) of Wrede’s The Messianic Secret(covering other features of the motif and the defense of a single coherent theory).
Demons in retrospect
Last time in Part 6 we finished up Wrede’s discussion of the demons’ recognition of the Messiah. At this point, we should probably mention why Wrede wrote about exorcisms first. And here, once again, I will refer to James D.G. Dunn’s 1970 paper, “The Messianic Secret in Mark” (PDF).
I rather suspect that Wrede was misled by taking the exorcisms as his starting point. It was natural that a nineteenth/twentieth century man should fasten on to these incidents which were to him among the most bizarre and incredible, and which for that very reason gave him immediate access to the theological viewpoint of the primitive Church — that is, to the way the primitive Church had viewed and worked over the historical facts. No psychological argument could explain how, for example, the Gerasene demoniac came to hail Jesus as Son of the Most High God, and recourse to a supernatural explanation was unacceptable. Therefore, Wrede concluded, we are in the presence of a legendary development in the tradition which leads us straight into the heart of the Messianic secret. Leaving aside the issue of demon possession and the possibility of supernatural knowledge, which I personally hold to be a far more open question than Wrede allowed, it still seems to me that Wrede’s approach was methodologically suspect.(p. 97 of the Journal, p. 6 of the PDF, bold emphasis mine)
Dunn thinks Wrede latched onto the stories of demonic possession (1) because they were “bizarre and incredible” and (2) because they give modern, critical scholars a window on the “theological viewpoint of the early church.” Yet Dunn is suspicious of Wrede’s methodology. Why would that be? Dunn is intimating that Wrede’s post-Enlightenment, scientific, naturalistic biases drew his focus to the exorcism stories, and that these biases further clouded his judgment, causing him to overstate his case.
Over the past several weeks, real life got in the way of blogging. I’ll spare you the boring details, but suffice it to say writing Java and Ruby all day turns my brain into so much porridge.
Speaking of porridge, that reminds me of a story. Back in the late ’70s when I was attending language school at the Presidio of Monterey, I asked one of my instructors:
“Gospozha Kartsova, what does English sound like to a native Russian speaker?”
“It sounds like someone eating oatmeal.”
Through a lens, darkly
Humans in any culture tend to see things from their own perspective. Those of us in the English-speaking world perceive the world through an Anglo-American lens. Our news sources are based in the English-speaking world, produced by people who were raised and educated in the UK, the Commonwealth, or the US. It rarely crosses our minds that to someone in another culture, all of our self-righteous babbling might sound “like someone eating oatmeal.”
While I could easily take this thought-train down a geopolitical track, what concerns me at the moment is recent Biblical scholarship in the English-speaking world. For the past century and a half, when radically new methods for understanding the Bible emerged, they almost always arose first on the European continent, chiefly among German intellectuals.
Conversely, Anglo-American scholars have, for the most part, provided a traditional, conservative counterbalance. For the purposes of our discussion, it doesn’t matter which side is wrong or right; the point here is that in the English-speaking world, students as well as interested laymen have typically witnessed the rise of new methodologies through a porridge-smeared lens.
Learning Marxism from von Mises
Referring to English and American scholars simply as a countervailing force glosses over the open hostility frequently demonstrated by conservatives who viewed scholars like Bultmann as a threat to Christianity. And sadly, many of today’s Anglo-American scholars learned at the feet of these petulant pedagogues. They gained their understanding of form criticism and redaction criticism not from reading Bultmann, Dibelius, Marxsen et al., but by learning the accepted critique. They learned to debunk it before they could thunk it.