At least one of the videos was later described as “fake” by a Dutch news outlet. Sanders said that didn’t matter. “Whether it’s a real video, the threat is real,” Sanders told reporters. “[Trump’s] goal is to promote strong border security and strong national security.”Sanders continued, criticizing reporters for pressing her on whether Trump should verify the content of videos before sharing them with his 43 million followers on Twitter.“I’m not talking about the nature of the video. I think you’re focusing on the wrong thing,” she said. “The threat is real, and that’s what the president is talking about.” (Gabby Morrongellio, Sarah Sanders defends Trump’s anti-Muslim tweets: ‘Whether it’s a real video, the threat is real’ in The Washington Examiner, Nov 29, 2017)
I’ve heard something like that before.
Think . . . .
Yes, that’s right, I remember now. That’s the logic used by scholars who attempt to defend the “fake” stories in the gospels as being somehow “true”.
Bart Ehrman earlier this year wrote about True Stories That Did Not Happen and reminded his readers of what he wrote nearly twenty years ago:
There are stories in the Gospels that did not happen historically as narrated, but that are meant to convey a truth. . . . But the notion that the Gospel accounts are not 100 percent accurate, while still important for the religious truths they try to convey, is widely shared in the scholarly guild . . . .
Can there be such a thing as a true story that didn’t happen? We certainly don’t normally talk that way: if we say that something is a “true story,” we mean that it’s something that happened. But actually, that itself is a funny way of putting it. . . .
In fact, almost all of us realize this when we think about it. Just about everyone I’ve ever known was told at some point during grade school the story of George Washington and the cherry tree. As a young boy, George takes the ax to his father’s tree. When his father comes home, he demands, “Who cut down my cherry tree,” and young George, who is a bit inclined toward mischief but does turn out to be an honest lad, replies, “I cannot tell a lie; I did it.”
As it turns out (to the chagrin of some of my students!), this story never happened. We know this for a fact, because the person who fabricated it — a fellow called Parson Weems — later fessed up to the deed. But if the story didn’t happen, why do we continue to tell it? Because on some level, or possibly on a number of levels, we think it’s true.
On the one hand, the story has always served, though many people possibly never realized it, as a nice piece of national propaganda. . . . The United States is founded on honesty. It cannot tell a lie. . . .
On the other hand . . . the story functions to convey an important lesson in personal morality. People shouldn’t lie. . . . . And so I myself have told the story and believed it, even though I don’t think it ever happened.
The Gospels of the New Testament contain stories kind of like that, stories that may convey truths, at least in the minds of those who told them, but that are not historically accurate.(Ehrman, B. D. (1999). Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium. Oxford University Press. pp. 30-31)
More recently, in Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (2016) Erhman goes so far as to describe historical truth in the sense of factual truth as a matter of “dry, banal, and frankly rather uninteresting to anyone except people with rather peculiar antiquarian interests” in “brute facts“. (p. 229)
In our last post, we discussed the genre of the gospels. We saw that Bart Ehrman, at least for this book (Jesus Before the Gospels), chooses to gloss over the issue of genre, and simply assumes that the gospels contain memories of the historical Jesus. Of course, he concedes that those memories may be distorted.
But what exactly do we mean by “memory distortion”? And is it a big deal, or is it just a minor annoyance?
Human memory can fail in two ways. First, we can simply forget the past. Second, our memories of the past can become changed and distorted. These inaccurate memories can contain false details, or they can represent incidents that never happened. Our capacity for distortion affects not only our personal recollection but social memories as well.
A prominent theme in this area of study is that societies often hold beliefs about their pasts that are based on stories and myths that develop and change over time, often bearing little resemblance to the events that initially gave rise to them . . .
Thus, understanding the nature of collective memory is inextricably intertwined with understanding the nature of memory distortion. Yet here, too, issues pertaining to memory distortion are of more than purely academic concern. For example, recent attempts by various fringe groups to deny the occurrence of the Holocaust have alerted scholars and the lay public alike to the extraordinary dangers that are posed by willful distortion of collective memory . . . (Schacter, 1995, p. 3, emphasis mine)
In the last installment, we covered oral tradition. As I look over the post now, I see that I missed several opportunities to add the adjective, “rich.” Biblical scholars love to write the words “rich oral tradition.”How, you may ask, do they know such details about something based mostly on conjecture? Watch out! If you keep asking questions like that, you’ll earn yourself demerits for skepticism.
Bart Ehrman naturally considers it important to expound upon the rich oral tradition™ behind the gospels, because it connects the historical Jesus to the written New Testament. Serious scholars would probably also care about how the evangelists assembled that material. They would ask themselves what the authors intended. Did they think they were writing biographies, histories, hagiographies, novels, or what? Were authors of the gospels even conscious of what they were doing; did they have a plan?
What is a gospel?
An actual historian would most likely start with the written work first, and work back from there. He or she would want to determine the type of document we’re dealing with — i.e., the genre of the gospels. We’ve covered this topic many times on Vridar, including my series about how the consensus changed dramatically over the past century.
As we learned previously, the form critics cared about genre, too. Rudolf Bultmann called it the first task of form criticism. Until we confirm that the gospel of Mark is not a story about Jesus, but a collection of stories about Jesus, we have no solid grounds for dividing the book into individual pericopae (that supposedly came from distinct oral streams).
Oddly enough, the scholar credited as the father of Formgeschichte, Hermann Gunkel, never used the word. Rather, he focused on the Gattung or genre of the literature in the Old Testament. He well understood the need to identify the book of Genesis as a large collection of individual traditions assembled under the guiding hand of gifted redactors. He accepted the prevailing Graf-Wellhausen theory that the Pentateuch is composed of four main separate, written sources: J, E, D, and P. But he also argued that the individual source documents reflect much older oral tradition.
Are the gospels written “memories”?
However, in Jesus Before the Gospels, Bart Ehrman sidesteps the entire issue, preferring instead to treat the gospels as memories. At least in the case of their readers, the gospels certainly became memories. But he does not provide any sustained credible argument that the gospel stories had been actual memories of their communities, let alone give us any reason to believe that such memories go back to real events that occurred in the life of Jesus.
He introduces his discussion of the canonical gospels not by telling us they are biographies, histories, or whatever. Skipping over the unpleasant task of trying to place the gospels in their literary setting, he simply asserts they are writings that contain memories. Ehrman explains: Continue reading “Bart Ehrman: Jesus Before the Gospels, Basic Element 4: Genre”
In the previous post, we looked at the basic element of form criticism. Bart Ehrman in Jesus Before the Gospels uses the findings of the form critics to explain a commonly held assumption in NT scholarship. Many, if not most, of today’s critical scholars believe the stories found in our canonical gospels survived orally over a period of decades before anyone wrote them down. We refer to this phenomenon as “oral tradition.”
Basic Element 3: Oral Tradition
Traditions, the form critics held, were transmitted orally within the Christian community until at some point people began to commit them to papyrus. The author of Mark presumably constructed the first gospel from (1) stories that were still only preserved orally, (2) written traditions preserved only as Jesus’ sayings (logia), and (3) narrative fragments already preserved in writing.
♦ The context of transmission
Most of them assumed that tradents preserved the bulk of the sayings and stories for many years orally within the context of the early church. Here’s how Rudolf Bultmann put it:
[T]he gospel tradition did not arise within a literary movement, but had its origin in the preaching of Jesus in the life of the community of his followers, in their preaching, teaching, missionary work and apologetics. This is what one would expect not only from the oriental origin of Christianity, but above all from the fact that the earliest community formed part of Judaism and carried out its activity in the forms of Judaism, which were those of the synagogue and the teaching of the scribes. The spoken word was dominant, fixed forms had come into being, great use was made of the memory in preserving and reproducing what was heard, and the basis of everything was scripture. (Bultmann, 1961, pp. 90-91, emphasis mine)
He has described the general form-critical understanding of oral tradition. More recent research has added to our understanding of this process. In the first phase, Jesus himself preached and performed certain acts. His disciples remembered and retold those stories. Jan Vansina and other experts in oral tradition would call this the oral history phase. Once the tradition moves outside the sphere of eyewitnesses and direct memory, either because of geographic or temporal distance, we reach the second phase.
In phase two, the community that inherited the traditions of and about Jesus preserved them through memory and the telling and retelling of the traditions. The context of the transmission is, above all else, a social setting. It depends on the community of believers telling stories in an internal (preaching to believers, worship, catechism, cultic practices) and external (preaching to nonbelievers, apologetics) setting.
In my previous post, I discussed the basic element of Bart Ehrman’s understanding of Maurice Halbwachs, the founder of the study of collective memory. This time, I’d like to focus on his remarks concerning Formgeschichte (form criticism) as it applies to the New Testament in general and memory theory in particular.
This is more like a scholar of American history saying that George Washington wrote the Declaration of Independence.
Bart gets on a roll in Jesus Before the Gospels, as he describes the early form critics. He writes:
The authors of the Gospels—all of them, not just Mark—wrote down stories that had been passed along by word of mouth for years and decades before they wrote. For that reason, when the Gospel writers produced their accounts, they were not simply inventing the stories themselves; but they were also not recording what actually happened based on direct testimony. They were stringing together stories that had long been circulating among the Christian communities. For [Martin] Dibelius, “stringing together” is precisely what the Gospel writers did. The Gospel stories are “pearls on a string.” The authors provided the string, but they inherited the pearls. (Ehrman, 2016, p. 46, emphasis mine)
Nearly a year ago, while reading Bart Ehrman’s blog, I became aware that he was writing a book on memory. That news gave me no joy. My sense of unease, if not distress, did not diminish even when he said he had spent practically all of his spare time for two years reading up on the subject, because one never knows which Bart is going to show up.
Will we get the Bart who writes careful, well-written, meticulously researched books (some of the best in the genre) or will we get the one who skims the surface, makes inexplicable mistakes, jumps to conclusions, and wastes our time with recycled material? Well, let’s find out.
Basic element: Maurice Halbwachs
Ehrman writes:
[Maurice] Halbwachs had a rather extreme view of how we remember. He thought that literally all of our memories are social memories, that we can’t actually have any personal, private memories, but that every memory we have is necessarily influenced by, shaped by, and provided through our various social contexts. Not everyone agrees with that view, but on one point there is much wider consensus. We—whether as individuals or as members of a collective—“remember” the past because of its value in the present. (Ehrman, 2016, Kindle Location 268, emphasis mine)
I’ll grant you that you can find social memory practitioners today who will (if only for the shock effect) flatly state, “All memory is social memory,” but Halbwachs had a much more nuanced view of the matter. As I said in a previous post, “Halbwachs differentiated between the autobiographical memory of a person and the collective memory within which individuals participate. But neither resides in a vacuum. There exists a symbiotic relationship between each type of memory.”
When we reflect on our personal memories, we rely on social frameworks — language, mores, religious beliefs, shared history, etc. — to make sense of them. On the other hand, collective memory is maintained within the personal memories of the individual minds within the group. Or, more simply: Personal memories depend on social frames for context, while social memories depend on individual brains for storage.
I don’t often encounter two scholars of diametrically opposing viewpoints each citing the same experimental case study to support their respective conclusions. But it has happened in two very similar books about memory studies and the gospels, one by the agnostic Bart Ehrman and the other by the Christian Robert McIver.
Here is Bart Ehrman referencing Ulric Neisser‘s study of John Dean‘s testimony against President Nixon at the time of the Watergate scandal in order to support his own argument that eyewitness memories can be pretty shocking.
A famous example can demonstrate my point. There is a much-cited study [link is to PDF] done of both detailed and gist memories of a person who claimed to have, and was generally conceded to have, a very good memory: John Dean, White House counsel to Richard Nixon from July 1970 to April 1973.
During the Watergate hearings Dean testified in detail about dozens of specific conversations he had during the White House cover-up. In the course of the hearings he was asked how he could possibly remember such things. He claimed to have a good memory in general. But he also indicated that he had used later newspaper clippings about events in the White House to refresh his memory and to place himself back in the context of the events that were described. It was after he publicly described his conversations with Nixon that the White House tapes were discovered. With this new evidence of what was actually said on each occasion, one could look carefully at what Dean had earlier remembered as having been said, to see if he recalled both the gist and the details correctly.
That’s exactly what the previously mentioned Ulric Neisser did, in an intriguing article called “John Dean’s Memory: A Case Study.” Neisser examined two specific conversations that took place in the Oval Office, one on September 15, 1972, and the other on March 21, 1973, by comparing the transcript of Dean’s testimony with the actual recordings of the conversations. The findings were striking. Even when he was not elevating his own role and position (as he did), Dean got things wrong. Lots of things wrong. Even big things. Continue reading “Beware Memory Scholars Citing Case Studies”
Ever since my earlier post Why the Anonymous Gospels? Failure of Scholarship in Pitre’s The Case for Jesus I have intended to address Brant Pitre’s grossly misleading suggestion that all our earliest canonical gospel manuscripts come with the titles we know them by today — Gospel According to Matthew or simply According to Matthew…. etc. and that the argument that the gospels were anonymous until the end of the second century is baseless. Time and other things got in the way but then I read Bart Ehrman presenting the argument for the gospels being anonymous until towards 200 CE and thought that should save me the trouble. So below I have posted side by side Pitre’s and Ehrman’s respective arguments. (In places Ehrman appears to claim the argument as his own but in fact one finds it in works of earlier scholars, too.) I don’t claim to have covered all possible responses to Pitre’s assertions and suggestions in this post, but hopefully there is enough to make a sound assessment of his claims. Feel free to add other points.
Jesus before the gospels / Bart Ehrman; The Anonymity of the New Testament History Books / Armin Baum; …..
[I]n the last century or so, a new theory came onto the scene. According to this theory, the traditional Christian ideas about who wrote the Gospels are not in fact true. Instead, scholars began to propose that the four Gospels were originally anonymous. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 13). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
It is especially emphasized by those who wish to cast doubts on the historical reliability of the portrait of Jesus in the four Gospels. The only problem is that the theory is almost completely baseless. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 16). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
In short, the Gospel writers are all anonymous. None of them gives us any concrete information about their identity. So when did they come to be known as Matthew, Mark, Luke, and John? I will argue they were not called by those names until near the end of the second Christian century, a hundred years or so after these books had been in circulation. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 93). HarperCollins. Kindle Edition.
The first thing to emphasize about Matthew, Mark, Luke, and John is that all four are completely anonymous. The authors never indicate who they are. They never name themselves. They never give any direct, personal identification of any kind whatsoever. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 90). HarperCollins. Kindle Edition.
I think most people would also view the anonymous biography with some level of suspicion. Who wrote this? Where did they get their information? Why should I trust that they know what they’re talking about? And if they want to be believed, why didn’t they put their name on the book? Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 12). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
It has no foundation in the earliest manuscripts of the Gospels, it fails to take seriously how ancient books were copied and circulated, and it suffers from an overall lack of historical plausibility. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 16). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
The anonymity of the New Testament historical books should not be regarded as peculiar to early Christian literature nor should it be interpreted in the context of Greco-Roman historiography. The striking fact that the New Testament Gospels and Acts do not mention their authors’ names has its literary counterpart in the anonymity of the Old Testament history books, whereas Old Testament anonymity itself is rooted in the literary conventions of the Ancient Near East. The Anonymity of the New Testament History Books: A Stylistic Device in the Context of Greco-Roman and Ancient near Eastern Literature; Author(s): Armin D. Baum; Source: Novum Testamentum, Vol. 50, Fasc. 2 (2008), pp. 120-142; Published by: Brill; Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25442594
The first and perhaps biggest problem for the theory of the anonymous Gospels is this: no anonymous copies of Matthew, Mark, Luke, or John have ever been found. They do not exist. As far as we know, they never have. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 16). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
the ancient manuscripts are unanimous in attributing these books to the apostles and their companions. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 16). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
It needs to be pointed out that we don’t start getting manuscripts with Gospel titles in them until about the year 200 CE. The few fragments of the Gospels that survive from before that time never include the beginning of the texts (e.g., the first verses of Matthew or Mark, etc.), so we don’t know if those earlier fragments had titles on their Gospels. More important, if these Gospels had gone by their now-familiar names from the outset, or even from the beginning of the second century, it is very hard indeed to explain why the church fathers who quoted them never called them by name. They quoted them as if they had no specific author attached to them. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 105). HarperCollins. Kindle Edition.
No Anonymous Copies Exist?
First, there is a striking absence of any anonymous Gospel manuscripts. That is because they don’t exist. Not even one. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 17). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
When it comes to the titles of the Gospels, not only the earliest and best manuscripts, but all of the ancient manuscripts— without exception, in every language— attribute the four Gospels to Matthew, Mark, Luke, and John. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 17). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
there is “absolute uniformity” in the authors to whom each of the books is attributed. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 17). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
In fact, it is precisely the familiar names of Matthew, Mark, Luke, and John that are found in every single manuscript we possess! According to the basic rules of textual criticism, then, if anything is original in the titles, it is the names of the authors. 18 They are at least as original as any other part of the Gospels for which we have unanimous manuscript evidence. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 17). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
In short, the earliest and best copies of the four Gospels are unanimously attributed to Matthew, Mark, Luke, and John. There is absolutely no manuscript evidence— and thus no actual historical evidence— to support the claim that “originally” the Gospels had no titles. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 18). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
Pitre’s table in the left column leads readers to believe that we have Gospels of Matthew with headed by that title as early as the second century. Papyrus 4 in the literature (as reflected in the Wikipedia articles from which the images and captions below are taken) is in fact dated as likely from the third century. It contains a flyleaf of the title of Matthew’s gospel without any gospel text.
Papyrus 62 in the literature is generally dated to the fourth century.
Extract from Simon Gathercole’s ‘The Titles of the Gospels in the Earliest New Testament Manuscripts’, Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 104.1 (2013), pp. 33-76.
and this is important— notice also that the titles are present in the most ancient copies of each Gospel we possess, including the earliest fragments, Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (pp. 17-18). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
For example, the earliest Greek manuscript of the Gospel of Matthew contains the title “The Gospel according to Matthew” (Greek euangelion kata Matthaion) (Papyrus 4). Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 18). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
Likewise, the oldest Greek copy of the beginning of the Gospel of Mark starts with the title “The Gospel according to Mark” (Greek euangelion kata Markon). This famous manuscript— which is known as Codex Sinaiticus because it was discovered on Mount Sinai— is widely regarded as one of the most reliable ancient copies of the New Testament ever found. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 18). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
The second major problem with the theory of the anonymous Gospels is the utter implausibility that a book circulating around the Roman Empire without a title for almost a hundred years could somehow at some point be attributed to exactly the same author by scribes throughout the world and yet leave no trace of disagreement in any manuscripts. 20 And, by the way, this is supposed to have happened not just once, but with each one of the four Gospels. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (pp. 18-19). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
There is one other reason for thinking that the Gospels did not originally circulate with the titles “According to Matthew,” “According to Mark,” and so on. Anyone who calls a book the Gospel “According to [someone],” is doing so to differentiate it from other Gospels. This one is Matthew’s version. And that one is John’s, etc. It is only when you have a collection of the Gospels that you need to begin to differentiate among them to indicate which is which. That’s what these titles do. Obviously the authors themselves did not give them these titles: no one titles their book “According to . . . Me.” Whoever did give the Gospels these titles was someone who had a collection of them and wanted to identify which was which. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (pp. 105-106). HarperCollins. Kindle Edition.
The Anonymous Scenario Is Incredible?
Now, we know from the Gospel of Luke that “many” accounts of the life of Jesus were already in circulation by the time he wrote (see Luke 1: 1-4). So to suggest that no titles whatsoever were added to the Gospels until the late second century AD completely fails to take into account the fact that multiple Gospels were already circulating before Luke ever set pen to papyrus, and that there would be a practical need to identify these books. Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 21). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
In the various Apostolic Fathers there are numerous quotations of the Gospels of the New Testament, especially Matthew and Luke. What is striking about these quotations is that in none of them does any of these authors ascribe a name to the books they are quoting. Isn’t that a bit odd? If they wanted to assign “authority” to the quotation, why wouldn’t they indicate who wrote it? Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 93). HarperCollins. Kindle Edition.
This is true of all our references to the Gospels prior to the end of the second century. The Gospels are known, read, and cited as authorities. But they are never named or associated with an eyewitness to the life of Jesus. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 95). HarperCollins. Kindle Edition.
In these books Justin quotes Matthew, Mark, and Luke on numerous occasions, and possibly the Gospel of John twice, but he never calls them by name. Instead he calls them “memoirs of the apostles.” It is not clear what that is supposed to mean— whether they are books written by apostles, or books that contain the memoirs the apostles had passed along to others, or something else. Part of the confusion is that when Justin quotes the Synoptic Gospels, he blends passages from one book with another, so that it is very hard to parse out which Gospel he has in mind. So jumbled are his quotations that many scholars think he is not actually quoting our Gospels at all, but a kind of “harmony” of the Gospels that took the three Synoptics and created one mega-Gospel out of them, possibly with one or more other Gospels. 33 If that’s the case, it would suggest that even in Rome, the most influential church already by this time, the Gospels— as a collection of four and only four books— had not reached any kind of authoritative status. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (pp. 102-103). HarperCollins. Kindle Edition.
It is not until nearer the end of the second century that anyone of record quotes our four Gospels and calls them Matthew, Mark, Luke, and John. That first happens in the writings of Irenaeus, whose five-volume work Against the Heresies, written in about 185 CE, Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 103). HarperCollins. Kindle Edition.
It is striking that at about the same time another source also indicates that there are four authoritative Gospels. This is the famous Muratorian Fragment, Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 104). HarperCollins. Kindle Edition.
This is remarkable. Before this time and place, nowhere are the Gospels said to be four in number and nowhere are they named as Matthew, Mark, Luke, and John. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 105). HarperCollins. Kindle Edition.
Why Choose Mark and Luke as Authors?
The third major problem with the theory of the anonymous Gospels has to do with the claim that the false attributions were added a century later to give the Gospels “much needed authority.” 26 If this were true, then why are two of the four Gospels attributed to non-eyewitnesses? Why, of all people, would ancient scribes pick Mark and Luke, who (as we will see in chapter 3) never even knew Jesus? Pitre, Brant (2016-02-02). The Case for Jesus: The Biblical and Historical Evidence for Christ (p. 22). The Crown Publishing Group. Kindle Edition.
That leaves the Gospel of Mark. One can see why the Gospel of Luke would not have been named after one of Jesus’s own disciples. But what about Mark? Here too there was a compelling logic. For one thing, since the days of Papias, it was thought that Peter’s version of Jesus’s life had been written by one of his companions named Mark. Here was a Gospel that needed an author assigned to it. There was every reason in the world to want to assign it to the authority of Peter. Remember, the edition of the four Gospels in which they were first named, following my hypothesis, originated in Rome. Traditionally, the founders of the Roman church were said to be Peter and Paul. The third Gospel is Paul’s version. The second must be Peter’s. Thus it makes sense that the Gospels were assigned to the authority of Peter and Paul, written by their close companions Mark and Luke. These are the Roman Gospels in particular. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 111). HarperCollins. Kindle Edition.
The main reason there may have been reluctance to assign this book directly to Peter (the “Gospel of Peter”) was because there already was a Gospel of Peter in circulation that was seen by some Christians as heretical Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (pp. 111-112). HarperCollins. Kindle Edition.
Acts is told in the third person, except in four passages dealing with Paul’s travels, where the author moves into a first-person narrative, indicating what “we” were doing (16: 10– 17; 20: 5– 15; 21: 1– 18; and 27: 1– 28: 16). That was taken to suggest that the author of Acts— and therefore of the third Gospel— must have been a traveling companion of Paul. Moreover, this author’s ultimate concern is with the spread of the Christian message among gentiles. That must mean, it was reasoned, that he too was a gentile. So the only question is whether we know of a gentile traveling companion of Paul. Yes we do: Luke, the “beloved physician” named in Colossians 4: 14. Thus Luke was the author of the third Gospel. 37 Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 111). HarperCollins. Kindle Edition.
Could Peter and John Even Write?
Acts 4: 13 says [Peter and] John [were] literally “unlettered” (Greek, agrammatos)— that is, [they] did not know [their] alphabet. Ehrman, Bart D. (2016-03-01). Jesus Before the Gospels: How the Earliest Christians Remembered, Changed, and Invented Their Stories of the Savior (p. 93). HarperCollins. Kindle Edition.