2024-04-25

Questioning the Hellenistic Date for the Hebrew Bible: Circular Argument

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

So let’s resume my specific responses to criticisms raised on the earlywritings forum over the question of the Hellenistic era being the earliest setting for the Pentateuch and other books of the Bible. (I am posting my responses here after discovering that on that forum some of my responses were being removed without notice or explanation.)

I have now come to the moment when the moderator (Peter Kirby) of what was designated an Academic Discussion part of the forum entered. His initial post was lengthy and it took me quite a number of readings before I thought I understood the main points clearly enough before responding. But I’ll focus here on what was clear.

Gulliver discovers Laputa, the flying island (illustration by J. J. Grandville)

From that remark I assumed that the commenter must have known the arguments I was referring to and disagreed with the claim that they were circular. But in the course of the discussion I learned that he did not know what those arguments were and simply assumed I must have been falsely claiming they were circular. The fact that I had alluded to the critique of circularity itself came from scholarly criticisms was no doubt inadvertently overlooked.

I found myself in a confusing situation. Here I was being asked to reword arguments (that I later learned were unknown to the commenter) in such a way that they were no longer logically invalid.

In effect, the daunting challenge that I was being confronted with was this:

Take the following argument:

  1. The biblical narrative of King Josiah strongly indicates that Deuteronomy made its first appearance in the time of King Josiah
  2. We conclude this from the fact that the story of Josiah appears to have been written to prove to readers that King Josiah learned of the laws in Deuteronomy and proceeded to act on them. Many passages in the Book of Kings reflect Deuteronomistic language so it looks like Deuteronomy was a key text motivating the author of the story of King Josiah.
  3. Therefore we conclude that the author of the narrative had historical sources about these events and used them to create his narrative
  4. The narrative is therefore based on historical events that came to be known to the author although we concede that the author put his own spin on the events.

Now I was given a monumental challenge. I was being asked to accept that the above line of “logic” was not credible (to this much I agree!) — that I was being asked to grant that biblical scholarship would not be so crudely fallacious (to that I cannot agree, having seen so many, many instances of biblical scholarship arguments based on fallacies and ignorance) — and that I was being asked instead to find a way to re-present the arguments for Deuteronomy being known to Josiah in a way that was not circular.

If only I could inform readers of the arguments in a way that did not make them look fallacious!

Now I fully agree with the principle that one should always construct one’s opponents’ arguments in as strong a manner as possible before attempting to address them, but how does one rearrange a circle into a straight line and still claim one is addressing the original point?

And what should I make of countless scholarly volumes that at some point zero in on critiquing a logical fallacy (most commonly circularity) of arguments being bandied about in the field?

My dilemma was that I had read and analysed the arguments of the Documentary Hypothesis (or let’s keep it simple and limit it to the discussion of Josiah and the Book of Deuteronomy), AND I had read the observations of scholarly critics of those arguments, and now was being asked to create new arguments for Deuteronomy being known in the time of Josiah that were not circular.

I felt like I was being asked to perform a magic trick even though I knew I was not a magician. If the only arguments that have been presented in the literature are indeed circular, how could I re-word them so they would not be circular?

If such a challenge was coming from one of the well-known trolls on the site I would have brushed it aside. But the moderator had some kind of reputation for being reasonably knowledgeable and intelligent — and he even said he wanted me to take his criticism in the presumably well intentioned spirit in which it was offered.

I do have to give him credit, though. He really was kindly condescending enough to try to help me out and to get me to “be reasonable” and join his world in the land of Gulliver’s Laputans.

It took a little more discussion — one that devolved into where I found myself fending off a barrage of presumptuous psycho-analysis in which he attempted to persuade me to acknowledge my “hidden psychological identity needs” that were propelling me to make the arguments in the way I was — before it finally dawned on me that I had misguidedly been knocking on the gates of Laputa.

Thus it has ever been the way, has it not? Guardians will always be there to fiercely defend the defined limits of allowable discussion and criticism. And the weapon they will always pull out is the pop-psychological analysis, otherwise known more politely and generically as “ad hominem”.


2024-04-11

Questioning the Hellenistic Date for the Hebrew Bible — continuing

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I am continuing here with my responses to criticisms raised on the earlywritings forum. The next objection raised was:

I can’t help feeling that proponents of a Hellenistic origin of the Old Testament must postulate conditions in the early Hellenistic period for which (at least IMO) we have no direct evidence and which (at least IMO) are prima-facie improbable, but which are necessary in order for the Old Testament to be produced at that time.

My response:

I think the reverse is actually the case. The Hellenistic era hypothesis is grounded in the normative approach to evidence that we expect to find among historians of any other field.

1. No independent evidence for….

There is no independent evidence, archaeological or literary, for the existence of the biblical literature prior to the Hellenistic period. There is no “postulate” there — it’s the reality, as we know. (Of course that fact alone does not disprove the existence of biblical literature prior to the Hellenistic era, but nor is it a fact that should be ignored.)

2. Evidence exists for….

The independent evidence prior to the Hellenistic era (including the Persian era) that we do have actually witnesses against knowledge of any of the biblical literature (e.g. Elephantine). I suggest that the circularity enters when one begins with the assumption that there was some Pentateuchal type literature and that the persons who left us the pre-hellenistic evidence probably had it in mind — only did not see fit to inscribe it in the data that has come down to us. Or the surviving evidence was written by a person (Herodotus) who unfortunately wrote a few years too soon before the Pentateuchal cult developments were under way in Palestine.

To interrupt my reply for a moment…. I have been posting some of that evidence in the past few days. Here is another quotation from Reinhard Kratz that elaborates on the above point. It begins by pointing out that the idea of “biblical Judaism” simply must be seen as an anomaly in the light of existing evidence:

Contemporary scholarship often considers the Judean colony at Elephantine an exception that proves the rule. Some contend this religious diversity first emerged in Egypt, where military service brought Jews into close connection with Arameans who venerated the god Bethel (cf. Jer. 48:13) as well as the Queen of Heaven, also attested in pre-exilic Judah (cf. Jer. 7:18; 44:15ff.). Others, by contrast, assert the Judeans of Elephantine preserved and transmitted an older, pre-exilic form of syncretistic Yahwism imported from northern Palestine, where—as the Hebrew Bible contends—Israelite Yhwh devotion alloyed with elements of Canaanite and Aramean religion. Yet a different explanation seems far more reasonable to me: rather than Elephantine and the Judeans of Egypt, it was the Hebrew Bible and biblical Judaism that were the exception to the rule, even into the Persian period. Accordingly, the situation at Elephantine would typify Judaism of the Persian epoch, a standard manifestation not only in the Israelite–Samarian region but also in Judah itself.

Despite drawing that conclusion from the data/facts available, Kratz still finds a place for “biblical Judaism” — surely a speculative notion given the absence of evidence, and an unlikely one at that given that we have no way from the available evidence to see how such an anomaly could have arisen:

Biblical Judaism, then, would stand as one specific faction’s ideal. By no means presupposed by all Judeans or Yhwh-devotees during the post-state period, this ideal would have developed slowly and alongside other forms in pre-exilic and post-exilic times, achieving general acceptance only in the Hellenistic-Roman era. Accordingly, the situation at Elephantine would typify Judaism of the Persian epoch, a standard manifestation not only in the Israelite–Samarian region but also in Judah itself. Biblical Judaism, then, would stand as one specific faction’s ideal. By no means presupposed by all Judeans or Yhwh-devotees during the post-state period, this ideal would have developed slowly and alongside other forms in pre-exilic and post-exilic times, achieving general acceptance only in the Hellenistic-Roman era.

Kratz returns to underscoring the evidence that stands against his speculation:

Objections to this interpretation of the evidence might consider the archives of Elephantine, largely documents from daily life, incomparable to the biblical literature in terms of genre, which could then prohibit any broader conclusions on Judaism at the time. However, the conceptions and norms of biblical literature — had they won validity in the first place — would have certainly found reflection in one way or another in the realm of everyday life and therefore in the practical texts of everyday life, especially in the sphere of religion and cultic practice. As already shown above, they reflect no such norms and concepts. Moreover, not only practical but also literary texts have surfaced among the papyri from Elephantine. Though only two in number, these literary texts fully compete with biblical literature in terms of genre and literary quality. Concerning personal conduct and its compatibility with the demands of biblical literature, common divine veneration provides an unambiguous instance. In Egypt, as in Palestine, Yahu/Yhwh was undoubtedly the highest god, i.e., the “God of Heaven.” Nevertheless, the documents from Elephantine clearly show that other divine beings and even deities received veneration alongside Yahu himself. Communication with the deities of other peoples developed easily and informally as well. (Kratz 143)

Gard Granerød likewise continues to maintain the existence of the religion, or at least a “dimension” of the Judean religion, despite the evidence:

Again, what was Judaean religion in the Persian period like? Indeed, its centre was the god YHWH/YHW/YHH. However, the Judaean religion had many facets, that is, it had many dimensions, above all because it was directed towards multiple places. Thus, from a religio-historical point of view, poly-Yahwism continued to be a characteristic of Judaean religion even in the Persian period. (Granerød 339)

Es gibt im Judentum von Elephantine nicht nur keinerlei Hinweis auf die Existenz einer »Bibel«, es gibt im Gegenteil deutliche Hinweise auf die Nicht-Existenz einer Bibel. Als es die Tora dann als solche gab, macht sie sich auch bemerkbar: seit ca. 375 ist die Münzprägung von Yehud/Jerusalem anikonisch, das Bilderverbot ist in Kraft. Die Münzen von Samaria bleiben ikonisch, denn auch die Tora ist noch nicht so eindeutig monotheistisch, wie ihre Rezeptionsgeschichte es nahelegt. Als Kompromiß vereinigt die Tora den impliziten Monotheismus der P-Tradition (es gibt nur einen Gott, aber er hat verschiedene Namen bei und verschiedene Beziehungen zu der Menschheit insgesamt, den Abraham-Völkern und Israel) mit dem programmatischen Henotheismus der D-Tradition (die nachdrückliche Forderung, Jhwh allein zu verehren macht nur Sinn in einem Kontext, in dem die Verehrung anderer Götter eine reale Möglichkeit darstellt). Aber damit beginnt ein ganz neues Kapitel der Religionsgeschichte Israels. Das weitere Geschick der vor biblischen Juden von Elephantine ist uns unbekannt; ihre Geschichte endet hier.  (Knauf’s original text)

Ernst Knauf, however, is surely right to draw conclusions that the evidence alone will justify:

Not only is there no indication in Elephantine Judaism of the existence of a “Bible,” there is, on the contrary, clear evidence of the non-existence of a Bible. When the Torah existed as such, it also makes itself felt: since about 375 the coinage of Yehud/Jerusalem is aniconic, the prohibition of images is in force. The coins of Samaria remain iconic, for even the Torah is not yet as clearly monotheistic as its reception history suggests. As a compromise, the Torah unites the implicit monotheism of the P tradition (there is only one God, but he has different names with and different relationships to humanity at large, the Abrahamic peoples, and Israel) with the programmatic henotheism of the D tradition (the emphatic demand to worship Yhwh alone makes sense only in a context in which the worship of other gods is a real possibility). But with this a whole new chapter of Israel’s religious history begins. The further fate of the pre-biblical Jews of Elephantine is unknown to us; their story ends here.  (Knauf 187 – translation)

Resuming my initial reply on the earlywritings forum….

3. The conventional eras and the “hermeneutic circle”

The conventional model of the Documentary Hypothesis has been demonstrated to be based on invalid reasoning. This error came about as a result of the bias of assuming from the outset that there was some historical core behind the OT narratives and then seeking to place strands of the OT in a diachronic order that matched that presumed historical core. (e.g. Wellhausen placed the P source last because it represented a “legalistic” response to a more “spiritual” religion of an earlier time, mirroring the general Christian assumption at the time that “good Judaism” degenerated over time into “Pharisaic legalism”.) Indeed there are many arguments based on testing biblical literature with pre-hellenistic scripts and language and so forth, but these all arise from the above fallacy, I suggest.

4. Evidence also exists for….

Our earliest independent evidence (both archaeological and literary) for the existence of any of the biblical literature is in the Hellenistic era. The scrolls found in the caves of Qumran.

5. Conclusion:

It is prima facie reasonable to begin our investigation into conditions in the Hellenistic era to see if they can explain the appearance of the biblical literature (not only its physical existence but its genres, languages, ideas, narratives, laws, etc.) and how these conditions compare with those extant in earlier times. — Always balancing those inquiries into earlier times against #2 and #3 above.

I followed up the above reply with an extract from a article that compares the methodological errors of Pentateuchal study with something similar that once occurred in Classics:

Concerning Pentateuch research, Eckart Otto has recently posed the question: “What went wrong in the last two hundred years . . .?” . . . . It is of greatest importance when somebody who belongs to the most important Pentateuch researchers asks such a fundamental question. . …

Something similar has happened to the scholarship of Roman Law. After decades of hunting interpolations of the classical Roman Law in the Corpus Iuris Civilis, about 30 years ago the legal historians became aware that there was something wrong in the foundations or, to be more precise, in the methods and assumptions. . . .

Nowadays everybody asks themselves how such brilliant scholars could have fallen into the trap of arbitrariness and uncontrolled subjectivity in this field of research.

In my opinion, a similar turning point has come for Pentateuch research now.

Armgardt, Matthias. “Why a Paradigm Change in Pentateuch Research Is Necessary – The Perspective of Legal History“, in: Matthias Armgardt, Benjamin Kilchör, Markus Zehnder (Eds.), Paradigm Change in Pentateuchal Research, 2019, P.79.


Granerød, Gard, and Granerod. Dimensions of Yahwism in the Persian Period: Studies in the Religion and Society of the Judaean Community at Elephantine. Berlin ; Boston: De Gruyter, 2016.

Knauf, Ernst Axel. “Elephantine Und Das Vor-Biblische Judentum.” In Religion Und Religionskontakte Im Zeitalter Der Achämeniden, edited by Reinhard G. Kratz, 179–88. Gütersloh: Gütersloher Verlaghaus, 2002.

Kratz, Reinhard G. Historical and Biblical Israel: The History, Tradition, and Archives of Israel and Judah. Translated by Paul Michael Kurtz. Oxford: Oxford University Press, 2016.



2024-04-09

Questioning the Hellenistic Date for the Hebrew Bible: Elephantine ‘Jews’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I am continuing here with my responses to criticisms raised on the earlywritings forum against the proposal that the first biblical texts were composed as late as around 270 years before Christ. (I had looked forward to continuing the discussion on that forum until I lost confidence in the sub-forum’s promise to be an “academic discussion” for reasons which included the removal of some of my responses without notice.)

The next criticism I addressed was as follows:

In the [opening post] it was claimed that Elephantine remains indicated “that Persian era Jews knew nothing of the Pentateuch.” Not so. Rather, *some* Egyptian Aramaic writers asked *others* for advice about Torah. That does not necessarily indicate that there was no Torah, anywhere, then, though it does suggest that that minority, on an island in Egypt, did not have a written copy of Hebrew Torah and also the ability to read and interpret it.

So let’s look at those “Elephantine remains”.

One of the strongest items of evidence that I believe refutes (it is more than an “argument from silence”) the existence of any form of practised Judaism or Biblical religion as we understand it before the Hellenistic era is a cache of documents from a Jewish, or more correctly Judean, military colony settlement in Egypt during the Persian period. We are talking about the island of Elephantine, 400s BCE.

According to the Bible’s narrative the Persian period was the time of Ezra and Nehemiah, the return of Jews from Babylon to Jerusalem and the rebuilding of the temple. If during the Babylonian exile the Jewish people had begun to turn away from idolatry and pine for a return to their homeland it was under the Persian rulers that their wishes materialized — according to the conventional wisdom. It is almost universally understood that the Jewish religion that we meet in the time of the Maccabee wars against the pagan Syrian domination and then again in the time of Jesus all took shape under the benign, even supportive, rule of the Persians.

That’s the prevailing view of the origin of Judaism. When the exiles returned to Jerusalem and the Persian province of Jehud they soon enough set about rebuilding the temple and keeping the Torah laws of sabbath observance, shunning mixed marriages, refusing any images of god, keeping Passover and other festivals, animal sacrifices and so on.

That is the Bible’s portrayal of what happened.

What, however, does the archaeological evidence tell us?

That was the slide archaeologist Israel Finkelstein presented to illustrate what has been found in the Persian province of Jehud (Judea) for evidence of a literate culture (From a 2022 conference).

If there is zero evidence from the Persian province of Jehud (Judea) for a “writing culture” we do have evidence from the Egyptian colony of Elephantine that informs us about more than just the local observances of the “Jews”. It gives us information about the religious outlook of their ethnic cousins in Judea as well. (In a future post I’ll explain in more detail why I write “Jews” in quotation marks: for now I will say only that the term is misleading insofar as it brings to mind people who practised some form of Biblical religion when in fact the people being discussed practised a religion that was far removed from anything biblical.)

The first question that is likely to come to mind is this: How relevant can the evidence from a Judean settlement in southern Egypt be as a source for what was practised in Judea?

Good question. Following are some answers:

Elephantine was not an isolated outpost that was out of touch with the culture and religion of Jerusalem.

Elephantine is representative of Persian era “Jewish” religion

[T]he Elephantine community stood in contact with Jerusalem. Although Elephantine was located on the traditional southern border of Egypt, it was not an isolated outpost on the fringe of the world. The Nile was navigable all the way from the Nile delta to Elephantine. A journey from Elephantine to Jerusalem might take approximately one month. In comparison, according to the Bible it took Ezra around four months to travel from Babylon to Jerusalem. In terms of travel time, the Judaeans in Elephantine were much closer to Jerusalem than was the priest-scribe who is often accorded great importance in the (re-)formation of Judaean religion in the Persian period. Whereas this may indicate potential contact and demonstrate that the historical-geographical conditions for travelling between Elephantine and Jerusalem were more favourable than those between Babylon and Jerusalem, it is also evidenced by documents from Elephantine that there was actually a two-way contact between Jerusalem and Judah (and Samaria). Not only did the Judaeans in Elephantine know the names of the tenuring governors of Judah and Samaria (in this case, even the names of the sons of the governor) and the high priest in Jerusalem…, they also wrote letters to them and even got a reply …. (Granerød 4)

and translating Knauf:

Elephantine was neither marginal nor exotic in 5th century Judaism. The Elephantines called themselves “Jews” (yhwdy’) and were called so by the Persian, the semi-autonomous Jerusalem and Samarian authorities. No one questioned their Jewishness at that time, simply because they had no Bible and knew no biblical traditions. For the other Jews were no different. (Knauf 182)

The Bible speaks of Jerusalem-Babylonian ties in the Persian era but Jerusalem-Egypt ties were no less significant:

[T]he two biggest settlements of the Judean population outside the province of Yehud in the Persian Empire were located in Babylon and Egypt. . . . [T]ogether with Jerusalem and Babylon, Egypt, in the Persian period, was one of the three key locations of those people whose geographical and religious roots were in Judah. (Siljanen, 3f — I hope to post some of the detail from the evidence we have of the Babylonian “Jews” later.)

Accordingly, we learn more about the practiced religion of Judeans from Elephantine than we do from the Bible:

[T]he Elephantine documents are contemporary sources and probably even more representative of the lived and practiced Yahwism of the Persian period than are the biblical texts. . . . [T]he biblical sources are centred around the Jerusalem temple. They presuppose a centralisation of the cult of YHWH, or to put it differently, they seem to take a form of mono-Yahwism as the norm. This kind of mono-Yahwism centred around the temple in Jerusalem has also quite often in the scholarship been taken to be the default manifestation of Yahwism in this particular period. However, from a historical perspective the big question is to what extent the biblical sources reflect Judaean religion beyond the milieus of the authors and the milieu of those who passed on the biblical tradition. (Granerød 5)

Another scholar confirms the view that “the situation at Elephantine [is] actually representative of many — if not most — portions of contemporary Judaism”:

[T]he texts discovered on the island cover the entire spectrum of official and private life and even encompass “aesthetic literature,” which demonstrates their recipients were fully integrated into broader social structures and dominant cultural and political circumstances. Such integration of the conditions at Elephantine into the larger cultural and political context of the ancient Near East around 400 BCE suggests a commensurability with or even analogy to the Judaism outside Elephantine rather than an exception to the rule — an assumption based on the biblical literature, especially the testimony of Ezra–Nehemiah. (Kratz 145)

and

[O]ne document . . . mentions Khnum [= god of local Egyptian] priests harboring enmity against the Judeans of Elephantine ever since a certain man by the name of Hananiah began to sojourn in Egypt. This Hananiah, a Judean ambassador, seems to have obtained from the Persian administration the official status of “Jewish garrison” for the Judeans on the island of Elephantine, whom he calls his “brothers”; this move may have aroused a certain rivalry with the local priests of Khnum. . . . . 

[T]he mission of the ambassador Hananiah bears witness to close contact between the Judeans of Elephantine and those residing outside Egypt. In a certain sense, he constitutes living proof for the situation at Elephantine being actually representative of many — if not most — portions of contemporary Judaism. Although Hananiah was himself a Judean, coming from Judah or perhaps even the Babylonian diaspora, and should therefore represent biblical Judaism of the post-state period (to follow the usual scholarly explanation), he called the thoroughly unbiblical Judeans of Elephantine his “brothers” without any reservation whatsoever. Two conclusions proceed from this state of affairs. First, the Judaism of Elephantine existed not at the edge of the world but in close contact with its Jewish brothers even outside Egypt, as evident in the correspondence concerning reconstruction of the temple and in the mission of Hananiah. Second, the Jews in the motherland, i.e., Yhwh-devotees in Samaria and Judah, raised no objection at all to their brothers at Elephantine — at least as far as we can see — nor did they distinguish themselves from them in either essence or kind. (Kratz 139, 145)

Notwithstanding the views of these scholars who have studied and published in depth on the evidence from Elephantine, it remains the fact that “contemporary scholarship often considers the Judean colony at Elephantine an exception that proves the rule” (Kratz 143). The power of conventions and traditions!

You may have noticed in the above quotation the reference to “reconstruction of the temple” at Elephantine. The evidence culled from Elephantine informs us that the temple that the Judeans had built at Elephantine had been destroyed by local Egyptians. The correspondence produced in order to have the temple rebuilt has survived and has become a window through which we can observe the religious world of Judeans at that time.

Did Elephantine Judeans know of the Pentateuch?

I will allow quotes from various scholarly publications to answer that question. In the various quotations that follow there are different representations of the main god of these Judeans but it should be obvious when they refer to the more familiar Yahweh or YHWH.

** Judeans on Elephantine operated a temple that should not have existed according to the Pentateuch:

Biblical law, the Torah, permits but a single cultic place for Yhwh, namely the temple in Jerusalem (Deut. 12). According to this law, all other sanctuaries inside or outside of Judah are regarded as impure and devoted to other gods, which then warrants their destruction. The Judeans of Elephantine, however, did not bother themselves with this law. They operated a temple that should never have existed according to the Torah. (Kratz 138)

and

A few years later a letter was written from Elephantine to Samaria and Jerusalem requesting the rebuilding of the temple of Yahô after the priests of Khnum destroyed it . . . .

In Elephantine there was a temple dedicated to the veneration of Yahô. This temple is first referred to in the prescript of an early fifth-century letter written by Oshea to his brother Shelonam: “[. . . . . to the (?) t]emple of Yahô in Jeb.”  (Becking 27, 34)

It was a “real temple” in every sense of the word, not a makeshift substitute for another supposedly “real” one in Jerusalem:

In short, the area in Elephantine set aside for the god YHW was a temple in all meanings of the word:

– it was a place where YHW’s immanence was thought to be found so that we may cautiously borrow a much later (and perhaps anachronistic) rabbinic term and say that the Judaeans in Elephantine believed the Shekinah (“dwelling”) of YHW was in his temple in Elephantine, and

– it was a place where it was also possible for humans to communicate and interact with YHW by means of sacrifices. (Granerød 107)

In case there remains any doubt…

The temple of Yaho was at the heart of the Jewish neighborhood, whereas the Babylonian Arameans had their houses in proximity to the temples of Nabu and Banit, and the Syrians lived around the temples of Bethel and the Queen of Heaven. (Toorn 95)

** The Judeans at Elephantine were not monotheists (Yahô is a form of the name YHWH or Yahweh):

The cult of Yahô was not, however, completely monotheistic. The deities Eshem-Bethel and Anat-Bethel are referred to in the so-called collection account for the Temple of Yahô. Comparable divine names are Anat-Yahô and Ḥerem-Bethel. . . . The inscriptions from Elephantine also refer to many other deities, such as Khnum and Nabû, El and Shamash, Bêl and Nergal, that were not part of the cult of Yahô itself.

In addition, several letters have been found that are written by people with theophoric names containing Yahô and still use a blessing formula with plural gods: “May all deities seek your well-being at all times.” . . .

This text implies that two deities, Eshem-Bethel and Anat-Bethel, were connected to the temple of Yahô in Elephantine. (Becking 34, 39, 40 — notice that the second quote above is informing us that people had names that included a form of “Yahweh” [theophoric names] — e.g. EliJAH, AdoniJAH, IsIAH, NehemIAH — so we can conclude that YAHweh was a favoured god of these people.)

and

several documents clearly show that Judaeans in Elephantine were by no means “monotheists” (Granerød 4)

“Logically”, it is argued, the Elephantine Judeans could not have been monotheists before they entered Egypt, either:

The Jews of Elephantine were not monotheists. This statement holds true even if ‘Anat-Yhw/Bethel and Herem(-Bethel)/Ishim-Bethel had not been brought with them from their Palestinian homeland, but had been adopted only in Elephantine . . . . Certainly, the triad of Elephantine could have been formed only in Egypt; but the presupposition to see in Yhwh a god among other gods, who can have a goddess for a wife and another deity as a child, must have been a preservation of the Elephantines and not merely acquired in Egypt. The opposite would be quite improbable in terms of religious psychology: monotheists usually consider themselves intellectually and/or morally superior to polytheists. (Knauf 184 translation)

And one more quote just to be sure:

the Elephantine Judaeans had no problem in recognising the cults of other deities for non-Judaean people. (Lemaire 62)

** Though some scholars insist that the Elephantine Judeans did not make images of their god Yahu (YHWH) there is no doubt that they did erect stone pillars to represent the deity and his wife:

In the letter to Bagohi requesting restoration of the temple of Yahô, Yedoniah mentions the demolition of the ʿmwdyʾ zy ʾbnʾ, “stone pillars that were there.” This detail has given rise to the assumption that the Israelite deity was represented by one or more standing stones in the temple at Elephantine. It should be noted that the Aramaic noun ʿmwdyʾ is in the plural, and therefore the pillage of several standing stones is implied. . . . 

Both Anat-Yahô/Bethel and Ḥerem-Bethel would thus be interpreted as a female or male cult object, each regarded as a representation of Yahô/Bethel, a visible sign and a taboo object. The Yahô/Bethel cult in Elephantine was therefore not strictly aniconic. The form and nature of these images are unclear. (Becking 42, 47)

Further,

Mostly the divine presence materialised itself in divine cult images such as statues and standing stones. The cult images functioned as the terrestrial locus of divine presence. . . . 

As far as Elephantine is concerned . . . the stone pillars (‘mwdy’ zy ,bn’) as a matter of fact referred to . . . an aniconic cult with each one of the standing stones representing a deity. . . .  (Granerød 91, 110)

One scholar, however, is convinced that there were images of the deities as well:

This raises the question whether the cult of Elephantine could have been aniconic. . . . A strong argument for the existence of images of the gods before the destruction of the temple in 410 B.C. is provided by the donation list. . . . Because it was about Yhw’s temple, he is the addressee of the donations . . . But then Yhw gets only 126 shekels of the total amount, 70 go to Ishim-Bethel and 120 to ‘Anat-Bethel. It can hardly be a question of contributions for their livelihood – from an ancient oriental cult enterprise one can expect that it supported itself; also the amounts are much too high for that. Nor is it about the costs of the common roof; so it is most probable that the donations are intended for the restoration of the cult images. Then it becomes understandable why the ‘Anat, who is mentioned least in the documents, receives almost as much money as her husband: which god likes to have a dwarf as a wife? (Knauf 185 translation)

** Contrary to Pentateuchal laws that document in minute detail the procedures required for various kinds of animal offerings, they did not offer animal sacrifices:

Though common before the destruction of the temple and announced for the future in the petition, burnt offerings are explicitly excluded in later documents. Whether this limitation derived from the centralization commandment in Deut. 12, which prohibits any kind of offering to Yhwh apart from in the chosen cultic place, or whether it stemmed from Persian reservations remains unclear thus far. On the whole, the Judeans of Elephantine lived as Jews among the nations, untouched by biblical Judaism and its holy scriptures. (Kratz, 140f)

The evidence is not debated:

the Judaeans in Elephantine explicitly refrained from offering animals such as sheep, oxen and goats as burnt offering
……

the Elephantine leaders wrote that animals “will not be made” … as burnt offering. . . .

[T]he official correspondence reflecting the attempts to get permission to rebuild the (second) temple of YHW [on Elephantine] after it was destroyed in 410 BCE … show that the Judaeans of Elephantine accepted the ban on animal offerings in the rebuilt temple. (Granerød 131, 132. 206)

But see the note on Papyrus Amherst 63 below that appears to come from a time after Persians had lost their influence. Animal sacrifices were understood to be an ideal at that time.

** The sabbath was a market or work day:

[O]ther ostraca refer to the Sabbath. However, these documents again evince no clear connection to the strictly biblical command for Sabbath (Exod. 20:8–11; Deut. 5:12–16), which the prophets supposedly demanded (Amos 8:5; Jer. 17:19ff.; Isa. 58:13–14) and Nehemiah reportedly established by force in Judah (Neh. 10:32; 13:15ff.). To the contrary, the ostraca provide no indication such stipulations were even known in Elephantine: individuals schedule various appointments on the Sabbath to pursue their labors and continue with their commerce. (Kratz 141)

This is not a secret among scholars:

… the Judaeans did not understand sbh (“Sabbath”) as a day of rest that fell on the last day of a seven-day week. (Granerød 208)

again

This ostracon indicates that on the day of the Sabbath, there obviously existed some trade in vegetables. (Becking 29 — although Becking here tries to save the biblical command by speculating that this might have been an emergency case)

Nonetheless, he does find other “emergency cases” and cannot deny the evidence:

A fragmentary letter that mentions bread also reads: “And now, bring to me on the Sabbath.” This inscription, too, seems to imply that (economic) activities could take place on a Sabbath. . . . . There are no indications that the Sabbath was the weekly day of rest. (Becking 30)

** The Pentateuch forbids Israelites to marry non-Israelites, but mixed marriages were normal in Elephantine:

Elephantine exogamous intermarriage was accepted. Various texts refer to such marriages. . . . 

In Elephantine “mixed marriages” were accepted. (Becking 32, 52)

There is more than one scholarly witness on the record:

it is clear that the Judaeans practised and thus accepted intermarriage. (Granerød 49)

** So did these “Jews” of the Persian period know of the Pentateuch? Knauf is quite explicit in his answer to this question. The correspondence he refers to was occasioned by Egyptians in 410 BCE destroying the YHW temple and the Elephantine Judeans requesting help from Jerusalem:

What is not attested at all in Elephantine, neither in the form of fragments nor in the form of mentions, is religious literature: rituals, cult legends, cult songs and prayers. This is all the more striking since the archive of the temple head is known. If, however, sacred scriptures were not kept there, but in the temple, then they are again missing from the list of losses. In this case, the Jerusalemites would have felt flattered if they had been asked for a replacement. The Elephantines, however, did not ask for new religious literature, and this in all probability because they had not had any old ones either. Priestly knowledge was obviously passed on orally; whether there were less profane reasons for this than the fact that perhaps no one in Elephantine could (any longer) write Hebrew, which might have been the language of the cult, must remain open. The fact is: in Elephantine they not only did not have a Bible, they also had no idea of and no need for one. (Knauf 185f, translation)

Papyrus Amherst 63

There is a papyrus from the Elephantine colony that contains a hymn in which Yahu is shown to love copious amounts of wine and the sacrifices of lambs. This papyrus (Papyrus Amherst 63) was purchased on the open market rather than being found in situ in Elephantine and was not translated until the 1980s, the problem being that its script was Egyptian while its language was Aramaic. The Papyrus is thought to date from the late fourth century, perhaps during the known hiatus in Persian control over Egypt. Recall that under Persian supervision animal sacrifices had been forbidden.

Biblical scholars have been aware of the existence of this mysterious papyrus since the 1980s, when two teams of scholars identified a song to Yaho in the compilation that seemed to be almost a copy of Psalm 20. Other parts of the papyrus prove to have references to the gods Nabu, Nanay, Bethel, and Anat. As experts already suspected in the 1980s, this compilation consists of literary traditions from the Aramaic-speaking diaspora communities in Persian Egypt. In Elephantine and Aswan, there had been temples for Yaho, Bethel, and Nabu — the very gods who are addressed in the ritual songs of the Amherst papyrus. . . .

At Elephantine, finally, Yaho was believed to be a deity with a Dionysian side. He drank wine in large quantities and liked to hear music. The sacrifice of fine lambs pleased him. In the three Yahwistic psalms of the Amherst papyrus, Yaho is depicted as a bachelor. At Elephantine, however, he had a partner called Anat (Anat-Bethel or Anat-Yaho . . .), also known as the Queen of Heaven. In view of the love lyrics between Nanay and Herem-Bethel in the Amherst papyrus, the relationship between Yaho and his consort was hardly platonic. (Toorn 2, 107)

Toorn’s translation of the relevant section:

Hear me, our God!
Fine lambs (and) sh[ee]p
We will sacrifice for you among the Gods.
Our banquet is for you
Among the Mighty Ones of the people,
Adonai, for you,
Among the Mighty Ones of the people.
Adonai, the people will bless you.
Your annual offerings we will perform.
From the pitcher, saturate yourself, my God!

Let it be announced forever:
“The Merciful One exalts the great,
Yaho humiliates the lowly one.”
They have mixed the wine in our jar,
In our jar, at our New Moon festival!
Drink, Yaho,
From the bounty of a thousand bowls!
Be satiated, Adonai,
From the bounty of the people!

Singers wait upon the Lord,
The player of the harp, the player of the lyre:
“We will play for you
The song of the Sidonian lyre,
And our flutes resoundingly,
At the banquets of humankind.”

The Amherst papyrus further indicates that the Judeans at Elephantine were at least a mix of Judeans and Samarians or Samaritans, and both worshiped Isis or Ishtar alongside Yahweh:

Interestingly, there is only one section on the papyrus with an explicit emigration scenario: the “Samarian-Judean arrival” poem in col. xvii. In lns. 1–6, a band or troop of Samarians arrives before a king, who asks from whence they and their language have come. A young man replies, “I come from [J]udah; my brother has been brought from Samaria; and now, a man is bringing up from Jerusalem my sister.” In van der Toorn’s view, this passage describes the arrival of a troop of Samarians led by a Judean . . .

In addition, the “Throne of Yahō” that is asked to bless “from the South” in col. viii may be a reference to the temple of Yahō at Elephantine . . . . Finally, the remarkable importance given in the anthology to Nanay – the goddess worshiped across the Near East especially by Arameans, and identified with both Ishtar in Mesopotamia and Isis in Egypt – and the strategic placement of compositions about her, may have been a means to demonstrate the unity of a diverse Aramean community in an Egyptian context. (Holm 330)

–o0o–

There is much more to the evidence we have from Elephantine than I have covered above. I did not touch on the Passover or new moon festivals here. I hope to post more in the near future.


Becking, Bob. Identity in Persian Egypt: The Fate of the Yehudite Community of Elephantine. University Park, Pennsylvania: Eisenbrauns, 2020.

Granerød, Gard, and Granerod. Dimensions of Yahwism in the Persian Period: Studies in the Religion and Society of the Judaean Community at Elephantine. Berlin ; Boston: De Gruyter, 2016.

Holm, Tawny. “Papyrus Amherst 63 and the Arameans of Egypt: A Landscape of Cultural Nostalgia.” In Elephantine in Context: Studies on the History, Religion and Literature of the Judeans in Persian Period Egypt, edited by Reinhard G. Kratz and Bernd U. Schipper, 323–51. Mohr Siebeck, 2022. https://www.academia.edu/79082488/Papyrus_Amherst_63_and_the_Arameans_of_Egypt_A_Landscape_of_Cultural_Nostalgia_in_Elephantine_in_Context_ed_Kratz_and_Schipper_FAT_155_Mohr_Siebeck_2022.

Knauf, Ernst Axel. “Elephantine Und Das Vor-Biblische Judentum.” In Religion Und Religionskontakte Im Zeitalter Der Achämeniden, edited by Reinhard G. Kratz, 179–88. Gütersloh: Gütersloher Verlaghaus, 2002.

Kratz, Reinhard G. Historical and Biblical Israel: The History, Tradition, and Archives of Israel and Judah. Translated by Paul Michael Kurtz. Oxford: Oxford University Press, 2016.

Lemaire. Levantine Epigraphy and History in the Achaemenid Period (539-322 BCE): Lectures for 2013. Oxford: Oxford University Press UK, 2015.

Siljanen, Esko. Judeans of Egypt in the Persian Period (539-332 BCE) in Light of the Aramaic Documents. Doctoral Dissertation, University of Helsinki, 2017.

Toorn, Karel van der. Becoming Diaspora Jews: Behind the Story of Elephantine. Yale University Press, 2019.



2024-03-26

Before “Biblical Israel” there was Yahweh

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Barkay, Gabriel, Marilyn J. Lundberg, Andrew G. Vaughn, Bruce Zuckerman, and Kenneth Zuckerman. “The Challenges of Ketef Hinnom.” Near Eastern Archaeology 66, no. 4 (December 2003): 162–71.
Image is deceiving. The scroll on the left measures 27 X 97 mm while that on the right is less than half that size, only 11 X 39.2 mm.


The headline looks decisive. But proceed with caution. I have not yet read in any scholarly publication that the silver scrolls, originally dated by their discoverer, Gabriel Barkay, circa 650 BCE, are evidence that any part of the Bible was known so early. What the inscriptions indicate is that a couple of passages in our Bibles drew on a source that went back so far. [See below for more information on the dates of the plaques.]

Nonetheless, a critic of the Hellenistic origin of the Hebrew Bible (a theme I have been dwelling on in recent posts) frequently threw up the challenge on another forum with this kind of rebuttal:

The late, great Ada Yardeni wrote … that the silver plaques do not prove the existence then of the Pentateuch. (Nor disprove of course.) Oddly, she wrote that “Only a discovery of biblical scrolls or even a fragment of a biblical scroll could serve as such a proof.” So writing on parchment or papyrus would count, but not writing on silver?

I did not think it worth investing much time to engage with that kind of protest. In short, I could have said:

  1. We have material evidence (the Dead Sea Scrolls) that books of the Bible existed in the third century.
  2. We have material evidence (the silver ‘plaques’) that a passage in the Bible was also known in the seventh century.
  3. The simplest explanation is that the third century source knew of a saying that existed as early as the seventh century.
  4. We might even think it perverse to claim that the earlier source was proof that some form of a later source must have existed before the earlier one!

No bigger than a cigarette filter tip

But let’s look at those “silver plaques”. They are interesting in their own right and for what they indicate about the background to the religion of the Bible. They were discovered in 1979 in Jerusalem. The image above shows them unrolled. That’s not how they were found, though:

At first viewing, they appeared to be tiny, some­what corroded metallic cylinders, no bigger than the filter tip of a cigarette. On closer examination, it was realized that they were, in fact, tightly wound up “mini­ scrolls,” that, as later testing revealed, were made from almost pure silver. (Barkay 2003, 163)

There has been widespread agreement among commentators that the priestly blessing in Numbers 6:24-26 is a quotation from a much older source that has been inserted into the biblical narrative. ...[T]here neither has been nor can be much doubt felt that it was not composed by [the biblical author] and that it is, consequently, of earlier origin than the date of its incorporation [into Numbers].” (Gray, p. 71) — “It may well belong to the traditions handed down from the earlier period and its simplicity of expression would even argue for great antiquity.” (Noth, p. 58)

Magic in the words

What makes them of special interest to historians is that they contain the same words we read in Numbers 6:24-26

24 Yahweh bless thee and keep thee;
25 Yahweh make His face shine upon thee, and be gracious unto thee;
26 Yahweh lift up His countenance upon thee, and give thee peace.

Before we look at how those words appear in the silver artefacts it is worth taking a closer look at the magic they contain even in the Hebrew Bible:

Among the verses from the Bible cited on some of those amulets and incantations the priestly blessing is represented many times. The priestly blessing is appropriate for use in magical contexts because of its inner structure. It is built up of three verses in a pyramid-like structure, the number of words increasing from 3 in the first verse to 5 in the second and to 7 in the third. The name YHWH is repeated three times. The number of the letters is 60 — all these numbers have a magical connotation. (Yardeni, 185)

Pre-biblical Yahwists

The first scroll (according to the 2004 Barkay reading, simplified) is inscribed with these words:

the Eternal … blessing more than any snare and more than Evil. For redemption is in him.
For YHWH is our restorer and rock. May YHWH bless you and may he keep you.
May YHWH make his face shine…. 

The second scroll consists of these words:

May [the name of the person wearing the scroll] be blessed by Yahweh, the warrior [or helper] and the rebuker of Evil:
May Yahweh bless you, keep you.
May Yahweh make his face shine upon you and grant you peace.

The principal difference between the biblical blessing and those in the silver scrolls is that the former is a collective blessing for the nation while the latter is a blessing for the individual.

Jar from Kuntillet ʻAjrud inscribed with a blessing later adapted in Deuteronomy

Those silver scrolls were found in Jerusalem. There is another site on the Sinai border that was established about 100 years earlier with artwork and inscriptions expressing devotion to YHWH and his wife:

I have blessed you by YHWH of Teman and His asherah. May He bless you and may He keep you . . . 

So calling on Yahweh to bless and keep his worshipers extends back long before there is any hint of the Biblical religion.

There’s more. The first scroll additionally has a passage echoed by Deuteronomy 7:9

Deuteronomy 7:9 First scroll
Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands. … who loves the covenant and mercy for those who love him and keep his commandments

Protection against evil

What were those silver inscriptions? They were rolled up and most likely worn around a person’s neck. Throughout Phoenicia and North Africa archaeologists have unearthed amulet cases — some of wood, others of silver and gold — that held small inscribed scrolls that served to protect the wearer from evil.

Barkay, Gabriel. “The Priestly Benediction on Silver Plaques from Ketef Hinnom in Jerusalem.” Tel Aviv 19, no. 2 (September 1992): illustrations on pp 23-24.

The Ketef Hinnom inscriptions are therefore the earliest known artifacts from the ancient world that document passages from the Hebrew Bible. (Barkay 2003, 163)

Time to rethink

We think of Yahweh being merciful and keeping covenant with his people and blessing those who keep his commands as uniquely biblical. The covenant and commandments surely took on a different meaning with the later biblical narrative.

The finds described above give us quite a different perspective of the roots of the religion of YHWH.

–o0o–

Dating questions

The majority of scholars date the plaques to a time before the Babylonian exile but Nadav Na’aman disagrees. I quote his discussion because, despite being a minority voice, he offers a helpful overview of the question. (I have some difficulties with details of Na’aman’s perspective on this matter and tend to agree with the majority opinion, though that’s a separate discussion. There are no doubt more recent views that I have yet to read.)

On the basis of the palaeographic evidence, Barkay (1992: 169–174) originally dated the plaques to the second half of the seventh century BCE, whereas Yardeni (1991: 180) dated them to the early sixth century BCE. Most scholars who dealt with the plaques accepted either the mid-seventh-century or the late seventh–early sixth-century date (see literature in Berlejung 2008a: 211, nn. 41–42). Cross (2003: 23*, n. 23) dated the plaques to the late sixth century BCE, and Renz (1995a: 449–452) dated them to the Hellenistic period. The team dated the plaques to the seventh–sixth century BCE (Barkay et al. 2004: 52b). They examined Renz’s arguments in great detail and made it clear that only eight late Hellenistic vessels were unearthed in the repository, all located in its uppermost layer (Barkay et al. 2004: 43b). The team further demonstrated that no letter forms in these inscriptions point to a Hellenistic date (Barkay et al. 2004: 44–52), thus concluding that dating the plaques to this late period is highly unlikely. 

. . . 

7 For an earlier discussion, see Barkay 1992:174–176; Keel and Uehlinger 1998:366.

In two recent articles, Berlejung (2008a: 211–212; 2008b: 45–47) suggested an early Persian date for the plaques, emphasising that amulets and stamps made of silver and gold are rare in Iron Age Palestine and that small objects of this kind appear only in the Persian period.7 Moreover, text amulets written on rolled papyrus, silver, or gold lamellae appear in large numbers in the Phoenician–Punic world in the sixth–fifth centuries BCE (Lemaire 2003 [link is to PDF]: 2007; Berlejung 2008b: 53–56, with earlier literature; 2010: 5–11; Smoak 2010: 427–429). The Persian period date of the manufacture of silver plaques strongly supports the date established by the orthographic analysis.

In sum, the archaeological and palaeographic data do not supply a firm date for the plaques; thus, the decision should be made on the basis of other considerations, in particular the orthographic data. In my opinion, the pre-exilic date for the plaques, originally suggested by Barkay and Yardeni and supported by the majority of scholars, cannot be maintained. Dating the plaques to the late sixth or early fifth century BCE is preferable, and is in keeping with all the available data. This dating corresponds with the conclusions I present in the final part of this article, which are drawn on entirely different grounds . . . .


Barkay, Gabriel. “The Priestly Benediction on Silver Plaques from Ketef Hinnom in Jerusalem.” Tel Aviv 19, no. 2 (September 1992): 139–92. https://doi.org/10.1179/tav.1992.1992.2.139.

Barkay, Gabriel, Marilyn J. Lundberg, Andrew G. Vaughn, and Bruce Zuckerman. “The Amulets from Ketef Hinnom: A New Edition and Evaluation.” Bulletin of the American Schools of Oriental Research 334 (May 2004): 41–71.

Barkay, Gabriel, Marilyn J. Lundberg, Andrew G. Vaughn, Bruce Zuckerman, and Kenneth Zuckerman. “The Challenges of Ketef Hinnom.” Near Eastern Archaeology 66, no. 4 (December 2003): 162–71.

Chicago Tribune. “Newly Deciphered Silver Scrolls Take Bible Back 4 More Centuries” July 5, 1986. https://archive.md/fgrx4.

Gray, George Buchanan. A Critical and Exegetical Commentary on Numbers. New York, C. Scribner’s Sons, 1903.

Meshel, Zeev, Shmuel Aḥituv, and Liora Freud. Kuntillet ʻAjrud (Ḥorvat Teman): An Iron Age II Religious Site on the Judah-Sinai Border. Jerusalem: Israel Exploration Society, 2012.

Noth, Martin. Numbers: A Commentary. Philadelphia, Westminster Press, 1968.

Waaler, Erik. “A Revised Date for Pentateuchal Texts? Evidence from Ketef Hinnom.” Tyndale Bulletin 53, no. 1 (May 1, 2002).

Yardeni, Ada. “Remarks On the Priestly Blessing On Two Ancient Amulets From Jerusalem.” Vetus Testamentum 41, no. 2 (1991): 176–85.



2024-03-25

Responding to a Critic of the Hellenistic Era Hypothesis for the Hebrew Bible

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

On the “Academic Discussion” section of the earlywritings forum where I first typed my recent posts I was pleased to hear from a regular critic of mine there, Andrew Criddle. You can find his complete response to my arguments here. For now I will only repost the responses I made to specific points:

Andrew noted, I replied:

My question: Do we have any evidence at all, even ambiguous evidence, for a pre-Hellenistic existence of the Pentateuch? I am, of course, referring to independent material evidence (not the Pentateuch itself). More to the point, what circumstances — political/structural, economic and cultural — do we find in any era prior to the Hellenistic one that would explain the narrative content and genres of the literature we see in the OT? (I am aware of Silberman and Finkelstein’s view about Josiah’s time — they describe a great literary flourishing but fail to explain its antecedents or origins, iirc. — though I’m open to further discussion.)

Andrew wrote:
I should have been more direct in my original reply. I should have asked, “WHY should we take seriously the idea that the Pentateuch was … redacted in the Persian or later period but effectively created then”? If we have no evidence in the Elephantine papyri for the Pentateuch, why treat that papyri as evidence for an otherwise unknown setting for anything about the Pentateuch?

Here is the next part of our exchange:
My reply:

Yes, understood entirely. That has long been the one major sticking point. It was even addressed back in the early 1900s by a few brave souls [e.g. Friedländer] who even then were suggesting a Hellenistic provenance for major sections of the biblical literature (not just Ecclesiastes or Daniel).

We have become so habituated to conceptualizing the OT as having “all the signs of a long process of development and a combination of different sources”. The Hellenistic hypothesis does not dispute the “combination of different sources” but, as you know, proposes a different explanation for the data that has long been assumed to have had a gradual accretion over centuries.

In another thread I attempted to address, as one example, lengthy arguments relating to the evolution of the story of Noah’s flood. As I saw it, our differences came down to our inability to move beyond the idea that differences implied long time of adaptation. My impression was that my interlocutor could not imagine any explanation other then long-term development. The notion of a collaborative effort of different schools appeared to be incomprehensible (that was my interpretation — he may differ.) In a recent conference I was interested to hear one specialist repeat his observation that there was a time when Samaritans and Judeans did [look to] a common text cooperatively, [a common text that enabled them to maintain] their differences within the one narrative.

Even the nature of Old Hebrew has been called into question. Yes, there was an Old Hebrew, but we also know that Hebrews were not the only ancient peoples who chose to write in archaic styles for certain literature to give an aura of antiquity. That’s not a conspiracy theory — it’s how ancient peoples sometimes worked (scholars notice major periods of widespread love of antiquity in antiquity!). Old languages have been preserved for various types of texts even into relatively modern times, e.g. Latin.

[I could have pointed out that there were dialects of Hebrew in Canaan, and that authors drew on both diverse dialects and anachronistic Hebrew to shape their epic narratives, so we need to keep that in mind before jumping to the idea that differences mean evolution over a long period of time. I hope soon to post about some of the published information on the crafting of certain narratives from anachronistic language and multiple dialects.]

One other point I have not addressed in any serious way so far is thinking through historical changes. The conquests of Alexander the Great dramatically changed the peoples he conquered -economically, socially, politically, culturally, in the world of literature and ideas and ideologies.

We have seen even in “modern” times how histories and traditions are invented wholesale when major changes take place to the status of a people. And these false histories are embraced and win out despite the contemporary critics who try to alert their peers and others to the fact that they are forgeries. Where manuscripts are controlled under archival authorities it is hard for those naysayers to win the day. If recent history did not look promising for providing material that could be glorified to magnify one’s identity or authorize a new power elite, then distant past events and characters are invented, and enthusiastically embraced. I’m thinking in particular of references in Hobsbawm’s Invention of Tradition. In that light, here is an interesting remark found in an introduction to Geoffrey of Monmoth’s History of King Arthur and co:

In some ways the History of the Kings of Britain, this strange, uneven and yet extraordinarily influential book written in Latin by Geoffrey of Monmouth and finished c.1136, may be said to bear the same relationship to the story of the early British inhabitants of our own island as do the seventeen historical books in the Old Testament, from Genesis to Esther, to the early history of the Israelites in Palestine.

Preface to: Geoffrey, of Monmouth. The History of the Kings of Britain. Translated by Lewis Thorpe. Harmondsworth: Penguin, 1966. p. 9

We should not be surprised to see some unprecedented flourishing of a new historical consciousness among certain priests or elites in particular in Egypt, Syria (as we do), nor elsewhere.

The creation story in Genesis, even the prose history of Genesis to Judges, is an anomaly when set against other “Near Eastern” literature of 1000-500 BCE. The circumstances that arose in the wake of the 330 BCE conquests do open up plausible explanations that place the Pentateuch and following books in a more explicable matrix.

One can understand being overwhelmed with incredulity at the suggestion of such a late provenance of the OT, but if we consider the extant evidence (and absence of it), even if we don’t like the idea, can we not say that “logically” it is plausible, even a “technically reasonable” hypothesis on the basis of the material evidence alone — but not if we give more weight to traditions of scholarship that have given us an entirely different concept of the Bible?

—o0o—

Afterthought

I suggest that the strongest argument against the view that the OT literature was composed over a long period of time is that this view hinges upon some core historicity to the larger historical narrative within the OT itself. If there had been no migration of “Hebrews” into Canaan, if there is no united kingdom of Israel, if we only catch glimpses of Jerusalem emerging as a significant power after around 700 BCE when the Kingdom of Israel has been taken out of the picture by the Assyrians, and no independent verification exists for a distinctive biblical-theological-historical motive before the Hellenistic period, then how can we justify the development of a demonstrably unique literary tradition across those centuries?

—o0o—


2024-03-24

What Hellenistic Hebrew Bible origins explains more simply than the traditional view

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Alexander with the horns combining the Greek Zeus with the Egyptian Ammon (World History Encyclopedia)

The Old Testament has traditionally been thought to have evolved in fits and starts over centuries, usually said to be from around the tenth to the third century, under the influence of Canaanite, Egyptian and Mesopotamian cultures.

One problem with that conventional view is that there is no material evidence for it. Prior to the third century we have no record of any of the biblical texts nor even for most of the major events that the Bible talks about. [The only exception is the biblical account of the later historical period involving the defeats of the northern and southern kingdoms at the hands of Assyria and Babylon.]

The advantage of the Hellenistic era hypothesis for the “OT” is that it explains

  • all of the cultural influences we find in the Bible — the Canaanite/Ugaritic, Egyptian, Mesopotamian…

and also explains

  • why we would not expect to find any earlier evidence for either the biblical texts themselves or for the major events they write about.

[The traditional hypothesis explains the lack of evidence for any biblical writings before 300 BCE by assuming the stories were passed on orally or in disparate texts that did not survive. In other words, the traditional hypothesis must speculate on why it does not have the evidence for its model of how the texts came to us. That’s fine, but if there is a simpler explanation that does not require trying to explain a lack of supporting evidence, then we might prefer that one.]

In this context, notice this observation from a conference paper by Jonathan Ben-Dov (not that I suspect Ben-Dov himself has anything to do with the Hellenistic era hypothesis):

As argued above, the metaphor of influence dictates that the source culture remains unaffected by the act of the contact. Like a candle, which can light other candles without diminishing its own flame, so the great source culture is not changed by the nation which received its cultural capital. . . .

This image, however, is not necessarily true. I would like to suggest an example from the field of Hellenism, which is close in its geographical scope and not too far away in time. People often talk of ʻHellenistic Influenceʼ on Judea, Syria or Egypt. However, the very essence of Hellenism is its being an amalgam of Greek culture with the rich and ancient cultures of the East. The Hellenistic kingdoms in Syria and Egypt were by no means Greek; they combined Greek cultural elements with the ancient traditions of the hosting countries. Hellenism was a cultural entity in constant progression.

Ben-Dov, Jonathan. “The Inadequacy of the Term ʻInfluenceʼ in Biblical Studies.” Tel -Aviv University,. Accessed February 21, 2024. 

Serapis — a new god created in the Hellenistic era from Greek and Egyptian characteristics: neither Greek nor Egyptian but Hellenistic.

That is also the essence of what the Hellenistic era hypothesis for the Primary History (Genesis to 2 Kings) in particular is all about. [It explains why our biblical literature is not exclusively and distinctively Syrian-Mesopotamian nor exclusively and distinctively Greek. It is a blend of both. That’s Hellenism.]

[The Old Testament is often said to be unique in various ways (ideologically and as literature) in pre-Hellenistic “Near Eastern” culture. But it is not so unique or  entirely revolutionary if we think of it in a Hellenistic context. In this setting a ready explanation for its “uniqueness”, its distinctive features, come to the fore. It is a blend of Judean/Samarian and Greek.]

The Pentateuch and Primary History are as unique as Hellenistic era Egypt and Hellenistic era Syria. None is “Greek”. Nor are any of them traditional “Egyptian” or traditional “Syrian”. They are each distinctive culturesk that have been created by the Egyptians and Syrians themselves. Ditto for the Judeans and Samaritans, I suggest. The Pentateuch is not Greek, but nor is it a product of the pre-Hellenistic Syrian Yahwist cult. Rather, what we find in the Pentateuch are many echoes of Greek literature and ideologies and many references to the Yahtwist ideas found throughout Syria-Canaan area.


The main body of the above post was originally posted on another forum (21st Feb). Passages in square brackets are additions I have made to that original post.

All posts in this series are archived at Dating Biblical Texts


 


2024-03-23

Why (to me) the Old Testament “Feels” Hellenistic

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

In this post I will explain “my personal reason” for strongly suspecting a Hellenistic origin of the biblical literature — though I am sure I have come across the same ideas throughout different books and articles over the years. It follows on from #5 in the preceding post. When I wrote that I was expecting to follow up with detailed discussions from interpretations of the archaeological finds but have decided now to put that off for later.

The reason I feel a particular “vibe” with the Hellenistic era origin of the first Bible texts is “the nature of the biblical literature itself.” (These thoughts follow on from my point 5 in the preceding post. — They were also written before The Problem with an Early Date for the Hebrew Bible which is a more developed argument, or approaches it from a slightly different slant. Passages in square brackets are revisions to my original post on another forum.)

—o0o—

My “personal vibe” that is in sync with the Hellenistic era is reflection on “the nature of the biblical literature itself”. The Primary History (Genesis to 2 Kings) is not the kind of literature that arises sui generis from a vacuum. One expects to see antecedents over time that lead to that kind of work. And the closest antecedents we find are in the Greek literature, not in that of the Syria-Mesopotamian regions. Assyrian vassal treaties, the epics of Gilgamesh, of Baal, and so forth, simply fall short by comparison.

But what kind of society produces that kind of literature? It takes more than a scribal elite responsible for administrative and trade records, or even engaged in cultic verses and prayers and spells for cures, etc. The kind of literature in our Bibles required reasonably prosperous and complex societies with a literate class that engaged with the kinds of stories and ideas that had relevance to their class, ethnic and regional identities. They had to have a reasonably widespread audience to engage with those ideas and stories and whose interest or vulnerabilities or needs encouraged their literary development. The social groups must have been somewhat extensive and complex because of the various competing and related ideas found in that literature.

In other words we are talking about fairly advanced societies in economic growth and social complexity, and who also have comparable antecedent literature.

The archaeological record does point to some kind of growth of Jerusalem and surrounds in the eighth and seventh centuries after the fall of Samaria to the Assyrian army, but [Finkelstein and Silberman are unable to point to any archaeological evidence pointing to political-social-economic revival in Josiah’s time]. Besides, what kinds of antecedents were available at or up to that time to mushroom into what we find in the Bible?

This was the slide archaeologist I. Finkelstein presented to illustrate what has been found of Judea/Jehud in the Persian period (From a 2022 conference)

The Persian era in Judea is by all accounts that I have seen one of relative decline. Persian “liberal” rule that allowed Judeans and Samarians to “do their own thing” is more easily understood as administrative neglect, not caring at all about their development — only collecting levees for the army and taxes for the king. (Witness the Xenophon’s ability to march his Greek army untouched through the empire!)

The economic revival, with its related social growth in complexity and size, came with the arrival of the Greeks. So did the antecedent literature.

Herodotus’s Histories has a remarkably similar structure to the Primary History (Genesis to 2 Kings): opening with world history, having a close look at Egypt as a follow up, and finally getting down to the narrow view of the conflict between two powers — AND all told within the framework of a theological interest: the lesson of the deciding hand of the god through his earthly sanctuary. And all told in a series of books in prose, both frequently with competing accounts of the same event.

Mandell, Sara, and David Noel Freedman. The Relationship Between Herodotus’ History and Primary History. Atlanta, Ga: University of South Florida, 1993. (Primary History = Genesis to 2 Kings. Note that Mandell and Freedman were not suggesting the Primary History originated in Hellenistic times — though at the moment I do!)

There are some very specific correlations that we simply could not charge to a commonality of thought. For example,

  • both Herodotus’ History and Primary History are national epics;
  • both had been divided into nine books at some time in their history;
  • and both are about the same length.
  • Both works begin with a prehistory that includes myths, fables, folk-tales, and legends that are treated as factual, and they continue in this vein well into historical time.
  • And significantly the basic format of both works changes concomitantly and rather abruptly under similar circumstances: in Primary History, it does so at the point where the Sons of Israel are about to enter the Land, and in Herodotus’ History, at the point where the Persians are about to fight on the Greek mainland.
  • Once the “homeland” becomes the locus of action, the narrative takes on at least the semblance of an historical narrative, albeit one that includes miracles, marvels, and divinities who act in or at least guide history.
  • Notably, then, in both Herodotus’ History and Primary History; historic causation is intimately tied to the will of the divinity.

We think that these parallels may have been noted in antiquity although there is no extant work in which they are described. We believe that the (Alexandrian) Hellenistic Grammarians named and “numbered” Herodotus’ History the way they did because they were aware of the presence of some form of relationship between it and Primary History. (p. x – list formatting is mine)

This diagram is derived from another study comparing the two works, one by Wesselius:

[this box section was not part of the original post]

I am not denying the obvious differences when saying that. What I’m trying to do is to draw attention to the “equally obvious” similarities. Did those similarities really emerge independently? Did the Hebrew literature really inspire that of the Greeks? Were the Judeans and Samarians in the poverty-stricken, underdeveloped Persian era really hosting a literate class devouring Greek literature? . . . .

And then we have the ideological content of the literature. How do we explain the sudden introduction of stories of Exodus, Joshua’s Conquest, Judges, David and Solomon’s united kingdom and empire, if those — as the archaeological record tells us — never happened? [Finkelstein and Silberman explain the purpose for composing Deuteronomy and the Primary History of Israel was for King Josiah to unite his people and propagandize them into supporting his hopes for expansion to the north where the northern kingdom of Israel had been crushed by the Assyrians. But it is difficult to see how such a program explains so much of the content of those books, especially the ethical codes for social welfare relating to slaves, women and the poor.]

At this point it is worth looking at the propaganda use the biblical works were put to in the Hasmonean period. Were not the Hasmoneans seeking to justify their conquests by appeals to a historical heritage? In a time of Greek conquest do we not expect indigenous populations to seek redress by counter-narratives that place themselves in positions that challenge or make themselves equal to the great powers? These are more than rhetorical questions.

As for the divisions found even within the literature — [Jerusalem is not always depicted as the obvious choice for God’s temple; sometimes we find indications that a Samaritan/Mount Gerizim point of view dominates] — have not scholars long since identified these differences underlying the multiple points of view (and sometimes outright conflict) within the biblical literature?

[After reading Argonauts of the Desert by Philippe Wajdenbaum] I was prompted to read Plato’s Laws (as well as, again, Timaeus and Crito) and was completely thrown back in my chair when I saw (and wondered how I had not seen it before) the striking similarities between Plato and the Pentateuch’s law-giving narrative. Of course all those sacrifices and cultic rituals are of Levantine/Syrian/Canaanite origin, but the Pentateuch is a lot more than cultic regulations forbidding to seethe a kid in its mother’s milk.

The creation, the merging of humans and gods, the flood and annihilation, the wandering of the new generation, the coming together ….. and so forth. And then the laws about holiness, godliness, sacred feasts, marriage and sexuality, the judges and tribes, etc etc etc etc : Did Plato really twig to all of that from his reading of the Pentateuch? (One scholar has addressed the relationship of a scene in Plato’s Symposium with the temptation of Adam and Eve in the Garden of Eden and others have suggested that the Hebrew work had an influence on the form of Herodotus’s Histories.)

And further yet — there are strong similarities between the biblical Yahweh and the Greek Dionysus [see, for example, Amzallag]. I have read the comparisons a number of times. Surely pre-Hellenistic Yahwism was distinctively Levantine, with no appreciable differences between the Yahwism of Samaria, Judea, Negev, Canaan, Syria…. So what gave him the Greek overlay in the Bible? [A caveat I should have added here: the Greeks did understand Dionysus to be a foreign god from the east.]

These are my generally subjective responses to how I read the literature of the OT with my knowledge of Greek literature in mind. I have not presented a systematic argument. But for what it’s worth, I thought it might be of some point to note how I have come to read the literatures of the Hebrews and Greeks and the conclusions that seem to present themselves prima facie to me as a result.


All posts in this series are archived at Dating Biblical Texts



2024-03-22

Hellenistic Era Bible Hypothesis continued

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I was glad to move on from the discussion of circularity underlying the conventional dating of the biblical texts when I posted the following to point out other relevant questions. I have only slightly edited and added here to what I posted to the earlywritings forum on 20th Feb. (All posts in this series are archived at Dating Biblical Texts.)

The following copy of my forum post is only a list of 5 headers that introduce questions that need to be discussed more fully in order to fruitfully explore the Hellenistic era provenance for the Hebrew Bible. Nothing more, only brief summary notes introducing the need for further thought.

—o0o—

There is more to the Hellenistic provenance thesis than the simple fact of the circularity of the methods of dating the OT books by the past conventional scholarship — -[the circularity is something that] so far not even [my critic] has denied. . . .

Archaeology reveals . . .

I recently added quotes from scholars setting out the findings of archaeology relevant to the story of Joshua’s invasion of Canaan in a discussion post here.

1. The archaeological evidence of pre-Hellenistic Judea-Samaria has demonstrated that major moments of biblical history are fictions. The “invasion” of Canaan by an “Israelite” ethnic group never happened. The most that can be said about the “Kingdom” of David and Solomon is that it was little more than a village incapable of extending dominance over any area of note. (Jamieson-Drake saw evidence of development from a “lower-order society” to a “chiefdom” in Jerusalem, which falls far from the level of “a state”.)

Why write fiction?

2. The question must arise, then, why such stories were told? Were the stories derived from historical memories? Archaeology has suggested that is unlikely. A fundamental and inescapable fact of any literature is that it must reflect the ideas and beliefs and understandings that are part of its own cultural matrix. One specific feature of the narrative of David is that it shares on the one hand anachronisms that belong to the Persian kingdom and on the other hand Judean territorial ambitions of the Hellenistic era. One might therefore wonder if the stories were told to express hopes for imminent greatness, or at least as an attempt to identify with other great powers, whether of the past and/or present.

But what kind of fiction?

3. The literary structure and style of the Primary History (Genesis-2 Kings), as other scholars (not those arguing for a Hellenistic origin, by the way) have shown, is comparable to the Histories of Herodotus. The closest genre to the Primary History is found in the Greek world. Another comparable genre is the autobiographical narrative. Some scholars have attempted to explain this observation by speculating that Greek works were well known to the subjects of the Persian empire or that even the biblical books were known to the Greeks and influenced the Greeks. One needs to look for the explanation that raises the fewest difficulties or questions.

Nothing uniform — why?

4. There are widely variant styles among the biblical books. One can explain this fact by positing a long period of evolution and various cultural influences over centuries. One can also explain the same fact by positing contemporary regional differences. As one scholar noted, imagine if all we had about Socrates were the writings of Plato and Xenophon. Would we have to assume that there was a vast time gap between the two accounts since they are so different in both content and style?

What kind of society?

I addressed this question in more detail in my post of little over a week ago: The Problem with an Early Date for the Hebrew Bible

5. One ought also to look at the kind of socio-cultural-economic society that would be required to produce the biblical literature. Here again the archaeological evidence can be interpreted in favour of the Hellenistic period. But this is a much larger topic of its own. The argument emerges from other hypotheses.

The scholars I have had in mind while setting out the above five points, with one exception, have not been advocates of the Hellenistic origin of the biblical literature. The archaeological evidence that discounts the historicity of “biblical history”, the comparisons with Greek literature and Persian royal ideologies, — all of these are found in works of scholars who never entertained a Hellenistic time setting, as far as I am aware. Philip Davies himself (with whom I began in the opening post) always argued for the Persian era for the Primary History and Prophets. But there are also problems with a Persian era setting that disappear if we move the compositions of the books to the third century.


2024-03-20

Most Ways of Dating the Old Testament Older than 300 BCE are Flawed

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

This post continues a series I began with The Hebrew Bible - Composed only 300 years before Christ

In my opening post setting out the initial grounds for thinking that the biblical literature was no older than 300 BCE I noted with only minimal explanation that the current mainstream view of the far greater antiquity of the Bible was logically invalid — it was grounded in circular reasoning. I mentioned that simple fact only as an introductory explanation for why a new approach to dating the biblical texts was warranted. I wrongly assumed that there would be little need for a fuller discussion to justify the claim of circularity. But one of the forum members picked it up and challenged it. So I found myself setting out a more detailed justification for the claim that the primary mainstream way of dating the Bible’s books was indeed logically invalid. I began by quoting at length from P. R. Davies’ In Search of Ancient Israel.

Before I post my forum reply here I want to add another scholar’s observations about serious flaws in much of conventional biblical scholarship. His words sum up a point I have made often over the years on this blog. There is too often precious little in common between the fundamental methods of biblical historians and historians of “non-biblical” inquiries:

Modern scholarly histories of Israel are written for two main purposes: in order to understand the place of Israel within the actual history of the ancient Near East or in order to understand better the Hebrew Bible. The second reason has predominated, and it is no accident that many authors of the standard histories of Israel have also written biblical commentaries. Large-scale histories of Israel are not typically written by individuals whose primary training is in general historical method or in ancient Near Eastern history. It should not be surprising, then, that biblical histories show so little agreement with the canons of modern historiography, especially concerning the use of evidence, specifically the evaluation of source material before using it for reconstructing the past. (Brettler, pp 140f – my bolded highlighting in all quotations)

Amen to that. The same applies to New Testament studies, both with respect to the gospels and to the epistles. Approach those sources by the same “canons of modern historiography” and one soon finds oneself with very little in common with the reconstructions of most historians of Christian origins.

Here is the initial reply that I posted to justify my point that the ways of dating biblical texts are logically invalid. I have added subheadings in underlined italics to my original post to enable quick scanning.

–o0o–

Here is what Davies wrote in 1992, and I think it deserves a response:

So far, historical research by biblical scholars has taken a different and circular route, whose stages can be represented more or less as follows:

Assume the authors were doing their best to write a real history

1. The biblical writers, when writing about the past, were obviously informed about it and often concerned to report it accurately to their readers. A concern with the truth of the past can be assumed. Therefore, where the literary history is plausible, or where it encounters no insuperable objections, it should be accorded the status of historical fact. The argument is occasionally expressed that the readers of these stories would be sufficiently knowledgeable (by tradition?) of their past to discourage wholesale invention.

Assume a story set in a particular past originated in that particular past

2. Much of the literature is itself assigned to quite specific settings within that story (e.g. the prophetic books, dated to the reigns of kings of Israel and Judah). If the biblical literature is generally correct in its historical portrait, then these datings may also be relied upon.

If we can link some details in a story to a historical time created by the story,
then we can use that story setting to interpret the story

3. Even where the various parts of the biblical literature do not date themselves within the history of its ʻIsraelʼ we are given a precise enough account in general to enable plausible connections [to] be made, such as Deuteronomy with the time of Josiah, or (as formerly) the Yahwist with the time of David or Solomon, Psalms with a Jerusalem cult. Thus, where a plausible context in the literary history can be found for a biblical writing, that setting may be posited, and as a result there will be mutual confirmation, by the literature of the setting, and by the setting of the literature. For example, the Yahwistʼs setting in the court of Solomon tells us about the character of that monarchy and the character of that monarchy explains the writing of this story.

I’ll interject here to add to what I originally wrote.  Contrast the assumption of a historian of ancient times (that we must acknowledge the readiness of ancient writers to make things up) with that of the biblical historians (that we must assume they had reliable sources).

Where did [ancient historians] find their information? No matter how many older statements we can either document or posit – irrespective of possible reliability – we eventually reach a void. But ancient writers, like historians ever since, could not tolerate a void, and they filled it in one way or another, ultimately by pure invention. 

The ability of the ancients to invent and their capacity to believe are persistently underestimated. . . (Finley, p. 9)

If it is clear that an editor lived in more recent times it is assumed that his knowledge of past events was derived from sources originating at the time of those early events

4. Where the writer (ʻredactorʼ) of the biblical literature is recognized as having been removed in time from the events he describes or persons whose words he reports (e.g. when an account of the history of ʻIsraelʼ stretches over a long period of time), he must be presumed to rely on sources or traditions close to the events. Hence even when the literary source is late, its contents will nearly always have their point of origin in the time of which they speak. The likelihood of a writer inventing something should generally be discounted in favour of a tradition, since traditions allow us a vague connection with ʻhistoryʼ (which does not have to be exact) and can themselves be accorded some value as historical statements of the ʻfaithʼ of ʻIsraelʼ (and this will serve the theologian almost as well as history).

Each of these assertions can be encountered, in one form or another in the secondary literature. But it is the underlying logic which requires attention rather than these (dubious) assertions themselves. That logic is circular. The assumption that the literary construct is an historical one is made to confirm itself. Historical criticism (so called) of the inferred sources and traditions seeks to locate these in that literary-cum-historical construct. The placement of sources and traditions in this way is then used to embellish the literary account itself. This circular process places the composition of the literature within the period of which the literature itself speaks. This is precisely how the period to which the biblical literature refers becomes also the time of composition, the ʻbiblical periodʼ, and the biblical literature, taken as a whole, becomes a contemporary witness to its own construct, reinforcing the initial assumption of a real historical matrix and giving impetus to an entire pseudo-scholarly exercise in fitting the literature into a sequence of contexts which it has itself furnished! If either the historicity of the biblical construct or the actual date of composition of its literature were verified independently of each other, the circle could be broken. But since the methodological need for this procedure is overlooked, the circularity has continued to characterize an entire discipline—and render it invalid. The panoply of historical-critical tools and methods used by biblical scholars relies for the most part on this basic circularity. (Davies, pp. 35-37)

Some cynicism was expressed in response so I gave specific examples to illustrate how even notable names like Julius Wellhaussen and William Dever do exactly what Davies described — use the setting in the  story’s narrative to date the narrative, thus turning a narrative setting into a historical one to explain the narrative! (You are forgiven for feeling dizzyingly confused.)

Here is what Julius Wellhausen wrote in Prolegomena:I.II.2

The Jehovistic Book of the Covenant lies indeed at the foundation of Deuteronomy, but in one point they differ materially, and that precisely the one which concerns us here. As there, so here also, the legislation properly so called begins (Deut. xii.) with an ordinance relating to the service of the altar; but now we have Moses addressing the Israelites in the following terms: “When ye come into the land of Canaan, ye shall utterly destroy all the places of worship which ye find there, and ye shall not worship Jehovah your God after the manner in which the heathen serve theirs. Nay, but only unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes for His habitation shall ye seek, and thither shall ye bring your offerings and gifts, and there shall ye eat before Him and rejoice. Here at this day we do every man whatsoever is right in his own eyes, but when ye have found fixed abodes, and rest from your enemies round about, then shall the place which Jehovah shall choose for His habitation in one of your tribes be the one place to which ye shall bring your offerings and gifts. Take heed that ye offer not in every place that ye see; ye may not eat your holy gifts in every town, but only in the place which Jehovah shall choose.”

The Law is never weary of again and again repeating its injunction of local unity of worship. In doing so, it is in conscious opposition to “the things that we do here this day,” and throughout has a polemical and reforming attitude towards existing usage. It is rightly therefore assigned by historical criticism to the period of the attacks made on the Bamoth by the reforming party at Jerusalem. As the Book of the Covenant, and the whole Jehovistic writing in general, reflects the first pre−prophetic period in the history of the cultus, so Deuteronomy is the legal expression of the second period of struggle and transition. The historical order is all the more certain because the literary dependence of Deuteronomy on the Jehovistic laws and narratives can be demonstrated independently, and is an admitted fact. From this the step is easy to the belief that the work whose discovery gave occasion to King Josiah to destroy the local sanctuaries was this very Book of Deuteronomy . . .

In a later response I explained the reasoning behind assigning the Book of Deuteronomy to the period of King Josiah and I will elaborate on that in another (next?) post.

William Dever even appeals to archaeological finds of the presence of pagan objects to “support” the biblical story of Josiah getting rid of pagan objects!

First, Dever reminds us of the importance of archaeology in assessing the historicity of the biblical accounts:

[A]rchaeological data are primary because an external witness is required to lend support to the historicity of the biblical narratives, if possible, and archaeology is, by definition, the only candidate (including, of course, the texts that it may recover). Archaeology is primary because it provides an independent witness in the court of adjudication, and when properly interrogated it is often an unimpeachable witness. (p. 18)

Agreed 100%.

But then compare that noble statement with how he actually uses archaeological data to “confirm” a biblical narrative:

It is the reign of Josiah (648–609) that is best correlated with the archaeological evidence that we now have. His reputation as a reformer, a restorer of tradition, comports especially well with the more favorable situation that we know obtained with the decline of Assyria . . . (p. 611)

Correlation is not a proof. Dever lists in a table what is explicitly proven by archaeology at the time of Josiah:

“Poly-yahwism”; Asherah cult; Yahu names; Philistia attacked (p. 609)

In the same table he lists as “Probable; Evidence Ambiguous”

Josiahʼs attempted reforms; consulted temple scroll; maintained Judah even if vassal; Josiah slain in battle, (p. 609)

So archaeology, according to his own analysis, does not confirm the historicity of the Joshua narrative. Nonetheless, he proceeds to set forth a list of correlations with the biblical account — as if correlations can ever be anything more than correlations. (Compare the correlations with historical data of any historical novel.)

He begins on page 11:

It is the reign of Josiah (648–609) that is best correlated with the archaeological evidence that we now have. . . .

Numerous studies of these intriguing reform measures attributed to Josiah have been published, but few have paid any attention to possible archaeological correlates—that is, to a possible real-life context in the late seventh century. Most scholars have focused on whether the reform was successful, many assuming that the reforms claimed are simply too fantastic to be credible. The fact is, however, that we have good archaeological explanations for most of the targets of Josiahʼs reforms. For instance, we know what high places (bāmôt) are, and we have a number of examples of them, perhaps the most obvious example being the monumental one at Dan.

No-one denies the biblical authors were familiar with the various popular cults of the day. Simply finding evidence of these brings us no closer to finding any support for the historicity behind the narrative of Josiah and the discovery of Deuteronomy.

We have many altars in cult places and private homes, large and small. We even have an example of the altar on the roof in the debris of a building destroyed at Ashkelon in 604.

The sacred poles and pillars are easily explained, even in the Hebrew Bible, as wooden images or live trees used to represent the goddess Asherah symbolically. The tree iconography has now been connected conclusively with the old Canaanite female deity Asherah, whose cult was still widespread in Iron Age Israel, in both nonorthodox and conformist circles (above).

The weavings, or perhaps “garments” or even “curtains,” for Asherah (Hebrew bāttîm) remain a crux. Renderings by the Septuagint, the Targumim, and later Jewish commentaries suggest a corrupt Masoretic Text, but woven garments for deities and tent-like hangings for sacred pavilions are well known in both the ancient and modern Middle East.

The phrase “heavenly hosts” needs no archaeological explanation, since it clearly refers to the divine council well documented at Ugarit and in the Hebrew Bible. The reference to the “horses and chariots of the Sun” recalls examples that we have of terra-cotta horse-and-chariot models from the Late Bronze and Iron Ages. In the Ugaritic texts, Baal is the “Cloud Rider” who flies across the heavens daily as the great storm god, imagery that is even applied to Yahweh in Psalms.

The Topheth in the Kidron Valley (a rubbish dump and place of abomination in any case) is readily explained by the famous sanctuary of Tanit at Carthage, where infant sacrifice was the usual rite, and there the Phoenician god was indeed Molech.

Of the various “pagan” deities condemned—Baal, Asherah, Ashtoreth of Sidon, Kemosh of Moab, and Milkom of Ammon—all are well known, as is their iconography and to some degree their cult practices.

It is not only the description of the specifics of the religious situation in Josiahʼs time that is realistic in the light of the current archaeological data. The general context of cultural and religious pluralism in the seventh century is an amalgam well illustrated by the archaeological data that we have summarized above, beginning already in the eighth century. That context helps to answer the question raised above about whether the Deuteronomistic Historiansʼ original version fits in the actual historical-cultural setting of the seventh century in Judah. It can be shown in many ways that it does but in other ways that it does not, even though the written version could have been almost contemporary (the question of an older oral tradition cannot be resolved).

It is instructive to set the central themes and ideals of the Deuteronomistic program as summarized above alongside a general description of the realities of life in seventh-century Judah as illuminated by the archaeological evidence here. (pp. 612f)

And that’s it. All Dever’s archaeological evidence has managed to do is to tell us that there is no evidence for Josiah’s reforms as per the biblical narrative. No-one has questioned the polytheistic/poly-Yahwist cult prevalent throughout Judah/Samaria/Negev/Syria. The biblical narrative assumes that most of the population did not practice “biblical Yahwism”. The whole point of the narrative is to give some historical context to the book of Deuteronomy.

One may reply that the biblical narrative was exaggerated and the reforms were not so successful after all, but it won’t really do to imagine all sorts of reasons why we still do not have the evidence for the historicity of the narrative. We will always need independent evidence to confirm the narrative. Until we have it we cannot validly work on the assumption that we will one day find the evidence we know “must be there somewhere” to justify our dating of the sources.

Dever’s words above are a classic instance of the very problem Davies was addressing. The archaeological evidence is interpreted through the assumption that there is a historical core in the biblical narrative. Without the biblical narrative there is simply no grounds in any of the evidence cited by Dever that would lead anyone to suspect the event of Josiah’s reforms.

–o0o–

Unfortunately there were no critical responses worth mentioning here. The only responses were summary assertions to the contrary and constant attempts to avoid addressing the problem illustrated by Wellhausen, Dever and countless other unnamed scholars in between. In other words, the only response was to attack by means of blanket assertion and denial, not to actually engage with the specific  arguments presented.

But soon another forum member entered the discussion (the moderator himself, no less!) and then things got “pretty wild”. That’s for another post.

By the way, I titled this “Most Ways”. There are some other methods used to tie some texts to pre-Hellenistic eras and I’d like to address those, too. But the fundamental point of this post even applies to some extent in those cases. The independent evidence introduced usually is deployed to “verify” an invalid construct as per above.


Brettler, Marc Zvi. The Creation of History in Ancient Israel. London: Routledge, 1998.

Davies, Philip R. In Search of “Ancient Israel.” Sheffield, England: Sheffield Academic Press, 1992.

Dever, William G. Beyond the Texts: An Archaeological Portrait of Ancient Israel and Judah. SBL Press, 2017.

Finley, M. I. Ancient History: Evidence and Models. ACLS History E-Book Project, 1999.

Wellhausen, Julius. Prolegomena to the History of Ancient Israel. Blackmask Online, 2002.



2024-03-17

Do the Dead Sea Scrolls Invalidate a Hellenistic Origin of the Hebrew Books of the Bible?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I am posting here on my blog what I had posted in the “Academic Discussion” of the EarlyWritings Biblical Criticism & History Forum and I hope soon to post specific criticisms or responses that were made in that space. I am collating both those criticisms and my own responses as far as I can find them to make them all accessible here. The reason for doing this is that on that forum some of my comments were removed (without notifying me) to other places outside the Academic Discussion area and replies made to them without my being aware of what was going on. To the extent I have tracked those down I will post them here. (I may have more to say about the range of discussion that is permitted on that forum — and enforced by means of ridicule and insult directed at those who dare to question the fundamentals of core biblical studies models and methods.) I will, of course, also be posting other scholarly arguments that have been used to date the books of the Hebrew Bible to the Persian period and earlier.

Here is one of the earlier criticisms. It is from Stephen Goranson:

My reply (originally posted on the earlywritings forum):

Michael Langlois has the scholarly professionalism to acknowledge when others have interpretations that differ from his own, noting what is possible outside his own preferences and where another specialist has disagreed with him.

He writes in relation to 4Q46 (p. 270):

4Q46 would thus be at home in the fifth or fourth centuries BCE; an earlier date is not impossible but lacks clear parallels, whereas a date in the third century is possible but unnecessary.

In relation to 4Q12: (p. 271):

. . . would also be at home in the fifth or fourth centuries BCE, perhaps in the third century should the development of the script be slow. McLean dates 4Q12 to the “middle of the second century” BCE; 64 such a late date is unnecessary.

On 2Q5 (p. 271)

. . . this manuscript could be at home in the fourth or third centuries. McLean dates it to ca. “150 to 75 BCE” 65 which seems unnecessarily late.

On 6Q2 (p. 271)

Overall, 6Q2 may also have been copied around the fourth or third centuries BCE. McLean acknowledges the affinities between 6Q2 and 2Q5 and ascribes them both the same unnecessarily late date between 150 and 75 BCE.

On the 1Q3 fragments (p. 272)

Although a date in the fourth century is possible, 1Q3 is probably more at home in the third century, like 4Q11. McLeanʼs dating between “150 to 75 BCE” 67 is, once again, probably late, while Birnbaumʼs dating “ca. 440 B.C.E.” 68 is too early, flawed by his methodology.

And on the 6Q1 fragments (p. 272)

… may have been copied around the third century BCE. McLean dates 4Q101 “between 225 and 150 BCE,” 69 and 6Q1 and 4Q123 to the “last half of the second century” BCE 70 ; these ranges are possible but too narrow and a bit late.

  • Langlois, Michael. “Dead Sea Scrolls Palaeography and the Samaritan Pentateuch.” In The Samaritan Pentateuch and the Dead Sea Scrolls, edited by Michaël Langlois, 255–85. Contributions to Biblical Exegesis and Theology 94. Leuven ; Bristol, CT: Peeters, 2019.

As has been noted elsewhere [in earlier discussions on the Early Writings Forum], Langlois “does not point to any palaeographic feature that positively indicates a 5th or 4th century as opposed to third century BCE date”.

 

 


2024-03-14

The Hebrew Bible – Composed only 300 years before Christ?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Below is a revised version of a post I submitted to the earlywritings forum. It is the first in a series setting out the foundational arguments for the Old Testament books being written as late as only 300 years before Christ, no earlier. The case being proposed is that our earliest books of the Bible did not have a heritage traced back to Bronze Age times, not even as far back as the kingdoms of Israel and Judah — nor even the “Babylonian Captivity” of the Judeans who were transported to Mesopotamia by Nebuchadnezzar in the sixth century BCE. Rather, the proposition advanced here is that they were the creations of a time after Alexander the Great swept across “Asia” and just prior to the Hasmonean and Maccabean eras. The argument to be advanced is that the earliest books of the Bible originated in the Greek era, only a couple or so centuries before the Roman conquest and time of Jesus.

When we apply the fundamentals of historical methods as practised by historians in fields other than biblical studies we quickly see logical flaws at the heart of the conventional understanding that the sources for various biblical books (in particular the stories in Genesis and Exodus) go back as far as the times of David and Solomon.

Multiple sources and circularity

Several times I have engaged in the EarlyWritings Forum on the question of the how the Hebrew Bible came about over long centuries of accumulated writings and editings [i.e. the Documentary Hypothesis] and every time, it seems to me, the argument submitted to prove that the stories came about over long spans of time is the same: the evidence clearly shows us that different stories were combined into one. The classic illustration of this is the Flood story of Genesis. There can be little doubt that two different flood narratives are combined here. Sometimes the account says Noah brought in the animals two by two but in another place it tells us that there were seven of each kind! There are many more indicators to verify the point.

My response has been each time that I have no doubt that different sources were mixed to create the Genesis Flood account, but it does not necessarily follow that those different stories arose and came together over a long time period.

Think of it for a moment: An editor sees before him a story which says that the animals went into the ark two by two. That editor has in mind another story that he has acquired, one that says there were seven of each kind of animal. Now what is that editor likely to do if he wants to create a new single narrative? Would he be likely to keep the two by two account alongside the new one with the sevens? Or should we rather expect that he would delete the two by two references and replace them with what he prefers as the more valid story about the sevens?

What we have is a case of the editor deciding to combine details, even though contradictory, into one new narrative.

To me, that sounds like the editor had two different stories before him and he saw his role as being required to blend the two together, preserving the details of each, to create a single new authoritative story.

If that was the case, there is no reason at all to suppose that the Flood story as we have it is evidence of composition involving the accumulation of different sources over a long time span. It is no less reasonable to think that two interest groups created their own account and an editor was tasked with the job of making them one so that there was one narrative that all could respect as reflecting their own views. Such a project is conceivable as taking place from start to finish within months or even weeks, not necessarily centuries or even decades!

So how did the conventional notion of a centuries long evolution of the Bible come about? Biblical scholars, it is no secret to anyone, not even to themselves on the whole, do have interests that go beyond pure historical research. Even Julius Wellhausen, to whom we tend to attribute the modern notion of the “Documentary Hypothesis”, has been criticized for allowing his Protestant (anti-legalistic) bias to subconsciously influence his model of the “Documentary Hypothesis”. (The criticism has been directed at the widespread idea that “legalistic” texts were a late addition to the original “spiritual” and “prophetic” narratives found in the biblical canon.)

When hypotheses become facts

So much in biblical studies that passes for facts are actually hypotheses, or “theories” of a certain kind. But they are repeated so often it is hard to notice that they have no basis in the hard evidence. Look at this passage from Wellhausen:

With regard to the Jehovistic document [i.e. one proposed “early source” in the Bible], all are happily agreed that, substantially at all events, in language, horizon, and other features, it dates from the golden age of Hebrew literature, to which the finest parts of Judges, Samuel, and Kings, and the oldest extant prophetical writings also belong, the period of the kings and prophets which preceded the dissolution of the two Israelite kingdoms by the Assyrians. About the origin of Deuteronomy there is still less dispute; in all circles where appreciation of scientific results can be looked for at all, it is recognised that it was composed in the same age as that in which it was discovered, and that it was made the rule of Josiah’s reformation, which took place about a generation before the destruction of Jerusalem by the Chaldaeans.

Wellhausen

That’s from

His assertion of relative dating is grounded entirely in scholarly consensus, not in the evidence itself. No doubt those scholars who make up the “consensus” believed they had serious evidence for dating the book of Deuteronomy to the days of King Josiah — but we will see that really they did not. They relied entirely upon “what the Bible says”.

There does happen to be archaeological evidence indicating that prior to the Hellenistic era Judeans and Samaritans had no knowledge of the biblical laws. I am referring to the finds in a Judean colony in Egypt, the Elephantine papyri. (I have not posted nearly enough about this find and what various scholars have had to say about it, but hope to make up for that lack very soon.) The Documentary Hypothesis, it has been pointed out by at least one scholar in the biblical field, might well never have got off the ground had the Elephantine remains — indicating that Persian era Jews knew nothing of the Pentateuch — been discovered earlier and had more time to gain traction and wider and more focused attention than it had before the time of Wellhausen’s work.

None of this is to say that biblical scholars are unprofessionally “biased” or “unscholarly”. Of course they are scholarly and their biases are generally known and admitted and taken into account. But their work tends to be picked up by others and over time taken for granted as fact.

Independent evidence is critical

The fact remains that there is no independent evidence that the OT was composed prior to the Hellenistic era. That datum alone does not prove it was a Hellenistic product. But it does at least allow for the theoretical possibility that it was created in the Hellenistic era, and given that our earliest independent evidence for a knowledge of the Pentateuch is situated in the Hellenistic era, it is entirely reasonable to begin with that era when searching for the Pentateuch’s origins.

It also is a fact that scholarship has only cursorily (by comparison) begun noting echoes of Hellenistic literature and thought within the Pentateuch itself. Those are facts. Another fact is that Documentary Hypothesis is not without its inconsistencies and problems – another point I can post about in more depth.

Those facts do not prove that the Pentateuch was created in the Hellenistic era. But they do at least make it possible to ask the question. It makes it all the more necessary for anyone proposing an earlier date to ground their reasons in supporting independent evidence of some kind.

The meaning of “Hellenistic”

The Hellenistic provenance of the Pentateuch does not deny any use of pre-Hellenistic literature or sayings or concepts. Hellenization even means a uniting of Greek and Asian cultures, not a replacement of one by the other. So one should expect in any Hellenistic era hypothesis for the Pentateuch clear allusions to non-Greek (i.e. local Canaanite and Syrian) sources. Yes, we can identify where passages in the Pentateuch are borrowed from ancient Ugaritic (Canaanite) or Syrian sources, but employing local literature does not contradict the Hellenistic era hypothesis for the Old Testament.

The fateful year of 1992

My own understanding of the history of the scholarship in this area informs me that the floodgates to a more widespread acceptability in questioning the “deep antiquity” (pre-Persian era) origin of any of the OT books were opened by Philip R. Davies in 1992 with his publication of In Search of Ancient Israel. The irony was that Davies was only collating various criticisms and doubts about the conventional wisdom of “biblical Israel” that had been available to scholars for some decades. But by bringing these questions and doubts all together in one short publication (only about 150 pages of discussion) Davies’ work started something of an academic “kerfuffle”. [The above sentences are a paraphrase from memory of a review of Davies’ book but, apologies, I cannot recall their source.] Davies himself argued at length for a Persian era provenance of many of the OT books, but those who followed the evidence he set out could see that the way was also open for an even later period. Some scholars identified stronger links between the Pentateuch and Primary History (Genesis to 2 Kings) and Hellenistic literature than to anything earlier. One French scholar has even argued that the entire Primary History was composed by a priest in the Hasmonean era.

Davies certainly established the circularity of the arguments that much of the OT literature was composed in the times of King Josiah and the Babylonian captivity. He also brought together the archaeological evidence that indicates the very notion of “biblical Israel” (along with a kingdom of David and empire of Solomon) is as fanciful as King Arthur and Camelot.

The basics of historical inquiry

I opened this post with a reference to the methods of historians in nonbiblical fields. In short, those methods are nothing other than any journalistic or forensic or “common sense” method of trying to find out “what happened” — minus the theological provenance from which the quest is embarked upon. Start with what we know to be the most secure “facts” on the basis of collating independent evidence and working from there. Assuming that what we read in the Bible is a pathway to “the historical facts” is not safe: we need the support of independent evidence. Unfortunately, our cultural heritage has taught us too well that certain narratives about the past are “facts” (or at least based on facts) so that we find it very difficult to remove these from our minds when trying to see clearly the material evidence before our eyes.

 


2024-03-12

The Problem with an Early Date for the Hebrew Bible

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Imagine digging down through centuries of layers at an archaeological site and suddenly finding an old smartphone. You would know it must have been planted there by some trickster. You would know that it could not be more than a few years old despite uncovering it in a layer supposedly centuries old.

I believe it can be shown that a similar problem faces us when we try to place the earliest writings of the Bible back into the times of King David and Solomon. Further, if we try to check how old the Biblical works are and use in principle the same type of reasoning as we intuitively use for dating the approximate era of the smartphone, we default to the Hellenistic period. That is an extreme comparison but in principle it is a valid one. I will try to demonstrate its validity by quoting (in translation) the words of the scholar who was the first to assign the earliest works of the Bible to the time of King Solomon.

Gerhard von Rad

I am referring to Gerhard von Rad. (I introduced von Rad in a post outlining the rise of the Documentary Hypothesis.) The chapter of his that I am using is Collected studies on the Old Testament (= Gesammelte Studien zum Alten Testament), specifically his 1944 chapter, The Beginning of Historiography in Ancient Israel (= Der Anfang der Geschichtsschreibung im alten Israel pp 148-188)

Von Rad begins:

For the modern peoples of the West, historiography is one of the most natural intellectual activities. It seems to us to be absolutely essential for a more intensive understanding of existence. In this respect, the peoples of the Western culture are students and heirs of both Greek and biblical historiography.

Does that opening not set off alarm bells? I am writing in the context of earlier posts addressing works of Niels Peter Lemche, Philippe Wajdenbaum, Russell Gmirkin and others who argue for dating the origins of the Hebrew Bible in the Hellenistic era. Von Rad begins by pointing out that the only comparable historical writing to the Bible is found among the Greeks.

It is easy to see that most ancient peoples did not achieve this form of a more intensive understanding of existence. . . . [T]hey didn’t produce any historiography.

Not the Egyptians?

The ancient Egyptians were characterized by a striking inability to think historically in the sense described above. Eminently conservative, eminently fond of writing, they always focused their reflections on the past in an antiquarian way on details and were unable to grasp larger contexts.

Nor the Mesopotamians?

But the cultures of Mesopotamia, no matter how eventful the history in this area was, did not create a representation of history that went significantly beyond individual documents of the type mentioned above. At best, one can speak of an attempt to grasp the course of historical events in a uniform manner using list science. But their strength failed when faced with the task of presenting and interpreting national history in a unified manner.

But what of the Hellenistic era Greeks?

It was only Berossus who attempted to write their history, long after the great empires had left the stage of history. But this only happened under Greek influence. . . . There are only two peoples who really made history in ancient times: the Greeks and, long before them, the Israelites.

Some of us will be reminded of a work that argued for the Hebrew Bible using the Hellenistic era work of Berossus as one of its sources:

Interestingly, Gerhard von Rad noted that we do not have earlier primitive precursors to the historical writing we read in the Old Testament. The OT comes to us without known Hebrew forebears. It appears in a mature form, as if (my addition here) its forebears lay outside Palestine.

The “emergence” of ancient Israelite historiography cannot be described. It is there at a certain point in time, and it stands there before us in its most perfect form.

How to explain this sudden emergence of the historical writings — Genesis through to 1-2 Kings — of the Hebrew Bible? Von Rad posits three causes:

1. Israelites applied origin stories (etiologies) not only to local phenomena (e.g. various ethnic groups, an altar of stones, a deserted village) but to more universalistic themes: the place of women, why suffering, and so forth. This attention to “the basic facts of human existence” is thought to have given Israelites an edge in seeing the bigger picture of past events.

2. Israelites had an “overarching give of narrative exposition”. They could write simply yet powerfully.

3. Israelites, uniquely, had a monotheistic belief in a certain kind of God, a God who controlled all major human events. It wasn’t left up to demons or lesser sprites to direct human affairs but Yahweh himself.

You will probably be thinking that the above three explanations are really just other ways of describing what is begging for an explanation: why is it that historical writing as we see it in the Bible originated with Israelites, supposedly before the rise of Greek historical writing? The “explanations” also seem to suggest that the “Israelites” had qualities that set them apart from the rest of common humanity in their time.

My personal copy – a favourite

For von Rad, it was particularly the religious beliefs of the Israelites that was the key factor. Their god was imagined to have a position over humanity that no other god in the minds of other peoples had — with the exception of the later Greeks.

The Israelites came to thinking about history and then to writing history from their belief in the power of God to make history. For them, “history is an event of God. God sets the movement in motion with his promise. He sets the target according to his will and he watches over her… All history comes from God and occurs for God” [quoting Regenbogen, Thukydides als politischer Denker]. We can already see here: it is a very unique historical thinking that we are now approaching, because the focus of events is not at all on the earthly stage; neither nations, nor kings, nor glorious heroes are the actual actors; and therefore, in the ultimate sense, they are not the subject of the representation. And yet all the immanent events are followed with breathless interest and the highest inner involvement, precisely because it is the field of activity of divine action. Herodotus also knows “metaphysical powers that have a moving effect on the world of earthly events through a diverse apparatus of signs, prophecies and dreams” [quoting Regenbogen]. . . . 

For Herodotus it was the god Apollo who was overseeing and guiding the course of events in the struggle between the Greeks and Persians. Apollo’s oracle at Delphi functioned in a similar way to Yahweh’s Jerusalem. I once posted a brief outline of what other scholars have observed are overlaps between Herodotus’s Histories and the Bible’s “Primary History”: Correlations between the “Histories” of Herodotus and the Bible’s History of Israel.

Von Rad is always quick to try to point out where the Greek histories are unlike those in the Bible. I could discuss what he posits as significant differences but I want to focus here on the similarities and may do so in the near future. For example, he observes that the role of the divinity in guiding history is not as explicitly pervasive in Herodotus as it is in the Bible. I think such a difference is one of degree, not of kind.

Von Rad zeroes in on the biblical account of the rise of David to kingship and the rule of King Solomon as if that narrative is a historical record. He cannot conceive of it as fiction. It was written by a man full of godly character who is obviously documenting true events, so von Rad suggests:

We do not know the historian who described these events to us. He must have been a man who had precise knowledge of the circumstances and events at court. His descriptions breathe a closeness to life that makes any doubts about the reliability of his portrayal disappear. This author is characterized by a penetrating knowledge of human nature; His attitude towards David himself is particularly impressive. The figure of the king is everywhere drawn with warm sympathy and great reverence. However, the author has retained his freedom of judgment in the most unbiased manner. He never covered up the king’s guilt and failure. But even when he reports dark and ugly things with his “heroic truthfulness” that is unique in the Orient, he does not give in to the lasciviousness of gossip, but always remains chaste and noble. This leads us to the most important question, namely that of the theological and ideological content of his historiography.

The biblical description of the kingdom of David and Solomon is assumed to be historically valid: recall von Rad informing us of the ability of the biblical historian to write simply yet powerfully!

Von Rad explains that this history of David is told as a “secular” narrative with only three passages alerting us to God’s role behind the scenes. (He seems to be coming close to contradicting his earlier point that it was the theological emphasis that distinguished the Biblical historiography from that of the “more secular” Herodotus.)

[W]e have highlighted [in the account of David] the peculiarly secular way of presenting this historiography, for example in comparison to the naive belief in miracles in the heroic legend. This view of history and God’s actions in history must have been nothing short of revolutionary at the time.

King Solomon’s Court — Edward Poynter, 1890

And so we return to discovering the archaeologist unearthing a smartphone in a layer centuries old.

But to make this view of when the biblical history was written sound more plausible von Rad smooths out some of the edges of the idea of it being totally “revolutionary at the time”:

No matter how much one praises the originality and theological genius of our author, such a show also had to have its intellectual-historical prerequisites for the time, because in every historiography an “overall cultural consciousness” is presupposed.

Creativity does not arise without debt to preconditions of some kind.

So how to explain the appearance of this smartphone? For von Rad, it is not difficult:

It is really not difficult to understand this historiography in the context of the Solomonic era, within which it undoubtedly emerged. It was only in [this] epoch . . . that the new things that had already begun under David had a cultural impact on all sides. . . . Life began on a much broader cultural basis than was possible a generation ago. We hear from Solomon that he established large-scale trade relations with distant lands. Riches came into the land; luxury and well-being moved into the court and major building activity began. This flourishing economic life was naturally followed by an intensive intellectual exchange. At no time in the entire history of this people were the regulations against the importation of spiritual religious goods so liberally applied as in this era. The court was a foster home of international wisdom, like the Egyptian courts of old. The presence of so many foreigners gave rise to obligations which were readily fulfilled; places of worship were built for non-Israelite deities. In a word, the era of Solomon was an era of enlightenment, of the abrupt demolition of the old patriarchal order of life. 

That’s interesting in a way, but it prompts me to ask what foreign influences, what other peoples of the day, contributed to this secular and broad new historiography? Herodotus had not been born yet. What were the specific types of ideas that other peoples of Solomon’s day contributed to Solomon’s court that led to such “intellectual enlightenment”?

The archaic institution of holy war, the simple form of worship at shrines with its cult legends were undermined by a flood of secular thinking. The cult legends broke away from their traditional attachment points and became literature. Don’t we also feel this cool touch of a modern, free and entirely non-cultic spirituality in our historical work at every turn

What was it, one has to ask, about other cultures that enabled the birth of a “modern, free spirituality” in the days of Solomon? I doubt anyone can point to any work of literature, to any religious concept, among Israel’s neighbours that fostered such a modern concept.

I suggest that the simpler and more obvious answer should be found in the influence of Greek culture (both literature and ideas) that swept over the Levant and beyond after the conquests of Alexander the Great.


There is an English language version of Gerhard von Rad’s essay in From Genesis to Chronicles : explorations in Old Testament theology. See pages 125ff