2014-02-25

A Simonian Origin for Christianity, Part 9: The Source of Simon/Paul’s Gospel (conclusion)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

.

This post continues my discussion of the Vision of Isaiah.

It will briefly consider some additional aspects of that writing that make it an attractive candidate as the source Simon/Paul’s gospel.

.

An Assembly of Prophets

The Vision of Isaiah gives a significant role not just to Isaiah himself but also to a group of unnamed fellow prophets. Isaiah’s arrival at King Hezekiah’s court is the occasion for a gathering of forty of them who “came that they might greet him, and that they might hear his words, and that he might lay his hands on them, and that they might prophesy and that he might hear their prophecy” (Asc. Is. 6:4-5).

With Isaiah seated in their midst and his higher ranking confreres on his right (an arrangement that matches the Vision’s description of the lower levels of heaven), they hear, together with the king, the door to the heavens opened and the voice of the Spirit (Asc. Is. 6:6). And afterwards they are part of the select group that is allowed to hear Isaiah relate what he saw:

And after Isaiah had seen this vision he recounted it to Hezekiah, and to Josab his [Isaiah’s] son, and to the other prophets who had come. But the officials, and the eunuchs, and the people did not hear, apart from Samnas the secretary, and Jehoiakim, and Asaph the recorder… but the people did not hear, for Micah and Josab his son had sent them out… (Asc. Is. 6:16-17)

. . . it could explain why in Paul’s communities prophets played a prominent role, one second in importance only to that of apostles

The amount of attention and the role given to the prophets have led a number of scholars (Enrico Norelli, Robert G. Hall, Morton Smith, and Michael E. Stone) to surmise that the author was projecting his own community into the time of Isaiah. That is to say, the practices the author describes may well be the practices of his own community. Norelli, for instance, is of the opinion that

the Ascension of Isaiah reflects two phases in the history of a group of prophets who laid claim to a role of very high authority in the Christian community, a role much like the prophets who, gathered around Isaiah, are center stage in chapter 6. (Ascension du prophète Isaïe, p. 74, my translation).

Now if this is correct, and if the Vision was the source of Simon/Paul’s gospel, it could explain why in his communities too prophets played a prominent role, one second in importance only to that of apostles: “God has designated some in the church to be, first, apostles; second, prophets… (1 Cor. 12:28). Apostles who were also the recipients of revelations from the Lord were prophets too. But their apostolic ministry as itinerant preachers meant that those prophets who did not travel around were, in effect, the highest authorities on site in the various churches. Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 9: The Source of Simon/Paul’s Gospel (conclusion)”


2013-11-24

Paul’s Letters As Sources for Acts (Acts Seminar Report)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Acts Seminar Report (Acts and Christian Beginnings) maintains that, contrary to the view that has long been widely held among biblical scholars, the author of Acts (with the routine caveats we call him Luke) did know and use the letters of Paul.

datingActsI begin with some comments by one of the Acts Seminar Fellows, Richard Pervo, in his 2006 work, Dating Acts, because thy sum up some of the apparent reasons scholars have traditionally rejected the idea that Luke knew (or used) the letters of Paul.

[Morton S.] Enslin states that rejection of Paul’s letters as a source for Acts was a result of the reaction against the Tübingen school and claims that this reaction became like its polar opposite, “une sort de these qui n’a pas besoin de demonstration,” [=”A type of thesis that requires no proof”] the “assured result of higher criticism.” (p. 54)

Scholars who have considered Luke to be primarily an historian have argued that he could not have known of the letters

because they would have clarify some issues and correct some errors. (p. 137)

Those who have seen him as a theologian have been able to argue that Luke’s Paul was so different from the Paul of the letters that Luke must have chosen not to use the letters

because they presented a different theology. (p. 137)

Pervo, however, was able to note that a growing appreciation of Luke as an author allows us to acknowledge that as a creative writer Luke was free to use or not use sources as he willed. Scholars have also come to increasingly accept that even as an ancient historian his purposes differed from those of modern historians.

I love Pervo’s conclusion, and I am sure Thomas Brodie (whose latest publication I have been blogging about) would, too:

That is to say that the question can no longer be dismissed by resorting to the shoulds and woulds that posit what Luke would have done and how he should have used Paul. Statements of this nature reveal what their proponents would do, but shed no light upon ancient practices in general or upon Lucan practice in particular. They are egocentric and anachronistic.

Especially painful for some has been the inevitable conclusion that, if Luke knew Pauline letters, he ignored them at some points and contradicted them at others. Why this experience should be more painful than it is with regard to the Gospel of Mark — which Luke also ignored at some points and contradicted more than once — is not perfectly clear, but there can be no doubt it has been a burden.

As Enslin says, “The common denial . . . that Luke knew or used the Pauline letters needs fresh consideration instead of automatic repetition.” As the followers of the Artemis of Ephesus allegedly learned (Acts 19:21-40), constant reiteration of a claim does not make it valid or effective. (pp. 54-55, my formatting and bolding, italics original)

So why would Luke have created such a different Paul from the one found in the letters? And why would he have used the letters to create that different Paul? I’ll return to that question at the end of this post.

It’s time to look at what the Acts Seminar says about the evidence. (It’s brief. I could not hope to cover Richard Pervo’s 100 pages of packed argument and illustrative tables here. I have posted a few detailed arguments, however, coincidentally by another who was a Seminar Fellow, Joseph B. Tyson: How Acts Subverts Galatians; Dating the Book of Acts, 6, late date reconsidered (Paul’s letters).)

Words Taken Out of Paul’s Mouth

Continue reading “Paul’s Letters As Sources for Acts (Acts Seminar Report)”


2013-11-20

A Simonian Origin for Christianity, Part 6: Traces of Helen in the Pauline Letters

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

In part two of this series I pointed out that some scholars view the presence of so many inconsistencies in the Paulines as due to insertions made to the letters by someone other than their original author. In line with this possibility, I have so far been examining one particular scenario based on certain peculiarities in the early record that seem to conflate Paul with Simon of Samaria.

My hypothesis is that the Paul who wrote the original letters was the first-century Simon of Samaria and that the inconsistencies were caused by insertions to his text by a second-century proto-orthodox redactor. In this scenario the redactor’s aim would have been to turn Simon/Paul into a proto-orthodox Paul and thereby co-opt his letters for proto-orthodoxy.

helena-ennoia
Helen, companion of Simon Magus. Print by Odilon Redon

If this scenario is correct . . .

Now if this scenario is correct, one would not expect to find mention of Simon’s companion Helen in the letters as they currently stand. Any clear references to her would almost certainly have been removed or rewritten by the interpolator. And not just because she was so closely associated with Simon and his teaching. The interpolator, as a member of the mid-second century proto-orthodox community, would presumably have shared its desire to limit the influence of women in ecclesiastical matters, a desire that many scholars see reflected, for example, in the following passage from 1 Corinthians:

As in all the churches of the saints, the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says. If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church. (vv. 34-35)

“These verses in chapter 14 were not written by Paul”

(Bart Ehrman, Forged pp. 244-5).

These verses are present in one place or another of chapter 14 in all extant manuscripts that possess the chapter. Nevertheless, there are zigzags that are just too jagged even for many mainstream scholars to harmonize. This is one of them. It is a zag they find too hard to reconcile with other zigs like 1 Cor. 11:5. And it “interrupts the flow of the argument.” Its verses “seem to intrude in the passage.” So it is generally deemed acceptable to hold that “These verses in chapter 14 were not written by Paul” (Bart Ehrman, Forged pp. 244-5).

But although for one reason or another Helen’s name may not have survived the redactor’s eraser, there are Pauline passages that, in my opinion, may still contain traces of her. This post will take a look at some of them.

Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 6: Traces of Helen in the Pauline Letters”


2013-11-09

Making of a Mythicist, Act 4, Scene 5 (How Paul Was Made)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie3Continuing the series on Thomas Brodie’s Beyond the Quest for the Historical Jesus: Memoir of a Discovery, archived here.

Chapter 16

PAUL: THE PENNY FINALLY DROPS

The last post in this series concluded with

If Brodie’s analyses are correct then it is clear that

the epistles and Luke cannot be taken at face value in writing a life of Paul. (p. 144)

One thing is clear. In recent years there has been a growing interest in literary analysis of the Bible and an increasing awareness of the use of the Septuagint in the composition of the New Testament works. And if literary analysis increasingly sheds light upon the Septuagint as a source of the epistles and Acts, reconstructing the life of Paul must become increasingly difficult.

So who or what was Paul and where did this character come from?

I’ve posted on a section of Alter’s book in The Literary Artistry of Genesis and drawn upon Alter’s principles to discuss the fictional character of the Gospels in Why the Gospels Are Historical Fiction.

For Brodie, the answer hit him (“with a shock”) in 2008 after years of absorbing the contents of the work of Robert Alter, The Art of Biblical Narrative. To see Brodie’s thoughts on his first encounter with Alter’s work return to Act 3, Scene 1 (Too Strange!). In one of those light-bulb moments it suddenly occurred to Brodie that almost every chapter of Alter’s book aptly explained the New Testament epistles.

Like Hebrew narrative, the epistles are reticent. And composite. And repetitive. And, standing out from the list: like Hebrew narrative, the epistles are historicized fiction.

Historicized fiction.

A mass of data had suddenly fallen into place.

What hit me was that the entire narrative regarding Paul, everything the thirteen epistles say about him or imply — about his life, his work and travels, his character his sending and receiving of letters, his readers and his relationship to them — all of that was historicized fiction. It was fiction, meaning that the figure of Paul was a work of imagination, but this figure had been historicized — presented in a way that made it look like history, history-like, ‘fiction made to resemble the uncertainties of life in history’ (Alter 1981:27). (p. 145)

Rosenmeyer not mentioned by Brodie, but very pertinent to his argument.
Rosenmeyer not mentioned by Brodie, but very pertinent to his argument.

No doubt some will dismiss such an idea as unrealistic but to those people I would highly recommend reading Patricia Rosenmeyer’s Ancient Epistolary Fictions — some critical details are discussed in an earlier post. (Brodie does not list Rosenmeyer in his bibliography.) Brodie refers to other known cases of epistolary fictions: the letters between Paul and Seneca, as well as more recent examples.

My own thoughts in response to Brodie’s view is that such a Paul would explain how it was so easy for so many different Pauls to appear, each one representing a different type of Christianity. We have more than one Paul represented in the canonical epistles. We have another Paul in Acts; and another in the Acts of Paul and Thecla. And so forth. The many Paul’s appear to have been sculptured out of various theologies, not biographical memoirs.

Brodie nonetheless wants to emphasize that such a notion does not mean Paul has no value for the faithful. The Good Samaritan is a fictitious character but represents an inspiring “truth”. Similarly, Paul remains an inspiring character who captures the essence of Christianity. Brodie quotes C. Martini (The Gospel According to St Paul):

Paul is a representative figure for all of Christianity. (Martini 2008:15)

Paul is a figure to be imitated, a model for the faithful. Christianity is encapsulated in his persona. There may have been an inspiring figure on which the literary person was based, but that historical person is not the literary one.

Brodie was not the first to come to this view. Bruno Bauer had also concluded that both Jesus and Paul had been “non-historical literary fictions”. Bauer’s doubts were taken up by many of the radical critics among the “Dutch, French, Anglo-Saxon scholars at the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century”. Brodie intimates that their doubts faded from the scene because their methods were largely undeveloped. (I’m not so sure that their views were sidelined because of criticisms of their “methods”. Brodie is surely being very optimistic in relation to his peers.)

.

Paul as a Literary Figure – Direct Evidence from the Epistles

1. Authorship

It is now widely accepted that Paul did not write all the letters attributed to him in the NT. Continue reading “Making of a Mythicist, Act 4, Scene 5 (How Paul Was Made)”


2013-11-02

A Simonian Origin for Christianity, Part 5: The Transformation of Simon/Paul in Galatians

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

The Transformation of Simon/Paul into Proto-Orthodox Paul in Galatians 1:1 – 2:14

 

This post will consider Galatians 1:1 – 2:14 from the perspective of my Simonian hypothesis. That passage contains some of the few bits of biographical information the Pauline Corpus provides about Paul.

If my hypothesis is correct, it should be able to untangle that information, plausibly assigning some parts to the real Paul (Simon of Samaria) and the rest to a later proto-orthodox interpolator. And that separation should help solve the puzzling features of the passage.

The puzzles I have in mind are:

1. The turnaround by Paul: In 1:8 he is ready to curse himself or anyone else—even an angel from heaven— who dares to preach a gospel contrary to the one he had preached. Yet in 2:1-2 he says that he went up to Jerusalem to present his gospel because, after all, he might be running or have run in vain! How, in the short space of time it takes to compose fourteen verses, does one’s attitude change from the adamant “there’s no way I’m wrong” to the conciliatory “well, maybe I was wrong?”

puzzle1

2. The turnaround by Peter: In 2:9 he is shaking hands with Paul and agreeing that he should go preach his brand of gospel to the Gentiles. But just a few verses later he, “fearing the circumcision party, separated himself” from Paul.

puzzle2

3. The switch back and forth between the names Cephas and Peter. Cephas is the name of the person Paul stayed with during his first visit to Jerusalem. But in the account of the second visit the name “Peter” is used for him twice before the switch back to Cephas. In the Antioch incident Cephas is the only name used for the one who stood condemned.

4. The double notice, in the space of only three verses, that Titus was with Paul (2:1 and 2:3).

puzzles3-4

5. The use of the expressions “those who seemed to be something” and “those who seemed to be pillars” for the leaders of the Jerusalem church. Why not something more straightforward? And why does Paul only use the expressions when recounting his second visit to Jerusalem. He tells us that at his first visit he made the acquaintance of Cephas and saw James. Didn’t they “seem to be something” at that time? So why do the “seem” expressions appear four times in the account of his second visit (which was, at least temporarily, a success) but not at all in the first?

Puzzle5 Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 5: The Transformation of Simon/Paul in Galatians”


2013-10-14

A Simonian Origin for Christianity, Part 4: Excursus on Marcion, Valentinians, and the Pauline Letters

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

I have devoted my two previous posts to the part of my hypothesis that concerns the Pauline letters:

  • The earliest parts of the original collection of Pauline letters were written between CE 50 and 130 by Simon of Samaria and his successor, Menander.
  • Simonians were secretive, so the collection was likely intended for their use only.
  • But by the early 130s some proto-orthodox Christians came to know of it and, by making certain additions and modifications, attempted to co-opt it for proto-orthodoxy.

But at this point I expect that those who have read Robert M. Price’s book The Amazing Colossal Apostle are wondering: What about Marcion and gnostics like Valentinus? Didn’t they or their followers contribute something to the Paulines? Or, at least, weren’t they the targets of some of the proto-orthodox interpolations in the letters? Price would answer “yes” to these last two questions. His hypothesis is that:

The Pauline epistles began, most of them, as fragments by Simon (part of Romans), Marcion (the third through sixth chapter of Galatians and the basic draft of Ephesians), and Valentinian Gnostics (Colossians, parts of 1 Corinthians, at least). Some few began as Catholic documents, while nearly all were interpolated by Polycarp, the ecclesiastical redactor who domesticated John (as Bultmann saw it), Luke (as per John Knox), and 1 Peter, then composed Titus and 2 Timothy. (The Amazing Colossal Apostle, p. 534)

One immediately noticeable difference between our hypotheses is that I hold, as argued in the previous post, that the original letters to the Ephesians and Colossians were written by the Simonian Menander, not Marcion or a Valentinian. To me, the passages that Price sees as Marcionite or Valentinian in these letters can just as plausibly be identified as Simonian. The theological development present in them is nothing that could not have already occurred within Simon’s communities in the generation after him, and thus before either Marcion or Valentinus are thought to have been active. Forty years—say, from CE 60 to 100—seems like plenty enough time for that development. And if so, the proto-orthodox interpolations could have been inserted with Simonians in view.

The proto-orthodox reworking of the letter collection could have been a fait accompli by the time Marcion and Valentinus went to Rome in the late 130s.

To illustrate my point, let’s consider some specific instances.

Ephesians

Price, in his commentary on Ephesians, writes:

The first anti-Marcionite interpolation we can detect is in verse 1:7a, “the one by whom we have received release through his blood, the forgiveness of trespasses.” In Marcionite soteriology, the death of Jesus was a ransom, manumitting the enslaved creatures of the demiurge, not a sacrifice for sins. The same problem occurs in 2:5 where another insertion, “even with us dead in trespasses, vivified us along with Christ—and by his favor you have been saved,” attempts to correct Marcionite belief. Verse 2:1 likewise contains an anti-Marcionite interpolation, “then dead in your trespasses and sins.No one was in trouble with the Father for having transgressed the commandments of the demiurge. (pp. 444-445 — Bolding added)

In regard to verse 2:5: I have already explained in my previous post how I would account for the realized eschatology expressed by “vivified us along with Christ.” This is not a doctrine the proto-orthodox interpolator would have added. It is rather a teaching of Menander that the proto-orthodox redactor allowed to remain in the text because it was rendered harmless by other offsetting insertions. Nor do I see the words “and by his favor you have been saved” as an interpolation. As already noted in my first post, Irenaeus clearly says that salvation by grace was a teaching of Simon of Samaria.

I do agree with Price that some tampering has occurred in the three verses in question. Specifically, I agree that the references to forgiveness of sin and trespasses have been added. These belong to proto-orthodox soteriology which put forward the death of the Son as an expiatory sacrifice or atonement for sin. But I’m not convinced these insertions were made to combat Marcionite belief. They could just as plausibly have been added to correct Simonian error. For ransom soteriology was not created by Marcion. In the extant proto-orthodox heresiological writings, the earliest figure to have a ransom soteriology attributed to him is Simon of Samaria.

priceParvus1Simon taught that he was in some way inhabited by the Son who had previously appeared to suffer in Judaea. And as a new manifestation of that Son, he had come in search of his lost First Thought, Helen. He came in order to free her from the world-making angels who, by holding her captive, had prevented her from returning to her home above. The moment of her actual release from that captivity was apparently tied by Simon to his purchase of her from a brothel:

She [Helen] lived in a brothel in Tyre, a city of Phoenicia, where he [Simon] found her on his arrival… And after he had purchased her freedom, he took her about with him… For by purchasing the freedom of Helen, he thus offered salvation to men by knowledge peculiar to himself (Hippolytus, Refutation of All Heresies 6, 19).

Thus it appears that, because the salvation of Simon’s followers from this world and its makers was modeled on the salvation of Helen, theirs too was sometimes referred to as a purchase, ransom or redemption:

The dissolution of the world, they [Simonians] say, is for the ransoming of their own people (Hippolytus, Refutation of All Heresies 6, 19; my bolding)

Notice that the “ransoming” here is not a payment that will be made when the world is dissolved. It is not a payment made to anyone. It is simply release from this world. And from its makers, as comes through in the parallel passage of the Against Heresies:

Therefore he [Simon] announced that the world would be dissolved and that those who were his would be freed from the rule of those who made the world. (1, 23, 3)

The sense, then, of “ransom” appears to be release from those who keep one from returning home. That being the case, I would retain “the one by whom we have received release” in Eph. 1:7a as authentic, but reject the remaining words of the verse (“through his blood, the forgiveness of trespasses”) as an interpolation. The purpose of the interpolation was to make to make the “release” look sacrificial and expiatory much along the lines of so many passages in the proto-orthodox Letter to the Hebrews.

The use of the word “blood” in the interpolation had an additional proto-orthodox benefit—an anti-docetic one. A real sacrifice requires real blood, not the mere appearance of it. So connecting the “release” with blood also counters Simon’s teaching that the Son of God, at his first entry into the world, had merely appeared to be a man and merely appeared to suffer. But note again how there is no need to see Marcion as the docetic opponent targeted by 1:7a. He was not the first Christian docetist. The proto-orthodox heresy-hunters give that distinction to Simon of Samaria. Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 4: Excursus on Marcion, Valentinians, and the Pauline Letters”


2013-10-10

Making of a Mythicist, Act 4, Scene 4 (The Crumbling Evidence for Paul)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

brodie3Continuing the series on Thomas Brodie’s Beyond the Quest for the Historical Jesus: Memoir of a Discovery, archived here.

.

Chapter 15

PAUL’S BIOGRAPHY – INCREASINGLY DIFFICULT

.

Chapter 15 of Thomas Brodie’s discovery memoir (Beyond the Quest for the Historical Jesus: Memoir of a Discovery) surveys what can happen when one applies comparative literary analysis to the letters attributed to Paul. The third case study Brodie outlines is one I particularly love. How can one not be attracted to a scholarly synopsis that introduces a case for a view that one has long held independently as a consequence of one’s own personal analysis?

When I compare the conclusion of Acts (a conclusion generally regarded as problematic or otherwise incomplete) with other ancient (including biblical) literature I am almost sure there is nothing problematic about the ending of Acts at all. It is based upon the conclusion of Israel’s “Primary History”. That is, the conclusion of Acts is strikingly similar to the concluding chapter of 2 Kings. (I have posted detail on this before.) And of course once one recognizes that, the logical question to ask is whether the events of Acts leading up to that conclusion bear a similarity to the events in 2 Kings leading up to the liberal captivity of the king of Judah. In other words, does Paul’s journey to Rome evoke substantial literary connections with the exile of the captive “Jews” to Babylon? I believe it does. So I cannot help but take pleasurable notice when Brodie makes the same point.

Regrettably there is a dark side to this chapter, or at least to the way a key point the chapter makes was completely botched in a review by a certain associate professor and world authority on parallelomania studies between science fiction and religion. But I will save that for the “Who holds the pen?” section.

It’s an interesting time to be posting this review and overview. We currently have a series by Roger Parvus with a quite different take on the nature and origins of the Pauline letters. So plenty of scope to exercise our synapses. Continue reading “Making of a Mythicist, Act 4, Scene 4 (The Crumbling Evidence for Paul)”


2013-10-06

A Simonian Origin for Christianity, Part 3: Three Deutero-Paulines

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

This is the third post in the series: A Simonian Origin for Christianity.

From the previous post:

Cerdo, from Antioch, learned his doctrines of two gods from the Simonians. (Irenaeus: Against Heresies, 1.27,1).

Cerdo, like Marcion after him, also believed that the Pauline letters had been interpolated and some forged. (Tertullian: Against All Heresies, 6.2).

Cerdo arrived in Rome shortly before Marcion. Marcion incorporated much of Cerdo’s teaching in his own work, Antitheses. (Hippolytus, Refutation of All Heresies, 7,25)

In the previous post I showed how my hypothesis would tie the inconsistencies in the Pauline letters to the early conflict between Simonian and proto-orthodox Christians.

  • The inconsistencies would have resulted from proto-orthodox interpolations made to letters that were of Simonian provenance.
  • The intent behind the interpolations was to correct Simonian errors.
  • I noted how the earliest known Christian to claim that the Paulines had been interpolated was someone associated with a Simonian from Antioch.
  • And I provided from the first chapter of the letter collection an example of an interpolation that appears to have Simon in view.

In this post I want to show how the three earliest Deutero-Pauline letters would fit into my hypothetical scenario.

I will show how Simon’s successor, Menander, makes a good candidate for author of the letters to the Colossians and the Ephesians.

And I will propose a new explanation for why 2 Thessalonians was written.
.

Three Deutero-Paulines: Colossians, Ephesians, 2 Thessalonians

Colossians and Menander

Even though what the extant record says about Menander is meager, the little it does provide is sufficient to show that he should be considered a good candidate for author of Colossians.Justin, our earliest source on Menander, says that he, like Simon, was originally from Samaria but “deceived many while he was in Antioch” (1st Apologia, 26). His activity in Antioch occurred presumably in the last third of the first century. And the theological development that occurred within Simonian Christianity when Menander succeeded Simon looks very much like what took place between the seven so-called undisputed letters and Colossians, the earliest of the Deutero-Paulines..

In Colossians, someone claiming to be Paul says that those who have been baptized into Christ have already experienced a kind of spiritual resurrection. . .

This is something the author of the seven undisputed letters never says. For him, resurrection is something he is striving to obtain.

There are many considerations of both writing style and theological content that have led scholars to recognize that Colossians is a pseudepigraphon. But one of the most easily-noticed ways it differs theologically from the undisputed letters is in its eschatology. In Colossians, someone claiming to be Paul says that those who have been baptized into Christ have already experienced a kind of spiritual resurrection. He tells his readers that God “made you alive with him [Christ]” (Col. 2:13). They were “raised with Christ” (Col.2:12 and 3:1). And he locates this resurrection in baptism (Col. 2:12).

This is something the author of the seven undisputed letters never says. For him, resurrection is something he is striving to obtain: “if somehow I might obtain to the resurrection from the dead” (Phil. 3:11). It is part of a salvation that will be obtained in the future. Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 3: Three Deutero-Paulines”


2013-09-20

A Simonian Origin for Christianity, Part 2: The Letters of Paul

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

This is the second post in the series: A Simonian Origin for Christianity.

Some argue that Paul’s theology just underwent a very rapid development.

Or that he changed his position to suit changed circumstances.

Others chalk up the inconsistency to his temperament. He was impulsive and wrote things in anger that he probably regretted later.

Or he toyed with ideas that he never seriously embraced.

Some say he just had an undisciplined mind and that we should therefore not expect logical consistency from him.

Was he even aware that his assertions were contradictory? Some scholars think so, and that love of paradox may explain his apparent unconcern for contradictions. But others think he was clueless.

. . . from the very first indications in the extant record of the existence of a collection of Pauline letters voices were raised to protest that it had been tampered with. . . .

.

.

A Reworked Collection of Simonian Letters

.

Pauline Zigzags

A much rarer author portrait of St Paul C9th, ...
A much rarer author portrait of St Paul C9th, follows similar conventions. (Photo credit: Wikipedia)

A major problem for Pauline interpreters has always been how to explain the inconsistency of Paul’s theology. The inconsistency shows up, especially when the letters deal with subjects about which the proto-orthodox and early gnostics had differing positions. It is particularly noticeable in passages concerning the Law.

For instance, has the Law been abolished? Or is it still valid?

You can find passages in the Paulines to support both positions.

Can anyone actually do all that the Law requires?

Again, one can find Pauline passages to support either a yes or no answer.

Was the Law given by God? Or by angels?

That depends on which Pauline passage you look at.

Was the purpose of the Law to incite man to sin and multiply transgressions? Or to lead men to life?

Again, the letters can be enlisted to support either.

Did the author of the letters think that being under the Law was something to be rightfully proud of? Or was it slavery?

It depends.

All kinds of explanations have been offered to account for the zigzagging, but with nothing close to a consensus reached. There are those, for instance, who argue that Paul’s theology just underwent a very rapid development. Or that he changed his position to suit changed circumstances. Others chalk up the inconsistency to his temperament. He was impulsive and wrote things in anger that he probably regretted later. Or he toyed with ideas that he never seriously embraced. Some say he just had an undisciplined mind and that we should therefore not expect logical consistency from him. Was he even aware that his assertions were contradictory? Some scholars think so, and that love of paradox may explain his apparent unconcern for contradictions. But others think he was clueless:

[T]he thought wavers and alters with heedless freedom from one letter to another, even from chapter to chapter, without the slightest regard for logical consistency in details. His points of view and leading premises change and traverse without his perceiving it. It is no great feat to unearth contradictions, even among his leading thoughts. (William Wrede, Paul, p. 77, my italics)

Ten scholars who argue for interpolation

But there have always been scholars who solved the problem of Pauline inconsistency by questioning whether the letters were in fact the work of only one writer. And not just the Deutero-Pauline letters, but also the seven generally regarded as authentic. The inconsistencies existing right within the individual letters are such that many think it more likely that more than one writer was involved:

If the choice lies between supposing that Paul was confused and contradictory and supposing that his text has been commented upon and enlarged, I have no hesitation in choosing the second. (J.C. O’Neill, The Recovery of Paul’s Letter to the Galatians, p. 86) Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 2: The Letters of Paul”


2013-09-13

A Simonian Origin for Christianity, Part 1

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Roger Parvus

.

A Vridar reader, Chris S, recently expressed interest in my hypothesis that Christianity was Simonian in origin but pointed out that it would be helpful to have it laid out systematically in a post or series of posts. As it is, my proposals are scattered among random posts and comment threads. So this series will provide an overview of the hypothesis. I will first summarize the main ideas and then briefly defend them and show how they fit together.

.

A Simonian Origin for Christianity

.

Status of the Hypothesis

I want to acknowledge up front that my hypothesis is not completely original. It builds on the identification of Paul as a reworked Simon of Samaria that has been argued by Hermann Detering in his The Falsified Paul and by Robert M. Price in his The Amazing Colossal Apostle.

And I want to be clear that my hypothesis is still a work in progress. There is much that I continue to mull over and much that needs to be added. I am aware too that it is speculative. But, as I see it, one of its strengths is that it draws from the earliest extant descriptions of the internal quarrels that plagued Christianity at its birth and can plausibly account for a remarkable number of the peculiarities in those records.

.

State of the Evidence: The Problem

The proto-orthodox claimed that their brand of Christianity was the original, and that their earliest Christian competitor, Simon, was the first who corrupted it. But there are good reasons to doubt their veracity. Their many known forgeries, false attributions, fabrications, plagiarisms, and falsifications are acknowledged even by mainstream scholars (see Bart Ehrman’s Forged for examples). Their one canonical attempt to write an account of primitive Christianity—the Acts of the Apostles—fails miserably to convince. It is widely recognized that its description of Paul and his relationship to the Jerusalem church is a deliberate misrepresentation.

The proto-orthodox claim to unbroken continuity with the Jerusalem church doesn’t add up. . .

Did the proto-orthodox have no one to stand up to Simon’s successors between 70 and 140 CE?

They concede a continuous line of succession for heresy . . . yet are at a loss to tell us who prior to Justin undertook to refute those heretics.

And their claim to unbroken continuity with the Jerusalem church doesn’t add up.

If they were in existence earlier than the 130s, why is Justin their first known heresy-hunter? Justin names no predecessor for that function in the generation before him. Nor do Irenaeus, Tertullian, and Hippolytus. Did the proto-orthodox have no one to stand up to Simon’s successors between 70 and 140 CE? They concede a continuous line of succession for heresy (Simon, Menander, Basilides and Satornilus), yet are at a loss to tell us who prior to Justin undertook to refute those heretics.

.

The Question to Investigate

So I think it is entirely justifiable to question whether the proto-orthodox were in fact the first Christians. Basically, what I am doing is taking the few bits of information they let slip about Simon of Samaria, and seeing whether the birth of Christianity makes more sense with him as its founder.

I am investigating whether it makes more sense to see proto-orthodoxy as a second-century reaction to a first-century Simonianism that had grown, developed, and branched out.

.

The Hypothesis

In summary form my hypothesis is this: Continue reading “A Simonian Origin for Christianity, Part 1”


2013-03-20

Why did Paul need to write letters?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Another provocative (and thought-provoking) Carr-ism, this one recently posted as a comment on Questioning Paul’s Letters. . . .

But I have been looking at scholarly arguments that maintain Paul’s letters were, indeed, carefully crafted works of theological instructions that were composed in the form of occasional correspondence.

Why did Paul need to write letters? We already know that oral tradition was enough to answer questions by Christians about whether Jesus had turned the water into wine in Galilee or in Jerusalem, and to answer Christian questions about who exactly the 12 disciples were and to answer Christian questions about what Jesus had preached about divorce.

But strangely, as soon as it comes to answering Christian questions about practice in churches or all the other problems that Paul had to deal with, these oral channels suddenly become unavailable, and Paul has to write letters answering these questions. Those problems could not be dealt with by oral transmission.

And as soon as Christians stop asking questions about practice in churches or other stuff Paul deals with, and start to ask questions about what Jesus had told people to pray and whether or not Jesus had preached about giving tithes, these oral channels open up again, and Paul has no longer a need to write letters. Those problems could be dealt with by oral transmission.

Remarkable, isn’t it?

Comment by Steven Carr — 2013/03/20 @ 7:53 am


2013-01-16

Paul and “The Ektroma” (Revisited)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Inquisition condemned (Francisco de Goya).
Person hiding face and showing posture of shame (while wearing a Sanbenito and coroza hat) in Goya’s sketch “For being born somewhere else”.  (Francisco de Goya). (Photo credit: Wikipedia)

Was Paul ashamed of his “claim to knowledge by revelation”?

Ed Jones recently sent me an email in which he once again repeats his view that the text of the Sermon on the Mount we find preserved in Matthew is authentic Jesus-movement tradition, while on the other hand Paul’s letters represent a “Great Mistake.” He writes:

Paul had one abiding problem – as he acknowledged “I was born out of time”; he never met the HJ [Historical Jesus], and thus denied the one indisputable basis for authority, apostolic witness. The best Paul could do was to claim knowledge by revelation. To make sense of this point one needs the get the history straight. Christian Origins and Jewish Christianity are serious misleading misnomers. [The term] “Christian” was first used of Barnabas and Paul’s mission in Antioch [Acts 11:26]; it was never used of the Jesus movement. (Ed Jones)

I have to disagree with at least two of Ed’s assertions. First, I wouldn’t put too much stock in the Acts of the Apostles when it comes to biographical information about Paul. In fact, anyone who argues that the Judean and Galilean followers (i.e., the “disciples”) have a claim on authenticity while Paul was a charlatan should certainly hold the Acts at arm’s length. For here we have an apologetic, late (second-century CE) work that desperately tries to gloss over Peter’s and Paul’s differences while practically erasing James altogether. Moreover, we have no evidence that Paul himself ever used the term “Christian” or for that matter would have even recognized the term. The only other NT book that uses Christian is the first epistle of Peter, also a very late work.

There’s that word again

Second, Paul never said he was “born out of time.” I fear we will never be rid of this awful translation. In 1 Cor. 15:8 Paul said, rather, that he was the ektroma. As I wrote earlier:

This translation masks an unusual word – ἐκτρώματι/ektromati — which refers to a miscarried fetus (ektroma). The untimeliness of the birth does not refer to lateness, but to being born too soon, and presumably means that Paul was calling himself some sort of monster. However, his meaning is far from clear and has long been the subject of debate. (Me)

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=G2y8Sx4B2Sk]

Lately I’ve been researching the terms “born out of due time” and “ektroma,” and I’m now leaning toward Robert M. Price’s conclusion. But first some thoughts on terminology.

Continue reading “Paul and “The Ektroma” (Revisited)”


2012-12-21

Questioning Paul’s Letters. Were they really “occasional”? Or rhetorical fictions?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Edited with a few minor additions and corrections of lots of typos at 16:16 pm CST (Australia) time, 21st Dec 2012.

I don’t know the answer to those questions in the title. But I have been looking at scholarly arguments that maintain Paul’s letters were, indeed, carefully crafted works of theological instructions that were composed in the form of occasional correspondence. That is, their appearance as spur-of-the-moment letters is a rhetorical fiction.

I have never known what to make of Paul’s letters. There are many reasons for that. But there have always been two reasons I have been at least open to questioning what they seem to be:

  1. rosenmeyerPatricia Rosenmeyer in 2001 published a book, Ancient Epistolary Fictions, demonstrating that the writing of fictional letters was an art form well known and practiced in the literary culture of the era we are talking about. I dot-pointed some of the highlights from her book in an old post of mine, Rosenmeyer, Ancient Epistolary Fictions;
  2. I stumbled across a very modern voice from a 1904 publication warning New Testament scholars of the danger of accepting ancient sources at face value or according to their own self-witness, and the need always to demonstrate, never assume, that ancient sources are in fact what we (or even the ancients) think they are:
    • The history of classical literature has gradually learned to work with the notions of the literary-historical legend, novella, or fabrication; after untold attempts at establishing the factuality of statements made it has discovered that only in special cases does there exist a tradition about a given literary production independent of the self-witness of the literary production itself [that is, we need to ask if our earliest references to Paul’s letters base their information or knowledge of those letters on what the letters themselves say, and not from any independent tradition]; and that the person who utilizes a literary-historical tradition must always first demonstrate its character as a historical document. General grounds of probability cannot take the place of this demonstration. It is no different with Christian authors. In his literary history Eusebius has taken reasonable pains; as he says in the preface he had no other material at his disposal than the self-witness of the books at hand . . . .

      This is from an academic paper delivered in 1904 by E. Schwartz: “Uber den Tod der Sohne Zebedaei. Ein Beitrag zur Geschichte des Johannesevangeliums” (= Gesammelte Schriften V, 1963,48-123). It is cited in a 1991 chapter by Luise Abramowski titled “The ‘Memoirs of the Apostles’ in Justin” pp.331-332 published in “The Gospel and the Gospels” ed. Peter Stuhlmacher.

jerpaulEarlier this month I wrote my first post explaining why Paul’s letter to the Galatians may not have been spontaneously written by a fearful apostle agonizing over the possibility of losing his flock as most readers have always assumed: Sowing Doubt That An Emotional Paul Authored Galatians. Paul’s “spontaneous emotional outburst” may well be seen as an artful reconstruction of passages in Jeremiah. I will have more to say about the literary/theological nature of the “opponents” Paul speaks about in that letter later in this post.

There are many other passages in Paul’s writings that can be explained as being carefully crafted on Old Testament narrative passages and structures. I am currently catching up with one of Richard Hays’ works (The Faith of Jesus Christ) along similar lines, but till I complete that I will point to aspects of Thomas Brodie’s works. 1 Corinthians 6:1-11, for example, that we have always taken to be Paul’s response to nasty squabbles within the Corinthian church involving members taking one another to court, may instead be a theological teaching based on, and “spiritualizing”, the teaching of Deuteronomy 1. To give just the bird’s eye overview (avoiding the details for now), we have in both passages Continue reading “Questioning Paul’s Letters. Were they really “occasional”? Or rhetorical fictions?”


2012-11-28

Greek Novels Casting Light On New Testament: Part 2 of “Why NT Scholars Should Read Ancient Novels”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

A week ago I posted thoughts from a chapter by Ronald Hock, Why New Testament Scholars Should Read Ancient Novels. This post is based on an earlier article by Hock (“The Greek Novel”, a chapter in Greco-Roman Literature and the New Testament, edited by David E. Aune) and looks at many more ways novels can offer us “real-life” glimpses into the world of the New Testament.

That last post was a slap-dash effort. This post provides more illustrations of the way these novels can throw light on both the Gospels and letters of Paul; it concludes with a special focus on the Philippian Hymn in which Christ was abased in order to be exalted above all creation. Further, this time I’m less rushed and have had time to quote passages from the novels themselves.

Hock first explains the point of comparing popular Greek romances with New Testament literature:

The number and variety of parallels between the Greek novels and early Christian literature are legion. The following sampling of these parallels only hints therefore at what a thorough investigation of this genre might accomplish . . . .

Ronald Hock

But first a word of justification: The evidence for earliest Christianity is too fragmentary and culturally alien to be fully understood without recourse to a clarifying and complementary set of roughly contemporary evidence. Typically, however, scholars have sought this evidence largely in Jewish sources; seldom has any scholar looked at the evidence of the novels. But whatever the Jewish roots of Christianity, the earliest Christians lived in a traditional culture and specifically that of the Hellenized oikoumene of the early Roman Empire. The novels, products of this oikoumene, often set their action precisely where Christianity first took root and flourished: Barnabas’ Antioch, Paul’s Tarsus, John’s Ephesus, Mark’s Alexandria, Polycarp’s Smyrna.

But the point of comparison is not mere propinquity, for the novels provide an extensive, concrete, and coherent account of the traditional culture of the New Testament world. It is the novels’ very comprehensiveness — their documenting the habits of thought and action that regulated life in the cities, agricultural areas, and outlying wilderness areas — that justifies their use for interpreting the parallel, but briefer, accounts in the New Testament and other early Christian literature. (p. 139, my emphasis and formatting)

Hock, for space reasons, restricts his parallels to the Gospels and letters of Paul. He compares only novels dated to the first and second centuries.

To depart from Hock for a moment and intrude with my own comments: The examples here are only a smattering of what one recognizes when reading the novels for oneself. The novels are also an especially potent cure for anyone who has the notion that peoples in days before Christianity were somehow especially morally depraved. They are a great invitation to meet our ancestors and to see how like us they were, how humans are not only the same the world over, but the same through the ages. Continue reading “Greek Novels Casting Light On New Testament: Part 2 of “Why NT Scholars Should Read Ancient Novels””