2010-03-15

The taming of Mark’s unruly faithful

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

So much in the Gospel of Mark is opaque that I tend to suspect that the author deliberately spoke in riddles, and that his gospel was intended from the beginning to be a symbolic or allegorical mystery of some sort. Who can claim to understand what this author meant when he wrote that the disciples of Jesus, after having been initially terrified at seeing Jesus walking on water, remained “greatly amazed”, having “not understood about the loaves” (6:50-2)? What is it, exactly, about the miracle of the loaves that has to do with the disciple’s reaction to Jesus walking on water? Or what are we to make of this Gospel’s famous inconclusive and ambiguous ending (16:8)? Why did Jesus curse a fig-tree for growing the way all fig trees were made to grow? There are other riddles, too. These are some of the most obvious ones. Its Jesus appears suddenly from nowhere, is possessed by the spirit of the Son of God, speaks in parables and acts incomprehensibly to his followers, then disappears as suddenly and mysteriously as he came. We can speculate and maybe even guess the answers to some of these riddles, but that does not deny how this Gospel appears to have been written as a cipher of some sort.

Image by Steffe via Flickr

Later evangelists stripped the Gospel of Mark of its riddles when they co-opted it in their attempts to write more blunt theological (Matthew) or historical (Luke) narratives. I’ve discussed specific examples before, and it’s time for another now.

Why dig out a hole in the roof?

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was : and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay. (Mark 2:4)

I’ve left the hyperlinks in there from the biblestudtools.com site so one can check the force of the two key Greek words used.

I’m not the only one who has sometimes wondered if the author was in some strange way influenced here by the story of King Ahaziah falling through a lattice (roof) of his upper room and ending up unable to move out of his bed: 2 Kings 1:2-17. He sent messengers to a local god for advice, but they were met with a servant of a jealous God who ensured he died for this snub.

If this was in the back of the mind of the author of Mark, it would probably have been one of a cluster of inspirations from the Jewish scriptures. After all, healing paralytics was part of the job description of any Messiah announcing the Kingdom of God (Isaiah 35:5-6):

Then will the eyes of the blind be opened
and the ears of the deaf unstopped.

Then will the lame leap like a deer,
and the mute tongue shout for joy.

(I wonder how the Jesus story and modern healing sessions would have turned out if Isaiah had thought to say something like: “and the one-legged man will grow another leg in an instant; and those who are barren on top will sprout luxuriant growth”.) Continue reading “The taming of Mark’s unruly faithful”


2010-03-11

The imaginary siblings of Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Brothers of Jesus
Brothers of Jesus; Image by djking via Flickr

The Gospel narratives provide strong positive evidence for why their authors chose to write about Jesus’ siblings. They explicitly meet a clear and specific requirement for the portrayal of a man of God who is to both follow and emulate the prophets who came before him. They also serve to illustrate a moral instruction of Jesus in the Gospels. These are positive reasons for thinking the family of Jesus is most probably a creation of the narratives’ authors.

Cain killed righteous Abel; chosen Isaac was persecuted by Hagar and Ishmael; Esau threatened the life of Jacob who was forced to flee; Joseph was disbelieved, scorned and cast out by his brothers; Jephthah was rejected by his tribe; David was also mocked and dismissed by his brothers. The theme of rejection of the righteous and godly man by those close to him, including his own kin, is one of the most pervasive of themes in the Jewish scriptures, including the Psalms and the Prophets.

The dismissive family serves as a foil to enhance the image of the divine calling and godliness of the hero. It is a trope probably as old as folklore itself. There is nothing embarrassing at all about their inclusion in the narrative. The rejection of Jesus by his siblings serves to enhance the readers’ sympathies for Jesus and places him squarely in the literary tradition of the way and the fate of all the godly.

So the narrative itself contains the reasons for the inclusion of the siblings of Jesus. They are portrayed as disbelievers who isolate Jesus on account of his real (hidden) identity.

When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.” (Mark 3:21)

The Gospel authors also taught the need for a devotion to him that was so total that it excluded room for the affections of normal family relations (Mark 10:29-30). So they presented Jesus as the ideal type illustrative of such an attitude, and delivering teaching on the new affections that were to replace the old:

Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. A crowd was sitting around him, and they told him, “Your mother and brothers are outside looking for you.”

“Who are my mother and my brothers?” he asked.

Then he looked at those seated in a circle around him and said, “Here are my mother and my brothers! Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.” (Mark 3:31-35)

In all of this we can see how the authors find a narrative or theological reason for introducing the siblings of Jesus. We can say that the appearance of Jesus’ siblings is plot-driven.

The memorable scene of Jesus’ rejection in the earliest Gospel echoes several other rejection narratives in the “Old Testament”.

Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed.

“Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given him, that he even does miracles! Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.

Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives and in his own house is a prophet without honor.” He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. And he was amazed at their lack of faith. (Mark 6:1-6)

Again the author has explicitly stated that the reason for introducing this narrative detail about the family of Jesus is to illustrate a prophecy, or at least to place Jesus firmly within the prophetic tradition.

We cannot appeal to later traditions about the siblings of Jesus as evidence for their historicity since these most likely were born out of the Gospel narratives. (And the Josephus reference is worthless as evidence, for reasons summarized here.)

What, no James?

I think that the quick assumption that Galatians 1:19 is “proof” that Jesus had a physical brother is linked to some extent with our familiarity with the memorable (negative) role of Jesus’ brothers in the later Gospel narratives.

If the passage in Galatians referring to James “the brother of the Lord” was really written prior to the Gospels, and if this indeed spoke of a physical blood relationship, and if this same James became the head of the Church itself in Jerusalem, the Gospel authors have chosen to suppress any interest in this James or his destined conversion and future lead role.

I am tempted here to drop in the obvious argument from incredulity, “Why would they not contain a hint of any of this?”,  but I won’t say it (again). It is hardly necessary. We have no evidence at all to justify thinking there was a historical basis to the siblings of Jesus. But we do have strong narrative reasons for assuming they are literary creations.

But given the fact that the presumably later Gospel authors do not demonstrate any knowledge of a brother of Jesus destined to become the leader (or one of three leaders beside Peter and John) of the Church after the death of Jesus, and given the fact that there is no external witness to Galatians 1:19 till the time of Origen (3rd century) despite its apparent potential usefulness in arguments against Marcionites by “orthodox” representatives such as Tertullian (second century), and given the fact that Paul used ‘brothers’ most commonly metaphorically, and given the fact of demonstrated layers and intentional and accidental editings in both biblical and nonbiblical writings of the time, to insist, in the face of these facts that Galatians 1:19 alone is “proof” of the historicity of Jesus, shows more courage than discretion.

(There are other speculations about possible motives for giving Jesus siblings, and these relate to doctrinal disputes over the physical or immaterial nature of Jesus at the time the Gospels were being composed. But I have opted not to discuss these since they also stray from the evidence at hand. It is worth noting, however, that at least such conjectures are based on known evidence. The assumption of the historicity of the siblings is based on no evidence at all. It is entirely a piece of unsupported but highly charged cultural heritage.)

James & Jesus
The historical James & Jesus; Image by trixie via Flickr

2010-03-04

Engaging E. P. Sanders point by point: John the Baptist

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Detail of John the Baptist baptizing Christ in the Jordan River, with the Holy Spirit descending in the form of a dove.

Of John the Baptist Professor E.P. Sanders (Jesus and Judaism) writes:

That John himself was an eschatological prophet of repentance is clearly implied in Josephus’s account. Further, the depiction of John and his message in the Gospels agrees with Josephus’s view: the preaching in the desert; the dress, which recalled Elijah; the message of repentance in preparation for the coming judgment. These features correctly pass unquestioned in New Testament scholarship. (p. 92)

Associate Professor James McGrath called on anyone sceptical of the historical Jesus to engage a scholar like Sanders point by point (and cited Jesus and Judaism specifically) and see if they can arrive at different conclusions for historicity.

I have already covered the point in Sanders’ own chapter 1, the Temple Action of Jesus. Here I look at just a small detail, but one about which Sanders makes some remarkably strong assertions about historicity and even external controlling evidence for historicity.

Compare what Sanders writes above with the actual account of Josephus that Sanders says supports everything he says. From Josephus.org:

Antiquities 18.5.2 116-119

Now some of the Jews thought that the destruction of Herod’s army came from God, and was a very just punishment for what he did against John called the baptist. For Herod had him killed, although he was a good man and had urged the Jews to exert themselves to virtue, both as to justice toward one another and reverence towards God, and having done so join together in washing. For immersion in water, it was clear to him, could not be used for the forgiveness of sins, but as a sanctification of the body, and only if the soul was already thoroughly purified by right actions. And when others massed about him, for they were very greatly moved by his words, Herod, who feared that such strong influence over the people might carry to a revolt — for they seemed ready to do any thing he should advise — believed it much better to move now than later have it raise a rebellion and engage him in actions he would regret.

And so John, out of Herod’s suspiciousness, was sent in chains to Machaerus, the fort previously mentioned, and there put to death; but it was the opinion of the Jews that out of retribution for John God willed the destruction of the army so as to afflict Herod.

How much of what Sanders’ says is “correctly unquestioned” really “agrees with Josephus”, as he clearly infers.

The evidence for John being an eschatological prophet?

Read the Antiquities passage again and you will see it is simply not there. There is not a breath of a hint that John was an eschatological prophet. But Sanders knows this, so why does he say “that John himself was an eschatological prophet of repentance is clearly implied in Josephus’s account”?

That John was an eschatological prophet is less clear in Josephus, who here as elsewhere probably downplays eschatalogical features. (p.371)

Sanders seems to miss the axial point here. The reason Josephus downplays eschatological features, if he does indeed do that here, is because he makes it clear elsewhere he is personally viscerally opposed to such rebellious notions. If he suspected as much of John the Baptist how could he possibly have spoken about him favourably, without a hint of censure at any point at all?

But what evidence is there here in Josephus that such expectations are played down at all? There is no hint of any such expectations in John’s teaching according to Josephus. In the Gospels scholars often claim that Matthew and Luke and John downplay the scene of the baptism of Jesus in Mark’s gospel by (a) having Jesus either apologize for it (Matthew) or (b) not linking Jesus’ baptism with John (Luke) or (c) not mentioning the baptism of Jesus (John). But in Josephus we have no evidence to suggest to us that Josephus had any notion of John being an eschatological prophet.

So why does Sanders claim that Josephus implies that he did preach an eschatological message? Answer:

[Josephus] writes that Herod had him executed because he feared that trouble would result. Baptism and piety do not account for that reaction, and a message of national redemption is thus made probable. (p.371)

Look at Sanders’ reasoning here. He rejects the narrative of Josephus as we have it because it is implausible. It reads, just like the gospels, as a fairy tale. The gospel narrative of John’s death is just as plausible as the reason we read in Josephus, and both reasons are quite similar to each other. Herod fears the very popular John denouncing him for his sins, so has him arrested.

Thus in Herod’s motive for arresting John, Josephus and the gospels closely agree. But Sanders does not find this reason plausible in either tale.

Rather than ask the question, then, about the veracity of Josephus’s portrait of John, Sanders seeks to save his historicity by conjuring up an element from the gospels: that John was preaching the end of the present age and a new age of judgment to come.

Sanders then claims, with dizzying circularity, that the Josephus account supports the Gospel narrative!

Continue reading “Engaging E. P. Sanders point by point: John the Baptist”


2010-02-13

Why the Temple Act of Jesus is almost certainly not historical

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I intend to demonstrate in a series of posts that there is legitimate room for informed, rational, scholarly debate over the historicity of certain events in the so-called life of Jesus. To disagree with E. P. Sanders and “mainstream scholarly opinion” is by no means to be equated with failing to engage the views and arguments of E. P. Sanders and other scholars sharing a majority viewpoint.

Yet public intellectuals from the field of biblical studies have disgraced themselves by declaring that if so-called “mythicists” disagree with the conclusions of the likes of E.P. Sanders and “the mainstream” they are comparable to “Young Earth Creationists”. (It is Intelligent Design advocates who misrepresent their opponents’ arguments and fail to engage directly with the substantial thrust of the literature they oppose, while “mythicists” do indeed engage seriously and with “mainstream literature”, while “historicists” have tended to remain apparently lazily ignorant and willing to distort and misrepresent mythicist arguments. So if the insulting comparison is to be made at all, it would seem to apply more to the “historicists” than to “mythicists”.) Associate Professor James McGrath inferred that the arguments of E.P. Sanders in chapter 1 of his book, Jesus and Judaism, are of sufficient strength and repute to justify ad hominem attacks on anyone who disagrees with the historicity they supposedly affirm. Hence this post as the first of a series.

Before beginning, for what it’s worth, I do not see myself as a “mythicist”. I cannot see the point of taking such a stand — either mythicist or historicist — in any debate. (I don’t like adversarial debates anyway. I’m more an exploration and testing type of guy.) What surely matters is the examination of the evidence in attempting to understand Christian origins. The point is to be as intellectually honest as we can wherever the evidence and out testing of our hypotheses lead.

E. P. Sanders on the historicity of the Temple Act of Jesus

Image by djking via Flickr

I will not at this point address all the arguments of E. P. Sanders over what is more widely known as the “cleansing of the temple” scene. Most of his argument is, in effect, an analysis of various proposed reasons or motives for the temple act of Jesus. As such, it assumes the historicity of Jesus. To the extent that his argument does address historicity, Sanders is arguing that Jesus must have done something in relation to the temple, otherwise we are left with no explanation for his subsequent arrest and crucifixion. I see this sort of analysis as an exercise in the exposition of a literary narrative. It is misguided to assume without external supporting evidence that such an exercise necessarily yields up “evidence” of an “historical fact” external to that text. But for now, I will focus on the assumption of historicity per se, and not address each and every one of Sander’s “extremely common” ‘aprioristic’ points (i.e. ‘if Jesus did X, he must have done Y’) (p.9). I will reserve these for a future post when addressing Sander’s discussion of his method and the nature of a “good hypothesis”.

Sanders “establishes” the historicity of the Temple Act before commencing his attempt to explain its specific nature and motive. Indeed, it is its “indisputable” historicity that he claims is his justification for his chapter 1 discussion.

Sanders begins by noting the problems with gospel passages that narrate the temple incident (p. 9, my formatting):

  1. there is neither firm agreement about the unity and integrity of the basic passages concerning the ‘cleansing of the temple’
  2. nor is there absolute certainty of the authenticity of either or both of the sayings about the destruction of the temple.

Despite all this, it is overwhelmingly probable that Jesus did something in the temple and said something about its destruction. (p.9)

To justify his assertion that it is “overwhelmingly probable” that a real historical event lies behind the narratives, Sanders explains:

The accusation that Jesus threatened the temple is reflected in three other passages: the crucifixion scene (Matt. 27.39f.//Mark 15.29f.); Stephen’s speech (Acts 6.13f.); and with post-Easter interpretation, in John 2.18-22. The conflict over the temple seems deeply implanted in the tradition, and that there was such a conflict would seem to be indisputable. (p.9)

This is called in the literature an example of “multiple, independent attestation”. We have three sources (the synoptic gospels, Acts and John), all presumably independent of one another, saying something like the same thing. This, it is argued, strongly suggests that we have three independent witnesses to a tradition that must be traced back to something Jesus really did do or say.

Later, Sanders again writes (p. 73):

. . . the tradition contained in [John 2.19], Mark 14.58, Matt. 26.61, Mark 15.29, Matt. 27.40, and Acts 6.14: Jesus threatened the destruction of the temple (and perhaps predicted its rebuilding after three days).

We seem here to be in touch with a very firm historical tradition, but there is still uncertainty about precisely what it is.

I will unpack the assumption of the “tradition” as the common source below. For now, I will note only that it is by no means certain that the author of Acts who composed the speech of Stephen was unaware of the Gospel of Mark. Many scholars seem to think that this author also wrote Luke, and that he used Mark in composing his gospel. Nor is it certain that the author or redactor of the Gospel of John responsible for the temple incident in that gospel did not know Mark’s gospel. The common literary structure of the trial narrative in the two gospels is the most obvious point in common between the two. Overviews of modern scholarly discussions of the possibility of John’s knowledge of the synoptic gospels generally and Mark in particular can be found in D. Moody Smith’s John Among the Gospels, available in part online. See in particular chapter 6, The Dissolution of a Consensus.

So scarcely before we can begin a discussion of the historicity of the temple act, Sanders’ suggestion that we have three independent witnesses to a “tradition” is shown not to so secure if we let the discussions among “mainstream scholars” be our guiding reference point.

Paula Fredriksen’s on the “scholarly consensus” in relation to the Temple Act

Paula Fredriksen certainly accepts some form of temple act as historical, but also has the honesty to write:

In research on the historical Jesus, however, no single consensus interpretation ever commands 100 percent of the scholarly opinion. . . . Other critics, rightly observing the crucial role played by the Temple incident in Mark’s rendition of Jesus’ story — without it, Mark would have difficulty bringing Jesus to the attention of the priests — question whether it ever happened at all. Actual history rarely obliges narrative plotting so exactly: Perhaps the whole scene is Mark’s invention. (p. 210 of Jesus of Nazareth, King of the Jews – my emphasis)

Fredriksen is not ignorant of E. P. Sanders’ views. She cites Jesus and Judaism in her biography and makes frequent use of his ideas throughout her work. I suspect she is thinking in particular of Burton Mack when she writes: “Actual history rarely obliges narrative plotting so exactly: Perhaps the whole scene is Mark’s invention.” Mack’s A Myth of Innocence is also listed in her biography.

Burton Mack’s’ argument for the Temple Act being fiction

The act itself is contrived. Some gesture was required that could symbolize both casting out and taking charge with some level of legitimacy.

Demons would be too much, since Jesus is about to be taken. It would, in any case, have been implausible. But filthy lucre would do just fine. Taxes and the temple treasury had been hot political issues underlying much of the history of conflict between Jerusalem and Rome. The citations from Isaiah and Jeremiah could put Jesus on the safe side of the conflict, motivated by righteous indignation. Jewish authorities (scripture) could be used against Jewish practice. The subtheme of temple robbery, moreover, given with the citation from Jeremiah, was also most convenient. Temple robbery was a stock image of temple degredation in the popular imagination, combining criminal activity with impiety.

The first use of the theme in Mark is Jesus’ application of Jeremiah’s charge to those who brought and sold in the temple (that is, animals for offerings and money at foreign rates of exchange). This subtheme occurs at the arrest where Jesus chides the arresters coming after him as though he, not the money changers, were the temple robber (Mark 14:48). This develops the theme somewhat, playing on the symbolic significance of the temple act and putting the countercharge in his opponent’s mouth. At the trial the question of Jesus’ authority is the more important theme, but the temple act has not been forgotten. Jesus’ authority is related to the kingdom, the substitute for the temple,  thus builds (sic) upon the temple act as symbolically having taken charge. The hearsay about destroying the temple pushes the symbolism of the act in the direction of an exorcism (casting out as destroying). And underlying the charge of blasphemy is desecration, also related allusively to the temple act. When Jesus is crucified then, he is positioned between two robbers, that is, as one who desecrated the temple (Mark 15:27). Thus the subtheme is carried through to the end. It is a fictional theme derived from the scriptural citations.

The temple act cannot be historical. If one deletes from the story those themes essential to the Markan plots, there is nothing left over for historical reminiscence. The anti-temple theme is clearly Markan and the reasons for it can be clearly explained. The lack of any evidence for an anti-temple attitude in the Jesus and Christ traditions prior to Mark fits with the incredible lack of incidence in the story itself. Nothing happens. Even the chief priests overhear his “instruction” and do nothing. The conclusion must be that the temple act is a Markan fabrication. (pp. 291-292, my emphasis. I have also broken up the first paragraph into three parts for easier web-reading.)

(Mack’s statement, “If one deletes from the story those themes essential to the Markan plots, there is nothing left over for historical reminiscence”, addresses a point too rarely absent from “historicist” discussions about Jesus. Remove the scriptural embellishments and other plot devices and there is no ‘person’ left for history to see. This is why it is fallacious to claim that, since mythical associations do not discredit the historicity of ancient characters like Alexander or the Caesars, so therefore they should not discredit the historicity of Jesus. This argument misses the point: remove the mythical associations from Alexander and the Caesars and there is still plenty of ‘historical person’ left over to see. This is not the case with Jesus. But I am addressing here the correct logic of Mack’s argument. Mack himself accepts that there was an historical Jesus. One wonders, however, how Fredriksen or other “mainstream scholars” might have reacted if it had been a “mythicist” who expressed the above argument.)

The Origin of the story: Historical Tradition or Textual Tradition?

Continue reading “Why the Temple Act of Jesus is almost certainly not historical”


2010-02-01

Response 3: that Jesus’ baptism implies historicity

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continued from Response (2): the Bethlehem-Nazareth fallacies

Baptism of Jesus (Bogojavlenie, ortodox icon)
Image via Wikipedia

.

(iii) he was baptised by John

This is another of those awkward elements. Mark and Luke tell a story about Jesus going with other people to be cleansed of their sins by being baptised by John. But this story clearly caused problems for early Christians, as it implies that Jesus was a sinner and that he was subordinate to John (who had his own followers long after his death). So Matthew inserts an element in the story where John tries to object to the idea of baptising the Messiah (Matthew 3:13-15), whereas the Gospel of John removes the baptism altogether and simply has John the Baptist see Jesus and hail him as the Messiah.

If this element was awkward enough for Matthew to try to explain it away and John to whitewash it completely, why is it in the story? If Jesus existed, this element makes sense – it’s in the story because it happened. If he didn’t exist, however, why did the people who made him up (whoever they were) insert something so contrary to the expectations of the Messiah? That makes no sense.

This argument fails to address any grounds for the historicity of Jesus, despite its rhetorical questions and appeal to incredulity at the end. (Previous post discussed the fallacies of rhetorical questions and appeal to incredulity.)

As is conceded in the argument itself, not all evangelists demonstrate embarrassment. The argument as written above appears to suggest that Luke is not embarrassed by the baptism of Jesus any more than was Mark. But that Luke was also embarrassed is indicated by his avoidance of any direct claim that Jesus was baptized by John.

But the key question here is, What is it that embarrasses Matthew, Luke and (assuming he knew Mark) John?

What embarrasses them is the story in the Gospel of Mark itself.

The argument concedes this.

Three of the canonical gospels indicate embarrassment over Mark’s story of the baptism.

There is no evidence that Matthew or Luke (or John) were embarrassed by anything other than the narrative they read in the Gospel of Mark. They are responding to Mark’s baptism narrative.

Mark 1

[4] John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
[5] And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
[6] And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
[7] And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
[8] I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
[9] And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
[10] And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
[11] And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
[12] And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.

It is clear that there is not a whiff of embarrassment in Mark’s gospel over the baptism of Jesus by John. It was the absence of embarrassment in Mark’s story that embarrassed the others.

To make this clear:

  1. Mark was not embarrassed to narrate the baptism of Jesus by John
  2. Other evangelists demonstrate apparent embarrassment over Mark’s story by their variations to it

Matthew, for example, adds to Mark’s narrative an excuse to explain why Jesus would undergo a ritual meant for sinners:

Matthew 3:

[13] Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
[14] But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
[
15] And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Luke manages to avoid saying that John baptized Jesus altogether:

Luke 3:

[2] Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
[3] And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

. . . . . . .

[19] But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip’s wife, and for all the evils which Herod had done,
[20] Added yet this above all, that he shut up John in prison.
[21] Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
[22] And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.

John does not even admit that Jesus was baptized at all.

John 1:

[32] And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
[33] And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

So what biblical scholars sometimes refer to as “the criterion of embarrassment” does not support historicity at all. It only supports their knowledge of Mark’s gospel and their different theological views about what the baptism meant or implied about Jesus.

If Mark was not embarrassed by the baptism of Jesus, and if Mark’s story is the source of the other gospel narratives, then the so-called “awkwardness” of this narrative does not support the historicity of Jesus.

So why was Mark not embarrassed by the baptism of Jesus?

He obviously had a different view of the nature of Jesus. A different christology from what we have seen in the other gospels.

Mark’s gospel has either an adoptionist or separationist view of Jesus. Adoptionists believed that Jesus was an ordinary man who was “adopted” by God as his Son when he was baptized by John. Separationists believed that the divine person of the Son of God possessed or inhabited the body of the ordinary man Jesus, so that there were two bodies in Jesus, his physical body/person and the spirit person within him. The Spirit person left the human person at the crucifixion. The evidence for this is well known in the scholarly literature and is a separate discussion.

So it is quite possible that Mark had absolutely no reason to be embarrassed by the baptism story. He may even have actually needed it to add weight to his adoptionist or separationist belief about the nature of Jesus.

That is, the first account of the baptism narrative that we know of could well have been written to explain a particular theological or christological interpretation of the nature of the Son of God and Jesus.

Other evangelists demonstrate a different theological understanding of Jesus that conflicted with Mark’s.

But the only gospel they had was Mark’s. So they set to work to re-write it to suit their own doctrines about Jesus.

This explains:

  1. Why the first gospel indicates no embarrassment over the baptism of Jesus
  2. Why the later gospels do indicate embarrassment over that first gospel’s lack of embarrassment, and why they attempted to rewrite Mark’s version in the ways they did.

They are not evidence for the historicity of Jesus.

The baptism narratives are evidence of theological differences among early Christians.

.

(The original context of the summary cited here, by Tim O’Neill, can be found here.)


2009-12-30

Resurrection reversal

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

For the sake of completion to my recent posts on empty tombs and crucifixions being popular stuff of ancient fiction I should add the most well-known one here, the section from the first century Satyricon by Petronius. (Those recent posts are Popular novels and the gospel narratives and Another Empty Tomb Tale.)

The date

Michael Turton in his Historical Commentary on the Gospel of Mark includes the following comment on Mark 16:8

v8: Carrier (2004c) observes:

“But we have one definite proof that the resurrection motif in fiction predates the 1st century: the Latin satire of that very genre, The Satyricon by Petronius. This is positively dated to around 60 A.D. (Petronius was killed under the reign of Nero, and makes fun of social circumstances created by the early Caesars) and is a full-fledged travel-narrative just like Acts, with a clear religious motif. However, Petronius is making fun of that motif, and also writing in Latin, yet we know the genre began in the Greek language. Thus, in order for Petronius to move the genre into Latin and make fun of it, it must have pre-existed the time of his writing and been popular enough to draw his attention. Indeed, the satire itself may actually have existed in a Greek form before Petronius took it up: P. Parsons, “A Greek Satyricon?” Bulletin of the Institute of Classical Studies 18 (1971) pp. 53ff. It should be noted that Petronius pokes fun at the resurrection theme. Similarly, Plutarch relates a spoof of the motif in popular theatre, where a performing dog acts out its death and resurrection on stage to the delight of the emperor Vespasian (“On the Cleverness of Animals,” Moralia 973e-974a). In order to have something to spoof, the motif must predate the year 80.” in section 140.frg2, where the hero compares his restoration from impotence to the “resurrected Protesilaus,” and attributes it to Mercury’s known role in “bringing back the dead.”

The Widow of Ephesus tale

With permission from, and thanks to, the owner of The Above-average Typist site (Kenny), I am copying from his site the portion of “Chapter Thirteen” from: The Satyricon by Petronius. Translated by Alfred R. Allinson. (1930) pp. 193-218.  This site contains the complete text of the Satyricon.

In this instance we have not an empty tomb, but a “resurrection” from a tomb of a body that ended back on the cross!

But Eumolpus, champion of the distressed and author of the existing harmony, fearing that our cheerfulness should flag for lack of amusing anecdotes, commenced a series of gibes at women’s frailty,– how lightly they fell in love, how quickly they forgot even their own sons for a lover’s sake, asserting there was never yet a woman so chaste she might not be wrought to the wildest excesses by a lawless passion. Without alluding to the old plays and world-renowned examples of women’s folly, he need only instance a case that had occurred, he said, within his own memory, which if we pleased he would now relate. This offer concentrated the attention of all on the speaker, who began as follows:

cxi “There was once upon a time at Ephesus a lady of so high repute for chastity that women would actually come to that city from neighboring lands to see and admire. This fair lady, having lost her husband, was not content with the ordinary signs of mourning, such as walking with hair disheveled behind the funeral car and beating her naked bosom in presence of the assembled crowd; she was fain further to accompany her lost one to his final resting-place, watch over his corpse in the vault where it was laid according to the Greek mode of burial, and weep day and night beside it. So deep was her affliction, neither family nor friends could dissuade her from these austerities and the purpose she had formed of perishing of hunger. Even the Magistrates had to retire worsted after a last but fruitless effort. All mourned as virtually dead already a woman of such singular determination, who had already passed five days without food.

“A trusty handmaid sat by her mistress’s side, mingling her tears with those of the unhappy woman, and trimming the lamp which stood in the tomb as often as it burned low. Nothing else was talked of throughout the city but her sublime devotion, and men of every station quoted her as a shining example of virtue and conjugal affection.
“Meantime, as it fell out, the Governor of the Province ordered certain robbers to be crucified in close proximity to the vault where the matron sat bewailing the recent loss of her mate. Next night the soldier who was set to guard the crosses to prevent anyone coming and removing the robbers’ bodies to give them burial, saw a light shining among the tombs and heard the widow’s groans. Yielding to curiosity, a failing common to all mankind, he was eager to discover who it was, and what was afoot.

Accordingly he descended into the tomb, where beholding a lovely woman, he was at first confounded, thinking he saw a ghost or some supernatural vision. But presently the spectacle of the husband’s dead body lying there, and the woman’s tear-stained and nail-torn face, everything went to show him the reality, how it was a disconsolate widow unable to resign herself to the death of her helpmate. He proceeded therefore to carry his humble meal into the tomb, and to urge the fair mourner to cease her indulgence in grief so excessive, and to leave off torturing her bosom with unavailing sobs. Death, he declared, was the common end and last home of all men, enlarging on this and the other commonplaces generally employed to console a wounded spirit. But the lady, only shocked by this offer of sympathy from a stranger’s lips, began to tear her breast with redoubled vehemence, and dragging out handfuls of her hair, she laid them on her husband’s corpse.

“The soldier, however, refusing to be rebuffed, renewed his adjuration to the unhappy lady to eat. Eventually the maid, seduced doubtless by the scent of the wine, found herself unable to resist any longer, and extended her hand for the refreshment offered; then with energies restored by food and drink, she set herself to the task of breaking down her mistress’s resolution. ‘What good will it do you,’ she urged, ‘to die of famine, to bury yourself alive in the tomb, to yield your life to destiny before the Fates demand it?

“‘Think you to pleasure thus the dead and gone?

“‘Nay! rather return to life, and shaking off this womanly weakness, enjoy the good things of this world as long as you may. The very corpse that lies here before your eyes should be a warning to make the most of existence.’

“No one is really loath to consent, when pressed to eat or live. The widow therefore, worn as she was with several days’ fasting, suffered her resolution to be broken, and took her fill of nourishment with no less avidity than her maid had done, who had been the first to give way.

cxii “Now you all know what temptations assail poor human nature after a hearty meal. The soldier resorted to the same cajolements which had already been successful in inducing the lady to eat, in order to overcome her virtue. The modest widow found the young soldier neither ill-looking nor wanting in address, while the maid was strong indeed in his favor and kept repeating:

“Why thus unmindful of your past delight,
Against a pleasing passion will you fight?”

“But why make a long story? The lady showed herself equally complaisant in this respect also, and the victorious soldier gained both his ends. So they lay together not only that first night of their nuptials, but a second likewise, and a third, the door of the vault being of course kept shut, so that anyone, friend or stranger, that might come to the tomb, should suppose this most chaste of wives had expired by now on her husband’s corpse. Meantime the soldier, entranced with the woman’s beauty and the mystery of the thing, purchased day by day the best his means allowed him, and as soon as ever night was come, conveyed the provisions to the tomb.

“Thus it came about that the relatives of one of the malefactors, observing this relaxation of vigilance, removed his body from the cross during the night and gave it proper burial. But what of the unfortunate soldier, whose self-indulgence had thus been taken advantage of, when next morning he saw one of the crosses under his charge without its body! Dreading instant punishment, he acquaints his mistress with what had occurred, assuring her he would not await the judge’s sentence, but with his own sword exact the penalty of his negligence. He must die therefore; would she give him sepulture, and join the friend to the husband in that fatal spot?

“But the lady was no less tender-hearted than virtuous. ‘The Gods forbid,’ she cried, ‘I should at one and the same time look on the corpses of two men, both most dear to me. I had rather hang a dead man on the cross than kill a living.’ So said, so done; she orders her husband’s body to be taken from its coffin and fixed upon the vacant cross. The soldier availed himself of the ready-witted lady’s expedient, and next day all men marveled how in the world a dead man had found his own way to the cross.”


2009-12-20

Returning from Freethought & Rationalism Discussion Board

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I’ve been over at the FRDB’s Biblical Criticism & History discussion list the past week or so and it was the usual mix of the stimulating and tedious. One old retired scholar there (I’d also like to call him a gentleman but he’s anything but) I first encountered years ago on Crosstalk, and it was so painful to see someone could in all these years not have learned a thing or lessened his rabid obsession to pedantically fault anyone he takes an intestinal dislike to.

Here he was again, making the same claim he made quite some years ago when I was first learning how to go about introducing myself to the scholarly works on biblical studies. He said, once again, that the arguments against the historical existence of Jesus were soundly dealt with ‘many times’ and ‘years ago’. There was no need to revisit them. In support of this assertion he once again gave the same sources he had years before. By this time, however, I had become better read, so I challenged him. (He indicated in one discussion he had no intention of replying, which I thought was interesting.)

He had pointed to Schweitzer’s Quest for the Historical Jesus (2nd and 3rd editions) as an instance where the “Jesus mythicist” arguments had been rebutted, and once again to chapter 2 of Weaver’s book, The Historical Jesus in the Twentieth Century: 1900-1950, to a discussion of the scholarship that he has said rebuts the mythicist case.

Schweitzer’s response to those who argued against the historicity of Jesus, according to Weaver (p.62), was that since “Christianity would likely always have to reckon with the possibility of Jesus’ non-historicity”, these debates should be bypassed by grounding Christianity in “a metaphysics”.

That does not sound like a secure rebuttal on historical grounds for the mythicist position.

To my shame I still have not read Schweitzer’s 2nd or 3rd edition in which he discusses the arguments against Jesus’ historicity, but I have since ordered the book and will do so.

The other point Weaver makes is that the “most able” arguments (p.69) against a nonhistorical Jesus are those forwarded by Shirley Jackson Case. The full text of Case’s book can be found online. It’s arguments for historicity are well known to the likes of “mythicists” such as Wells and Doherty and others who seem to lean towards mythicism, such as R. M. Price. They are generally simplistic and well and truly knocked flying and out of sight by anyone who has read Doherty or Wells, or even Price.

Maybe I should sum them up here again in a future post, too.

But the main point is that while there have been many discussing various images of the “historical Jesus”, none that I have seen takes a step back with a truly critical look at the core assumptions underpinning their model.

Meanwhile, thanks to “mcduff” who has kindly taken the effort to list up to nine points that cumulatively argue for a post-70 date (very post 70 — closer to the turn of the century) for Mark’s gospel in comments to an earlier post. I’d like some time to write them up in a comparative table with other arguments — those for dating Mark pre-70 and those that go a step further and date it around 130 c.e.


2009-12-07

The Missing Testimony of the Earliest Gospel

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Now that’s what I call missing.

Of all the debates and controversies surrounding the Gospel of Mark, the one I find the most teasing is its absence from the record when it was supposed to be present.

No explicit clues till the mid-second century

There is no explicit hint that it was known to anyone until around 140 c.e. when Justin Martyr spoke of the names of three disciples being changed by divine fiat. It is widely assumed that he is referring to the passage in Mark that speaks of this.

140 c.e. is two generations after the date most New Testament scholars suggest it was composed.

But those scholars who still argue that Mark was the last composed of the canonical gospels appear to be a small minority now. At least one exponent of this late date that I have read seems to have a Church-based confessional interest in arguing this point and maintaining the argument for the primacy of Matthew.

But there is little doubt among most scholars, it seems from the range of literature and discussions I have encountered, that Matthew and Luke knew about Mark’s gospel, and used large chunks of it. Some strongly argue that John’s gospel also shows signs of using Mark. So whatever date we assign for Mark’s first appearance into the world, we need to allow room for the other gospels to follow.

Why the need to reuse Mark?

But why would Matthew and Luke lean so heavily on Mark when they clearly had a different agenda about Jesus, his teaching and his disciples to push? (Here I’m thinking within the parameters of my previous post, Tactics of Religious Innovation.) Mark’s gospel was originally almost certainly “Separationist“. (See also my Jesus nobody post.) Jesus the man was just a man, while the Son of God was a heavenly spirit that entered and possessed that man at baptism, but left him at the crucifixion, presumably reuniting with him in the resurrection.

So why would Matthew and Luke, pioneers of what became the orthodoxy, ever rely so heavily on Mark and bother to re-write him? Why not create alternative “correct” gospels without the taint of such an opposing theological agenda?

Does not heavy reliance on Mark imply that Mark was very well and widely known, and that it had a widespread authoritative status? Does it suggest that the authors of the later gospels felt a need to take on Mark and use his gospel against his theology? Was anything as innovative as a new gospel from scratch so unlikely to take hold that it was simply a non-starter? Was Mark so well established that subtly rewriting it, and expanding on it in ways that subtly overturned its message, the only opening for rival theologians?

But if it were so well grounded as the earliest gospel and for some time the only gospel, how is it we hear nothing of it — and that is only a hint of it — until the mid-second century c.e.?

Matthew or Matthew’s matrix?

Another significant fact is that early church documents show a decided preference for the Gospel of Matthew. But this is an interpretation of the evidence. There is a wealth of evidence for early church documents citing passages that also appear in Matthew.

How can we be sure that these sources really are quoting “our Matthew” rather than a collection of sayings, or that they are not simply drawing on a cloud of sayings in the culture that were later set down in Matthew’s gospel?

Mid second century Justin Martyr speaks of the Memoirs of the Apostles, and the little he speaks of their contents matches material in our canonical gospels. And when he describes the birth of Jesus he comes tantalizingly close to something we read in Matthew’s gospel, but he also even more frustratingly moves away from Matthew’s account and brings in other images from his interpretation of the prophets. In fact, his whole birth narrative is, not unlike Matthew’s, openly drawn from his interpretation of the Old Testament prophets. He does not appear to be citing a gospel or Memoir of an Apostle at all.

The earliest indisputable evidence

The earliest overt evidence we have of Mark’s gospel itself is from the first harmony of the four gospels to have been composed. This was by Tatian, sometime between 160 and 175 it is believed. So when we first see Mark clearly we also see the other canonical gospels at the same time — in a gospel harmony. And this is up to three generations after the gospels are widely assumed to have been composed.

One more question before I go

Now another question. Tatian’s harmony is touted as the earliest gospel harmony. Can we really imagine no widely distributed harmony following the appearance of four varying and contradictory gospels until after the passing of three generations?

It is human nature to establish patterns in what we see. We are creatures that like to tie things together as well as blow them apart. We don’t like leaving loose threads or contradictions hanging. I would think a harmony would be the very next publication to follow any general awareness and overlapping acceptances of four different gospels.

It is generally accepted that Mark was written soon after or around the time of the first Judean rebellion against Rome (around 70 c.e.) — the one led by Simon and John. Is it just barely conceivable that it was rather written soon after or around the time of the second Judean rebellion instead (around 135 c.e.) — the one led by Simon Bar Kochba?


2009-12-06

Tactics of Religious Innovation: Deuteronomy and Gospels

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Of the authors of Deuteronomy Bernard M. Levinson writes

. . . their concern was to implement their own agenda: to reflect a major transformation of all spheres of Judaean life — cultically, politically, theologically, judicially, ethically, and economically. The authors of Deuteronomy had a radically new vision of the religious and public polity and sought to implement unprecedented changes in religion and society. Precisely for that reason, the guise of continuity with the past became crucial. The authors of Deuteronomy sought to locate their innovative vision in prior textual authority by tendentiously appropriating texts like the Covenant Code [esp in Exodus], while freely going beyond them in programmatic and substantive terms to address matters like public administration, the role of the monarchy, and the laws of warfare.

Deuteronomy’s reuse of its textual patrimony was creative, active, revisionist, and tendentious. It functioned as a means of cultural transformation. (Deuteronomy and the Hermeneutics of Legal Innovation, p.16)

The authors of Deuteronomy used the very texts they opposed to introduce a contrary set of rules to displace them. The legal code in Exodus knew nothing about an obligatory single cult centre. Sacrifices could be performed wherever the people were — in every place — just as Abraham, Isaac and Jacob sacrificed in every place where they found God’s presence. So Exodus 20:24:

An altar of earth shall you make for me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record my name I will come to you, and I will bless you.

Twisting your opponent’s words

I cannot repeat here the richness of Levinson’s textual comparison: a broad overview will have to do, so where the detail sounds shallow Levinson is not at fault. The Hebrew for “In every place where” above literally reads: in every [the] place. The Deuteronomist has reused the same words with a slight restructuring in Deuteronomy 12:13-15

Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see; but in the place which the Lord chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the Lord your God which he has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.

The Deuteronomist appears to be explaining more fully the old law in Exodus while in fact he is contradicting its basic assumption and instruction. One of his tools for accomplishing this is to reuse but also restructure the targeted phrase in the Exodus law that he seeks to overturn.

The degree of technical scribal sophistication involved is remarkable. (p.33) Continue reading “Tactics of Religious Innovation: Deuteronomy and Gospels”


2009-11-27

When a nobody Jesus became spirit possessed

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Mark, the earliest of our canonical gospels, does not simply omit the details about Jesus before his baptism, but indirectly informs readers that nothing like the birth and boyhood stories we read in the gospels of Matthew and Luke could possibly have happened. Mark is clear: Jesus was a nobody until the day he was baptized by John.

He did not spend is youth travelling to the British Isles. He did not astonish his family or neighbours by turning clay birds into living sparrows or miraculously extending timber beams to help his father’s carpentry business. His birth was not marked by angelic visits to shepherds in the countryside or rich foreign elites paying his parents a visit. No one knew about angels or pious elderly folk at the Temple making public pronouncements about his destiny. He at no time as a boy demonstrated to the learned men of the cloth any astonishing wisdom. He was just an ordinary bloke like everyone else.

That’s why Mark says his mother and family thought he needed to be taken off and given a good lie down after he started becoming a bit of a public spectacle. Mark 3:21, 31-32

And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. . . .

There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him. And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Mark 3:21, 31-32

And it’s why all those who had lived with him and known him all his life thought it a bit over the top that he should start talking and acting as if he was somehow any different from them:

And he went out from thence, and came into his own country; . . . .

And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands? Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us?

And they were offended at him.

Mark 6:1-3

And it is also why no-one seems to have bothered to collect “traditions” or details about anything remarkable in his pre-baptism life from former neighbours and relatives. (The birth narratives in Matthew and Luke are clearly imaginative adaptions of pre-existing biblical and extra-biblical stories.)

So Who Is This Really?

But of course this raises another question about the nature of Jesus in the gospels, or at least in the earliest gospel. The question of “Who Is This?” permeates Mark’s gospel.

Jesus’ is introduced in Mark’s gospel in a secret scene known only to God and the readers. No other characters in the story know anything about the Holy Spirit falling into Jesus (not “upon” him, as in Matthew) and driving him into the wilderness, and certainly none hears the voice from heaven pronouncing his identity. The only characters in Mark’s gospel who know who Jesus really is are God and the demons. Only Jesus (and the reader) sees the heavens parting and only Jesus hears the voice (Mark 1:9-11).

His public entrance comes only after the curtain falls on John’s opening act. From then on people begin to ask, Who and what is this? People begin to talk about him far and wide.

And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Mark 1:27-28

And ditto throughout chapters 2, 3, 5, 6 . . . .

Some say he his Elijah, and some John the Baptist. Following a chapter by Norman R. Petersen in Randal Argall’s For a later generation : the transformation of tradition in Israel, early Judaism, and early Christianity, “Elijah, the Son of God, and Jesus: Some Issues in the Anthropology of Characterization in Mark“, anyone familiar with the popular literature and mythical memes of the day would be reminded here of divine beings coming down to act among mortals by appearing in the bodies of known people. Continue reading “When a nobody Jesus became spirit possessed”


2009-10-23

Eye-Witness or Bird’s-Eye Gospel Narratives

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

There is a mind game I sometimes play when assessing claims that the gospel authors used eye-witness reports as their sources. The game is to attempt to position oneself in the mind of the author as one reads, and to imagine with each word picture the author actually recalling the words of a reporting eye-witness. It is only a mind game and not a fool proof methodology, but it nonetheless can help one ask important questions in response to specific arguments for eye-witness sources.

Playing the mind-game

Take, for example, Mark 6:45-53, where Jesus walks on water:

And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.

When I read the first verse, “And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people”, I find no difficulty at imagining that it could have come from an eye-witness. Someone, a disciple presumably, was there with Jesus and the others, heard and saw Jesus tell him and his companions to get into the ship and row to Bethsaida, while he explained to them that he was going to send the crowds back home. One can imagine an author recalling the message of an eye-witness to all of this.

But with the next verse the game runs into a difficulty. How did that eyewitness, after having been sent off by Jesus with the other disciples, know that Jesus then went to a mountain, and went there to pray? The way it is written does not follow easily from my initial image of that eyewitness telling his story to the author. The only way I can make it work is to imagine that the eye-witness told the author that Jesus also said to them that after they left he was going to go up into yonder mountain for a bit of quiet prayer time. Possible, of course, but my initial image of clear-cut reporting to author is smudged a little to make it work.

Then in the opening of the third verse, I can again return to my image of the eye-witness relating how he was in the “ship” at “sea” when it grew dark. But the last part does not work its way easily into that same image. The eye-witness reports from his perspective what he sees and knows. The image of Jesus “alone on the land” does not come from an eye-witness in the boat at sea in the dark. The last this witness had seen of Jesus was when he was with crowds and ordering him to launch out and row to Bethsaida.

The image of Jesus alone on the land comes from the imagination of the author. He adds it into what he recalls from the eyewitness. But for him to do that, he must have some distance from what the time of the eye-witness’s narration and time to reflect to imagine a broader picture. The author had no reason to think Jesus was alone apart from what his own imagination suggested or inferred from what he had heard.

Next, it gets worse for maintaining the mind-game of imagining the author recalling his eye-witness account. He writes, “And he saw them toiling in rowing“. Now this is a clear instance of the author’s creativity. No eye-witness saw Jesus watching them row.

Continuing, the author wrote that Jesus “would have passed by them“. Again, this does not come from an eyewitness. An eyewitness witnesses actions, not intentions of the mind, least of all from a distance in the darkest morning hours. An eyewitness report might say that he walked past them, or appeared to be walking away from them, but not what he would have done. Again, we have authorial creativity at work here.

Finally, did the eyewitness really think at the time, or even afterwards at the time of his reporting to the author, that his and his colleague’s fear was the result of failing to understand the miracle of the loaves? It is hard to imagine. Otherwise, we should expect the same eyewitness to have explained the connection between that miracle and the water-walk, and for the author to have passed this on to his readers.

Conclusion of the author mind-game

This line is in fact a giveaway that the author is creating his own story with a cryptic moral for insiders to understand. It throws into sharper relief the earlier passages that had to have originated in the same author’s imagination.

The story, as it stands, does not come from an eye-witness. It is a bird’s eye narrative that contains images that could only come from the mind of a creative author.

Such a game does not, of course, prove there was no eye-witness involvement at any stage. But it does demonstrate that an eye-witness theory of origins of this story must also find a way to account for non-eyewitness data getting into the mix.

The more interesting play

It gets much better, however, if we attempt to imagine ourselves being interviewed for our public claims to have seen a ghost at sea turn into Jesus.

If the original author ever toyed with such a mind-game himself he had enough sense to keep the narrative to the bare bones of what was required to teach the moral.


2009-09-10

Making Sense of the Cursing of the Seasonal Fig Tree

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Obviously I don’t know what the author had in mind when he wrote about the cursing of the fig tree, but it’s interesting to think about the possibilities.

It is easy, even necessary, for readers to interpret Jesus’ cursing of the fig tree as a symbolic act. Unless we do, we are left with a narrative that depicts Jesus acting petulantly, irrationally, bizarrely. The narrative says he cursed the tree because it had no figs on it — even though it was not the season for figs (Mark 11:12-14).

But even after we do interpret this act as a symbolic gesture pointing to the destruction of Jerusalem, along with its temple and people, we are still left with the gospel narrative that treats the curse as a literal event in the life of Jesus and the apostles. A symbolic reader interpretation cannot erase that fact. And that fact is, on the face of it, nonsensical. The outrageousness of the act is then underscored by Jesus instructing his disciples, and by the narrator instructing his readers, that mere faith is enough to remove a mountain and toss it into the sea. Again, metaphor notwithstanding, the saying is calculated to astonish disciples in both the story and reading audience alike.

Starting from here and working our way back through the gospel it is worth noting that the fig tree curse is the last in a chain of miracles that defy the sense and order of nature.

The wilderness miracles

The gospel opens with John the Baptist struggling to survive in the wilderness on locusts and wild honey (Mark 1:6). The wilderness, we are reminded, by its nature is a place where people normally die for lack of food. Survival is possible only by resorting to extremities to find food. Jesus does not have this problem, nor is he troubled by the dangers of wild animals in the wilderness, since he is cared for (including, presumably, being fed by) angels the whole time. (In the Gospel of Mark Jesus does not even fast in the wilderness. Angels see that he has no need for that — Mark 1:13.)

Food (in particular grain and bread) is found in and around settled areas (Mark 1:31; 2:15-16; 5:43; 6:8-10; 6:36; 7:2, 27; . . .).  But the kingdom of God is like new wine that breaks old wineskins. Sometimes the fruits of Jesus’ preaching are so great that he and his disciples are unable to eat even in these places (Mark 3:19-20; 6:31). Contrary to nature and common sense, on one famous occasion when they had been unable to eat, they went into the wilderness (6:31). And we know the miraculous outcome — baskets and baskets of leftovers. But what was the point of this miracle? The disciples — and surely most readers — are not told. The narrator says the disciples did not understand this miracle, and that if they had, implies that they would have reacted completely differently when they saw Jesus subsequently walking on the water (Mark 6:51-52).

The sea miracles

The reader of Mark’s gospel learns that the disciples had been “sore amazed” when they encountered Jesus walking on water because, in their hard-heartedness, they had not understand the miracle of the loaves (Mark 6:51-52).

Now that explanation hits the reader with something of a shock. At this stage there is no obvious way for the reader to understand what it is about the miracle of the loaves that would enlighten the disciples about walking on water. The author appears to be playing with his readers as much as his literary characters at this point. Both are blind. The reader worries that he, too, fails to understand because of his own hard-heartedness. The natural response is, of course, to earnestly think about and look for the explanation.

The disciples were just as puzzled when earlier they had experienced Jesus commanding a storm at sea to cease. At that time, however, the reader knew what the disciples did not about the identity of Jesus. This time, however, the reader seems to be being confronted with smugness. He has much to learn and understand, too.

A common theme weaving together the miracles of the wilderness, the sea and the seasonal fig tree

I don’t know what the author had in mind when he wrote about the miracles of the loaves or the cursing of the fig tree, but I do wonder about the possibilities.

For Jesus, the fact of a wilderness is irrelevant when it comes to food supplies. Jesus came to preach in towns and villages, but on the few occasions when he was either forced into the wilderness, or when crowds followed him into the wilderness, they clearly did so without difficulty or hardship of any kind. No one apart from John the Baptist had to try to catch locusts to survive. Jesus and his disciples could not always eat in the civilized areas anyway because of the work of preaching the gospel. But Jesus later, on the night before his death, explained that he himself was the bread they ate. The author is clearly merging narrative and symbolism throughout his gospel.

For Jesus, wilderness, storm and sea are as irrelevant as death, and death is as irrelevant as sleep (Mark 5:39). Jesus can awaken one from death as easily as if from sleep. Even the physical condition of the world is irrelevant before the power and desires of Jesus. If he desires a leper to be cleansed, the leper is cleansed. If he desires food, then being in a wilderness means nothing. If he desires to get to a place on the other side of a sea, then contrary winds and an expanse of water mean nothing.

The world’s wilderness and sea areas, and its seasons too, are all subordinate to Jesus, his desires, and the kingdom of God. But why curse the seasonal fig tree? Why not have it miraculously shoot forth fruits out of season instead? That would just as surely have demonstrated contempt for the tree’s seasonal nature. The answer is, of course, bound up with the second half of the gospel being the time for Jesus to deny himself and suffer.

The miracles related to the elements — wilderness, sea and the seasons — demonstrate the meaninglessness of this world, even the physical world, to Jesus and the kingdom of God.

If the demons, the rulers of this world, are subject to Jesus, how much more the physical world itself. There surely is a symbolic meaning to Jesus cursing the fig tree that has not yet reached the season to produce figs and that symbolism is not hard to fathom. But at the same time there is the natural meaning of the narrative to consider.

Mark’s Jesus is far more radical than the Jesus portrayed in the gospels of Matthew and Luke. Matthew’s Jesus teaches his followers to conform to seasons, which are, after all, the foundation of God’s holy days:

Pray, too, that your flight may not take place in winter, nor on a Sabbath (Matthew 24:20)

Matthew also erases the reference in Mark to the fact that it was not the season for figs. Luke omits the fig tree episode altogether. In his second volume, Acts, he recounts the adventures of Paul being tied up with seasonal storms and observances of seasonal Jewish festivals.

Mark, on the other hand, portrays a Jesus who has come to demonstrate that even the natural physical world cannot satisfy Jesus and is doomed to be cursed and pass away. The kingdom of God renders irrelevant the natural cycles of this world, whether its seasons or the inevitability of death.

Gaza+Humanitarian+Crisis+Worsens+L4mTw3MEuQrl
A young Palestinian boy helps pick zuccini in the Abu Toama family’s fields east of Khan Younis, where a solitary fig tree has survived repeated Israeli incursions November 4, 2008 in El Faokhari in the southern Gaza Strip. From zimbio.com.

.


2009-09-07

A silly argument encountered so often in biblical studies

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

A silly argument I encounter surprisingly often in biblical studies literature and discussion groups goes like this:

Perhaps the most fundamental methodological problem with MacDonald’s approach is that he has set things up so that not only do supposedly positive parallels and allusions support his theory, but so also do contrasts between Homer and Mark. These contrasts are counted as evidence of Mark’s conscious “transvaluation” of Homer. Thus both similarities and differences are taken as evidence of Mark’s use of Homer, which means, of course, that his thesis is rendered virtually unfalsifiable. (The Jesus Legend, p. 340)

Eddy and Boyd point to the widespread propensity to use this sort of reasoning by adding M. M. Mitchell and S. Dowd to those who have argued the same point in relation to MacDonald’s thesis. The same sophistic reasoning is encountered often enough in other contexts, too.

Comparisons can only exist where there are both similarities and differences. That’s a basic concept of nature one learns on Sesame Street or Play School. Without differences or contrasts we are left with nothing but “same, same”, reproduction, identity.

Eddy’s, Boyd’s, Mitchell’s and Dowd’s sophism would lead them to conclude that George Orwell’s Animal Farm has nothing to say about Soviet Russia, there are no spoofs of Cinderella or Red Riding Hood, the apostle Peter could never be compared with a contemporary well-meaning backslider, and there is no basis for comparing Jesus with Moses or Elisha or Superman.

No one doubts that Aeneas, the heroic refugee who sailed from Troy to establish a new home in Italy for those who became the progenitors of the Romans, was modelled in epic literature after Homer’s Odysseus. The similarities draw attention to the differences. Romans can take pride in their ancestor being more favoured by the gods than his Greek counterpart. The differences are at least half the point of the comparisons.

To be able to point to differences presupposes that there is a common type being compared. No common type, no differences can be observed. By taking both similarities and differences as evidence of a relationship between texts does not render a thesis unfalsifiable at all. It would only be unfalsifiable if one attempted to argue for contrasts in the absence of common types. But in that case (as in my illustration below) the whole idea of comparison simply does not exist in any meaningful way.

It is sheer sophistry, and illogical nonsense, to suggest that valid comparisons mean that only similarities ought be in evidence.

.

Spot the difference:

Homer Simpson
Image via Wikipedia

No common type, no basis for either similarities or comparative contrasts.


2009-07-03

Recognizing the Triumphant Conqueror in Mark’s crucifixion scene

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continuing from Reasons, 3 . . .

This post owes almost all of its details to T. E. Schmidt’s Jesus’ Triumphal March to Crucifixion. So if you’ve read that there is no need to read this. I have a few additional points here, but nothing substantial. I only attempt a slightly different perspective, that’s all.

Firstly, I am going to try to avoid using the word “irony” in connection with Mark’s narrative here, since I have recently been alerted to the fact that the literary use of irony is a relative latecomer in the history of literature, and that what authors of Mark’s era were taught and practiced was the good old Aristotelian gradually unfolding “recognition” scenes. These were the stuff of ancient Hellenistic creative literature.

Paul makes the analogy between Christ and the Roman Triumphator plain and direct in 2 Corinthians 2:14-15

Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads in every place the fragrance that comes from knowing him. For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing.

The Triumphators’ followers were saved, and some of his prisoners were sent off for execution.

The conquering general or emperor was hailed as the epiphany of God. Initially he was the god Dionysus, but later was identified with Zeus. The crowds who came to see this event would repeatedly cry out “Triumpe”, a call for the god to make himself manifest.

The Roman Triumphal March

Mark 15:16

Then the soldiers led him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.

The Praetorium was, in Rome, the common designation for the place and personnel of the imperial guard. It was the imperial guard who made and unmade emperors. (It could also refer to a military HQ in general, but throughout this post I am going to be assuming Mark was written in Rome for a Roman audience.)

The soldiers call for the whole cohort of 200 men minimum. It is unimaginable to think of 200 soldiers being called out to make fun of one man. It appears that Mark is signalling to his readers that Jesus about to embark of a triumphal procession as a sign of his power over all his enemies, and he is doing this by bringing in the props that were used for a Roman emperor’s procession.

Mark 15:17

And they clothed him with purple, and they twisted a crown of thorns, put it on his head,

The Roman emperor wore purple. It was a colour forbidden to lower ranks. Schmidt remarks that in Jerusalem the only purple cloak available for this mockery of Christ would have been Pilate’s, and Pilate is hardly likely to have lent his out for this occasion to be spat on.

Mark instead is signalling to his readers in the know that Jesus is the true imperial conqueror, in particular at this very moment.

The Roman triumphator would be clothed in purple, wear a crown of laurel, and hold a staff in his right hand. Another anomaly here is the notion that there would be right nearby a handy clutch of thorn branches for soldiers to make an impromptu crown. The details are signalling to the reader that this moment of humiliation is in fact the moment of Jesus’ Triumph over his enemies.

Mark 15:18

and began to salute him, “Hail, King of the Jews!”

Before embarking on the triumphal procession the Roman conqueror would stand before his soldiers to receive their adulation. Again, this is the author’s way of adding more detail to verify the truly conquering identity of Jesus, though this is obviously hidden from the actors in the narrative.

Mark 15:20

And when they mocked him . . .

This point is not discussed by Schmidt, but I think it is a significant detail nonetheless. Roman triumphators, even though appearing as a god, would be accompanied in by those whose task it was to mock, ridicule and insult them in their ears — in order to remind them, we are informed, that they were but men. To keep them humble.

Mark 15: 21

Now they compelled a certain man, Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was coming out of the country and passing by, to bear his cross.

The triumphal procession included the sacrificial animal being led by its executioners carrying the double-bladed axe, the instrument of their execution.

Not mentioned by Schmidt, and a detail that is testified (in a historical novel by Heliodorius) a good century after this narrative was written, is that these butchers or executioners of the triumphal sacrifice were taken from the countryside. That was their “craft”, after all — butchering their animals for sale.

Again not mentioned by Schmidt, but I can’t help but wonder about the names Alexander and Rufus in this context. Who was Alexander but the archetypical Greek conqueror, and who is Rufus (meaning Red) but the Roman conqueror in such a procession whose face was painted red in imitation of Zeus for this march. And Simon a Cyrenian, is, of course, the namesake of the Simon who failed Jesus at this moment. Instead of taking up his own cross and following Jesus, he is assisting with the execution of Jesus.

Mark 15:22

And they brought him to the place Golgotha, which is translated, Place of the Skull/Head.

Schmidt explains that a more accurate translation is Head rather than Skull. Citing Schmidt, here:

Mark may be offering this translation simply to heighten the sense of the macabre. But there is a remarkable coincidence in the name of the place that may constitute another allusion to the triumph. Dionysius of Halicarnassus records the legend that, during the laying of a foundation for a temple on a certain Roman hill, a human head was discovered with its features intact. Soothsayers proclaimed:

“Romans, tell your fellow citizens it is ordered by fate that the place in which you found the head shall be the head of all Italy,” (and) since that time the place is called the Capitoline hill from the head that was found there; for the Romans call heads capita.

The temple of Jupiter Capitolinus, or more simply the Capitolium, was the terminus of every Roman triumph. The procession would wind through the streets to the Forum, culminating in the ascent of the triumphator to the place of sacrifice—the place named after a death’s-head. The name “Golgotha” (head) may simply be a linguistic and historical coincidence, but to an audience prepared by the context of Mark’s gospel to look for double meanings, it would be a glaring and meaningful coincidence: Golgotha was the Capitolium (head) to which the triumphator ascended.

I used to disagree with Michael Turton’s suggestion that Mark’s gospel was indicating that Jesus was crucified in or at the Temple. I am not so sure I should disagree any longer. If Mark was writing for a Roman audience, and this is often suggested by scholars, then he gives no reason to think that his readers would picture any scene other than Jesus being crucified at the Jerusalem temple. It is worth recalling that some early Christian texts (e.g. the last part of the Ascension of Isaiah and the Book of Revelation) did indeed say that Jesus was crucified in Jerusalem.

I know the suggestion seems crazy, but surely that is only because of our familiarity with all the paintings of the crucifixion scene — AND because of our convictions that there is an historical basis to this fabulous story. (It would also make a little more sense of the remark that “someone noticed” that the temple veil was torn in two at the moment of Jesus’ death.)

Mark 15:23-24

Then they gave him wine mingled with myrrh to drink, but he did not take it. And when they crucified him. . .

Expensive wine is offered at the moment he is to be sacrificed, but he does not take it. Roman readers familiar with the Roman triumphal procession knew that at the moment of the sacrifice of the bull the emperor was offered wine, which he poured out on the bull itself. The bull was the god dying and the emperor was the god living at this moment of the pouring out of the wine.

Mark 15:27

And with him they crucified two bandits, one on his right and the other on his left.

Roman readers would have recognized this from triumphal processions also — as in the following examples of Triumphs:

  1. Tiberius took his seat beside Augustus between two consuls
  2. Claudius in his triumph with his sons-in-law supporting him on either side
  3. Vitellius placed his conquering generals, Valens and Caecina, on either side of him
  4. Vespasian rode with his son Titus on one side in his chariot and with his other son, Domition, riding on his other side

Historical or rhetorical?

It ought to be obvious that the original author was not interested in narrating history. Historical reconstruction is not on his agenda. The whole structure is composed of implausibilities and oddities (the fact of the crucifixion itself with Pilate releasing a rebel and crucifying Jesus just to please a crowd, the crown of thorns, cloak of purple, 200 soldiers called out for one man, offering a very expensive wine — not a pain killer — with myrrh; and more is to follow, with noon turning to dark, etc.) that serve to inform insider readers that Jesus was, at this moment of humiliation, undertaking his conquering procession.

And this, note, is the first narrative of the crucifixion after Paul’s many references to it as a theological (only) event.