Earlier this month I posted notes from the Acts of Mark that René Salm had shared.
Since then René Salm has posted the first ever English translation of the Acts of Mark on his website. Translator is Dr Mark A. House.
This is “a fairly literal translation, and so it may sound a bit rough – it is a provisional translation.
René has another page of notes discussion the background to his own interest in the Acts and comments on the translation itself.
Of particular interest is René’s discussion of the date of the text. What relevance could an ostensibly 5th century text have for mythicists or anyone interested in the origins of Christianity?
There’s main gateway to these links is Rene’s resources for the study of Christian origins page which also leads to a summary of the Acts.
The same page contains a translation of part of a work by Ditlef Nielsen’s (1904 ) titled The Natsarene and Hidden Gnosis.
Latest posts by Neil Godfrey (see all)
- How the Holy Spirit Replaced Jerusalem in a Power Game - 2021-11-05 07:56:55 GMT+0000
- “The war of 70 is not a major issue” in the Gospels? - 2021-10-31 11:10:13 GMT+0000
- Indigenous India-Australia Ties - 2021-10-28 10:00:10 GMT+0000
If you enjoyed this post, please consider donating to Vridar. Thanks!