2010-09-14

Comparing the baptism of Jesus with Greek gods descending like birds and appearing as humans

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Descending Spirit and Descending Gods: A “Greek” Interpretation of the Spirit’s “Descent as a Dove” in Mark 1:10 by Edward P. Dixon was published last year (2009) in the Journal of Biblical Literature (128, no. 4). It is a welcome breeze of fresh sanity into the so many contorted attempts to explain Gospel themes and images exclusively in terms of very non-Christian and even sometimes anti-Christian Jewish motifs. Of course the Gospel narratives draw much from the Old Testament. But there is no need to insist upon an either-or scenario. The evidence is surely overwhelming that they also drew on Hellenistic motifs. There is surely nothing controversial about this. Intertestamental Jewish literature, fictional, philosophical and historical, did the same. It would surely be an anomaly if the Gospels indeed were composed entirely from a heritage that was alien to non-Jews and yet came to be embraced by non-Jews.

In the following I add a little to Dixon’s citations by quoting certain passages in full with links to their online contexts. (I also omit quite a few details of Dixon’s discussion.)

Continue reading “Comparing the baptism of Jesus with Greek gods descending like birds and appearing as humans”


2010-08-28

Christianity won over paganism by epitomizing pagan ideals

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Rubens – Achilles Slays Hector

This continues my previous post, which was slightly misleadingly titled Why Christianity Spread So Rapidly . . .. It is for most part a distillation of Gregory J. Riley’s chapter, “Mimesis of Classical Ideals in the Second Christian Century”, found in Mimesis and Intertextuality edited by Dennis MacDonald. A related post is my discussion of Paul’s Christ crucified message and its relationship to Stoic philosophy, Why Paul did not need “the historical Jesus”. (Riley himself, however, is certainly not a Jesus-mythicist as far as I am aware.)

Riley is attempting to redress what he sees as an imbalance in the scholarship of early Christianity by pointing out that key Christian themes and messages originated in the Greco-Roman world, and were tacked on to Jewish heroes. Christianity’s attraction to many in the Roman Empire lay in the way it epitomized the best and noblest of Classical ideals as it narrated these through very “paganized” Jewish characters.

Anyone familiar with the New Testament who reads the classical literature of Greece and Rome cannot help but notice the many coincidences of thought and expressions. This was certainly my own experience. Questions inevitably begin to arise as one sees this so often the more one reads. It is refreshing and enlightening to see Riley address this question head on.

This part 2 post looks at “what made the Christian Gospel something familiar and alluring, even captivating, for the masses of people of the Roman world.” (p.99) I flesh out some of Riley’s notes with quotations from the classical sources themselves. Continue reading “Christianity won over paganism by epitomizing pagan ideals”


2010-08-19

Historical proof that Isis healed more than Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Originally, the goddess Isis was portrayed as ...
Image via Wikipedia

First of all, let’s apply sound historical method, that of biblical historians which is no different, so biblical historians assure us, from historical methods practiced by any other historians.

So to begin with, we will dispense with that cynical, hypersceptical, anti-supernaturalistic, post-Enlightenment hermeneutic of suspicion, and follow the dictates of the progressive, pre-Enlightenment (middle-dark age?), Christian ethic of the hermeneutic of charity. This means that if we read a statement by a fellow brother or sister then it is only a matter of civility at the very least to give his or her words the benefit of the doubt. That means that we can assume that the author of our text was, like ourselves of course, zealous to tell nothing but the truth, and to convey accurate historical information for the edification of their own and future generations.

Next, we will bring into play various criteria of authenticity as they may apply to our text in question.

So here is the text. It was written around fifty years before Jesus began his preaching and healing career by Diodorus Siculus. I copy the passage from the LacusCurtius site:

In proof of this, as they say, they advance not legends, as the Greeks do, but manifest facts; for practically the entire inhabited world is their witness, in that it eagerly contributes to the honours of Isis because she manifests herself in healing. For standing above the sick in their sleep she gives them aid for their diseases and works remarkable cures upon such as submit themselves to her; and many who have been despaired of by their physicians because of the difficult nature of their malady are restored to health by her, while numbers who have altogether lost the use of their eyes or of some other part of their body, whenever they turn for help to this goddess, are restored to their previous condition.

Now how is a historian to respond to this testimony?

Note that here we have a historian appealing to “proof” and “manifest facts” as opposed to mere “legends”, and above all to “the entire inhabited world [as] their witness”! Obviously no historian could have written such words, and to have others preserve them until this very day, if there had been any attempt at exaggeration or outright falsehood. Obviously there were witnesses, or if you are hypersceptical, readers who were not witnesses who would obviously have called the author to account for such a statement unless it were known to be true! Continue reading “Historical proof that Isis healed more than Jesus”


2010-08-16

Doherty, the sublunar realm, and Paul: correcting some disinformation

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Ancient and Medieval cosmos as depicted in...
Image via Wikipedia

My recent posts regarding Earl Doherty are largely for the purpose of offering a public corrective to some common claims about his arguments that are, for whatever reason, simply false. My own views are more exploratory than definitive, especially on Paul’s letters. But I do hate to see any misrepresentation so hopefully this post can clarify a thing or two for some who genuinely want to know.

One common erroneous view is that Doherty’s view of “the sublunar realm”, and the activities of its spirit occupants, does not extend to earth itself. (See, for example, some of the responses to my post Ancient beliefs about heavenly realms, demons and the end of the world. McGrath, apparently relying on internet gossip and smugly assuming that Doherty’s views somehow conflicted with Aristotelian basics, felt it necessary to post links to online articles explaining the Aristotelian cosmology. Despite being informed otherwise he has continued to speak of Doherty’s supposedly erroneous views of ancient cosmology.)

Yet on the first page Doherty where speaks of the place of demons in ancient thought in Jesus: Neither God Nor Man, he writes of the demons inhabiting the area below the moon and extending their activities to earth itself: Continue reading “Doherty, the sublunar realm, and Paul: correcting some disinformation”


2010-07-19

How Literal Was the Mythical World?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The gods of Olympus, after whom the Solar Syst...
Image via Wikipedia

Is Doherty’s view that earliest Christian belief that Christ was crucified in some heavenly realm even conceivable? Could any ancient mind plausibly think of a divinity taking on a bodily form and suffering and being exalted again — all quite apart from a literal location on earth? This post does not address such specifics. The topic is too vast for that. But it does have a more modest goal of illustrating the sorts of things that we know ancient minds certainly did think about the sorts of things that might go on “up there”.

Earlier this year I posted Ancient beliefs about heavenly realms, demons and the end of the world. A couple of responses were interesting. One or two commenters immediately took exception to plain statements that some ancients believed that the entire space between the earth and the moon is inhabited by spirits or demons of some sort. It did not seem to matter what certain ancient authors actually said. The real fear seemed to be that quoting such passages might lend some credence to Earl Doherty’s arguments that earliest Christian thinking held that Christ was a heavenly entity who was crucified in a heavenly realm.

Well, this time I’m just going to list the highlights from a small section of Doherty’s Jesus, Neither God Nor Man, one headed with the same title as this post, pp. 149-152.

His intent in this section is to “look at some examples of pictures that were presented of goings-on in the spiritual realm.” None of the following can be said to be allegory. They are written to encourage beliefs about certain realities of “what is up there”.

Ascension of Isaiah

Doherty does not repeat his detailed discussion of the Ascension of Isaiah here. But it is essential reading for anyone looking to understand ancient thought about the various stages and inhabitants between heaven and earth. R. Joseph Hoffmann also discusses the Ascension in relation to Paul’s understanding of Christ, and I quoted some of his discussion in Weaknesses of traditional anti-mythicist arguments.

1 Enoch

In the pre-Christian 1 Enoch chapter 21 we learn of a belief that certain angels are confined to fearful realms outside heaven and certainly not on earth: Continue reading “How Literal Was the Mythical World?”


2010-05-22

Jesus: a Saviour Just Like the Kings and Gods of Egypt and Babylon

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Good Shepherd, mosaic in Mausoleum of Gall...
Image via Wikipedia

Thomas L. Thompson wrote The Messiah Myth to demonstrate that the sayings and deeds of Jesus in the Gospels (and David in the OT) are the product of a literary tradition about Saviour figures — both kings and deities — throughout the Middle East. The subtitle of the book is “the Near Eastern roots of Jesus and David”.

A number of New Testament scholars have expressed concern that contemporary classical literature is not widely read and studied by their peers. One’s understanding of the Gospels and Acts — and even the New Testament letters — is enriched when one can recognize links between them and other literature of their day. Thompson goes a bit further than this, and appeals for a greater awareness of the longstanding tradition of literary themes and images that were the matrix of both Old and New Testament narratives.

Some scholars see in Jesus’ sayings certain gems that are unique or holy or brilliantly enlightened and worthy of the deepest respect. They see in his deeds of healing and concern for the poor and weak a noble character worthy of devotion.

Some see the themes of concern for the poor and condemnation of the rich and powerful as evidence that Jesus was tapping into popular revolutionary or resistance sentiments among peasants and displaced persons in early first-century Galilee.

Other scholars see in the saying evidence of economic exploitation such that a sense of resentment could easily morph into a Jesus movement.

All of the above interpretations are thrown into question when one notices their echoes in the OT – and especially throughout the wider world of the OT. The wordings vary, but they are all clear reiterations of the same motifs.

But after one becomes more familiar with the literary heritage of the ancient “Near East”, one must legitimately ask if all those sayings and deeds of Jesus are nothing more than stereotypical tropes that authors wanting to describe any God in the flesh or Saviour King would inevitably use. What is said of Jesus was said countless times of your average typical Saviour Pharaoh or Mesopotamian monarch or deity.

Naturally we expect the Gospel authors to be more influenced by the Jewish texts than Egyptian or Mesopotamian ones, but Thompson shows that this is all part of the same package. What we read in the Old Testament is much the same as we read among Egyptian, Syrian and Babylonian literature. It’s all part and parcel of the same thought world.

Thompson asks readers to re-read the Gospel narratives about Jesus in the context of the literary heritage of the Jewish scriptures — and to understand that heritage as itself part of a wider literary and ethical outlook throughout the Middle East. Don’t forget that Jews were not confined to Palestine but were well established in communities from Babylonia to Egypt, too.

The following extracts are from Thompson’s discussion of The Song for a Poor Man. It is only one of the several facets of this heritage that Thompson addresses. One sees that the ancient world was full of Saviours like Jesus. It must have been a happy time and place (tongue in cheek). Continue reading “Jesus: a Saviour Just Like the Kings and Gods of Egypt and Babylon”


2010-03-10

Ancient mythicist-historicist role reversal

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I find amusing some of these old passages read again in the light of recent debates about the historicity or otherwise of Jesus. How the world has turned.

Here we have a sophisticated intellectual, Plutarch, writing about the same time the Gospels are often said to be being written, castigating the ignorance of the less educated riff raff for daring to think that the stories about the gods had some human historical foundation to them!

He can even write that these fools were misled by some proto-Joseph-Smithius claiming to have seen some golden lettered inscription that proved his claim, but of course no-one else had ever seen these mysterious tablets! Continue reading “Ancient mythicist-historicist role reversal”


2010-03-09

Ancient beliefs about heavenly realms, demons and the end of the world

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Flammarion woodcut portrays the cosmos as ...
Image via Wikipedia

When reading the New Testament I like being able to relate its thoughts and images with thoughts and images in the contemporary literature of the non-biblical world. It gives the text I’m reading a bit of “body”, helping me see it as part of a culture now lost to us. Establishing relationships like that has the power to enable bible texts to stand on their own feet and tell me where they are coming from. This is a healthy turn around from my reading them as if they are ‘my mystery’ that I must find a way to interpret. It’s as if the books have found courage in numbers to speak up and push me back along with my idiosyncratic manipulations of them.

End of the world

Continue reading “Ancient beliefs about heavenly realms, demons and the end of the world”


2009-12-06

Tactics of Religious Innovation: Deuteronomy and Gospels

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Of the authors of Deuteronomy Bernard M. Levinson writes

. . . their concern was to implement their own agenda: to reflect a major transformation of all spheres of Judaean life — cultically, politically, theologically, judicially, ethically, and economically. The authors of Deuteronomy had a radically new vision of the religious and public polity and sought to implement unprecedented changes in religion and society. Precisely for that reason, the guise of continuity with the past became crucial. The authors of Deuteronomy sought to locate their innovative vision in prior textual authority by tendentiously appropriating texts like the Covenant Code [esp in Exodus], while freely going beyond them in programmatic and substantive terms to address matters like public administration, the role of the monarchy, and the laws of warfare.

Deuteronomy’s reuse of its textual patrimony was creative, active, revisionist, and tendentious. It functioned as a means of cultural transformation. (Deuteronomy and the Hermeneutics of Legal Innovation, p.16)

The authors of Deuteronomy used the very texts they opposed to introduce a contrary set of rules to displace them. The legal code in Exodus knew nothing about an obligatory single cult centre. Sacrifices could be performed wherever the people were — in every place — just as Abraham, Isaac and Jacob sacrificed in every place where they found God’s presence. So Exodus 20:24:

An altar of earth shall you make for me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record my name I will come to you, and I will bless you.

Twisting your opponent’s words

I cannot repeat here the richness of Levinson’s textual comparison: a broad overview will have to do, so where the detail sounds shallow Levinson is not at fault. The Hebrew for “In every place where” above literally reads: in every [the] place. The Deuteronomist has reused the same words with a slight restructuring in Deuteronomy 12:13-15

Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see; but in the place which the Lord chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the Lord your God which he has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.

The Deuteronomist appears to be explaining more fully the old law in Exodus while in fact he is contradicting its basic assumption and instruction. One of his tools for accomplishing this is to reuse but also restructure the targeted phrase in the Exodus law that he seeks to overturn.

The degree of technical scribal sophistication involved is remarkable. (p.33) Continue reading “Tactics of Religious Innovation: Deuteronomy and Gospels”


2008-11-12

Casting legions of demons into the sea — an original version?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This is one of a number of surviving Ugaritic incantations for exorcisms:

I will recite an incantation against the suspect ones;
alone I will overpower . . . .
And may the Sons of Disease turn around,
may the Sons of Disease fly away . . . .
may they beat themselves like the ill of mind!
Go back . . .
The Legion to the Legions,
The Flies to the Flies,
those of the Flood to the Flood

From Incantations I lines 20-30 (p. 179 of An Anthology of Religious Texts from Ugarit by Johannes de Moor, 1987)

Now I don’t know the original word translated as Legions, and I do not have access to my copy of the companion cuneiform and dictionary volume of this anthology. But though I have not included the scholarly marks indicating gaps and guesses in the above, it is a scholarly translation and the Legion translation is cross referenced to Mark 5:9

And He was asking him, “What is your name?” And he said to Him, “My name is Legion; for we are many.”

It seems superfluous to compare the incantation’s order that the demons beat themselves like the ill of mind with Mark 5:5

Constantly, night and day, he was screaming among the tombs and in the mountains, and gashing himself with stones.

And to compare the demons of the flood turning back to the flood with Mark 5:13

And coming out, the unclean spirits entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the sea, about two thousand of them; and they were drowned in the sea.

The same text notes that Baal was the preferred god for exorcism because of his mastery over the sea and the monsters therein:

Baal is the champion of exorcists because he had defeated Sea and Death with their monsters. (p.183)


2008-10-29

Other gods who healed the blind and raised the dead

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Marduk

You take by the hand and raise the injured from his bed

Ishtar

The sick man who sees your face revives; his bondage is released; he gets up instantly.

At your command, O Ishtar, the blind man sees the light,

the unhealthy one who sees your face, becomes healthy.

O deity of men, goddess of women, whose delights no one can conceive, where you look one who is dead lives; one who is sick rises up.

Nabu

Let the dead man revive by your breeze; let his squandered life become gain.

It’s reassuring to know Jesus has company. Like Ishtar, he did not need to rely on hocus pocus rituals to heal. A mere word or command, or simply taking one’s hand, is clearly enough to heal when a deity is directly involved. Maybe the last line relating to Nabu speaks of a metaphoric raising from the dead. Maybe that was the original meaning of the miracles of Jesus in the first gospel, too.

(Extracts from B. R. Foster, Before the Muses, vol.2, cited in Thomas L. Thompson’s The Messiah Myth, p. 329)


The Wisdom and Ethics of Israel’s Pagan Neighbours

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

For many believers the Bible’s Book of Proverbs, widely thought to be the Wisdom of Solomon, enshrined in holy black covers and gold embossed lettering, has the status of a unique, even god-breathed, collection of sayings. It is a pity that not many readers have easy access to collections of writings from non-Israelite cultures that would enable them to better understand the context and comparative nature of the Bible’s books, including the Book of Proverbs. Noble ethics can be misunderstood as somehow unique to one race or religion if they are thought to exist exclusively in the Bible. It is much healthier for self-understanding and appreciation of humanity generally if we can compare the wisdom and ethics in the Bible with similar writings from the regions of ancient Babylonia.

Here’s another extract from Ancient Near Eastern Texts, 1969:

Akkadian Proverbs and Counsels

On modesty and watching your tongue and temper:

As a wise man, let your understanding shine modestly,

Let your mouth be restrained, guarded your speech.

Like a man’s wealth, let your lips be precious.

Let affront, hostility, be an abomination unto you.

Speak nothing impertinent, (give no) unreliable advice.

Whoever does something ugly — his head is despised.

Hasten not to stand in a public assembly,

Seek not the place of quarrel;

On the golden rule:

Unto your opponent do no evil;

Your evildoer recompense with good;

Unto your enemy let justice [be done],

On shunning the immoral woman:

Do not marry a harlot whose husbands are six thousand.

An Ishtar-woman vowed to a god,

A sacred prostitute whose favours are unlimited,

Will not lift you out of trouble:

In your quarrel she will slander you.

Reverence and submissiveness are not with her.

Truly, if she takes possession of the house, lead her out.

On basic goodnes and kindness:

Give food to eat, give date wine to drink;

The one begging for alms honor, clothe:

Over this his god rejoices,

This is pleasing unto the god Shamash, he rewards it with good.

Be helpful, do good.

Speak no evil:

Do not slander, speak what is fine.

Speak no evil, tell what is good.

Whoever slanders (or) speaks evil,

As a retribution the god Shamash will pursue after his head.

From Akkadian Proverbs and Counsels (Translator: Robert Pfeiffer), p.426, ANET

The above was from Mesopotamia. Here’s one from Egypt (the New Kingdom period):

Instruction of Amenemopet

Do not laugh at a blind man,

nor tease a dwarf,

nor cause hardship for the lame.

Don’t tease a man who is in the hand of the god, nor be angry with him for his failings. Man is clay and straw. The god is his builder. He tears down; he builds up daily; He makes a thousand poor by his will; he makes a thousand men into chiefs . . . .

Do not pounce on a widow when you find her in the fields, and then fail to be patient with her reply.

Do not refuse your jar to a stranger; double it before your brothers.

God prefers him who honors the poor to him who worships the wealthy.

From W. W. Hallo, The Context of Scripture. Cited by Thomas L. Thompson in The Messiah Myth, p.327


2008-10-28

A Pagan endorsement for the devout Jew, Christian, Moslem

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

An ancient Akkadian wisdom text goes to the heart of the ideal relationship between a mortal and a deity. It makes no difference who one’s deity is. It is all the same. The text is clear evidence to me that there is no difference between pagan polytheistic religions and modern monotheistic ones in respect to a sense of pious devotion towards a deity.

Pay homage daily to your god

With sacrifice, prayer, and appropriate incense-offering.

Towards your god you should feel solicitude of heart:

That is what is appropriate to the deity.

Prayer, supplication, and prostration to the ground

Shall you offer in the morning: then your might will be great,

And in abundance, through god’s help, you will prosper.

In your learning examine the tablet.

Reverence (for the deity) produces well-being,

Sacrifice prolongs life,

And prayer atones for sin.

A god-fearing man is not despised by [his god];

Akkadian Proverbs and Counsels, p.427, ANET.

Does anyone else feel some loss that so few devotees of today’s one-and-only-gods evidence the same “live and let live” approach to religious diversity?


2008-09-26

Berlin – Babylon: Mythos und Wahrheit / Myth and Truth

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Have just visited some of the most spectacular museums and galleries, and one exhibit with the theme of the “myth and truths of Babylon” at the Pergamon Museum. Lower floor consists of displays of artefacts and reconstructions from ancient and medieval Mesopotamia – from Sumerian to Arabian arts and sciences (along with monuments from Pergamon); upper floor looks at the myth of Babylon through the ages up to modern times, and includes spectacular arts from medieval scripts right through to 20th century film. 

By the way I do love these late night Berlin (or rather Lichtenberg) internet cafes (where I am right now ) that are more like mini-bars — beer, smoke, music, warm conversation noise — than anything like the functional but sterile internet cafes I know in Australia. Wonder if this is a more general European (East European??) thing?

But was struck by the displays that related to two or three biblical areas –

Babylonian medicine is often seen as remarkably advanced (surgery, diagnoses and remedies etc.) — but we also saw the evidence here that that apparent “science” was in league with “faith” of sorts. All those healing “sciences” were really only a part of a more comprehensive religious practice. The real goal of healing physically was to assist restoring the body in the right relationship with the deity who had, presumably, been offended, and so effected the disease in the first place. It reminded me of the healings of Jesus. After all, what is “forgiveness of sin” if not a restoration of a “right relationship with the deity”? In the context of this Museum exhibit, the healings of Jesus in the Bible are nothing more than an extension of ancient Mid/Near East medicine. Or at least just as “magical”.

Another biblical theme paralled at this exhibit was the myth (though on the “fact” floor) of the king — chosen by the deity etc, but especially noted as “a shepherd” of his people.

Do those who love the biblical myths really want to restore ancient Babylonian concepts of governance and medicine?

There was another feature I was going to mention here but it is getting late (takes a long time to master the subtle intracies of a European keyboard!) and I have a day of workshops tomorrow so it will have to wait.