Acts of Mark now translated into English

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Earlier this month I posted notes from the Acts of Mark that René Salm had shared.

Since then René Salm has posted the first ever English translation of the Acts of Mark on his website. Translator is Dr Mark A. House.

See The Acts of Mark: Translation.

This is “a fairly literal translation, and so it may sound a bit rough – it is a provisional translation.

René has another page of notes discussion the background to his own interest in the Acts and comments on the translation itself.

See The Acts of Mark: Notes and Bibliography

Of particular interest is René’s discussion of the date of the text. What relevance could an ostensibly 5th century text have for mythicists or anyone interested in the origins of Christianity?

See The Acts of Mark: “What is the date of this text?”

There’s main gateway to these links is Rene’s resources for the study of Christian origins page which also leads to a summary of the Acts.

The same page contains a translation of part of a work by Ditlef Nielsen’s (1904 ) titled The Natsarene and Hidden Gnosis.

Related Posts on Vridar

Richard Carrier’s Review of Bart Ehrman and ... Richard Carrier, PhD, has essentially endorsed Tom Verenna's "scathing review" of Bart Ehrman and the Quest of the Historical Jesus with one caveat: h...
More SBL Fallout from René Salm’s paper Slightly revised R.S's. parenthesis , 6:00 am, 4th December, 2012 NOTE: See Rene's comment #5  below, titled "Clarification by Dr Avalos" for correct...
The Real Jesus Challenge, Bart Erhman, and Nazaret... The Real Jesus Challenge “I think it is historically virtually certain that Jesus existed.”—Bart D. Ehrman See René Salm's Reply to Bart Erhman on Na...
Bart Ehrman’s “unture” claims ab... 1st edition cover design for The Emerald City of Oz (Photo credit: Wikipedia) Bart Ehrman has stridently insisted he really did read the mythicist w...
The following two tabs change content below.

Neil Godfrey

Neil is the author of this post. To read more about Neil, see our About page.

Latest posts by Neil Godfrey (see all)


  • pearl
    2012-02-15 01:56:31 GMT+0000 - 01:56 | Permalink

    Thank you for these links, Neil. I find Mark to be an enigma, and I hope René Salm and others continue the analysis of separate elements in the text in determining what “riders” originally accompanied Mark on the “bus”.

  • Roger Pearse
    2013-09-26 16:23:59 GMT+0000 - 16:23 | Permalink

    The translation has moved and is now here:


  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.