You take by the hand and raise the injured from his bed
The sick man who sees your face revives; his bondage is released; he gets up instantly.
At your command, O Ishtar, the blind man sees the light,
the unhealthy one who sees your face, becomes healthy.
O deity of men, goddess of women, whose delights no one can conceive, where you look one who is dead lives; one who is sick rises up.
Let the dead man revive by your breeze; let his squandered life become gain.
It’s reassuring to know Jesus has company. Like Ishtar, he did not need to rely on hocus pocus rituals to heal. A mere word or command, or simply taking one’s hand, is clearly enough to heal when a deity is directly involved. Maybe the last line relating to Nabu speaks of a metaphoric raising from the dead. Maybe that was the original meaning of the miracles of Jesus in the first gospel, too.
(Extracts from B. R. Foster, Before the Muses, vol.2, cited in Thomas L. Thompson’s The Messiah Myth, p. 329)
Latest posts by Neil Godfrey (see all)
- The Jewish Origins of the Word Becoming Flesh / 1 (Charbonnel: Jésus-Christ, Sublime Figure de Papier) - 2021-04-09 10:17:03 GMT+0000
- “If I were an Australian journalist, I would jump at this.” - 2021-04-06 08:33:34 GMT+0000
- What Did Josephus Think of John the Baptist? - 2021-04-05 02:27:28 GMT+0000
If you enjoyed this post, please consider donating to Vridar. Thanks!