2008-08-27

Israel’s Second God. ch. 2 contd

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continued from Israel’s Second God (2 . . .) (notes from Margaret Barker’s The Great Angel) . . . .

What was the religion of Israel that the Deuteronomists (from the time of King Josiah and after) were attempting to reform?

One way Margaret Barker believes we can catch a glimpse of this religion is by examining the ways El (god) is used, and comparing it with uses of Yahweh.

Texts where El simply means “god”

Psalm 104:1 Bless the LORD (Yawheh), O my soul. O LORD (Yawheh) my God (El), thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Deuteronomy 7:9 Know therefore that the LORD (Yawheh) thy God (El), he is God (El), the faithful God (El), which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

Joshua 22:22 The LORD (Yawheh) God (El) of gods, the LORD (Yawheh) God (El) of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD (Yawheh), . . .

Texts where El is the name or title of Yahweh

Isaiah 43:12-13 I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD (Yahweh), that I am God (El).  Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Isaiah 45:22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God (El), and there is none else.

The Titles and tasks of El become the titles and tasks of Yahweh

Genesis 14:19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God (El Elyon), possessor of heaven and earth:

Isaiah 44:24 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself

Isaiah 51:13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

El the procreator becomes Yahweh the maker

Isaiah 44:24 and Isaiah 51:13 interestingly appear to modify the title used of El, Procreator or Generator of the earth etc by calling Yahweh the Maker or creator. The sexual or procreative functions of El have been replaced by a Maker god.

Isaiah appears to have removed the idea that god was a procreator of gods and men, and recast him as a creator. Margaret Barker (p.19):

the idea of a procreator God with sons seems to have fallen out of favour among those who equated Yahweh and El. (Those who retained a belief in the sons of God, e.g. the Christians, . . . were those who continued to distinguish between El and Yahweh, Father and Son. This cannot be coincidence.)

Examples where Yahweh has been cast as the Maker, not the Procreator, of heaven and earth.

Psalm 115:15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.

Psalm 121 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.

Psalm 124:8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

Psalm 134:3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

Psalm 146:5-6 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:

Yahweh the Maker of Heaven and Earth becomes Yahweh the Maker of History

Isaiah 42:5, 9 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: . . . . Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Compare Isaiah 43:1-2, 15-21 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.  When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. . . . . . . . I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.  Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;  Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.  Remember ye not the former things, neither consider the things of old.  Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.  The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.  This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.

Jeremiah 32:17, 21 Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: . . . . . And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;

Psalm 136

Yahweh as creator of heaven and earth:

1 Give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

2 Give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.

3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.

5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.

6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:

8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

And Yahweh as creator of Israel’s history:

10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:

11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.

16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:

18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:

20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:

24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

Next post

Next post on this topic will look at the question of whether El, the more ancient name for god according to the Pentateuch — Exodus 3:15, Exodus 6:2-3; Deuteronomy 32:8) waned over time. If not, how strong are the hypotheses proposed to explain its continuing usage?


2008-08-11

Israel’s Second God. 2 and a bit . . .

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Continuing from Evidence of the Exile . . . .

Because the Bible uses different words and names for “god” scholars have generally since the 19th century believed that this variation is evidence for the bible being cobbled together from different sources. Each source would have had its respective preferred term for the deity. An editor, sometimes suspected of being Ezra in the 5th century b.c.e, wove these various sources together into the first five books of our Bible, The Pentateuch.

Four main sources are usually identified, but for our purposes in discussing Barker’s hypothesis that early Israel did not practice monotheism in the sense we understand the term, we look at just 2. J and E.

The J source stands for the Jehovah (or Yahweh) source, thought to have been written somewhere in the southern kingdom of Judah during the tenth century. This name, Jehovah/Yahweh, is linked to the Moses narratives in the Bible. Easy to remember: think of J and Jehovah and Judah, and that J is the 10th letter of the alphabet (10th century) and there are 10 commandments (J is linked with the Moses traditions, eg. the Ten commandments).

The E source stands for El, Elohim, or the Elohist source. Recall in previous posts that El was the Canaanite name for the chief god who was father of all other gods, including Baal, and according to that famous passage in the earliest texts of Deuteronomy, also father of Jehovah/Yahweh.

Deuteronomy 32:8

When the Most High [Elyon] gave to the nations their inheritance,
when he separated the sons of men,
he fixed the bounds of the peoples
according to the number of the sons of God [‘el].

The El traditions are mostly associated with the stories before the Moses narrative, that is, with the Patriarchs Abraham and co. The E source is thought to have been written in the northern Kingdom of Israel during the ninth century. Even easier to remember: just work on remembering J and E falls into place.

If you want more detailed background for starters then check out the Documentary Hypothesis on Wikipedia.

In the passages Exodus 3:15 and 6:2-3 Yahweh is quoted as saying his new name, Yahweh, is, well, “new” — unlike the old name by which he was known to the Patriarchs, El:

Exodus 3:15

Yahweh, the God [El] of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob has sent me to you; this is my name for ever, and thus [as Yahweh] I am to be remembered throughout all generations.

Exodus 6:2-3

I am Yahweh. I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as El Shaddai, but by my name Yahweh I did not make myself known to them.

Traditionally these passages have been explained as the original biblical editors doctoring the story somewhat in order to explain to readers why the two names for god appeared in the narrative.

Margaret Barker, however, notes that “Recent scholarship has offered a different explanation.” This explanation suggests that the fusion of the two names was the result of the certain later religious reformers, after the exile, working to fuse the different religious practices found in pre-exilic Israel into one monotheistic like religion. That is, before the exile, Israel practiced the worship of both Yahweh AND El as separate deities, and later reformers, e.g. the Deuteronomists, attempted to fuse these gods into one when they edited the Pentateuch and later narrative of Israel’s history.

The reason for the Pentateuch assuming such importance in this debate is because it is in these first five books that the greatest concentration of name variations for “god” is found. It is felt that it is in these books that the key to the origin of monotheism is to be found.

Barker notes, however, following Whybray, that such traditional Pentateuchal studies through the paradigm of the Documentary Hypothesis is “unduly dependent on a particular view of the history of the religion of Israel.” That is, it assumes the view of history which it claims the evidence supports. There is a circularity of argument here. The PREsupposition is a particular view of the history of Israel’s religion. And that was the framework in which the evidence was examined and discussed.

The 2 sources, J and E, are said to have been early epic narratives of certain aspects of Israel’s history. And the later biblical editors drew on these sources to create a single narrative.

Barker asks, however,

“if the great epics J and E really had formed the basis of the Pentateuch, how is it that the authors of Israel’s earlier literature had virtually no knowledge of them? The fact that the authors of the pre-exilic literature of the Old Testament outside the Pentateuch appear to know virtually nothing of the patriarchal and Mosaic traditions of the Pentateuch raises serious doubts about the existence of an early J or E.” (pp.16-17)

Scholarship has traditionally assumed that J and E represented early narratives about Israel’s god, and that these could be reconciled into a single narrative. But if J and E did not exist, what was Israel thinking about God during the period of the biblical Kingdoms of Israel and Judah — the tenth and ninth centuries b.c.e.?

And if they did not exist, what period of religious thought is represented by the Pentateuch with its various names for the deity? Increasingly, there is more scholarship that sees the Pentateuch the product of the post-exilic Deuteronomist. That is, that school of religion who attempted to assert their authority in Palestine some time during the Persian period.

Look again at those passages from Exodus cited above. They are asserting that before the Yahweh traditions and narratives (of Moses?), there was another name for god with stories attached, El. Those Exodus passages are informing readers that El was replaced by Yahweh as not only the new name for God, but as the only name allowed for God from henceforth.

“Presumably this means that any non-Yahweh traditions were either dropped, or rewritten of Yahweh.”

How many, and which ones, we can never know.

How to see behind the reform of the Deuteronomists? Barker suggests that one way is to examine the remaining uses of El, and to see if there is a significant distinction between El and Yahweh. There was such a distinction between the Sons of El and the Sons of Yahweh, as discussed in the first post of this series. Any similar distinction between the uses of the 2 names in other respects will be crucial for Barker’s hypothesis that El and Yahweh were originally two separate deities worshipped in ancient Israel.

To be continued etc etc. . . . .


2008-08-05

Israel’s second God. 2: Evidence of the Exile

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

1992, a year with two pivotal publications

The Great Angel by Margaret Barker was published 1992, the same year as Philip Davies’ publication of In Search of Ancient Israel. Each proposes a different model for the interpretation of biblical texts and their historical matrix. Davies argues that the realities of ancient deportations make any notion of uprooted captives having the luxury to ponder and creatively build on their literary and cultural heritage as romantic (pious) nonsense. See, for example, my notes on his discussion of the Babylonian Captivity.

Margaret Barker, on the other hand, proposes an alternative hypothesis that is rooted in a fresh analysis of the biblical and extra-biblical Jewish texts. She works within the framework of the orthodox hypothesis of the Babylonian Captivity being the turning point in Jewish literature and history, and explains the difficulties with the evidence in terms of the massive destruction and unsettled political and cultural developments of the period. Davies, rather, sees the problems arising from scholars attempting to explain the literature through a historical reconstruction that was a literary and theological fiction. In the following discussion of Margaret Barker’s second chapter of The Great Angel I am tempted to suggest alternative explanations and leads for followup thoughts by commenting on Barker’s explanations through Davies views, but then I would be doing an injustice to my primary reason for these posts. That is to do what I can to help publicize a wee bit more the biblical scholarship — in this case Barker’s The Great Angel — that too often tends to slip by the radars of most lay readers. I will try to keep any notes that relate to Davies’ viewpoint to a minimum, and clearly mark them as distinct from Barker’s thoughts.

What’s left when the ashes settle?

Barker explains that her hypothesis is “exploratory”. The destruction of the Jewish state and Babylonian captivity, the mass deportations, and the religious-political turmoil that preceded all this (the Josiah reforms) leave evidence so patchy and confusing that certainty is impossible in any attempted reconstruction of  Israel’s religion up to this time.

[T]he customary descriptions of ancient Israel’s religion are themselves no more than supposition. What I shall propose in this chapter is not an impossibility, but only one possibility to set alongside other possibilities, none of which has any claim to being an absolutely accurate account of what happened. Hypotheses do not become fact simply by frequent repetition, or even by detailed elaboration. What I am suggesting does, however, make considerable sense of the evidence from later periods, as I shall show in subsequent chapters. (p.12)

(Davies and others who have broadly followed in his wake have do not see the necessary social, economic and cultural conditions that must have been required to produce the biblical literature existing in Palestine before the Persian period. Another possibility Davies would propose is that the biblical literature was the product of different scribal schools, many of them engaging in debate or dialogue with one another, and this dialogue can be seen in a comparative reading of the texts.)

The religious practices the Deuteronomist purged (or wished were purged?)

Margaret Barker (MB) refers to 2 Kings 22-23 describing in detail the abominations that Josiah purged from Israel and adds a brief mention of a great Passover. I’ve listed them from that passage here, along with some notes from readings outside Barker. Continue reading “Israel’s second God. 2: Evidence of the Exile”


2008-07-27

Israel’s second God. 1: The Son of God

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Margaret Barker wrote an interesting book, The Great Angel: A Study of Israel’s Second God, a few years back, in which she argued that prior to the rabbinic Judaism that emerged after the destruction of Jerusalem in 70 c.e. the Jewish concept of God was not so monolithic as understood today. A bit of serendipitous googling shows that Barker’s research has a certain popularity among Mormons today, but I know of no reason to think that Barker herself is associated with Mormonism or supports the uses they make of her work. I have other reasons to be interested in her work that have more to do with searching for explanations for the development of Christianity, and am finally getting around to editing and posting up here some notes I took from The Great Angel some years back. Will just look at chapter one here: The Son of God chapter. Barker comments on previous discussion about the Son of God:

It is customary to list the occurrences of “son of God” in the Old Testament, and to conclude from that list that the term could be used to mean either a heavenly being of some sort, or the King of Israel, or the people of Israel in their special relationship with God. (p.4)

But Barker remarks that these studies have ignored the distinction between two different words for God in the Jewish Scriptures, and have consequently ignored “a crucial distinction”. According to Barker (and I am taking her word for it here, and her citations as complete and accurate, not having taken the time to date to check the details for myself):

All the texts in the Hebrew Bible distinguish clearly between the divine sons of Elohim/Elyon and those human beings who are called sons of Yahweh. (p.10 – Barker’s italics) Continue reading “Israel’s second God. 1: The Son of God”


2008-07-13

The Twelve Disciples: their names, name-meanings, associations, etc

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This post is nothing more than a bit of idle trivia per se. But maybe Kakadu Dreamtime wisdom somewhere says “Clever bower bird can find something among trivia to relocate so it has power to attract a mate.”

The data comes primarily (not exclusively) from two sources:

The Gospel of Mark as Midrash on Earlier Jewish and New Testament Literature by Dale and Patricia Miller (marked with *)

The Incredible Shrinking Son of Man: How Reliable is the Gospel Tradition by Robert M. Price (marked with *)

Both these works discuss some of the following name-meanings within a broader context of what the various gospel authors were attempting to convey through their characters. But for most part here I’m skipping that side of the discussion.

Continue reading “The Twelve Disciples: their names, name-meanings, associations, etc”


2008-07-12

On J. P. Holding’s response to Vridar critique re authenticity of Paul

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

J. P. Holding has responded to my earlier article on this blog, Authenticity of Paul’s Letters: Holding versus Detering, with a webpage critiquing my post.

It is an interesting response. I had seen it earlier on a discussion board but dismissed it at the time as not worth the effort of a response. But since then it has appeared in a more stable form as a webpage on his site so I have decided to point out the fallacies and dishonesty in his claims here. Not that I expect Holding to link this response to his page, of course. Continue reading “On J. P. Holding’s response to Vridar critique re authenticity of Paul”


2008-07-10

Reasons for Luke to change Mark’s account of the calling of the disciples

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Someone on a discussion list recently drew attention to how the Gospel of Luke changes the position of the call of the disciples to a period later than that found in the Gospel of Mark, so that it appears awkwardly out of place. Mark first describes Jesus calling Peter and others before going into Peter’s house to heal his mother-in-law. Luke, oddly, first has Jesus going into Peter’s house, and only afterwards calling him and others. It looks like Luke or some later redactor has got into a muddle and put the first meeting of Peter and Jesus AFTER Jesus visited Peter’s place.

Well having recently completed some notes and thoughts about canonical Luke being a possible redaction of an earlier gospel that may well have been closer in many respects to the gospel of Mark, I had to take a few minutes to see if there might be any particular redactional agenda for such a switch of order in events. Or was it just a consequence of clumsy editing? (I’m rolling with the general view that the author of Luke’s gospel knew and copied much from Mark’s gospel.)

We can’t know the latter author’s reasons for making the switch, but we can look at how the change functions in the narrative and see if that can suggest some clue about what the author might have been trying to do.

The Gospel of Mark’s sequence

Jesus starts his ministry in Capernaum

Jesus calls disciples

Jesus casts out a demon – his fame spreads

Jesus enters Peter’s house and heals Peter’s mother-in-law

Jesus heals many after sabbath

Many look for Jesus but Jesus leaves them behind

Apart from calling his disciples at the beginning of his ministry, there is little obvious narrative structural sequence to the events in Mark. It is episodic in the sense of just one thing after the other. I do think there is a structure that holds these episodes together in Mark, but it is not at the narrative level, and is another topic for another time. The most we can see here is that Jesus, logically, calls Peter for the first time before joining him in his house.

The Gospel of Luke’s sequence

Jesus begins his ministry in Nazareth

Jesus moves to Capernaum

Jesus casts out a demon – his fame spreads

Jesus enters Peter’s house and heals Peter’s mother-in-law

Jesus heals many after sabbath

Jesus is hindered by crowds as he teaches throughout Galilee

Crowds press upon Jesus by the lake and Jesus preaches to them

Jesus commissions his first disciples

Is it my imagination or is there really a sequential narrative development that I see here?

  • Jesus begins his ministry in his home town. Result: he is cast out.
  • He then moves to Capernaum. Result. a demon is cast out and Jesus’ fame spreads.
  • After healing in Peter’s house, he heals many more after the sabbath.
  • The crowds are so thick around Jesus he finds it hard to move anywhere.
  • The crowds press on Jesus so he has to get into a boat to preach to them.
  • Jesus then commissions his first disciples to “catch men”.

This looks very much like the sort of thing we read in Exodus and Acts. Crowds become too much for the prophet or apostle. Helpers are marshaled in response to the growing need for help given the escalating success of Jesus’ ministry. The author uses the same trope in Acts, such as when Barnabas enlisted Paul’s help because of the mass conversions at Antioch. (Talbert, p.63)

And Luke elsewhere repeats the theme of needing labourers for the spiritual harvest.

Talbert also observes that with Luke’s narrative the disciples are supplied with a reason to believe in Jesus and follow him. This can be seen in the passages below. In Mark, Jesus calls and the disciples mysteriously follow immediately. In Luke, Peter has already seen the power of Jesus’ word when he exorcised a demon with a command and healed Peter’s mother-in-law with a rebuke. (In Mark Jesus heals Peter’s mother-in-law without a word.) So when Peter is commanded to cast his net in the sea and he replies, “At your word I will do it”, it is plausibly to think that the reader is meant to understand that Peter already knows the power of Jesus’ word.

So despite the incongruity of Jesus appearing to enter Peter’s house before we appear to be told how the two met, there is a discernible narrative logic to the Lukan sequence. It may not feel complete. Where did Peter come from? Why is he mentioned without any explanation when he first appears? And in other areas too: Why does Jesus mention his deeds at Capernaum before he is said to have entered Capernaum? Nonetheless, there is a narrative logic overlaying the incongruities.

The Gospel of Mark’s calling

Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
And straightway they forsook their nets, and followed him.
And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

The Gospel of Luke’s commissioning

And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
And he entered into one of the ships, which was Simon’s, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.
Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.

Comparing the two

Secondly, the Luke 5 lake scene is not a calling of the disciples as it is in Mark’s gospel. Canonical Luke does not narrate the calling of the disciples but their commissioning.

Compare Luke’s:

From now on you will catch men!

with the contingent Markan hope:

Follow me and I will make you fishers of men.

The idea in Luke of Jesus commissioning his disciples to help him is supported by the narrative logic already discussed. The crowds make the commissioning of the disciples, more than their calling in the hope they will succeed to the end, the real need.

There is also some ambiguity in the Markan passage about the meaning of being becoming fishers of men. If this is taken from Jeremiah 16:16 it could well be implying judgment, not salvation. But in Luke the theme of the crowds and the miracle of the fish-catch make it clear that the image means the converting of people to Christ.

This is further supported if one embraces the hypothesis that the author of canonical Luke knew John’s gospel and was blending John’s last chapter with the calling in Mark. John’s last chapter also depicts a miracle of an overwhelming catch of fish at the word of Jesus, and in that context it is clearly a metaphor for the conversions that Peter is expected to accomplish.

The theme of commissioning the disciples is elsewhere a prominent one in Luke’s gospel. The resurrected Jesus opens their understanding to the Jewish scriptures that were said to be prophetic of him, and he commands them to remain in Jerusalem until they are given heavenly power. They are confirmed as his witnesses. In Mark’s gospel, there is no certainty about the fate of the disciples at the conclusion, and in Matthew some of the disciples even doubted the resurrected Jesus.

Further, reflecting on the narrative logic above, this commissioning of the disciples arises directly out of the need for them to help with the spiritual harvest. It is the mushrooming crowds that make them a necessity. Calling to follow, with the possibility of failure, is not an option in Luke:

And the Lord said, Simon, Simon! Indeed Satan has asked for you, that he may sift you as wheat. But I have prayed for you, that your faith should not fail; and when you have returned to me, strengthen your brethren. (Luke 22:31-32)

By contrast it is readily possible to read the Gospel of Mark as concluding with the total failure of Jesus’ disciples. There is no resurrection appearance to them, and the narrative development has not encouraged the reader to expect them to follow Jesus at the end when or even if they hear he as gone on (again) before them. Like the seed in rocky soil they end their association with Jesus in fear, denial and betrayal.

Anti-Marcionite / proto-orthodox agenda?

Both these points combined — the need for the disciples on Jesus’ part, and the complementary commissioning of the disciples — are not found in Mark, yet they are consistent with canonical Luke’s interest elsewhere in establishing the authority of the disciples as commissioned witnesses and coworkers with and for Jesus. (See Luke’s resurrection chapter discussion.)

Canonical Luke can therefore be read as making changes to Mark’s gospel that reflect a program to strengthen the foundational place of the disciples in the Church. If so, this may be seen as one more of many other arguably anti-Marcionite agendas in canonical Luke-Acts. (See the Infancy Narratives discussion and the Body of Luke discussion.)


2008-07-09

The Isaac and Joseph Christologies; & rivalry for Scripture & Father

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This post concludes the series outlining key aspects of Levenson’s argument that the Christian narrative of the atoning and saving death and resurrection of the Beloved (Only) Son was borrowed from late Second Temple Jewish midrashic interpretations of their scriptures about Isaac, Joseph and others. While the cosmic significance of this event is attributed to Jewish apocalyptic, the story itself is a natural evolution or mutation of a Jewish idea that had been on the burner for some time.

Levenson concludes by drawing the two Beloved Son narratives together, and then showing the Christian counterpart in a similar Jewish parable. Rather than seeing Christianity as a “child” born of the “parent” of Judaism, Levenson concludes that it is more accurate to see the two religions originating as sibling rivals, each competing for their father’s unique blessing.

The Isaac christology

Among tales of the beloved son in Genesis, the aqedah (“binding of Isaac”) is unique. The father, Abraham, directly and deliberately brings about the symbolic death of his favoured son.

We can refer to the attributes of Jesus that derive from this narrative and its Second Temple era interpretations as an Isaac christology. The action hinges on the pious intention of the father, and later, on the godly willingness to be a sacrifice on the part of the beloved son.

The other beloved son narratives

In other cases (Abel, Ishmael, Jacob and Joseph) these die or nearly die from homicidal intent of their older brothers (or mother). In the cases of Jacob and Joseph the drama concludes with a reconciliation of the beloved son with those who sought to murder him (Esau, the other sons of Jacob). This reconciliation is an implicit or explicit acknowledgment that the plots of the would-be killers, like Abraham’s willingness to kill Isaac, were part of divine plan for good.

The Joseph christology

We can refer to the attributes of Jesus that derive from this narrative as a Joseph christology. That is, the event turns on the malignancy of the slayers. Both father and son are unwitting pawns in a divine drama. But the one difference with early christology is that there was no reconciliation with those who turned against and betrayed the beloved son. One of the earliest examples of this is seen in the parable of the wicked husbandmen.

Parable of the Wicked Husbandmen

Even though this parable appears towards the end of the synoptic gospels, it is a central parable to inform the reader about the fate and function of Jesus Christ, and the plan of God. It is tied to the opening baptismal scene of Jesus, and again to the central episode of his transfiguration, but the focus on “the beloved son“. So when the beloved son appears again in this parable, it is in the context of the baptized and transfigured Jesus about to claim his true inheritance:

Then He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country. Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that he might receive some of the fruit of the vineyard from the vinedressers. And they took him and beat him and sent him away empty-handed. Again he sent them another servant, and at him they threw stones, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.

Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, ‘They will respect my son.’ But those vinedressers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’ So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.

Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others. Have you not even read this Scripture:

The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
This was the LORD’s doing,
And it is marvelous in our eyes?

And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away.

Mark 12:1-12; Matt. 21:36-46; Luke 20:9-19

This parable is born out of key narrative themes in the Jewish scriptures and has firmly stamped those themes on the role and function of Jesus Christ. Note the following:

  1. The theme of supersessionism (excluding possibility of reconciliation), as is central to the stories under the heading of the “Joseph christology” outlined above. The chief characteristics of this are:
    • The hostility of those who have been on the fields for the longer time towards the beloved son,
    • and their intent to murder him so that they can take his inheritance for themselves,
    • but the reversal of all they hoped for when they are the ones who are totally removed and replaced by the beloved son.
  2. Complete reliance on the scriptures of the superseded Jewish people for this story; the irony of the claim that the Jewish people have been replaced by the Church jusxtaposed against the founding of this claim on the scriptures of those same Jewish people.under the heading of the “Joseph christology” outlined above.

The parable is clearly a development of the parable of the vineyard in Isaiah 5:1-7

Now let me sing to my Well-beloved
A song of my Beloved regarding His vineyard:

My Well-beloved has a vineyard
On a very fruitful hill.
He dug it up and cleared out its stones,
And planted it with the choicest vine.
He built a tower in its midst,
And also made a winepress in it;
So He expected it to bring forth good grapes,
But it brought forth wild grapes.

“And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge, please, between Me and My vineyard.
What more could have been done to My vineyard
That I have not done in it?
Why then, when I expected it to bring forth good grapes,
Did it bring forth wild grapes?
And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
I will take away its hedge, and it shall be burned;
And break down its wall, and it shall be trampled down.
I will lay it waste
;
It shall not be pruned or dug,
But there shall come up briers and thorns.
I will also command the clouds
That they rain no rain on it.”

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel,
And the men of Judah are His pleasant plant.

He looked for justice, but behold, oppression;
For righteousness, but behold, a cry for help.

While this Jewish parable found fault with the vineyard itself, the Christian adaptation has found fault instead with the tenants. These refuse the rightful payment to the owner and murder his messengers.

One of the Jewish scriptural themes that has been embraced here by the parable is the traditional tale of the Jews killing the prophets sent to them (Nehemiah 9:26):

But they became disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who had admonished them
So that they might return to You,
And they committed great blasphemies.

Another prominent Jewish scriptural narrative theme is the motive for murder being the coveting of the inheritance. This is found in another parable, in 2 Samuel 14:4-11, as told by the wise woman of Tekoa:

Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, “Help, O king.”
The king said to her, “What is your trouble?”
And she answered, “Truly I am a widow, for my husband is dead. Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him. Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, `Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.’ Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth.”
Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.”
The woman of Tekoa said to the king, “O my lord, the king, the iniquity is on me and my father’s house, but the king and his throne are guiltless.”
So the king said, “Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore.”
Then she said, “Please let the king remember the LORD your God, so that the avenger of blood will not continue to destroy, otherwise they will destroy my son.”
And he said, “As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the ground.”

It is the clan or family who wishes to kill the surviving son, so the reader can assume that their motive is not entirely one of disinterested justice. They are the ones who will assume the inheritance by acting so heartlessly against the mother.

This parable also cannot help but remind one of the struggle in the field between Cain and Abel (Genesis 4:8):

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

But in particular the parable of the wise woman of Tekoa’s parable reverberates with the sounds of Sarah’s insistence that the elder step-brother of her son be expelled (even into the face of death in the desert) so that her son alone could be secured the inheritance:

Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.” (Genesis 21:10)

The same themes of

  • beloved son
  • property inheritance
  • murder

are at the heart of the well known story of Jacob and Esau. The extended narrative of Genesis 25-32 is told to justify the lateborn son, Jacob, assuming the privileges of the older, Esau. The whole narrative turns on the love that the mother, and God, have towards Jacob, the younger, and the conflict this generates with the older brother, Esau, who is loved by Isaac (Gen.25:28; Mal. 1:3). The consequence is, again, the intent by the older son, Esau, to murder the younger, Jacob, for the inheritance.

Paul’s contribution again

This parabolic midrashic slant of the old Jewish narratives was not the unique intellectual property of synoptic authors. Paul’s epistle to the Galatians contains a passage in the same midrashic tradition of the very same narrative cluster.:

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. (Galatians 4:28-31)

Just as the Hebrew scripture’s narrative functioned to justify the inheritance going to the younger son over the older son of Abraham, so the midrashic play on the same narrative validated the claim of the Church over the Jews as the rightful heirs of God.

The author of that passage in Galatians had the same objective as the author of the original narrative of Isaac and Ishmael.

And the Christians are brought into this drama because of the earlier identification of the promise to Abraham with Jesus:

Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. (Gal.3:16)

Christian anti-semitism witnesses to midrashic character of Christian message

The early Church claimed to be the chosen of God in place of the Jews, and asserted that God had dispossessed the Jews in favour of the devotees of Jesus Christ. If the Christians portrayed the Jews as their persecutors, the same Christians also saw it as their God-given right to cast out and dispossess the Jews. And the same Church concocted the written testimony to their claim out of their own midrashic interpretation of the Jewish scriptures.

The very efforts of the Church to dispossess the Jews of the Torah witnesses to the midrashic character of the most basic elements of the Christian message.

Paul’s and the Gospel’s message compared

According to Levenson, Paul never blames the Jews for death of Jesus. For Paul, the death of Jesus is always the consequence of the sacrifice of a loving God.

The parable of WIcked Husbandmen, though, has no trace of any notion of child sacrifice. Rather, it resembles the story of Joseph, whose father has no intention that his son be killed. Note also that the gospels have Judas as the wicked betrayer of Jesus, the beloved son and true heir, just as Judah was the betrayer of Joseph, the beloved son. That Judas might stand in for the Jews cannot be far from any reader’s mind. Levenson comments:

The father’s gift has been recast as the brothers’ crime. (p.230)

A Rabbinic analogy to Christian supersessionism: both replace Isaac

Levenson continues, p.230: “If doubt remains about the midrashic character of the Parable of the Wicked Husbandmen or its pronounced participation in the intertextuality of the Jewish Scriptures, the following rabbinic midrash should help dispel the doubt and shed light on the Jewish-Christian debate to which the parable bears witness:”

For the LORD’S portion is his people” [Deut 32:9]. A parable: A king had a field which he leased to tenants. When the tenants began to steal from it, he took it away from them and leased it to their children. When the children began to act worse than their fathers, he took it away from them and gave it to (the original tenants’) grandchildren. When these too became worse than their predecessors, a son was born to him. He then said to the grandchildren, “Leave my property. You may not remain therein. Give me back my portion, so that I may repossess it.” Thus also, When our father Abraham came into the world, unworthy (descendants) issued from him, Ishmael and all of Keturah’s children. When Isaac came into the world, unworthy (descendants) issued from him, Esau and all the princes of Edom, and they became worse than their predecessors. When Jacob came into the world, he did not produce unworthy (descendants), rather all his children were worthy, as it is said, “Jacob was a mild man who stayed in camp” [Gen 25:27]. When did God repossess His portion? Beginning with Jacob, as it is said, “For the LORD’S portion is His people / Jacob His own allotment” [Deut 32:9], and, “For the LORD has chosen Jacob for Himself [Ps 135 :4] (Sifre Deut. 312)

According to Levenson, in both the gospel parable and in this rabbinic midrash,

the climactic act of election is the final one, the one occasioned by the arrival of the son. In both passages, the point is to justify the preference for the latecomers at the expense of those whom they dispossess, the non-Israelite descendants of Abraham in the case of the midrash, the Jews in the Christian parable as we have interpreted it.” (p.231)

Levenson continues:

That rabbinic culture transmitted a parable on these matters so similar to the Synoptic text and its alloforms in Thomas suggests that the prominence of the “beloved son” in the canonical Gospels — or at least of the concept underlying it — is not incidental to the meaning of the Gospel passage. Rather, both texts would seem to have had their origins in the dispute of Jews and early Christians over the identity of the beloved son and the community that harks back to him. The only way in which a dispute of this sort could be carried on was through the exegesis of the only scripture either community knew — the Hebrew Bible.

Paul had replaced Isaac as the beloved son with Jesus and the Church, and this rabbinic midrash replaces Isaac with Jacob and the Jews as the beloved son.

The biblical texts on which the two contending groups focused are, in each case, those that speak of the origins of the faithful community and the legi­timation of its separation from its unworthy competitor, and, in each case, the legitimation derives from God’s new and definitive act of election. (p.231)

This rabbinic midrash testifies to the “deeply Jewish character of the parallel New Testament exegetical moves and for the similarity of the ways in which the two communities laid a midrashic claim to the patrimony of Abraham.”

Both Jewish and Christian communities rely on Genesis; both use Genesis to compose texts that completely dispossess their rivals. In both the Jewish and Christian parables the former tenants are totally uprooted and repudiated — there is no compromise, no longer any room for any blessing at all for the former tenants.

The break is total: contrary to what biblical archetype might have suggested, the Jews and the Church are not even related . . . .

The Jewish-Christian relationship is thus not one of parent-child as often portrayed, but one of two rival siblings competing for their father’s unique blessing.

Jews and Christians Debate (Image from the Lancaster University History Department website)

Beyond Levenson

I’ve done nothing more in these posts than present some key parts of Levenson’s argument. I have not discussed it in relation to other studies or possible implications for certain other hypotheses for Christian origins. In future posts, however, I do expect to refer back to significant points made by Levenson in this book, bringing them to throw additional light on other interpretations of the origins of Christianity.

The primary purpose of this series in the meantime is to do my little bit towards making more widely accessible some of the biblical scholarship that rarely gets read beyond the study rooms of academia.

There’s much more in the book — especially in relation to early Canaanite sacrifice and the notion of human sacrifice (both literal and symbolic) in what are sometimes thought of as “early bible times”.


2008-07-02

St. Paul’s letters according to Eddie Izzard

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Where have I been all my life to have missed out on comedian Eddie Izzard till now! Loved his take on St Paul’s letters to the Corinthians. Some of his lines really cohere with some points of higher criticism, too, which I found all the more delicious. But don’t view if offended by crude language or alternate genders.


2008-06-29

Remaking God in the Image of Abraham

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

According to Levenson the central elements of the Christian message derive from a reinterpretation and midrashic reworking of prominent tropes in the Hebrew Scriptures. In particular, the central Christian message and characterization of Jesus can be traced directly to the central motifs that lie at the heart of the old biblical stories and proclamations about the “beloved (and only begotten) son”. Further, these biblical stories have their antecedents in Canaanite mythology. The fundamental theme involves a father (human or divine) who willingly gives up his most beloved son to a bloody sacrifice, either out of love for another, or to save others from death. This is found most prominently in what have come to us as the writings of Paul, as well as in one especially famous gospel verse.

There is another parallel set of “beloved son” narratives that turn on the murderous hostility of the older siblings of that beloved son because of his destiny to inherit what they think should be their due. In this tradition, the father is an unwilling participant until the eventual miraculous return of his most beloved one. At that point the most favoured son assumes the full inheritance. Sometimes, but not always, there is reconciliation with the older siblings. This narrative enters the Christian message through certain plot and character details and another famous parable found in the synoptic gospels.

But at this point, in the series outlining Levenson’s book, ‘The Death and Resurrection of the Beloved Son, we come to his final chapter where he begins by looking at how the very character of God was transformed by early Christianity through its midrashic reading of the Jewish scripture stories of “the beloved son”. As previous posts in this series demonstrate, the “beloved son” trope, also often accompanied with the notion of “the only begotten” son, is part and parcel with the plot or myth of the father delivering up his most favoured offspring to bloody sacrifice for a greater good.

This ancient Jewish (and earlier Canaanite) story, Levenson proposes, is the underlying source of the Christian message, beginning with the very concept of God as a being who loves humanity so much he will sacrifice his only son to save them. . . .

Note the Hebrew Scripture themes that underly this passage in Romans 8:28-35:

And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would bethe firstborn among many brethren; and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified. What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? Who will bring a charge against God’s elect? God is the one who justifies; who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us. Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

The complex thoughts expressed in this passage are all surfacing here from Jewish scripture narratives:

The firstborn son

  1. In the context of the narratives in the Jewish scriptures, the firstborn son was the one destined to be given to God as a sacrifice, or through a ritual that substitutes for a literal sacrifice (see beloved and only begotten sons sacrificed, and Jesus displaces Isaac);
  2. Sometimes (e.g. Jacob and Joseph) he is really the last born, and acquires his firstborn status through divine or parental assistance, or through birth to a favoured wife, and must accordingly face the murderous rage of his older brothers.

The image (eikon) of his Son

  1. This metaphor builds on the tradition that God created the individual man Adam in his own image, and that we are all in that image through procreation, the process blessed at creation;
  2. Now the image of God is no longer mediated through Adam, but through Jesus, through supernatural regeneration that was manifested at Jesus’ death and resurrection. This is available only to those called and chosen. Jesus is the new Adam.

The Isaac motifs

The constellation of the first born son, predestination, chosenness, glorification — this combination is at the core of the Isaac story. Anyone familiar with the Jewish scriptures will not have the story of Isaac and other beloved sons catapulted to firstborn status far from mind when reading here of the plot of the firstborn experiencing predestination, being chosen and finally glorified. This pattern is the core of Isaac’s birth, near-sacrifice and ascent to the rank of patriarch. And in later Jewish interpretations, his near-sacrifice became in implied actual sacrifice and resurrection. (See the previous posts for details.)

Abraham maybe

The above passage stresses the love of God, and since in Jewish Scripture and Second Temple interpretations Abraham was the archetypical lover of God, his shadow may well cover the above passage:

Isaiah 41:8 — Abraham is known as the archetypical lover of God. (Below is a translation of the Hebrew; in the LXX the word is from the Greek “agape” for love (agapete), describing God as the lover of Abraham):

— And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover

Jubilees 17:15-18 While the original Genesis account spoke of Abraham’s fear of God, this passage from Jubilees points to a shift in Jewish interpretation of Abraham where it was his love for God that was stressed, and with everything working out well for him despite afflictions because of his love for God:

there were voices in heaven regarding Abraham, that he was faithful in all that He told him, and that he loved the Lord, and that in every affliction he was faithful. And the prince Mastema came and said before God, ‘Behold, Abraham loves Isaac his son, and he delights in him above all things else; bid him offer him as a burnt-offering on the altar, and Thou wilt see if he will do this command, and Thou wilt know if he is faithful in everything wherein Thou dost try him. And the Lord knew that Abraham was faithful in all his afflictions; for He had tried him through his country and with famine, and had tried him with the wealth of kings, and had tried him again through his wife, when she was torn (from him), and with circumcision; and had tried him through Ishmael and Hagar, his maid-servant, when he sent them away. And in everything wherein He had tried him, he was found faithful, and his soul was not impatient, and he was not slow to act; for he was faithful and a lover of the Lord.

Everything worked out well for Abraham because of his love for God.

Abraham definitely

The shadows of Abraham’s character lurking in the above passage are confirmed as definitely his own when we read of the final test, the real proof, of God’s love:

He who did not spare (pheidomai) His own Son, but delivered Him over for us all

Compare Genesis 22:12, 16:

for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back (pheidomai) your son, your only son, from me. . . . because you have done this and have not kept back (pheidomai) from me your dearly loved only son

The evidence of God’s love for humanity is the same as was the evidence of Abraham’s love for God. In both cases the supreme test or sign of that love was the giving up of their only sons.

Through this model of Abraham God has established a “new aqedah” (binding of Isaac). Just as Abraham’s aqedah enabled the life of the nation of Israel (see previous posts), so the new aqedah by God, in return, enables the new life of the Christian.

Role of Love in the New Aqedah

For God so loved the world, that He gave (edoken) His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. (John 3:16)

Familiarity makes for an easy sentimentalization of this passage. But the idea of “givine one’s only begotten son” is nothing less than the scriptural idea of God’s requirement that the firstborn son be handed over (given up) for a bloody sacrifice. The way the Son is “given” goes back to Exodus 22:29b:

you shall give me the first-born among your sons

The fathers gift is the bloody slaying of Jesus, in the same sense as the killing of the passover lamb.

The killing of Jesus, like the killing of the passover lamb, enables the life of others who were marked for death. And like the beloved sons in the Hebrew traditions, his death also proves reversible. He is, like them, miraculously restored to life and reunited with those who love him, but who had given up all hope for his return.

Linking the above to a new age and general resurrection

Whence the pivotal historical moment, the turning of the new age interpretation of Jesus’ death and resurrection? That comes from Jewish apocalyptic, not from the midrash of biblical stories of near loss and miraculous return of the beloved son.

But the resurrection idea came with the Pharisees and the rabbis who followed them. It was not part of the earliest biblical narratives. But imagine how the Pharisees and rabbis who believed in a resurrection must have read and thought about the stories of the beloved son. One can imagine the old stories being recast under the impact of that new belief, of the old stories of an averted death being recast as a resurrection. Levenson had earlier discussed the enigmatic appearance of “the ashes of Isaac” in the Second Temple period.

The story of Elisha and the Shunammite woman in 2 Kings 4:8-37 (cf 1 Kings 17:17-24) likely represents a reworking of the beloved son story in a different cultural context, with a belief in resurrection.

Given these resurrection stories in the Elijah-Elisha narratives, it may indeed be significant that the first gospel, the Gospel of Mark, is quite possibly modeled on much of the content and structure of the Elijah-Elishah saga (1 Kings 17 – 2 Kings 13). Levenson cites Roth, and I would add Brodie. Levenson comments:

Even those unpersuaded by the case must conclude theis: if already in a world in which people believed in wonder-working prophets, the death of the only and promised son could be reversed by his bodily resurrection, it is all the more the case that in a world in which the resurrection of the dead is a central tenet, like that of Pharisaic Judaism, the report of the son’s return from death need not be taken for a definitive break with the older pattern. The report of Jesus’ resurrection is the old wine in a bottle that is relatively new but hardly unique. (p. 224, my emphasis)

Both Canaanite and Jewish myths

As discussed in the earlier posts in this series, there was the old Canaanite theme of god, El, who offered his son, his only son, in order to avert disaster. This offered son was said to be the “monogenes“, the “only” son, or the “only begotten” son.

Philo of Byblos translates the name of the son of El, whom El offered, as Ieoud or Iedoud. Behind this Ieoud/Iedoud is the Hebrew word yahid, the favoured one, the same term repeatedly applied to Isaac:

Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac . . .
thou hast not withheld thy son, thine only son, from me. . . .
because thou . . . hast not withheld thy son, thine only son . . (Genesis 22:2, 12, 16):

One LXX translation of this word uses the Greek monogenes when it applies to Jephthah’s daughter in Judges 11:34. Another LXX version combines monogenes auto agapete (she was his “only child and beloved” daughter).

So the resonances of Jewish and Canaanite myths lurk beneath the Christian message (outlined in the Romans passage at the beginning of this post) and the Christian God, although the Jewish myth of course dominates. In the Jewish myth the motive for giving up the beloved son was a love greater than that for the son, not fear of calamity, as was the motive in the Canaanite myth.

And when Jesus was the one identified as the son of the God, then God himself was transformed into the image of father Abraham.

I titled this post “remaking god in the image of abraham”, but I am not sure to what extent there was any real “re-make” — or if the remake was really about shifting the image of a godfather god who demands absolute fealty to one who guises that mafia-like godfather image beneath a “love” garment. Rather than a theological innovation, does the new myth represent a Stockholm syndrome — those who saw themselves captive to their godfather have come to love him, since they see themselves as totally dependent on him.

one more post to go ( i think) to finish off this series……


2008-06-26

Jesus supplants Isaac — the contribution of Paul

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

What was the origin of the idea that God sacrificed his beloved or only son to cover for the sins of his favoured people? Was it novel to the Christians? Was it the outcome of years of theological reflection searching for meaning in some historical event? Or was the idea already central to certain Jewish interpretations about their own identity in relation to the binding (and near sacrifice) of Isaac? And if so, was the Jesus christology little more than a direct hijacking of a set of Jewish beliefs about Isaac? I am not sure of the answer but as part of an attempt to find it I have been working through a series of posts outlining Levenson’s study of how some of the earliest Christian writers drew on longstanding Jewish traditions about “the beloved son” (epitomized in Isaac) to interpret the role and meaning of Jesus.

In terms of social (i.e. racial) impact, the most significant writings that drew on Jewish interpretative frameworks about the beloved son, in particular Isaac, are those attributed to Paul. (I place ‘replaced’ in quotation marks because Isaac was never replaced within Judaism, of course. Displaced would have been the more arms-length term to have used, and is in fact the word Levenson uses. But ‘replaced’ certainly would apply to those Jews and proselytes who originally transferred all the meanings bestowed upon Isaac to their Jesus and/or Christ figure.)

A corollary of this involves a rejection of the commonly assumed notion of Paul’s “universalism”. He is not by any means a “universalist”. He wants, rather, for a reversal of the Judaistic premise: his system places the gentiles in the favoured position of the Jews, and relegates the Jews to castaway status until their punishment is complete. Continue reading “Jesus supplants Isaac — the contribution of Paul”


2008-06-21

Marcion and Luke-Acts: the Lukan Achievement

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This post is moving beyond my original interest in posting notes from Tyson’s hypothesis about the influence of Marcionism on the composition of Luke-Acts, but it completes his final chapter, and so also completes this series of posts. Looking here at:

  1. Literary achievement
  2. Theological achievement
  3. Historical achievement
  4. Christian-Jewish relations

Continue reading “Marcion and Luke-Acts: the Lukan Achievement”


2008-06-20

Another reason for Luke to have broken up Matthew’s Sermon on the Mount

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

If the author of the Gospel of Luke knew Matthew’s gospel then how can one explain his decision to break up the aesthetic and noble unity of Matthew’s Sermon on the Mount? There are responses to this question that do not persuade everyone. (The idea that Luke did not like long sermons runs into a problem when one reads long sermons and speeches in Acts.) If, however, we think of canonical Luke as an anti-Marcionite work (as discussed in recent posts on Tyson’s Marcion and Luke-Acts), then something about the Sermon on the Mount immediately stands out as a problem for an author writing a tract to trounce Marcionism.

Matthew 5:

20. For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

21. Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: 22. But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:

27. Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28. But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

31. It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: 32. But I say unto you, That whosoever shall put away his wife,

33. Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: 34. But I say unto you, Swear not at all;

38. Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: 39. But I say unto you, That ye resist not evil:

43. Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. 44. But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Even though many today read the whole tenor of Matthew’s gospel and the Sermon on the Mount as pro-Torah, the above pattern of sayings cannot help but at the very least suggest a pro-Marcionite teaching about Jesus and the Law. Marcionism taught that Jesus came from a higher god than the Creator god of the Jews, and that the law of that Creator god of Israel was deficient compared with the true teachings of the hitherto unknown god. Continue reading “Another reason for Luke to have broken up Matthew’s Sermon on the Mount”


Marcion and Luke-Acts: Conclusions

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

In a series of posts (archived here) I have outlined Tyson’s argument (Marcion and Luke-Acts: A Defining Struggle) that both our canonical Luke and Marcion’s gospel were based on a common “original Luke”. The argument does, I think, offer a plausible explanation of the evidence, and Tyson’s discussion of Luke and Acts certainly gives grounds for thinking that those works as we know them happened to contain much in the way of the most useful tools for a debate with Marcionite doctrines. Tyson places them in the early second century, and appeals to Hoffman’s work to make what I think is a strong claim that Marcion himself should be dated to that earlier period.

(While the commonly assigned date for Marcion’s activity – post 144 c.e. – rests largely on a problematic reading of Tertullian, much of the strength of the early date proposed by Hoffmann depends on the self-attestation of the works bearing Justin’s name for their true provenance. External controls that would help us establish more objectively the author and date of those works simply don’t exist. Where there are external controls, self-attestation is often found to be a notoriously unreliable guide for many reasons, both benign and otherwise. Those who would consider this approach to be over sceptical are simply overlooking, or are ignorant of, the facts of any source texts and basic historical methods; and those who would insist on applying a “hermeneutic of charity” are mistakenly and naively attempting to apply an ethic designed for personal relations to inanimate documents that really require the tools of investigative enquiry. It is quite possible that further information could still restore the later date for Marcion — indeed, even establish a later date than the early first century for Luke-Acts.)

The gospel trajectory proposed by Tyson is:

First stage, probably ca. 70-90 c.e.

  • A pre-Marcionite gospel
    • this gospel knew Mark and Q (assuming the 2-source hypothesis);
    • and probably began at Luke 3:1;
    • contained a brief resurrection narrative similar to Mark 16:1-8;
    • and was similar to Luke 3-23 (with some of the Luke Sundergut material within those chapters)

Second stage, probably ca. 115-120 c.e.

  • The gospel of Marcion:
    • this gospel was probably based on the pre-Marcionite gospel:
    • but with significant omissions:
    • thus enabling opponents to claim he “mutilated” the Gospel of Luke

Third stage, probably ca. 120-125 c.e.

  • Canonical Luke
    • this gospel was almost certainly based on the pre-Marcionite gospel
    • with the additions of
      • some new pericopes,
      • preface,
      • infancy narratives,
      • a re-rewritten Markan story of the empty tomb,
      • and added postresurrection narratives
    • the author worked through the source giving it his own stamp and sense of literary unity
    • with the aim of forcefully responding to the claims of Marcionites
    • and the same author wrote the . . . .
  • Book of Acts
    • and the complete work (Luke-Acts) was produced when Marcion’s views were becoming well known
    • as a weapon in the battle against Marcionism

To me, this is by and large a satisfactory hypothesis that answers more questions than it raises. It makes good sense, I think, of many of the features of Luke-Acts especially when compared with comparable material in other gospels and early church writings. My main reservations come from my doubts that Justin knew the book of Acts. He knew some of the material we find in other gospels, including noncanonical ones. It does not necessarily follow, however, that he knew the same gospels that we know that also included some of the same material. I can think of no reason against the possibility that the author of canonical Luke-Acts was busy composing around about the same time Justin was writing. There are many overlaps of issues, themes, narrative bytes, not to mention innumerable ambiguities within Justin’s works over whether he knew the canonical gospels or not, and/or which of the noncanonical ones he knew. Perhaps it was the work of Luke-Acts, first clearly attested by Irenaeus about a generation after Justin, that came to be recognized as providing the singular paradigm through which all previous works were to be judged (and maybe even redacted). But all this requires unpacking and exploration in a host of other posts.

Next, to complete this series with a summary of Tyson’s views of the early historical impact of Luke-Acts.