2008-01-09

Literal and allegorical Scriptures in Orthodoxy and Heresy

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Marcion’s “heresy” was justifiably seen as the main threat to Christian “proto-orthodoxy” in the second century, but I suspect the reason had less to do with his doctrine of two gods and some form of docetism and more to do with what might have been branded his “Jewish error”.

That will sound like nonsense to many who think of Marcion as being opposed to the Jewish scriptures and the god of creation. (Marcion claimed that there was a higher god than the god revealed in the Pentateuch, an Unknown or Alien God, a god of love who sent Jesus to reveal his existence and offer of forgiveness and salvation for Jews and all humanity.)

Marcion certainly was known for his rejection of the Jewish scriptures as a guide to salvation. Irenaeus and Tertullian were among the first to attack him for rejecting the idea that our Old Testament contained any sort of salvific value or prophecies of the Saviour Jesus. Marcion was definitely not one of those who expected Christians to follow Jewish customs. But his “Jewish error” was nonetheless “real” and probably far more threatening to the foundation of “orthodox” Christian beliefs.

Marcion read the Jewish scriptures the way many orthodox Jews did — literally. In modern parlance some might say he took them “seriously”.

According to Tertullian, Marcion accepted that the Christ of the Jews would:

  1. be known as Emmanuel (AM 3.12.1; Isa. 7:14)
  2. take up the strength of Damascus and the spoils of Samaria against the king of Assyria (AM 3.13.1)
  3. be by nature the son and spirit of the Creator (AM 3.6.8)

Jewish scriptures could be read to hold out a hope for a conquering and liberating Messiah for the Jews. Marcion accepted this reading as the literal and truly intended meaning. Marcion taught that the Creator god (a subordinate god to the higher god of love, the ‘unknown’ and ‘alien’ god who sent Jesus) in a moment of compassion for the Jews promised them a future all-conquering redeemer king and saviour. He did not deny this prophecy found in the Jewish scriptures. But he had no choice but to concede that its fulfilment was still in the unknown future. In other words, Marcion did not deny the Jewish scriptures and their prophecies. He upheld them but did not apply them to Christians.

Marcion read the Jewish scriptures as literally as any “Judaizing-Christian” who insisted on circumcision as much as baptism for new believers. The only difference was that Marcion did not believe the injunctions of the Jewish scriptures should be applied to Christians. Christians should believe the Jewish scriptures were the product of the Creator God and accept them at face value for what they said. But salvation was the gift of the hitherto unknown God who sent his son Jesus to reveal his existence and die for the salvation of all humanity.

According to Marcion and his followers, the original disciples of Jesus failed to grasp Jesus’ revelatory message of the higher god and of his (Jesus’) true provenance, and continued to hope for a “second coming” of their Savior to judge and destroy the evil powers oppressing the Jews.

According to Marcion, there was no Jewish prophecy that the Messiah would suffer and die on the cross. (Tertullian’s AM 3.18.1f; cf. ad Nat. 1.12; Justin’s Trypho 91, 94, 112)

According to Marcion the Jews had every right to expect a future Messiah who would be sent by the Creator God to restore and save the Jewish nation. That was what their Creator God promised them. Marcion had no dispute with that belief and or its teaching as found within the Jewish scriptures. Marcion’s “problem” was that the Jews failed to recognize the Messiah sent from a god higher than the creator god, that is the Messiah he believed was preached by the apostle Paul.

But in fact the failure of the Jews to recognize their saviour was truly far less of a problem for Marcion than for the likes of Justin Martyr, Irenaeus and Tertullian or any other “proto-orthodox” teachers. For Marcion, the Jews who crucified Jesus truly were ignorant of his provenance and identity. They had no knowledge at all of any god higher than their Creator God. According to Marcion’s belief system, the Jews could by no means be held accountable for “despising the Word of God” or “rejecting his Spirit”. They were truly ignorant and thus not accountable of anything so condign. It was “proto-orthodox” belief, as represented by the likes of Irenaeus and Tertullian, who held the Jews reprehensibly and culpably responsible for knowingly rejecting their Saviour. Marcion, backed by his god of love, was much more merciful.

If anyone was to blame it was the god of the Jews, the Creator God, who kept them blinded from, in ignorance of, the higher god. (AM 3.6.8, 9; cf. 1 Cor. 2:8) The Jews were, Marcion conceded, only trying to obey their god according to his and their lights. (AM 3.6.8; 2.28.3; Haer. 4.29.1)

According to the merciful doctrine of Marcion, “Christ comes not to his own, but for the sake of all nations (AM 4.6.3); he comes to the Jews as a stranger (AM 3.6.2) because they have suffered the most under the ‘Creator’s terrible threatenings’ (AM 2.13.3). Had they known that he came from a God of mercy and in order to free them from the law, they would have spared him (1 Cor 2:8).” — Hoffmann, pp.228-229.

Marcion’s threat to orthodoxy:

Marcion’s brand of Christianity was certainly dominant throughout Asia Minor in the early and mid second century, and possibly beyond that area. His threat to what was to become “orthodoxy” was couched in his literal (serious?) reading of the Jewish Scriptures. He read them literally, not allegorically.

As early as the Gospel of Matthew Christian readers of the Bible learn that the Christian dispensation is meant to read the “Old Testament” allegorically.

Justin Martyr, ‘Barnabas’ and the author(s) of Luke-Acts and the Pastoral epistles clearly all agree that the Jewish scriptures must be interpreted “allegorically” or typologically to divine the Truth. Any other (literal) reading is blindness. (Barnabas 1:7; 4:7; 7:1; Justin, Trypho, 7, 11, 12, 44, etc.; 1 Tim 1:7; 3:8a, 16 a; Titus 1:10b, 14, 3.9b)

“Proto-orthodoxy” needed roots. Antiquity was vital for respectability. By embracing the very ancient Jewish scriptures, and then further adopting Philo’s and other allegorical methods of interpreting them — so that a literal Israel could be turned in to an allegorized and “prophesied” Christ — those Christians on the side of Irenaeus and Tertullian had grounds for promoting the “depth” and “truth” of their faith.

What Marcion threatened was to position Jewish scriptures back where they originated — with Jewish literalism. This was far more dangerous than any effort in the past to have male Christians circumcised. Marcion challenged the very foundation of “orthodoxy” — that is, an allegorical reading of Jewish scriptures. (See Siker.)

Ironically(?) even today fundamentalists insist on a literal interpretation of their New Testament and cherry-picked parts of the Old (e.g. Genesis 1) but will settle for nothing less than an allegorical treatment of prophecies that they believe verify the Messiah identity of the Jesus sent by the “Creator” deity.


2006-12-20

Jerusalem/Galilee: Questions/routes to answers?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Thinking aloud re my Questions, — dialogues? post: If part of Mark’s opposition to Peter and the 12 included opposition to the legend of Peter and co going out from Jerusalem (Justin Martyr appears to have known of the latter — without addressing here why he would be a factor in a question about the canonicals….) — If Mark was challenging the Petrine/Jerusalem tradition, then he would need to somehow be able to explain why the apostles themselves were reputed to have founded the eucharist (Justin Martyr says they were given this trad by Jesus after his resurrection — again this is not making much sense to those who date the gospels early. Much of my approach is in synch with Mack’s approach, but my details and conclusions I am sure are not Mack’s — all this is for another post.)

But by placing the eucharist BEFORE the death of Jesus, Mark informs his readers why it was that those he opposes also knew of a eucharist rite, (and also why they presumably got it wrong in some ways?).

Matthew tries to outsmart Mark by having the disciples report to Jesus in Galilee anyway, while conceding a few doubted.

Luke restores the Jerusalem/Petrine foundation while still incorporating the Pauline-Mark without a Galilee appearance. (Does he redo John’s postresurrection seaside catch to a pre-passion anecdote tied up with the first call? — following Matson’s argument that Luke follows John.)

N


2006-12-19

Questions, — dialogues?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

What came first? Jerusalem or Galilee? (I’m not interested in the “contradictions” question as such but in the question from a “dialogue” perspective — what are the different theological debates presumably underlying these variations?)

Justin Martyr says that the resurrected Jesus instituted the eucharist, church orders, etc to his disciples in Jerusalem and from there they went out to the whole world preaching to the gentiles — just prior to the destruction of that city by the Romans. There is no hint of a Judas or an 11. 12 is the assumed number throughout.

Mark appears to say that the resurrected Jesus told his disicples to meet him in Galilee but they presumably stayed in Jerusalem (after having had the eucharist given them before his death, not after his resurrection)

Matthew has the disciples going to Galilee to meet Jesus and there the resurrected Jesus tells his disciples (even those who doubted?) to think back and remember what he taught them before his death and go out to the world preaching and converting.

John seems to have two endings: the first one has the resurrected Jesus deliver a commission to his disciples in Jerusalem; the second has him doing something similar in Galilee. (Not from Matthew’s mountain, however, but from a lakeside — c.f. Matthew’s Sermon on Mount with Luke’s Sermon on Plain??) Was this second a later editorial hand or was it the one author deliberately placing in apposition two traditions?

Luke has the Justin Martyr view but, if we regard him as the same author who wrote Acts, with a time delay built in to the time when Jerusaelem was destroyed.

Acts also has Jesus commanding his 11, then 12, to go out from Jerusalem throughout the world, but in the course of the narrative there is no real depiction of them doing this. One has to find ways of reconciling this command to the 12 with the activity of Paul while the 12 appear left in Jerusalem so much of the time.

The Nag Hammadi texts also reflect the different scenarios: scenes of Jesus in Galilee and scenes of Jesus in Jerusalem.

Does any of this relate to the Transiguration scene in Matthew, Mark and Luke being on a Galilee mountain?

Surely this question has been addressed in the literature. Damn not living near a major university library with the appropriate collection! What leads are there in the literature to follow up questions about the origins of these variant Galilee/Jerusalem traditions.

I know of works like Weeden’s and Kelber’s that argue Jerusalem is the place of the old and fading kingdom and Galilee represent the new (multi-racial) kingdom — but how does such a view explain the persistence of the Jerusalem trad for so long, even though to the “final” gospel, Luke, and repeated by Justin Martyr as if there is no alternative?

Help, someone, please! More questions to occupy me in the night and shopping queues….

Neil


2006-12-09

Justin Martyr’s 2nd century understanding of Church origins, heresy & eschatology

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

 

Many detailed studies have been made of what Justin knew of the Sayings of Jesus but there have been fewer works discussing his understanding of the narrative of Jesus and the Church up till his own time. Since so many of the Sayings of Jesus fit well enough with the Sayings found in the Canonical gospels, and since there appear to be also a few narrative overlaps, it is widely held as a given that Justin knew of the canonical gospels.

I have doubts about this assumption, and I have expressed a few of my reasons on a new upload on my website. (I have not, however, discussed there some of the shortcomings of the studies of the Saying of Jesus in Justin — that is a future work.)

So now I have just added the next table. It was originally completed some years ago but hey, I need time to get some of these things out there.


Related post: Justin Martyr and the 2nd century gospel story


Technorati Tags:
Justin+Martyr, JustinMartyr, Christian+origins