Prominent Rabbi explains war on #Gaza and the people of the region - this is Zionism, the core of #Israel
— Middle East Observer (@ME_Observer_) October 8, 2023
Must watch. pic.twitter.com/1u8oHnaRrE
.
.
.
.
Musings on biblical studies, politics, religion, ethics, human nature, tidbits from science
Benjamin may have been the youngest of the twelve sons of Jacob according to the Bible but in the archaeological record his name – and tribe – is the first to appear. Or rather, the name, Banu Yamin, represents a coalition of about four or five tribes.* But Banu Yamin, sons of the right (hand), is their name in documents at Mari first appearing around the early second millennium, let’s say around 1600 BCE. That coincides with the time biblical chronology is thought by some to indicate the time of Abraham’s entry into Canaan. (One of those tribes was named Rāfē’, which may be compared with the fifth son of Benjamin, Rapha, in 1 Chronicles 8:2.)
Those who have dealt with the history of Israel so far may not have been pleased to learn that, in the 17th century BC, the youngest of Abraham’s great-grandchildren was circulating instead of Abraham himself. (p. 17 – translation)
The sons of right refers to the people of the south, or southerners, because another Semitic tribe, one to the north, were the Banu Sam’al, the name meaning “left”. (Perspective is based on facing the rising sun.)
Now it is possible that “southerners” was a common term that could apply to any group of people at any time, and if so, then the Banu Yamin may have nothing more than the coincidence of the name in common with the biblical tribe of Benjamin. But there is more. To translate the comment by Giovanni Garbini:
The possibility of a homonymy between Banu Yamina and Benjamin cannot be completely excluded, but it appears unlikely for the reasons that will now be explained.
First of all, it should be said that the onomastic coincidence between the Mari semi-nomads and Semitic peoples documented at the beginning of the first millennium BC could also concern the “sons of the left”. In the 9th and 8th centuries BC, a city named Sam’al flourished in Cilicia, ruled by an Aramaic dynasty whose members sometimes bore Anatolian names (Kilamuwa Panamuwa, etc.). The singularity of the toponym suggests that the foundation of this Semitic city in a non-Semitic area is somehow linked to the banu sim’al. When we consider that the name of the Semitic people of Sam’al was Ya’ud . . . , a linguistic form identical to Yahud, it will be difficult to attribute to chance that a Ya’ud/Yahud ethnic group was closely related to both the “sons of the left” to the north and the “sons of the right” to the south. (Scrivere, 17)
Yahud, you will suspect, bears some relation to Judah and Jehud (the Jewish province in the Persian era), the name being formed from Yah/Yahweh.
Before continuing, let’s be clear where we are:
The vast steppe areas that close off the northern part of the Syrian desert, bordered to the east by the Euphrates and to the west by the Afrin, Orontes, and Jordan rivers, constituted the environment in which numerous tribes of semi-nomads lived, mainly devoted to animal husbandry and raids while continuously moving. The presence and the very existence of these peoples, who have never left any trace of themselves, are revealed by information transmitted by written texts within sedentary cultures possessing writing, namely Mesopotamia and Egypt. . . .
In the 3rd millennium and the first half of the 2nd millennium BC, all the semi-nomadic tribes were of Semitic language and appeared to be characterized by intense military activity.
The most significant information on Semitic semi-nomads comes from hundreds of letters written in Babylonian found in the royal archive of Mari, a Syrian city on the right bank of the middle Euphrates. Most of the letters date back to the first half of the 18th century BC. In this period, the term amurru, which designated the first semi-nomads who came into contact with Mesopotamia in the 24th century BC, had become a generic name to indicate the “West,” that is, Syria. We recall that the Hammurabi dynasty (1792-1750 BC), which ruled Babylon, was of Amorite origin. By the 18th century BC, the Amorites had already passed the semi-nomadic phase and had become largely sedentary. In their place, two large groups of tribes, the Suteans (Sutum) and the Banu Yamina, had entered the steppe of Syria. (Scrivere, 15ff)
The Banu Sam’al were spread across the north but the map below identifies the location of the city of Sam’al that we read about above:
The texts at Mari even speak of “Davids” long before the biblical David:
[C]oncerning the banu yamina, the texts often speak of a dawidüm, who was also present in other tribal groups and sometimes in cities, where he was in close contact with the king or members of the royal house. The dawidüm appears in texts as a military leader during a battle, but he is a leader with such particular prerogatives that in texts the expression “to kill the dawidüm” is almost idiomatic to mean “to win a battle”; in some cases, the word dawidùm is synonymous with “victory”. The problem of the dawidüm is certainly complex, and the information we have is not sufficient to fully clarify it; . . .
And, as we would expect, religiously interested scholars have sometimes muddied the research efforts:
. . . what can be said is that it has been made even more complicated by the attitude of those scholars who have dealt with the dawidüm with the sole purpose of demonstrating the lack of any relationship between this character and his functions and the great King David of the Bible; however, we can immediately say that before him, in the whole Near East, there was never any person named David.
Every “david” of the Benjamin tribes who led his army to battle would either be victorious or be sacrificed:
The word dawid . . . is the passive participle (as in Aramaic) of the verb dwd “to love”; literally, it means “the loved one“. Actually, it is a technical term that indicates a particular relationship between a member of the royal family, usually the king, and a noble. The Amorite dawid finds an exact semantic parallel in the mawd (passive participle of wdd “to love”), which is found in the oldest Sabaean inscriptions (7th century BC) and is usually translated as “friend”; many prominent figures declare themselves mwd of their sovereigns. The Mari texts, which highlight the military function of the dawid that invariably ends with his death, only illustrate one aspect of this figure, which must have carried a complex ideology. If every battle lost by the Banu Yamina inevitably resulted in the death of the dawid, this means that this person did not fall in battle but was put to death, probably in a ritual manner, after the victory achieved by the opponents on the field; reading the Mari texts, one gets the impression that a victory would not have been complete without the killing of the dawid. In confirmation of this, we can cite the inscription of Mesha, the Moabite king of the 9th century BC, in which a dwd is mentioned, which we will return to in due course.
What does all of the above mean, then, in relation to the Bible’s narrative?
In conclusion, the texts from Mari reveal much more than a mere coincidence of names with the world described in the Bible. That being said, it is not being claimed that the banu yamina of Mari were the direct ancestors of the Benjaminites, nor that the history of the Jewish people was already underway in the 18th century BC; this research has merely revealed that one of the components of future Israel had its remote origins in the varied and fluctuating environment of Semitic Amorite semi-nomadism, which was a protagonist in the historical events of the centuries around 2000 BC. (Scrivere, 17ff)
With thanks to a commenter’s recommendation to read Giovanni Garbini’s Scrivere La Storia D’israele.
Garbini, Giovanni. Scrivere La Storia D’israele. Vicende E Memorie Ebraiche. Brescia: Paideia, 2008.
This post is based on Russell Gmirkin’s chapter, “‘Solomon’ (Shalmaneser III) and the Emergence of Judah as an Independent Kingdom”, in the Thomas L. Thompson festschrift, Biblical Narratives, Archaeology and Historicity. All posts addressing the same volume are archived here.
Russel Gmirkin’s conclusions (p. 77):
• That the area later known as the kingdom of Judah was under direct rule from Samaria from c. 875 to c. 735 BCE.
• That Yahweh worship was also centered at Samaria during this early period and only appeared at Jerusalem as a result of Samarian regional influences.
• That Judah only emerged as an independent political entity in the time of Tiglath-pileser III under Jehoahaz of Judah in c. 735 BCE.
• That the Acts of Solomon originated in the Neo-Assyrian province of Samaria to celebrate Shalmaneser III as legendary conqueror and founder of an empire south of the Euphrates.
• That old local monumental architecture that the Acts of Solomon attributed to Shalmaneser III, including Jerusalem’s temple, is best understood as reflecting Omride building activities c. 875-850 BCE.
A typical chart illustrating the Old Testament chronology of the kingdoms of Israel and Judah is Jonathan Petersen’s on the BibleGateway Blog. I have copied that chart complete (left). If we use contemporary archaeological sources to determine what the kingdoms of Israel and Judah looked like and make adjustments to that chart we end up with something like the following. The United Kingdom disappears entirely. The Kingdom of Judah only emerges after the Assyrians have hamstrung the Kingdom of Israel in the time of King Menahem in the 730s. Before then the area we think of as the kingdom of Judah had been dominated by the kingdom of Israel.
Russell Gmirkin does not use the above chart but he does seek to reconstruct the historical origins of the kingdom of Judah, its Temple and Yahweh worship by means of the contemporary archaeological sources and comes to much the same conclusion as illustrated on the right side of the above chart. In an effort to get a handle on the archaeological sources and their relation to what we read in the biblical texts I made up my own rough grid based on Gmirkin’s list of archaeological sources. Dates and scale are only approximate. Many of the sources are available online for those interested in that sort of detail.
The kingdom of Judah does not register a mark on the world scene until after the Samaria based kingdom of Israel has been weakened by Assyria and on the brink of final collapse. For earlier Vridar posts on this order of events see
For those interested in following up the archaeological testimony to the kingdoms of Israel and Judah as per the above chart . . .
Consult Luckenbill’s Ancient Records of Assyria and Babylonia Volumes 1 and 2 for
Consult Glassner’s Mesopotamian Chronicles (I was able to access this volume on Questia in July last year but cannot see them there now; hope you have better luck) for
And Pritchard’s Ancient Near Eastern Texts for
Archaeological finds have demonstrated that Israel under Ahab extended its power from the Galilee through to the Red Sea. The map below is from Israel Finkelstein’s The Forgotten Kingdom : the Archaeology and History of Northern Israel (open access link). Read the concluding paragraphs of chapter 3 for Finkelstein’s discussion of evidence that Jerusalem at the time of Ahab was far from being a significant urban site. The map shows the main sites of Ahab’s building activities. Continue reading “Reconstructing the History of “Biblical” Israel and Judah”
Leaving aside intellectually fraught efforts to argue that ancient Israel is an epic fiction manufactured in the Persian or Greek era — an effort that will forever stumble over the Merneptah stele— . . . . .
Jonathan Bernier, Re-Visioning Ancient Israel, 23rd March 2019
Such statements (this is but one example) mystify me. They are made by professional scholars yet they are tiresomely unscholarly, certainly unprofessional, on several levels.
To infer that the works of Thomas L. Thompson, Philip R. Davies and Niels Peter Lemche are “intellectually fraught efforts to argue” a thesis is not a scholarly statement but a condescending value judgement. It is a tactic to justify a choice to simply ignore the challenges to the foundational assumptions and methods underlying one’s own viewpoint or argument.
It would be more professional (demonstrating respect for one’s peers at the least) to say something like “Leaving aside the argument that Israel is an epic fiction…. — see challenges to this position at …..”.
The second point is even worse from a scholarly perspective. To declare that an entire thesis of a significant minority of one’s peers founders upon one solitary datum (as if that thesis fails to address that datum in a scholarly manner) is somewhat mischievous. In fact it is not the Merneptah stele that falsifies the thesis at all. The real point on which Bernier and those on his side claim that the view that “biblical Israel” is a fiction is the inference or assumption that the Merneptah stele confirms the essential reality of “biblical Israel” — an inference that is the conclusion of circular reasoning. Because the stele mentions Israel it is simply assumed that it must in some way be an indicator of “biblical Israel”, thus it is the assumption that biblical Israel was a historical entity that is used to conclude that the Merneptah stele refers to that “historical entity”.
It is misleading and the dogmatic apologetics to claim that the stele itself disproves the thesis that biblical Israel was a late fictional creation. It is Bernier’s assumptions and circular reasoning in relation to the stele that prevents him from referring to the hypothesis as if it is a genuinely scholarly enterprise. He writes as if any other interpretation of the stele is hopelessly (he says “forever”) invalid. That is not scholarship. That is dogmatics. It is not worthy of a serious scholar.
Here is an outline of the argument Bernier’s statement erases from any existence in his own intellectual world:
The earliest record of the name ’’Israel”
The name “Israel” first appears in a text at Ugarit (on the coast just south of modern Turkey, in modern Syria) and dates around 1500 bce. It is the name of a chariot warrior! Probably no connection with our ancient Israel!
The next find of “Israel” – but is it a People? a Place?…. ?
The name “Israel” next appears around 1200 c.e. on an Egyptian stone monument (known as the Merneptah stele) commemorating victories of Egypt’s Pharaoh Merneptah in Palestine. However it is not clear from this monument whether Israel refers to a group of people who do not live in cities or to a city-less area in Palestine. The name may also refer to a people living in a highland area of Palestine but there is no way of knowing if they are named after the name of the place they inhabit. But we cannot simply assume that this will be our starting point for an extra-biblical history of Israel. We have no way of knowing whether these people called themselves “Israel” or if they were the ancestors of those who later formed the state of Israel.
If you think this is being picky, consider:
• Scotland takes its name from the ancient Scots who crossed the Irish Sea and settled m Ireland, leaving the Irish today being the descendants of the Scots.
• Britain today (and the British) take their name from a people (the Britons) who are now mostly limited to Wales and Cornwall after the Germanic tribes of Angles and Saxons settled there, and later the Danes and the Scandinavian-French Normans.
• Neither are the Dutch really Deutsch.The same can be said of many other peoples. Populations in the Middle East, even today as in ancient times, also change a lot. Compare the peoples of Palestine and Israel today: The modern Israel occupies mostly the area once known as the land of the Philistines, while the centre of ancient Israel (the West Bank) is currently populated mostly by Arabs. It is most doubtful that any modern Israeli – actually ethnically descended from Asian and European races — can trace an ancestry back to the ancient land of Israel. So we need a bit more information than this ambiguous reference in an Egyptian monument before we can be confident we are looking at Israel in any sense that the Bible knows it.
From The Archaeological Evidence for Ancient Israel (notes on Philip R. Davies’ In Search of Ancient Israel)
Now the above argument is a scholarly one, it is evidence based, it is careful to avoid gratuitous assumptions, yet anyone is free and even encouraged to disagree with it as long as they do so on valid scholarly principles. Bernier is quite free to disagree with Davies’ reasoning and conclusion. But a professional scholar ought to be able to do so without dismissing it as fundamentally intellectually invalid, or by simply asserting that there can be no valid disagreement with his (Bernier’s) own interpretation.
How reliable as historical records are the genealogies of patriarchs and the different tribes of Israel?
1977 saw the publication of Robert Wilson’s thesis, Genealogy and History in the Biblical World, a work that set the main framework for further studies of biblical genealogies. Wilson used two different studies of genealogies as a basis for comparing and understanding what the biblical ones were all about:
The genealogies found among African and Arab oral cultures were considered relevant because the biblical genealogies were believed to have derived from oral traditions. Wilson concluded that such genealogies preserved historical memories:
Although we have seen no anthropological evidence indicating that genealogies are created for the purpose of making a historical record, genealogies may nevertheless be considered historically accurate in the sense that they frequently express actual domestic, political relationships.7
7 Genealogy, p. 189
The use of oral traditions among current and recent tribal societies as a doorway into the biblical genealogies was rejected by John Van Seters who set out his reasons in several works. In In Search of History, for example, he wrote in response to Wilson’s Genealogy
It is, to my mind, highly questionable whether functional explanations of variations in genealogies based on anthropological analysis of oral societies can also apply to literary variations. Wilson does not examine the many contemporary literary genealogies in the Greek world.
(p. 48n)
If you took no notice of the title of this post then the predicate in the last sentence just alerted you to where this post is headed, at least if you are already aware of this blog’s interest in the relationship between the “Old Testament” and Greek literary culture (e.g. posts on books by Gmirkin, Wajdenbaum, Wesselius…). Expect in coming months another author to be added to those, Andrew Tobolowsky, author of The Sons of Jacob and the Sons of Herakles.
Tobolowsky points out that there is a significant structural difference between Babylonian and Assyrian royal genealogies on the one hand and those genealogies found in Genesis and the books of Chronicles on the other, is that the former are “linear”, that is, lists from father to son, while the latter are “segmented”, that is, following “multiple lines of descent, forming a kind of family tree.”
As Van Seters points out specifically about Wilson’s treatment:
On the one hand his Near Eastern linear genealogies, which derive from highly structured literate societies, bear very little resemblance to the segmented genealogies found in the book of Genesis. On the other hand, his discussion of the segmented genealogies and their comparison with Genesis is based upon anthropological studies of oral traditions in illiterate societies and this has created an artificial social and form-critical dichotomy.
Abraham Malamat, who generally embraces Wilson’s formulation, nevertheless adds:
Biblical genealogies represent a unique historical genre within the literature of the ancient Near East. I have here in mind not the so-called vertical lines of individuals such as the royal or priestly pedigree, which are common anywhere, but rather the ethnographical tables contained in the Book of Genesis… even more so… the ramified and wide-spread genealogies of the various Israelite tribes, assembled in the first nine chapters of 1 Chronicles. All these have no equal anywhere else in the ancient Near East.
As a result, as Van Seters pointed out and others have since confirmed, the better comparison with biblical genealogical discourse, especially as it is found in the book of Genesis, is neither the traditions of preliterate cultures nor linear king lists but the complex, literary genealogies that were particularly popular in the world of Greek myth.
(p. 4 — my highlighting)
Tobolowsky dates the creation of these biblical genealogies to the late Persian period. I suspect Russell Gmirkin whose books we have discussed here would suggest a later time, that of the Hellenistic era.
Tobolowsky, Andrew. 2017. The Sons of Jacob and the Sons of Herakles: The History of the Tribal System and the Organization of Biblical Identity. Tübingen: Mohr Siebeck.
Van Seters, John. 1983. In Search of History: Historiography in the Ancient World and the Origins of Biblical History. New Haven: Yale University Press.
.
Russell Gmikin’s Plato and the Creation of the Hebrew Bible led me to another work, one cited by Gmirkin,
Weinfeld, Moshe. 1993. The Promise of the Land: The Inheritance of the Land of Canaan by the Israelites. Berkeley: University of California Press.
The opening pages describe a typological comparison of the roles of the ancestors of Rome and Israel. I have tried to capture the main outline.
.
|
|
|
|
|
|
|
|
In both cases:
.
|
|
In both cases:
.
|
|
|
|
In both cases:
. Continue reading “Rome’s and Israel’s Ancestor Traditions: How Do We Explain the Similarities?”
Before continuing with Book Two of Laws, there is a major theme in Book One that I ought to have included in the previous post as a significant point in common with one of the primary biblical themes. Both Plato and God emphatically stress the importance of testing the character of their people. The purpose of this test is to produce citizens worthy of the new state or kingdom. They will demonstrate their purity of character by obedience to the laws, living a holy life and hating everything that is against “nature”, “wisdom” or a “noble spirit”. Plato speaks of several ways people need to be tested for character so they can learn self-control and master their base passions and so become worthy citizens. Worthy citizens must learn to overcome unhealthy fear and the temptations of pleasures.
For you are the only people known to us, whether Greek or barbarian, whom the legislator commanded to eschew all great pleasures and amusements and never to touch them; whereas in the matter of pains or fears which we have just been discussing, he thought that they who from infancy had always avoided pains and fears and sorrows, when they were compelled to face them would run away from those who were hardened in them, and would become their subjects.
Now the legislator ought to have considered that this was equally true of pleasure; he should have said to himself, that if our citizens are from their youth upward unacquainted with the greatest pleasures, and unused to endure amid the temptations of pleasure, and are not disciplined to refrain from all things evil, the sweet feeling of pleasure will overcome them just as fear would overcome the former class; and in another, and even a worse manner, they will be the slaves of those who are able to endure amid pleasures, and have had the opportunity of enjoying them, they being often the worst of mankind. One half of their souls will be a slave, the other half free; and they will not be worthy to be called in the true sense men and freemen. . . .
One is reminded here of Herodotus’s infamously curious line that concludes his Histories:
and [the Persians] chose rather to dwell on poor land and be rulers, than to sow crops in a level plain and be slaves to others.
Recall from the previous post the same theme of healthy and unhealthy fears that Plato spoke of through his characters. Note the last line of the following extract: the ideal legislators must bring their people to face many fears to learn to have the right kind of fear — which is the same dialogue explains is reverence, or fear of God. Continue reading “Plato’s template for the Bible”
For many months now I have been hoping to post on the remarkable similarities between the ideal laws espoused by Plato and many laws and moral principles we read about in the Bible. I began linking Plato’s laws to their counterparts in Exodus-Leviticus-Numbers-Deuteronomy but in the process ran across so many other passages that resonate with other Biblical precepts elsewhere that I decided to take the easy way out for a post and simply list the significant passages as I find them, beginning with the first of the twelve “books” that comprise Plato’s Laws, with references beside each one to its Biblical echo.
Anyone who is familiar with the Bible and who takes up reading Classical literature can scarcely ignore the many times one bumps into some idea, some turn of phrase or view of life and humankind, some ethical principle, some metaphor, motif, plot or tale that strongly resonates with what one read in the sacred scriptures. It is so easy to think of the Bible as a unique set of writings, but once one starts reading more widely across the non-biblical works that were being written and read at the time the biblical works were being composed, one learns that “it ain’t necessarily so”.
One striking comparison is the ideal sexual morality enjoined by Plato with what is commanded in the Bible. It is commonly thought that the Bible’s ethics are distinctly superior to those of the pagans, yet it is in Plato that we first read that homosexuality as “against nature” and that young people should resist temptations and aspire to remain virgins until married. Continue reading “Plato’s and the Bible’s Laws and Ethics Compared”
Biblical Israel, as an element of tradition and story, such as the Israel of the murmuring stories in the wilderness, or the people of the stories of II Kings who are faithless as their kings are faithless, or the lost Israel, which is the object of prophetic diatribe in Isaiah and Amos, is a theological and literary creation. This Israel is what I have called ‘old Israel’. It is presented as the polar opposite of an equally theological and literary ‘new Israel’, which is the implicit voice, for example, of II Chronicles, the Book of Psalms, the Damascus Covenant and the gospels. (p. 78 of The Mythic Past, Thomas L. Thompson)
The Bible is a theological book with literary creations to illustrate its theological messages. It bears little resemblance to the material evidence of actual history. (The quotations and notes here — up until the last paragraph — are taken from Thomas L. Thompson’s The Mythic Past.)
Israel in the Bible . . . stands in sharp contrast to the Israel we know from ancient texts and from archaeological field work. (p. 78)
We first encounter the name in the Bible when it is bestowed on Jacob after he wrestled with God himself. He became the father of twelve sons who each became the father of one of the twelve tribes of the nation of Israel. This eponymous hero named Israel is a character of fiction, based on an assumed existence of a later Israel comprising of twelve tribes.
Few biblical scholars would doubt this today. Such ‘eponymous’ figures of story have a life of their own, quite apart from any real or assumed past. Odysseus’ struggle with the Cyclops need not have anything to do with a known past and hardly gives us cause to believe in historical Cyclopses in the Aegean’s past. Similarly, Israel’s tribes need not have been either twelve or tribes in reality.
Names in both history and tradition tend to have very long lives. They change over time and can come to have a variety of references.
The Bible built its fiction of ‘old Israel’
out of traditions, stories and legendary lore from Palestine’s past. Some of the sources for such ‘knowledge’ are very old, and it is useful to take a look at how such knowledge changes over time.
The earliest known usage of the name “Israel” is in an Egyptian inscription from the thirteenth century bce, the Merenptah stele. Pharaoh Merenptah boasts that he has destroyed, in the land of Canaan, among other peoples, “Israel’s seed” and that “Israel is no more”. Continue reading “Biblical Israel as Fiction”
Why, when different religions meet, does syncretism sometimes follow? What need does it fulfil? This was the question in the minds of Claude Orrieux and Édouard Will in Ioudaïsmos — Hellenismos; essai sur le judaïsme judéen a l’époque hellénistique, 1986, when they sought to understand the religious reactions of Judeans living in Judea when faced with acculturation pressure from Greek colonization in the wake of Alexander’s conquests. I am drawing this discussion from Philippe Wajdenbaum’s Argonauts of the Desert: Structural Analysis of the Hebrew Bible, 2011. (These posts are archived here.)
That those peoples conquered by the Greeks and who embraced Greek religion the need met may seem obvious.
For the peoples who submitted to the Greeks, adopting Greek religion was a means of joining the ranks of their masters. (p. 40)
Before continuing, it is important to address another name appearing in this discussion — that of political anthropologist Georges Balandier. Balandier, as I understand from this outline, posits 4 possible reactions of peoples faced with acculturation:
Wajdenbaum believes
that the writings of the Bible matches this fourth concept; Greek culture was used in order to make both a national history and a religion, as well as to resist Hellenisation and gain independence. (p. 41) Continue reading “Bible: composed as a reaction against Greek domination?”
This post continues with further introductory themes in Dr Philippe Wajdenbaum’s Argonauts of the Desert. The posts are archived here.
It has become a truism that the Bible, or let’s be specific and acknowledge we are discussing the Old Testament or Jewish/Hebrew Bible, is a collection of various books composed by multiple authors over many years. All of these authors are said to have “coincidentally” testified to the one and only true God of the Jewish people. The mere fact that multiple authors spanning generations wrote complementary works all directed at the reality of this God working in human affairs is considered proof that we are dealing with a cultural and religious heritage, a common tradition belonging to a single people over time.
A few scholars have challenged that thesis and the most recently published of these is Philippe Wajdenbaum. He writes:
To have a single writer for Genesis-Kings, and possibly for other biblical books, contradicts the idea of the transmission of the divine word, and of a tradition proper to a people. (p. 11)
The idea of a single author does not conflict with the understanding that the sources of the Bible were drawn from archives of Israelite and Judahite kings as well as Mesopotamian and “Canaanite” and other sources. WP claims that the traditional scholarly hypotheses of authorship and origins of the Bible are in fact secular rationalizations of cultural myths about the Bible. But I will discuss this in a future post. Continue reading “Bible Origins — continuing Wajdenbaum’s thesis in Argonauts of the Desert”
In recent posts on Dr Philippe Wajdenbaum’s thesis I shared a few passages from the opening pages of his introductory chapter. One reader responded with a series of points with which I suspect many other readers concur. To sum up the tone and reduce it to its most concentrated essence the criticism appears to be this:
I have posted on the works of many scholars in the past, some positively, some negatively and some a mixture of both. But I have begun with a clear positive bias for Philippe Wajdenbaum’s (PW) thesis so I am obligated to defend my initial forays.
Let me explain why I believe the sorts criticisms above are without warrant — at least until after one has heard and patiently assessed the arguments presented. Continue reading “Argonauts of the Desert: a defence of an anthropologist’s interpretation of the Bible”
In my previous post presenting a few comments by social anthropologist Philippe Wajdenbaum from his thesis Argonauts of the Desert I quoted his summary conclusion of a Claude Lévi-Straussian structural analysis of the Bible:
The Bible is a Hebrew narrative tainted with theological and political philosophy and inspired by the writings of Plato, one that is embellished with Greek myths and adapted to the characters and locations of the Near East. (p. 4)
To expand on that a little (with my own paragraph formatting and emphasis):
According to the results of my analysis, the Bible’s author(s) wanted to transpose — in the form of their own national epic — the Ideal State of Plato’s Laws, a political and theological project initiated in the Republic.
The biblical story, recalling the foundation of a twelve-tribe State that is endowed with divine laws which enable it to live ideally , seems to be inspired by Plato’s Laws, probably the least known to moderns of the philosopher’s dialogues. I will analyse all the similar laws between the two texts as well as their respective theologies, and will try to show that even biblical monotheism owes a debt to Plato.
To enhance this platonic utopia with narrative, the biblical author(s) used Greek sources — Herodotus serves as a source for myths and stories in ‘historical prose’. Then come the great Greek mythological cycles: the Argonauts, the Heraclean cycle, the Theban cycle and the Trojan cycle by such authors as Homer, Pindar and the Tragedians, whom I believe were sources of inspiration for the Bible. Its author(s) borrowed myths, split them up and transformed them according to need, yet traces were left, perhaps intentionally, of these borrowings.
In Genesis–Kings there exists an opposition between the twelve-tribe ideal State — a State governed only by laws, for which the plan is given by God to Moses and which is founded by Joshua — and the monarchy. The monarchy of the nations in Genesis and Exodus, and that of Israel in the books of Samuel and Kings, is one whose excesses will first bring Israel to division, and then to its eventual downfall.
The biblical story from Genesis to Kings is a coherent and unified literary work that can be analysed by itself — as Jacques Cazeaux does — without referring to the alleged sources of the texts, regardless of whether they be ‘Yahwist’ or ‘Elohist’, as the documentary hypothesis posits, or even Greek, as in my view. Whatever its sources and dating may be, the Bible is first and foremost a collection of books — extremely well written, and too rarely read! (p. 4)
I look forward to sharing a few of the details underpinning the above outline in future posts.
Anyone who has read ancient Greek literature and has been struck by the frequency with which they hear echoes of a line or episode in the Bible will, I believe, begin to find their curiosity whetted and satiated as they begin to read Wajdenbaum’s anthropological insights into the structural analysis of myths. (I also believe it is only a matter of writing another chapter to apply the same to the Gospels, but that’s just my view.)
But back to the expected response to such a thesis and Wajdenbaum’s approach and justifications:
Updated with additional statement of PW's conclusion about 40 minutes after original posting.
Dr Philippe Wajdenbaum has written the thesis I would have loved to have written and it perhaps could only have been written at this time by an anthropologist — a field I was once advised to enter. How sometimes our lives could have been so different. Wajdenbaum wrote his thesis in social anthropology. It has nothing to say about the Christ myth so applying his words to this topic is entirely my own doing. The thesis is radical enough, however, since it applies Claude Lévi-Strauss’s structural analysis of myths to the Old Testament narratives and shows their indebtedness to classical Hellenistic literature.
My skills as a social anthropologist then reside in my ability to describe the biblical phenomenon as a whole, not only in finding the literary sources of its theological and political project (the political dialogues of Plato) and in describing how these sources were adapted in the Bible itself, at the centre of the analysis, but also in analysing the conditions of its perpetuation. (p. 9)
Specifically, Dr Wajdenbaum’s conclusion is this:
The Bible is a Hebrew narrtive tainted with theological and political philosophy and inspired by the writings of Plato, one that is embellished with Greek myths and adapted to the characters and locations of the Near East. (p. 4)
This is crazy, most would surely say:
I understand fully how the present work may seem a priori simplistic. Every day of the four years that this research has lasted I have encountered reactions of doubt, hostility and resentment, but also (and fortunately) of benevolent curiosity. . . . I wish to express in this introduction how I was personally struck, even mortified by these discoveries, not so much because it damages a belief that I do not have, but because of the simplicity of the solution. The thesis is not childish in its simplicity for it is based on the complexity of the biblical text and its many sources. Still, my astonishment that a complete and neutral comparative study of the Bible with Plato had not been done before never decreased. All of this — reactions of hostility to the thesis and its absence during two millennia are objects of analysis for the anthropologist.
Implications for Christianity, too: Continue reading “Anthropologist spotlights the Bible and Biblical Studies”