2014-12-30

Evidence for Pre-Gospel Oral Traditions and Related Questions

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

jesus_disciples_iconIt’s easier for me to address these thoughts posted as a comment to my previous post with a new post here.

I’ll try to take a crack at it. I’m not saying I agree with all of the following, but I think it’s essentially how we got here.

How we got here (i.e. to the conclusion that oral tradition is the necessary and best explanation for the source material of the Gospels) or how we rationalize our assumption? The Gospels-Acts narrative itself leads us to expect an oral tradition between Jesus and the gospels — we are led to picture evangelist and apostolic activity as well as ordinary church members spreading the word — so I suspect oral tradition is a default assumption.

Now it is important, of course, to find evidence in the support of any hypothesis like this and your following list reminds me of several of the supporting arguments used to support it.

But without wanting to sound like a nefarious “hyper-sceptic” it is also my understanding that good method requires us to seriously evaluate counter-evidence, too. How does one raise this question without sounding like some nihilistic anti-god anti-Christ atheist who hates Christianity and everything that is good and decent in the world, all sound critical biblical scholarship and wants to see every religion wiped off the face of the earth?

I am an atheist but like Tamas Pataki I don’t know if eliminating religion would really make the world a better place any more than eradicating all insect pests would really be in humanity’s best interests. Moreover, I can’t imagine how establishing that there really were oral traditions between a Jesus event and the written gospels would make the slightest difference to me personally. I would want to learn and know more about them if we had some basis for establishing their existence.

I will omit the “must’ve” argument that tries to explain away the decades between the historical Jesus and the first gospel. Since scholars assume the HJ and they concede that the gospels were written by non-eyewitnesses much later and in a different language, they conclude that the traditions “must’ve” floated around, passed on orally for many years. That’s a circular argument at best. At worst, it’s a deus ex machina that rescues the gospels from their suspicious circumstances.

Yep, that’s the nagging doubt that obliges one to raise the question (without being a “hyper-sceptic”.) Continue reading “Evidence for Pre-Gospel Oral Traditions and Related Questions”


2014-10-14

For Whom Were the Gospels Written?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

the-gospels-for-all-christiansBefore Richard Bauckham wrote Jesus and the Eyewitnesses (2006) he had challenged another common assumption among his peers with The Gospels for All Christians (1998). Since the 1960s it had been the common assumption that each of the canonical gospels had been written for a local religious community. Each gospel had been written for a small “group of churches . . . homogeneous in composition and circumstances.”

Each gospel was generally thought to have addressed the particular situation facing its community. Accordingly the gospels could be read as allegories that told us more about those communities than they did about the events in the life of Jesus.

  • James Louis Martyn led the way in 1968 with History and Theology in the Fourth Gospel. He argued that the Gospel’s account of the excommunication from the synagogue of the man healed of blindness was about “the formal separation of the church and synagogue” occasioned by the decision of the rabbis at Jamnia to reformulate a standard curse against heretics to include Christians in the late first century.
  • Theodore Weeden followed in 1971 with Mark: Traditions in Conflict which persuaded many that when the Gospel of Mark characterized the disciples as completely failing to understand Christ it was in order to criticize Christians in the author’s own day who taught that Christ called them to perform signs and miracles to demonstrate the truth of the gospel. The author represented those in his community who believed Jesus called his followers to suffer and die with him.
  • Philip Esler, 1987, Community and Gospel in Luke-Acts, finds in the image of the “flock” in both Luke and in Acts (the church at Ephesus) a symbol of  a small church that is beset by dangers both within and without. The implication (as described by Bauckham) is that the author is addressing that one small troubled community and not the entire church.
  • Andrew Overman, 1990, Matthew’s Gospel and Formative Judaism, explained the gospel as an expression of the struggle of a Galilean Jewish community in conflict with another Jewish sect moving towards what was to become rabbinic Judaism.

What grounds does Richard Bauckham offer for us to think that the gospels were not written for local churches but rather for “all Christians” in all churches everywhere? Or at least a very generalized Christian audience wherever its churches were to be found. Continue reading “For Whom Were the Gospels Written?”


2013-05-28

The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 9)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

Part 9: “A searching critical blitz of the Schmidt hypothesis”

London Library after the Blitz
London Library after the Blitz

The previous post in this series began a critical analysis of an essay by John C. Meagher, delivered at the Colloquy on New Testament Studies back in 1980, before such well-known figures in the New Testament world as Charles H. Talbert, Vernon K. Robbins, and William R. Farmer. This post continues with Meagher’s “searching critical blitz”* of what most scholars believe is Karl Ludwig Schmidt’s hypothesis.

What Meagher got right

Some of Meagher’s criticisms of Schmidt’s views on the gospels were correct. Schmidt sometimes displayed far too much naive optimism when it came to the fidelity of the evangelists (and the tradents they followed) to the Jesus tradition. It is quite clear that each evangelist altered the tradition to fit specific theological views. Thus, Meagher was right in criticizing Schmidt for asserting that the gospels have a certain intrinsic reliability simply by virtue of their genesis as folk books. He summed up Schmidt’s views in Colloquy on New Testament Studies:

The content of the gospels was brought to the brink of compilation by a transmissional tradition graced by “the fidelity to the material which characterizes all popular tradition” and it is this that assures its reliability — “that the people as community became bearer and creator of the tradition makes its content reliable.” (p. 207, quoting Schmidt in The Place of the Gospels in the General History of Literature, emphasis mine)

While we may correctly view Schmidt’s comments as overly optimistic at times, we should also point out that at other times during his analysis in The Place of the Gospels, he is careful, rational, and properly skeptical.

What Meagher got wrong

However, on the whole, Meagher’s attack on the Schmidt hypothesis fails, because he — for whatever reason — was convinced that Schmidt believed that the gospels were utterly unique, and therefore any investigation into analogous works would be a waste of time because:

. . . the unprecedentedness is of the essence and that the possible analogues can only be misleading as an interpretive instrument. (Colloquy, p 213)

Here is the point at which Meagher went astray. He showed abundant familiarity with Schmidt’s work, as found in the German edition of The Place of the Gospels in the General History of Literature and in Twentieth-Century Theology in the Making (Harper, 1971). Meagher peppered his essay with footnotes and many quotes from both works. Hence it is all the more strange that he continually missed the clear evidence that Schmidt, in fact, did not think that “possible analogues [of the gospels] can only be misleading as an interpretive instrument.”

On the contrary, in Part Two of The Place of the Gospels, which spans 60 pages and examines 12 different literary examples as analogs to the gospels, Schmidt explained the purpose of the section in his introduction by affirming that “analogy is the only sensible and productive method.” (p. 27)

Meagher found Schmidt’s rejection of possible analogs (despite what Schmidt actually wrote) unwise and untenable. Moreover, it was unproductive. In other words, because scholars following Schmidt had thought the gospels were unique and that comparing them to other works would be fruitless, they had focused only on those four canonical books themselves. In Meagher’s words:

Continue reading “The Genre of the Gospels: How the Consensus Changed (Part 9)”


2007-01-26

Bauckham’s Jesus and the Eyewitnesses. Chapter 3

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

3. Names in the Gospel Traditions

In this chapter Bauckham discusses the names in the Gospels apart from those of the Twelve and of the public figures, proposing that they were eyewitnesses of the “traditions” to which their names are attached and that they continued to live as authoritative living witnesses to guarantee the veracity of their experiences. Continue reading “Bauckham’s Jesus and the Eyewitnesses. Chapter 3”