2023-04-12

§ 9. The flight to Egypt and settlement in Nazareth

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

106

§ 9.

The flight to Egypt and settlement in Nazareth.

In his presentation of the prehistory, Luke incorporated the prophecy of the struggles which the Redeemer and, in him, the new principle would have to endure. Through the soul of Mary, who represents the community in a broader sense here, Simeon says a sword will pierce through her, for this one who was destined to be the light of the Gentiles and the glory of Israel, is set for a sign, which is opposed so that many hearts may be revealed.

Matthew also takes up this prophecy and, like the other one about the destiny of the Savior to be the light of the nations, works it into a prophetic fact with the same success that gives him a result he had not even calculated, in which the destinies of the community and its Lord are symbolically prefigured.

107

The collision develops from the wondrous event that the Gentiles offer their homage to the Messiah. In its essential sense, it must therefore be of general and comprehensive significance, even if the author uses Jewish names for the narrative. He could not do otherwise, as he is writing the story of the child born in Bethlehem, and could only depict dangers that were possible in the Jewish world of that time. His consciousness in which he created this story was involuntarily limited by this necessary limitation of the scene, and with good faith in the direction that his narrative takes from its starting point, he believes that he is describing real dangers that were imposed on the newborn by the Jewish world and its ruler of the time. On the other hand, his consciousness is involuntarily beyond these limitations again, as he portrays the struggles of the messianic child, which the community only experienced and experienced with such terrible seriousness when it was in conflict with the Gentile world and its rulers. In the child, the idea of the community, which passed through dangers and sufferings unscathed, is depicted, while the children of Bethlehem represent the individual sacrifices that fall when the idea itself triumphs over the attacks of the world. The Magi are the harbingers of Gentile-ism that submits to the new principle, while Herod represents in his person the secular power that could not reach the principle, the idea with its weapons, in its struggle with Christianity, although it could hit individual members of the community. Of course, the author did not separate both sides of his narrative, the Jewish scene and form and the general content, to which the community and its destiny in the struggle with the world empire also belonged, and did not make the messianic child as such and the community whose destiny it experienced into one being with reflective intentionality, and it was therefore inevitable that some inconveniences arose from the combination of such diverse elements. However, the fact that the collision and its development still combine into such a harmonious whole can be explained particularly by the fact that it begins with the homage of the Gentiles and that in Herod, whose person and house were regarded by the evangelist more as a foreign, external, and worldly power than as an element of the theocratic sphere of life, the hostile power of the world is juxtaposed as a counter-image.

108

Before we examine the account of the danger threatening the infant Jesus in detail, as far as it is necessary here, we hardly need to mention that in an apologetic sense there can no longer be any talk of a historical basis for it, if the assumption of the Magi’s arrival does not belong to real history. The fact that the characters in the story are under the immediate guidance of a necessity that either determines their decisions, as with the Magi and Joseph in their dreams, or leads Herod to both premature and inconsistent actions, as required by the development of the collision, but which are impossible in reality, also proves this ideal origin of the account.

When Herod learned from the scribes that the Messiah would be born in Bethlehem, he secretly summoned the Magi and asked them precisely about the time when the star had appeared. But why secretly? Why so precise? Why did he ask about a sign from which he could deduce the age of the child, since he instructed the Magi to bring him news if they found the child and he firmly believed that they would return to him? The age of the child could only be of interest to Herod when, deceived by the Magi, who, warned by a dream, did not return to him, he decided to kill all the children in Bethlehem and the surrounding area “who were two years old or younger.” He could only resort to this means when he could no longer learn from the Magi which child was so dangerous to him; and yet he had already asked about the more distant means, namely the sign, from which he could deduce up to what age he had to have the children killed (Matthew 2:16). If, at the arrival of the Magi, he had thought of such a remote means for carrying out his purpose, and thus of the possibility that they might deceive him and not return to him, he would have reached for the nearer means and assigned secret escorts to the foreigners who would have more safely and less conspicuously removed the dangerous child from their path. The answer of modern apologists, that tyrants are often struck with stupidity in their vague fear, as audacious as it may be, can only make an impression as long as one has only superficially and from afar considered Saint Matthew’s account. Just listen to the account, how clearly it emphasizes that Herod had already thought of the last desperate means with his question about the rising of the star. This Herod would have been struck with stupidity? Calvin knew the difficulty better, if he could find no other way to solve it than by assuming that God had made the tyrant helpless for a moment. *) You want to solve the difficulty if Calvin could not, even though he allowed God himself to participate? In fact, it cannot be solved apologetically, for he who knows how to get advice even for the remotest possibility cannot be said to be helpless. And if God really deprived the tyrant of his reason to such an extent that he did not think of giving the Magi escorts, would he not have had to go so far as to prevent him from coming up with the clever idea of asking about the rising of the star?

*) Non dubium est, quin Deus mentem ejus perculerit inusitato metu, ut consilio destitutus menteque alienatus ad tempus torperet. Nihil enim facilius erat, quam officii praetextu unum ex aulicis comitem subordare, qui tota inspecta mox rediret.

110

The matter is immediately resolved once we consider the only force that has been at work here, the pragmatism of the writer. Actually, Herod should not even have asked so cunningly about the time when the star appeared, because he believed he was sure to be informed by the Magi about the child on their return journey through Jerusalem. However, the writer knows beforehand that they will be warned in a dream and take another way back, and based on the insight he has, which he only reveals secretly to Herod, he lets him act and use the only opportunity when he speaks to the Magi to find out when the star appeared. But he had to have Herod ask about it because he already had in mind the bloodshed in Bethlehem and had to send the tyrant the information he needed to deduce at what age he should get rid of the children if he wanted to eliminate the one dreadful child among them.

It is striking that the Evangelist does not allow the Magi to return to Herod. There was no more danger to fear, because immediately after their departure, Joseph received a command in a dream to flee with the child and his mother to Egypt. The fate of the children of Bethlehem would have remained the same. Nevertheless, a correct instinct prevented the Evangelist from sending the Magi back to Herod with the news of where they had found the Savior. In general, Weisse correctly indicated the idea that guided the Evangelist secretly, when he said *) that “the same religious consciousness of the heathen world, which, guided by the spirit of truth, submits to Christianity, is abandoned by that spirit to the secular power that has risen from the heathen world, an involuntary impulse to persecute Christianity.” But the matter can be more precisely formulated as follows: in its enmity towards the community, the secular power does not know where to strike the principle and life of the community, and while the idea is impervious to its attacks, in blind fury, it can only reach individuals who suffer for the principle with its weapons.

*): ev. Gesch. I, 224.

111

The murdered children of Bethlehem are considered by our evangelist as martyrs or, to express our own understanding more precisely, as prototypes of martyrs, and he ensured that they did not perish without being mourned. He says that their suffering fulfills the prophecy of Jeremiah (31:15), which speaks of Rachel weeping bitterly for her children and refusing to be comforted. Certainly, we would completely misunderstand the evangelist’s perspective if we were to assume that the prophetic passage refers only to the anguish of mothers whose children were taken by Herod. These children are no longer just those who belong to this or that household in Bethlehem, but are martyrs of the suffering community, or rather the part of the community that was sacrificed. Now it is clear who Rachel is. She is the community that weeps over the suffering of her members. This is also the original meaning of those words in the scripture of Jeremiah: they refer to the deportation of the people into captivity. Rachel, the matriarch, stands at Rama, in the territory of her son Benjamin, where the procession of captives must pass by, mourning the misfortune of her kin. For the evangelist, the fact that Rachel was buried near Bethlehem leads him to the prophet’s statement, and Rachel’s grief is now the mourning of the community that has lost its children in the children of Bethlehem. It does not surprise us that the evangelist makes the community lament, even though the community did not yet exist at the time, since he also makes martyrs suffer when it was not yet possible.

112

The view of the evangelist becomes even more clear to us when we remember that we speak of a community in three senses. Firstly, as it appears in individual members, secondly as it is the substantive unity, figuratively speaking, the mother of these individuals, and finally, as it summarizes itself in its personal principle. All three meanings must have also been present in the early Christian view, as soon as it attempted to present itself in the form of history, to be made into independent figures, and from this, the diversity and richness of figures arose, even in the limited framework of this prehistory. At the point especially where the idea of suffering emerges, we can expect this threefold representation and representation of the community, and Luke has even carried it out in a surprising way in the fleeting moment where suffering is only mentioned. We say again, not with conscious intent, but instinctively following the power of that differentiation; just as we don’t always pay attention when we speak of the community, that we are speaking of it in this or that sense. When Simeon says, “This child is destined to cause the falling and rising of many in Israel,” he does not only mean that Jesus would suffer in his personal historical appearance, but he also thinks of the struggles and sufferings that the community will have to endure. Mary, through whose soul a sword will go, is not only the sorrowful mother of the Savior, who would witness his suffering and crucifixion, but she also represents the community in that sense, in which she is the substance of the individual members and seems to look down sympathetically on the struggles of her own in maternal empathy.

Matthew has only separated and shaped this more clearly because he set the individual historical events in motion. The worldly power wants to carry out its hostile plans, but it cannot find the personal principle, it can only reach the individual, inherently weak members of the community and, by the death of these, hurt the community, which maintains itself as a substantive unity above the struggle of appearance, for a moment.

113

The flight of Joseph with the child to Egypt seems significant to the Evangelist, and he sees in it the fulfillment of the prophetic word in Hosea 11:1, where Jehovah speaks of his son whom he called out of Egypt. Although this passage speaks of the past, of the liberation of the people from Egypt and only of the people as such, the Evangelist focuses his attention only on the fact that Jehovah speaks of his son, and therefore concludes that this son can only be Jesus.

After the death of Herod, Joseph receives instruction from an angel in a dream to return to the land of Israel. He obeys but fears when he hears that Archelaus reigns over Judea, and in another dream, he is instructed to go to Galilee, where he settles in Nazareth. The Evangelist says that this happened so that the word of the prophets, “he shall be called a Nazarene,” would be fulfilled. In Jesus growing up in Nazareth and leaving from there when he began his public ministry, he sees a sign of the lowliness of the Messiah in his historical appearance. He recalls that Isaiah (11:1) compares the Messiah, who comes from humble circumstances, to a weak branch that grows from the stump of a cut-down tree. He sees this as a literal reference to the Messiah’s emergence from a small town in a remote province away from the capital, and he speaks in the plural of the prophecy of the prophets because he finds the idea of the Messiah’s lowly appearance in other prophecies besides those of Isaiah.

The latter reflection of the Evangelist clearly proves that he also has in mind and wants to depict the struggle and contradiction between the higher destiny of the messianic child and the fate that drives him into obscurity during these wanderings. The material for this portrayal was initially given to him to the extent that it was established according to the report of Mark that Nazareth was considered to be the hometown of Jesus and that the Lord came from this remote and otherwise unknown city when he began his public ministry (Mark 6:1, 1:9). Additionally, there is the note of the third synoptist that the holy family returned with the child to Nazareth from the scene of those wonders which had glorified the birth and first days of the messianic child (Luke 2:39). Luke lets this return journey go as quickly as possible – immediately after the mother of the child had followed the legal requirements (Luke 2:22-24) – and does so without any concern: he still feels the power of the positive statements in the Gospel of Mark and now has to hurry to bring the child back to where he is at home according to his informant. However, Matthew is already accustomed to considering Bethlehem as the birthplace of the Messiah, so it is possible for him, if he wants to report on the birth of the Lord, to simply assume this city as the location. With his reflective style, it is not surprising that he emphasizes the contrast between the cradle of kings and a corner of Galilee, but he will also seek to convey and understand it as a divine fate. It is now the jealousy and enmity of worldly power that drives the royal child away from the homeland of his ancestors, forever away from it, and finally forces him to grow up in the obscurity of Nazareth. Matthew had based his entire presentation on this struggle, so the wanderings of the persecuted child are the natural consequences of this unfortunate collision, but the consequences that are foreseen by God, prophesied by the prophets, and under the guidance of a higher necessity.

115

Why, however, does Joseph not receive the instruction to go to Galilee and settle in Nazareth immediately at the beginning, when Herod seeks the child’s life in Bethlehem? It was not yet possible at that time, because Herod also ruled over that province and could still track down the child. So, abroad, into foreign lands, until the danger is over! But to which country? To the nearest one, to Egypt, where the people whose fortunes parallel those of the Messiah have also lived in hiding until they could take possession of their inheritance, which God had destined for them.

The richness of the form of thought we are dealing with here often gives the appearance of excess when the idea, already expressed in one event, is expressed anew in an analogous event. After the death of the tyrant, the child does not yet find peace. Although Joseph hears from the angel that those who were seeking the child’s life are no more and leaves Egypt to settle in Judaea, the homeland of the messianic child, a new danger threatens, and the child must bid farewell to its cradle forever and seek a new home in a foreign land.

However, we must not regard such repetitions as mere superfluity. The sunny view is involuntarily driven to such duplications in order to increase the seriousness of the collision or to allow it to emerge fully in its fateful power. Usually – and this is what happened here – the repetition takes the form of compressing the collision and its development into a narrower space by the fact that the demonic spirit of persecution still works over the grave of the departed enemy.

These wanderings and sufferings of the messianic child only acquire their true meaning when we do not forget that the child’s fate itself represents the arrangements that gave the church the recognition of the Gentiles and protected it through suffering and persecution. It is the same here. Herod remains the representative of worldly power, from which the church is forced to found and expand its kingdom in quiet and seclusion.*) This general idea will be more specifically developed the second time the pressure of worldly power is renewed, and when the church is displaced from the seat and center of worldly glory, the opposite point to which it flees will be of greater significance. The child that represents the church is led from Judaea to Nazareth, and its fate of being relegated to the lowly corners of a little-regarded province is now the image of the church’s fate, which, despised by worldly glory, gathered its followers among the lowly and humble. **)

*) Compare Weisse, ev. Gesch. I, 226.

**) For the followers of Christ were already called Nazarenes very early, before the time when Matthew wrote (ναζωραιοι Acts 24:5).

116

Even more so! Nazareth, Galilee, the circle of the Gentiles, as it was called by the Jews, and Judah now stand opposed to each other. The hostile power that threatens the child and, in it, the community and drives it away into the distance, is no longer just the secular power, but now acts as the old Jewish essence, which fears its downfall and, in order to save itself, expels the new principle from its homeland and forces it to settle in the Gentile world.

One would think that the apologist would never again think to connect the Gospel accounts of Luke and Matthew in an external context, if it is shown to him how both arose. Their true connection is solely grounded in the fact that the seeds of the later account were already contained in the former and developed into the shape of the later view through their inner power, which certainly also had to be expressed through richer experiences.

117

If by chance the other connection were present, that both stories fit together with their individual dates, it would be only by chance and would be absolutely indifferent to us, since both circles of thought each form a particular world, and the later one, even if it takes its central idea from the earlier one, gives its movement a direction that takes no account of the rotation of the first circle. There is not even an accidental external connection possible: on the contrary, the most extraordinary differences must occur, which, however, will not disturb or even occupy us any more than the mechanical harmony, if it were possible, would be of importance to us.

Nevertheless, we will hardly be able to entertain the excessive hope that the apologist will refrain from harmonizing the two stories, because they are and remain real history to him. They must remain so to him because he would be despondent if he did not see in them not only individual, in themselves random events, but a thoughtful creation of the religious spirit. We will therefore do him the last favor and relieve him of the burden of his harmonistic work by showing him how the external contradictions of the two stories arose.

Luke has Joseph and Mary return to Nazareth immediately after they had fulfilled everything that the law required of a woman after childbirth, that is, forty days after the birth of the child. Immediately! He not only does not know of the detour through Egypt, which must have already taken a lot of time, and the longer stay of the child in this country until the death of Herod, but he excludes this delay. In this case, he would proceed so exclusively if one wanted to force a historical cycle into his report with harmonistic tenacity, which only his successor has developed. But why did Matthew not heed the barrier that Luke actually set for the later historian with his chronological note about the return of the holy family to Nazareth? Because he did not surround the birth of Jesus from all sides with a multitude of miraculous events like his predecessor, and therefore could not conclude the prehistory so early; because the one incident he cites, the arrival of the Magi, was the cause of a series of collisions whose far-reaching development had to give way to that barrier; and finally, because in this time of creative thought, a chronological note was not yet as rigid as it has become for the sober apologist. But let us speak more cautiously! Only sometimes or depending on his interest, the apologist remains stubbornly on a single note. This time he has precisely the interest of adding the surplus he finds in Matthew to Luke’s narrative. But if he suddenly exceeds or pushes beyond the barrier of that chronological note, why should it not be possible or allowed for Matthew, since his view was just driven by the first force of an interest, whose development required a larger scope?

118

It is actually unnecessary to ask where to insert the homage of the Magi in Luke’s narrative. Luke knows nothing of these foreigners because he is unaware of the unfortunate consequences of their arrival; he does not need them, as in his version, the shepherds and Simeon give homage to the child, which the Magi give according to Matthew’s account. Finally, he excludes any thought of these foreigners, for if the Magi had arrived before the presentation of the child in the temple and a divine messenger had commanded Joseph to flee to Egypt, could the parents have brought the threatened child so freely and openly to Jerusalem? After the presentation in the temple, the parents bring the child – and again, to emphasize, without delay – to their home in Galilee, to Nazareth. Therefore, the Magi could not have given homage to the child in Bethlehem afterward. These are difficulties that the apologist will never be able to overcome, but they do not exist for Matthew, as the homages given to the messianic child by Luke are summarized by him into one homage by the Magi, thus placing them ideally, and making it impossible for him to raise any chronological concerns. Luke has made the recognitions given to the messianic child follow each other step by step, culminating in the praise of Simeon, so that there is no room for another, new homage in his narrative. Matthew, on the other hand, has given the homage of the Magi such far-reaching significance that his account does not need any other.

119

We have already shown how the differences between the two accounts of the origins of Jesus’ parents’ residence came about. According to Luke, Jesus’ parents were settled in Nazareth, and the census, a random occurrence, leads Joseph and the pregnant Mary to Bethlehem, where Jesus is born. The fact that the census was announced at that specific time, and that Mary had to stay in Bethlehem for the birth, is not considered by the evangelist to be coincidental; rather, he sees in this arrangement the influence of a higher necessity, which wanted the Messiah, as the Son of David, to be born in the cradle of his lineage. However, Matthew presents this necessity as an immediate divine will, by weaving the well-known prophecy of Micah into his account. He no longer needs the historical circumstance of the census, and so naturally, Jesus’ parents are from Bethlehem from the beginning. This also allows him to portray the return to Nazareth, which, according to Luke, was just a return home, not as something that is self-explanatory, but rather as a significant achievement that could only be brought about by a series of historical events and the necessity of fulfilling a divine oracle.

120

Will the apologist perhaps say again that the contradiction is only apparent and that this appearance arises because Matthew considers the matter only from a different point of view and in connection with the prophecies of the Old Testament? This would only be an illusion if Matthew portrays Joseph’s intention to settle in Judea, namely in Bethlehem, after his return from Egypt, as so serious that Joseph still entertains it even when he sees that the new ruler in Judea is no less to be feared than Herod, that Joseph is without advice in this embarrassment and does not even remotely consider staying in Galilee, in Nazareth, where Archelaus has no power, his homeland and a safe refuge, in short – that Joseph is only directed to Galilee and Nazareth through an angelic message? The contradiction is as harsh as it can be.

He who wants to save everything in danger may lose everything.

But will the apologist perhaps bring something or much to safety if he shows some resignation and, like Neander, pretends not to consider everything in the reports as sound and healthy? No! The apologist cannot give up anything from the letter, he only says *) “gaps” must be in the reports and these gaps must now pay for all contradictions! Everything, everything, even if separated by gaps, should remain! However, whoever calls reports that are true works of art in their own way “gappy” should at least indicate these gaps in themselves and in their internal construction.

*) L.J. Chr. p. 33

We have done our duty by showing how each of the two accounts is a complete whole in itself, in which each, even the smallest, element is connected with the other in internal connections, and all together with the spirit that animates them form a creation that requires no completion and rejects the most benevolent offer to supplement it as superfluous and at least intrusive. Finally, if Neander thinks that the contradiction of these narratives disappears when one considers them “as such, which were distinguished and collected independently of one another,” *) we have already made the attempt to consider them as such impossible in advance, as we have shown how the gospel prehistory of Matthew arose from that of Luke and how mother and daughter had to have very different features despite all similarities and equal beauty.

*) L. J. Ch. p. 33.

121

The result is: the prehistory of Matthew has its seeds in that of Luke and has been developed from these seeds into its distinctive form. There may still be objections, but we will answer them.

——————————————————————-

 


§ 8. The Star of the Magi

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

92

§ 8.

The Star of the Magi.

When Jesus was born in Bethlehem, Magi came from the East to Jerusalem and asked about the newborn King of the Jews, whose star they had seen. Herod, troubled by this news, called the priests and scribes and asked them where Christ would be born. They answered Bethlehem, and he sent the Magi there, who, guided by the star, found the house where the child was and paid homage to him.

93

Kepler calculated that around the time of Christ’s birth, a remarkable conjunction of planets had occurred, which relieved the apologist of a heavy burden. He now either “inclines to believe it is highly probable that the star of the Magi should be understood as that planet conjunction” *) or, with the proper sense that it is not possible according to the account, he abandons the belief in its “accuracy” and now says that the Magi at least originally spoke of a “constellation” **). It is impossible for us to make this sacrifice, as the wonderful nature of the star is presupposed from all parts of the account, and we stick to what Calvin says, that nothing about natural stars fits everything that is said about the star ***).

Therefore, it also remains with the conclusion that God must have accommodated Himself to the astrological error that the birth of great men is glorified and proclaimed to the world through celestial signs, to the extent that He indicated to the Magi the birth of the Messiah through a star wonderfully created for this purpose. That is, we would have to admit an impossibility, which is impossible as long as we do not stifle reason.

But perhaps the apologist will make the impossibility so flattering, so sweet, that we can swallow it without immediately tasting the bitter core, if not digesting it. Let us listen to him! “There is no question of astrological ideas here. It is only a matter of the sublime singular that the Magi saw the star of the newborn King of the Jews” †). But before we take the pill and, in the same moment that the doctor presents it to us so kindly, we notice to our fortune that its sweet shell is just a shell, and only a half one at that.

*) e.g. Olshausen, ibid. l, 66.

**) e.g. Neander, ibid. x. 29.

***) Nihil convenit naturalibus stellis.

†) Lange, ibid. p. 9Z.

94

As if the “sublime singular” were not only relative! The star here is the star that belongs to the King of the Jews, just as other stars belong to other holy or heroic men. The star of the Messiah indicates his birth, just as other stars announce the birth of other heroes of the world.

Now the cunning apologist wants to bargain with us, to deceive us! “It’s only about one thing here,” he says *), “just one joyous fire in the heights, a shining signal with which the earth in the middle of its world history salutes the universe to which it so closely belongs.” Go ahead, stingy man! You don’t bribe us with your penny. We will show you a mass of stars that will make your rocket pale and vanish unseen. You only give us words! But look at the shining signals with which the whole history of the world has saluted the Messiah from the beginning to its fulfillment. The great historical heroes up to the Baptist, the views and intuitions of the ancient religions, philosophy, and law, the struggles of the peoples: these were quite different signals, they were the only and worthy signals with which history saluted Christianity.

Finally, the faithful theologian will also not succeed in sowing discord between us and the holy text. He advises us, yes, he says **), it is “first and foremost” necessary to “eliminate the prejudice that the evangelist wanted to designate the star as the topographical guide of the magi.” “It is clear,” he says, “that he only regarded it as their religious guide.” Excellent distinction! If the star announced the newborn King of the Jews to the magi, it was as a religious sign and at the same time a topographical one, for it showed them where to seek the Messiah: in Judaea. The wise men follow this hint and arrive in Jerusalem. Here, they learn through Herod’s mediation where they would find the newborn, so they naturally learn that Bethlehem is the destination of their journey. But they only learn this because the account already has the later events in mind, must involve King Herod in the matter, and wants to weave the prophetic promise that the Messiah will come from Bethlehem into his pragmatism. These interests prompted the author to once leave the star out of sight here. However, hardly have the wise men set out for Bethlehem, so he sends it – from north to south! – ahead of them as a guide and lets it stop over the place where the child was. The star, therefore, leads the wise men to the house where they found the newborn they were looking for. No! says the apologist, the star was not the guide! In the text, it says that the star stood above where the child was. “How close was it to the evangelist to write ‘above the house’? He avoided this idea *)”. But not because he considered it insignificant! He did not even avoid it, he cherished it very firmly, he only – the apologist should not triumph in the future if he uses an inappropriate word – he only avoided the expression that this presentation actually required and, for the more specific “above the house,” set the more general. An involuntary feeling held his hand back from writing the expression that would have led the matter to the extreme point of the impossible and adventurous and made the presentation so stark that the evangelist himself would have had to account for the monstrous idea of a star standing over only one specific house from its great distance. In essence, he did have this idea because immediately after he circumvented the obstacle of the serious, prosaic expression, he says: “and they went into the house and saw the child.” So, the fact that they could enter this particular house is only due to the star having shown them the way to it. Matthew does not know any other intermediate link, such as “the holy child in Bethlehem was much discussed” *) or that the Magi could learn from the city’s talk about the house of the child. The star and only the star is the guide of the Magi to him.

*) Lange, ibid. p. 93.

**) Ibid. p. 191.

*) Lange, ibid. p. 103.

*) Lange, as cited above, page 104.

96

Neander, as previously mentioned, is more cautious and has extinguished the star as such, namely as this miraculous star. However, he goes further in the natural explanation. “Some wise men who were investigating the course of the stars according to the course of world events, either following a theory derived from Jewish theologians or one they themselves devised, believed they had received a sign from a constellation or a star of the birth of the long-awaited great king who was to appear in the East.” **) It is true that, as with all such concessions, we do not want to insist that, according to the report, the sign, as it is absolutely miraculous, was given to the Magi by God alone, and that the report knows nothing of “self-devised theories” of the Magi, and that according to him, the same God who gave the sign also interpreted it to the Magi. All of this, of course, must be attributed to the Evangelist if the miraculous nature of the star has already been attributed to his misunderstanding. But then the natural explanation must make it comprehensible to us from history how the foreign Magi could see a sign of the birth of the long-awaited great king in a star or constellation. Usually, one relied on a note that can be found in Tacitus and Suetonius to explain it naturally ***), either to relate the divine miracle to history or to bring it into connection with the story. The former speaks more soberly *) and only says that during the siege of Jerusalem by Titus, a Jewish faction had relied on the prophecy in their sacred scriptures that at this very time, the East would gain strength, and men who would come from Judea would gain world dominion. **) Suetonius makes the matter greater. The Jews, he says, rebelled by referring to an old and constant expectation that had spread throughout the East, that it was predetermined by fate that at this time, world dominion would be seized from Judea. ***) Note the difference! According to Tacitus, the Jewish war faction was strengthened in their resistance against the Romans by a prophecy of the sacred scriptures. Suetonius speaks of an old and constant expectation that had spread throughout the East, so the Magi could have been familiar with it, and they could have been convinced by a remarkable celestial phenomenon that the world ruler had been born in Judea. However, leaving aside the fact that they thought not the world ruler, but the world rulers would come from Judea at that time, †) how does Suetonius know what he knows more than Tacitus?  He has only taken it from his own head and expanded upon the note, which he copied from Tacitus’ writing – as the identical wording “eo tempore Judaea profecti rerum potirentur” demonstrates ††) – in order to provide a grander background for the fulfillment. Suetonius has even fallen into a contradiction that makes it clear as day that Tacitus is his closest witness in this matter. His predecessor speaks mostly of world rulers who would come from Judea, because after him, Vespasian and Titus are the ones of whom the ambiguous prophecy, wrongly explained by the Jews, spoke. Suetonius maintains the majority – quidam prophecies – but only says that this saying referred to the Roman emperor – he means Vespasian – and he is content to name only him because he is busy with his biography at that moment.

**) as cited above, pages 28-29.

***) Olshausen is not willing to discuss it any further, even though he acknowledges the note (I, 64.).

*) Tacitus, “Histories” Book 5, Chapter 13.

**) “At that very time it was foretold that the East was to grow strong and rulers were to come from Judaea.”

***) Suetonius, “Life of Vespasian” Chapter 4: “It had long been an established belief throughout the East that it was fated for men coming from Judaea to rule the world at this time.”

†) Tacitus: “At that very time.”

††) Causabonus noticed the identity of the words, but he only proves the necessity of a different interpretation through his fanciful explanation. He says in Suetonius, “Life of Vespasian” Chapter 4: “Both Tacitus and Suetonius, who refer to the same oracle with the same words, seem to have expressed the concept in those very words, in which the traces of truth and that prophecy from which it originated are apparent. For it is written in the sacred scriptures, ‘from you will emerge the leader.’ Read Josephus, “Antiquities of the Jews,” Book 6, Chapter 31. (By the way, Olshausen has two citations for the same chapter from Josephus, and even these are copied incorrectly, because he mistook two differently cited passages from two different chapters for citations from two different chapters.)”

98

Suetonius was familiar with Josephus and his historical work, from which Tacitus took the aforementioned note. Suetonius himself says that one of the captured Jews, Josephus, had predicted to Vespasian that the chains that were currently put on him would be taken off by him as emperor in a short time *). It is possible that when Suetonius spoke of that expectation of the Orient and only referred it to Vespasian, he also had Josephus’ writings in front of him; for at the point where Josephus speaks of that old prophecy, he said it had referred to Vespasian **) and Tacitus interpreted it to refer to both Vespasian and Titus, because he had in mind the prophecy of the captive Josephus that Titus would become ruler of the world like his father ***). But one thing remains clear: Suetonius knew, utilized, and had no other source besides Josephus from which he could have learned of the news of that expectation that had spread throughout the Orient for a long time. He only relied on the conclusions, assumptions, and exaggerated tendencies of historical pragmatism to obtain that information.

*) Suetonius, “Life of Vespasian” Chapter 5.


**) Josephus, “The Jewish War” Book 6, Chapter 5, Section 4.


***) Josephus, “The Jewish War” Book 3, Chapter 8, Section 9.\

99 

So we come back to Josephus. He reports *) that the Jewish war party was incited to resist the Romans by an ambiguous prophecy from the holy scriptures, namely that a world ruler would arise from their land at that time. But they had deceived themselves when they declared this statement to be in their interest, since it actually referred to the rise of Vespasian, who was proclaimed as a world ruler in Judaea.

That widespread expectation, which kept the entire Orient in suspense at the beginning of the Christian era and which theologians make so much of, shrinks to the narrow idea of a Jewish party at the time of Vespasian. And Josephus did not even give us precise information about this narrow idea, nor did he make it impossible to suspect that he attributed to that war party a notion that was familiar to him, and thus created an insoluble confusion in his account. He expressly explains **) the prophecy of Daniel (Dan. 9:26) about the people of a coming prince who would destroy the city and the sanctuary to mean that it refers to the destruction of the Jewish state by the Romans. He could only think of this prophecy when, after the unfortunate days of Jotapata, he recognized the divine providence in the downfall of the Jewish people and in the victory of the Romans, and presented himself to Vespasian as a prisoner. Not only a dream, he says himself ***), but also his familiar acquaintance with the prophecies of the holy scripture gave him the certainty that a new world order would begin after divine providence, all happiness would have departed from his people and passed over to the Romans, and Vespasian and his son would be destined to become world rulers. Only in that prophecy of Daniel could Josephus find the prophecy of Vespasian’s elevation, because the prince of whom Daniel speaks had to be the world ruler or prove his vocation to world rule in Judaea by the fall of the sanctuary of the theocracy. Whether Josephus had already conceived the prophecy of Daniel in this sense during the days of Jotapata and applied it to the Roman conqueror, or whether he made the combination more specific in his historical work after the fact: It remains the case that only that prophecy was capable of being applied to the emperor. But it is also the same and the only one he thinks of when he says that the war party relied on an ambiguous scriptural prophecy when resisting the Romans. He says it was an ambiguous one for good reason: he realizes he made a mistake, realizing – without further explanation – that the war party actually could not have relied on this prophecy. We must say that it was impossible for them to even think of this prophecy, since it predicts the fall of the sanctuary and the city in dry words. But Josephus does not concern himself with this impossibility, he only thinks of this middle part – he only thinks that in that passage the world ruler is mentioned and now wants to shape the interest of his account so that the defeated were misled and incited to resist by that same prophecy which proclaimed the conqueror’s world rule. But the Jews could not imagine finding the guarantee for the success of their resistance in this prophecy *).

*) Jewish War, Book 5, Chapter 4

**) Antiquities, Book 10, Chapter 11, Section 7

***) Jewish War, Book 3, Chapter 8, Section 3.

*) It is clear that Josephus had only that passage from Daniel in mind when he mentions the prophecy that the war party had been deceived by. He says that this ambiguous saying had the sense that at that time κατά τον καιρόν εκείνον, a world ruler would emerge from Judea. There is no other prophecy besides that one in the second chapter of Daniel in which a specific time is indicated, and Josephus thought that the end date would fall into the Roman era. The other prophecies in Daniel that count time, Josephus refers to the time of Antiochus Epiphanes (Arch. 9, 11, 7. 12, 7, 6.).

101

In short, not only that splendid note about the general expectation in the Orient that the ruler of the world would come forth from Judaea, but also the other one about the hopes of the Jewish war party – which, even if it were more reliable, would no longer help us and would not reveal anything about the views of the Orient at the time of Jesus’ birth – is lost to us.

If the apologist still wants to turn the Magi’s gaze towards Judaea, he must use the “living exchange” that connected the peoples of the East and West at the time of Jesus’ birth and rely on the “anticipatory” character that “always precedes great world-historical epochs.” *) Of course, a general anticipation that a turning point is imminent always precedes great epochs in world history, but this anticipation never already contains the developed consciousness of in which specific form, at which point in the world, and on what occasion the new will arise. As if, some object, “the expectation of the Messiah was disseminated among the nations of antiquity by the widely scattered Jews,” and that anticipation could easily give a more specific form and direction towards Judaea. Well then, we promise, since we are only concerned with the truth, that we will immediately concede if someone provides us with evidence that the Jews before the time of Jesus disseminated the specific expectation of the Messiah among the peoples of antiquity. However, before such a remarkable proof, which the apologist should have been trying to provide for a long time, is presented, we intend to argue to the contrary, namely that the prophetic view only transitioned into the reflective form of a fixed belief in the next few centuries before the appearance of Jesus, and therefore could not have been conveyed to foreign peoples as a dogma long before.

*) Neander, ibid. p. 28.

102

If the faithful theologian loses himself in natural explanation – and, as we have seen, in a bottomless void – he cannot avoid the stumbling block he actually wanted to flee and he must return to faith, which he should never have left for the sake of the holy Tert[ullian]. The Magi found the Messiah, even if they followed a “theory invented by themselves”: enough, they found him. God must therefore have “used an error” to lead them to the truth. But can that be offensive to us? Neander answers and reminds us in more detail how in world history “truth and falsehood, good and evil are so interconnected that often the former must serve as a transition point for the latter. God also meets the needs of the sincerely seeking spirit in error.” However, that principle of the connection between good and evil is firstly, when correctly expressed and developed, diametrically opposed to the standpoint on which the apologist alone must move. How do Belial and others agree? However, good and evil are not only connected, but the latter is in itself the former, and only from that comes the dialectical “transition point” of the evil or false to the good. Then that principle has its place and truth only in the view for which world history is the development of self-consciousness, for only for that can it be valid that the earlier forms of self-consciousness that appear to the imagination as error and evil were in themselves the truth, but because they were only in themselves, they had to move on, be abolished and pass into the fulfillment of the following form. Only here does it make sense to say that natural religion also led humanity to Christian religion, and only here can the thought of necessity enter that religious self-consciousness had to first consider itself as consciousness in nature as its general power before it found its truth in spirit. But just as nature is spirit in itself, or consciousness in being, or figuratively speaking, the longing for spirit, so too was natural religion the longing, the path, or the precursor that led to the religion of the spirit. There can no longer be any talk of a “self-invented theory” of some magi, of an error that happened to be used by God to lead some wise men, and this single coincidence would be – to put it mildly – a tiny event compared to the enormous achievement of history, which with an irresistible and powerful pull led humanity through natural religion to the religion of the spirit.

103

The evangelical account stands infinitely higher than the anxious confusions of theologians, even though it has compressed a general event that spans millennia into a single incident, thus elevating itself to the realm of impossibility. It knows nothing of a self-devised theory of the Magi, nothing of an error that God could have used coincidentally for a higher purpose; rather, to it, the star, its recognition of its significance, and the wondrous power with which it led the Magi to the divine Child were all worked by God. By attributing to the star this wondrous attraction and the significance of a guide to the Messiah, it has, without intending to do so consciously, without being able to account for its deep foundations, elevated the star to a symbol of natural religion, which, “in its truth” and as a historical form of self-consciousness, like paganism in general, “points to Christianity.” *)

*) We agree with Weisse in this interpretation. See ev. Gesch. l, 220. 221.

104

One more time! The evangelist did not create his image through reflection, nor did he develop its individual features with a thorough understanding of their deeper meaning. He did not even come to his image through reflection on a remarkable movement in the world of his time. However, we can say that when he shaped it, he unconsciously grasped that movement in its true sense and brought it to its goal. One of the most peculiar phenomena of the dying heathenism was the spread of star worship, which extended with irresistible force from the East over the pagan world, attaching itself to related elements of various modes of thought and even seeking to subject what contradicted it. We can find the inner meaning of this phenomenon in the fact that pagan mythology, with all its colorful diversity and elaboration into details that had lost their meaning, strove to idealize itself into the purity of a simple perspective. The Christian evangelist understood better: with an admirable instinct, he leads pagan wisdom to the Savior through the star.

The external occasions that provided the material for the narrative have often been cited by critics: they are the prophecy of the heathen hordes who would stream to the holy city with the tribute of their homage (Isaiah 60:6; compare Psalm 72) and the star that rises out of Jacob (Numbers 24:17). The former ecclesiastical view has never been entirely free from the erroneous category that the fulfillment occurred precisely because it was predicted. The criticism, in its first form, retained the same category when it regarded Old Testament utterances and Jewish expectations as the generative force of the evangelical perspectives. As already noted, we must take the opposite path based on the correct concept of self-consciousness and derive the instinct and power from the specificity and strength of the higher self-consciousness that found the relatedness in the subordinate sphere and transformed it into material for the representation of the high principle.

105

When Matthew wrote his account of the Magi and the star, the Christian community had long recognized itself as the sphere in which the difference between heathenism and Judaism had been overcome through faith. However, this realization of their purpose had not come easily, and they had to fight and prove themselves to get there. At first, they accepted the proofs in the form in which they found them, as prophecies of Scripture and as eternal decrees of the divine plan. But that was not enough: as a Christian community, as a foundation of the Savior, they understood their inner purpose only when they viewed it as an essential attribute of their Lord. As the view of the Savior became focused on the individual and personal, became part of his life story, and those attributes became transformed from simplicity into individual historical events, the need to give these events and the relationship of the divine plan to the person of Jesus the utmost significance became even greater. It will be immediately apparent to everyone that this need contributed to the formation of the childhood story of Jesus: for if the divine plan had already been powerfully demonstrated in the child, and had brought the powers that the man and glorified Christ would attract to himself to the child, then it appeared as a necessity that the man could well make his free choice, but which was, in itself, an internal fate that was intertwined with his person from the very beginning. Therefore, the forerunners of the adoring heathen crowds had to go on a pilgrimage to the child, but how did they find it? Through miraculous divine guidance. And how could God better draw them from afar to the secret that had just been born than through the star that, as the natural image of the true star that arises from Jacob, had risen with it? Through this combination, which gave the image its wonderful profound meaning, the worshiping heathen became the Magi of the East.

106

To that constellation that occurred a few years before the Christian era, Matthew did not think and could not think about it, since he knew nothing about it and could not calculate it – in short, he was no Kepler.

Also, that belief of the Orient that it was destined by fate that a world ruler should come out of Judaea was neither known to the author of the account nor could he *) contribute to “authenticate the legend,” since in this determination, it is a late literary product of Tacitus and Suetonius. The community was already spread over the pagan world before the evangelist’s account was created, and Jesus had already become apparent to them as the world ruler: what more did they need to believe the account, and for the author to work it out?

*) as Weisse assumes, ibid. p. 222.

————————————

 


§ 7. The Angel’s Message to Joseph

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

84

§ 7.

The Angel’s Message to Joseph.

In Luke’s account, the first attempt was made to develop the wonder of Jesus’ birth in its historical context. The view is still living in its first fresh ingenuousness and can therefore tolerate difficulties which later times will certainly discover but to their own detriment, since they cannot make this discovery without causing themselves the greatest unrest and loading themselves with endless futile work until criticism comes to return everything to the right track or to the first transparency.

Luke only lets the angel’s message reach Mary, who is told that she will become the mother of the Messiah in a wonderful way. Mary does not tell her husband Joseph anything abcout this extraordinary message, and Joseph takes no offense at her pregnancy, or rather, nothing is reported about his behavior as if it were self-evident to him that his wife’s pregnancy and childbirth appeared to him as well as to Mary and the reader as the natural consequence of the most extraordinary miracle. How clear everything is explained, known and transparent to the reader, this spectator, before whom the scene unfolds! Just as the author is aware of the assumptions of everything that follows, so it is also assumed that the immediate surroundings of the people appearing here, in this ideal world, were also explained the most difficult things without reasonable mediation. The people of this ideal world sometimes have the privilege of being somnambulistic and looking into the interior of their surroundings without rational mediation.

But Matthew has the scene before him, he can retain the first ingenuousness that originally belongs to the representation as a spectator, but he does not have to, he can already use the privilege of reflection like anyone who contemplates a finished work, and if he does, he will discover significant difficulties. Matthew has reflected, he notes that Mary did not tell her husband about the angel’s message, and that Joseph calmly accepts his wife’s subsequent pregnancy. How, he asks, is that possible? And by insisting on the one point that Mary did not reveal the wonderful message to her husband, he concludes that Joseph must have taken offense when he saw his wife, who had just been entrusted to him and was still a virgin, pregnant. He took offense, Matthew continues, and how else could he have been relieved of it, or how could his reassurance have been made more certain and definite than by the fact that a divine messenger also appeared to him and let him in on the secret?

85

For this reflection, Joseph now becomes the focal point of a new representation. The angelic message that was given to Mary takes a backseat and becomes finally unnecessary, as its essential content must be included in the message given to Joseph.

Joseph is troubled when he finds Mary pregnant under circumstances where she should not have been. As a just man, he did not want to publicly shame her and had already considered the option of quietly divorcing her. Then the angel of the Lord appears to him and reveals to him that the child in Mary is “conceived by the Holy Spirit”; she will bear a son, and he shall name him Jesus, for he will “save his people from their sins.” Joseph is now reassured, he obeys, takes his wife – because, Matthew concludes, he had not yet brought her home – and names the child Jesus.

The later origin of this account is made clear with a clarity that must satisfy even the most stubborn doubt, from a peculiar contradiction in its pragmatism. Joseph is called a just man. If we take this characterization seriously, as we must, then Joseph was a man who held to strict custom and was so injured by the discovery he made about his betrothed wife that he felt compelled to exercise his legal right *). Yet, the account says, Joseph did not want to go the legal route, but wanted to act gently and spare his wife the public shame that would have followed a trial. Indeed, Calvin answers, “Joseph’s human sense prevented him from acting according to the strictness of the law, and it should not be doubtful to us that he was prevented from doing so by the secret hint of the Holy Spirit.” However, the mild, humane sense of Joseph does not appear in the account as a limitation of his just zeal, but because he was just, Matthew wants to say, Joseph wanted to act gently. Or, if we are to bring in the secret influence of the Holy Spirit with Calvin – and we have the right to do so – then the obedience of the seemingly offended man to Him should be considered as his righteousness. If Calvin thus separated both, then newer interpreters are more correct when they combine both determinations – but only for that purpose; for if they go so far as to say that “just” here means only “kind, gentle” **), they simply repeat the contradiction of the account, but do not explain it. “Just” can never mean as much as “kind” or “gentle.” And yet, it is used here in this way according to the context? Indeed, but after a very long, very convoluted detour that Christian belief had only made after Luke’s work was written. As a husband of Mary, Joseph had to soon come to special esteem, and as far as he could be drawn into the history – i.e., in the childhood story of Jesus – he had to appear appropriately connected to the mother of the Messiah. He could take offense when he found his wife pregnant, as Matthew depicts the collision, he could even go so far as to finally decide to divorce his wife, but he could not let it go so far that she was exposed to public suspicion and the heavenly mystery was drawn into a worldly investigation. In short, he was just according to the requirements that Christian belief and his relationship to the mother of the Messiah – even if he did not yet know it – had to make of him. Therefore, the Joseph that Matthew presents is the Joseph of later belief.

*) Calvin: justitia, quae hic laudatur, in odio et detestatione sceleris fuit.

**) z. B. Frigide zum Matth. p. 41: Sixouos hic de leoi et benigno dicitur. Dishauſen, bibl. Comm. I, 54.

87

Nothing in the angel’s message suggests that Joseph had heard from Mary that she had also received an angelic message announcing that she would become the mother of the Messiah without the involvement of a man. At the very least, Joseph could have acted in disbelief towards the revelation that had been given to his wife, but in this case, the angel of the Lord would have had to rebuke him for his unbelief in order to set the divine plan in motion once again. However, the angel does not speak as if Joseph had been guilty of unbelief towards a divine revelation, but rather as if he were revealing a mystery that Joseph could not have known about until that moment. When Joseph considered dismissing his wife, he did not act like a man who did not believe his wife’s statements, but rather like one who noticed something about her that he pondered and consulted with himself about. After Strauss, we need not refute the Jesuitical explanations of the apologists, who want to explain why Mary did not tell her husband about Gabriel’s message. Instead, we prefer Calvin’s frankness when he says, “Mary must not have told Joseph anything about what had happened. He must not have been swayed by the flattery and entreaties of his fiancée, nor convinced by human reasons. He had to be irritated and already have wanted to dismiss his betrothed when – ex abrupto – God intervened. It had to come to this point for the entire process of conception to be truly verified.”

88

A bold statement that attacks the difficulty at its core and partially resolves it! Partially, however, because Calvin inserts Luke’s account of Gabriel’s message to Mary into a narrative that excludes it. In his angelic message, Matthew excludes all the essential aspects of the message that Luke allows Mary to receive. His angel explains the miraculous conception in the same way as Luke’s angel predicts it, and his angel writes the name that the God-begotten should receive, so why does Matthew still need to reflect on a message that has become superfluous through his own treatment of the subject? Let it be noted: in itself! We do not say that Matthew now wants to exclude Luke’s account consciously, but to the extent that it must actually be excluded, it has come about without his knowledge and will through the interest and structure of his report. He makes Joseph the centerpiece of his story, he must explain the whole thing to him through the angel, and if he is now certain that the reader will also be fully informed at this point, why does he still need to include Luke’s account in his own? Occupied only by his interest, he does not even think to critically compare his interpretation of the matter with Luke’s and to ask the question of why, if Mary had already received a heavenly message, did she not tell her husband anything? He did not even think that his readers would not be satisfied with his writing alone, but would also have Luke’s at hand and compare both critically. He has provided so much information according to his own understanding that the reader is fully informed of the matter.

Of course, two essentially different narratives have now emerged after Matthew has rearranged his predecessor’s account from a new perspective and around a different centerpiece. In Luke’s account, the mystery of the miraculous conception is explained in advance in the message to Mary, and one can only derive from the (almost) somnambulistic vision that sometimes seems to be characteristic of the appearing characters in such narratives that Joseph is not unaware of the miracle. In Matthew’s account, on the other hand, it appears – or rather it has actually become so – that Mary’s pregnancy enters the mystery of the unconscious, and when it becomes visible, it is explained to Joseph through the angelic message. Now, anyone who reads both accounts will indeed ask: if Mary already heard the angel’s message, why didn’t she share it with her husband – because according to Matthew, he knows nothing about it until he is drawn into the secret by a heavenly messenger? Or if Joseph only learns of the mystery, how and in what way did he communicate it to his wife?

89

However, Matthew is unaware of these difficulties and contradictions, which he has indeed caused. He wants to report the same thing that he found in Luke, but it happened to him that he did not report the same thing because he tied it to a different starting point.

In the ideal world of perception, contradictions of this kind arise instantaneously as soon as the same idea is taken up and pursued from a newly added interest, and we are far from taking offense at them or forcibly reconciling them, since we have their complete resolution in the insight into their origin.

Something similar, but at the same time, vastly different, is the recent apologetics’ intention when it refrains from harmonizing the reports and is content with the observation that reports could still be historically accurate, even if the grouping of events varies depending on the starting point. However, these differences cannot be easily reconciled when it comes to reality. Because in that case, the matter becomes serious, the individual points become firmly fixed, and the differences become deadly contradictions. It is firmly established, for example, that Mary received a heavenly message, that the righteous Joseph also had to receive such a message, and therefore, he had heard nothing about what had happened to his wife. All these circumstances conflict until they are lost for the real world and only revive in the world of perception, where, despite all their differences, they can peacefully coexist.

90

As a reflection of Matthew, which relates to the following time and the circumstance that the siblings of Jesus are mentioned in the Gospel of Mark, we have already emphasized above the remark that Joseph did not “know” Mary until she gave birth to Jesus. However, as far as this reflection refers to Joseph’s behavior until the birth of Mary, it is already justified in Luke’s scripture, where Mary responds to the message of Gabriel (Luke 1:34): “How can this be, since I am a virgin?” If it was like that back then, then – according to the conclusion drawn from the given view of Matthew – it must have been the same until the birth of the Blessed One. To keep Mary away from intercourse with her husband until she gave birth to the Son of God, Luke (1:27) has already made her a virgin who was only engaged to Joseph when she received the angel’s message, but he was content with that and did not explicitly mention her admission to Joseph’s house, whether it happened at that time or later. Matthew makes up for this omission: he moves Joseph’s intention to dissolve the relationship with his fiancé to the time when he had not yet taken her home and only lets this happen later, after Joseph was informed by the angel about the mystery of the miraculous pregnancy.

However, according to the results of criticism, we must restore the marriage from which Jesus was born as what it was, that is, already truly established. We do not even know if Jesus was really the firstborn of this marriage.

91

If we are to part with apologetics in good conscience and conclude our account with it in this matter, we must once again examine Matthew’s reflection on that prophecy of Isaiah regarding the virgin who would give birth to Immanuel. Against the previous view of the critics, who were still hesitant to leave the prophet’s miracle belief undisturbed, we have already explained that Isaiah did indeed expect the liberation of the theocracy from its distress during the time of King Ahaz from the “son of the virgin”; but as soon as we express it in this way – that is, correctly – we will not have done enough for the faithful exegesis, which is also impossible to achieve, and their polemic remains directed against us. We do not say that Isaiah understood Jesus as the son of the virgin or, in general, that Messiah who was to appear centuries later. We cannot say it since Isaiah received that belief only in the emergency of the present and expected the son of the virgin as the savior from the then *) collision.

Therefore – says the apologist **) – the critic means “the new covenant did not understand its premise, the old covenant?” However, the apologist has no right to such insinuation as long as he thinks that when the evangelists say “it was fulfilled,” it only means “some spiritual precursor was abolished at its peak.” *) But if he explains the meaning of that formula correctly as meaning that the evangelists really meant that the prophecy was given in the same sense as it was fulfilled, then we must come up with an answer. We give it: the evangelical view saw only itself in the prophecies of the Old Testament and, because it was only fulfilled with itself, could not critically recognize the difference between itself and the Old.

*) To prevent misunderstandings that could arise from this word, we remind that the prophets always saw the collisions of their time in that meaning of universality, that they appeared to them as the last and highest, whose abolition would at the same time be the completion of the theocracy. For the prophet, that collision was not only a temporary one, but the collision and κατ εξοχην it is also explainable that he could see at the end of it the establishment of the completed kingdom of God and the rule of the king, whose kingdom is without end (Isaiah 9, 6). The specific and general were one for the prophets without reflection.

**) e.g. Lange, ibid. p, 63.

*) Lange, ibid. p. 64

92

To recognize the assumptions of a new principle in history, but also to grasp their essential difference from the result of development sharply, we have learned from modern philosophy. Therefore, we must listen attentively when Lange urges us to acknowledge the prophecies by pointing to the example of the same philosophy that saw the earlier philosophical systems as “indications of the completed.” This is the same philosophy that sharply criticized the historians who only saw their categories in the older systems and had no eye for the specificity and boundary that separates the earlier from the following!

———————————–

 


§ 6. The Origin of the Gospel of Luke’s Infancy Narrative

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

68

§ 6.

The Origin of the Gospel of Luke’s Infancy Narrative.

So far we have examined the infancy narrative of the Gospel of Luke and traced the sources of its various elements, including the mixture and movement of its first elements, the nature of the ground they reveal, and the force that determined their initial course. We also saw what inner experiences of the community were necessary for the formation of the view that constitutes the center of this narrative, what views of the Old and New Testaments had to converge in order to transform the idea of Jesus’ divine origin into the form of a single empirical fact, and finally, what power of religious consciousness has so closely linked the histories of Jesus and John the Baptist that they have become one story.

The question now is who combined the sources into a single stream and gave them this richly colored form. Who wrote this infancy narrative in the sense that he gave specific historical form to those general views, worked them out into individual facts, and then reassembled them in their artistic connection? Since we can no longer assume that the empirical reality of this work of art produced it and that the harmony to which the individual narratives fit together flowed from the nature and sequence of the facts themselves, only two authors are possible: the tradition of the community or the writer himself. The mythological view of Strauss does not yet provide a definite answer to this question, since it has not yet posed the question itself in a clear manner. However, it unmistakably tends to assume that the narratives were formed in the tradition of the community, and the writer only gave them the precise form they received in the gospel. The objection that ordinary consciousness would have to the other assumption, which even the most decisive criticism of modern times secretly feels and which prevents it from attributing these narratives to their true source, artistic activity, this objection is only justified if the community is indeed the author of these narratives. Nevertheless, it is always an individual who created it or there were individuals who created individual narratives, and it was again an individual who artistically combined them into a whole. The people, the community, in their mysterious substantiality and directly from this cannot create anything, but only the subject, the individual consciousness, can bring it to form, shape, and thus first bring it to the determinacy of content. In this creative activity, however, consciousness does not behave as a pure isolated id and does not create and shape out of its immediate subjectivity, at least not if its value is absorbed, recognized, and considered as a form of their own views by the people or the community for centuries. Rather, consciousness has been in tension with its substance without always knowing how far it was connected with its general life-force; it was fertilized by this and driven to its activity, or rather, the deeper the work is, the greater its success in general recognition, the more certain we can assume that the author worked in pure innocence, far from all reflection on the general, and that the influence of his life substance on the work was revealed in the deep intensity with which he worked. Despite all this tension of the forming consciousness with its substance and with the spirit of the people or the community, the important point remains that the work as such, with its form and this particular content, was not yet given in that substantial world. Any attempt to ward off the consequences of this terrible fact by going back from the individual to a givenness of content is unsuccessful and is frustrated by the infinite regress until one comes back to an individual originator.

70

For now it is certain that whether Luke formed the individual narratives of the gospel history, whether they were created by others before him and passed into the view of the community, and whether he only incorporated them into his writing, it all amounts to the same thing in substance.

However, things become quite different when we consider that in this history we have a series of individual narratives which – as the above critique demonstrates – are so intimately connected that the preceding one is the preparation for the following, and the successive one loses its meaning without the assumption of the earlier ones. The ordinary view immediately suggests that either Luke combined the individual narratives which he found in the tradition of the community, into this whole, or he found the whole already in the same tradition and incorporated it into his work as such.

The former assumption leads inevitably to the mystery of any view of understanding, and finally requires an inspiration of the community, which even the strictest orthodox cannot credit to his evangelists. No lesser wonder would have occurred according to that assumption, than that all the individuals who created these narratives, of whom we can only speak of as individuals, happened to create their fragmentary works so that when they finally came together, they formed the most excellent whole. We said, “without one knowing anything of the other’s work,” for if we were to take the absurdity into account that all those individuals happened to live in the same city or even in the same district, and immediately knew about each other’s work whenever another thread of this miraculous fabric was spun, then we would have to speak of the tradition of the community, which was known to have spread very early over a large part of the ancient world. Therefore, a very large space must have separated those creators of tradition, and to produce the close relationship in which their individual narratives stand to one another, a pre-established harmony would be necessary, to which reason cannot be moved to accept.

71

So what would be the other assumption? Let’s be cautious! What remains? That these sporadically created individual narratives gradually merged in that mist, in that mysterious wolf, or in the unstable flood of tradition and, in this union, came to the attention of Luke, who wrote them down? If so, then it is futile to try to escape the terrifying self-awareness and deny its share in the composition. Tradition does not have hands to write, taste to compose, or judgement to unite the related and separate the foreign. The subject, the self-awareness alone possesses these goods and, even if they are dedicated to the general and serve it, the decision to work and the elaboration still come from the individual, and the work is more or less completed and thus more or less capable of passing into the general, depending on the intensity of the author’s spirit. So again, self-awareness! But there is even more in the foreground. So far, we have seen that narratives cannot be formed in different places that are so closely related that the beginning of one only needs to be added to the end of the other and to the end of the former again the beginning of another, and so on, so that a harmonious whole finally emerges. But if it were really the case that individual narratives could be created that, created independently of each other at various places, belong only and as a whole to the same circle of ideas and serve to work it out, then when they come together, they will have much about them that makes their immediate connection impossible. It requires a great deal of work to bring them together, especially to combine them into such a sophisticated work as the prehistory in the third gospel. There will be many contradictions between the individual narratives that must be eliminated; very different points of view will dominate the individual fragments – they must be reconciled: and there will be so much that is resistant between them that it will require no small effort to bring them into coherence. This is already considered as formal work, an act of the subject, if only it could have its being in the formal work! Every change in the original, every shift and new turn will also provide a new content: for if a contradictory tendency is eliminated, it will be replaced by a new one – and where does it come from? – it arises from the combination and from the fivefold self-awareness. If the point of view that dominates a narrative is disturbing, the individual content in which it is revealed will be no less disturbing: so that too must be essentially changed with it. And if now the subject must also be attributed such a creative part in this work, we must ask again what difference it makes whether Luke or another before him worked in this way?

72

Thus, in this form, the hypothesis would no longer be such, but rather the correct explanation of the existing facts: a pre-Luke had combined the elements of the backstory, which had only formed individually, and this new combination had passed into tradition, from which our Luke had taken it up. However, the role of self-consciousness is not yet exhausted. Luke not only wants to report this backstory, but he intends to create a larger work, to report the entire gospel story. Will he not undertake a similar task to his predecessor, namely to link individual stories to the backstory, and now link this with the representation of public life and have to merge both, which he first brings together? And can this fusion remain without influence on his representation of the backstory? We will see that this influence was not absent. So, not even the assumption of a pre-Luke helps; the actual Luke still procedes creatively in his representation of the backstory.

73

So the Traditions-Hypothesis cannot escape encountering the Self-Consciousness. However, we will soon bring the circle so close together that both opponents are squeezed into one space, and one can only stand while the other must fall.

It is not possible that individual narratives, like those from which the evangelical prehistory consists, could have been formed individually and independently of each other. None can stand alone, each points to the other, and no one could have come up with or even possible to form one if he did not have the plan of the whole, i.e., the possibility of all others in view, and thus one could complement the other through its development. If we were to provide proof of this unity here, we would have to rewrite the above criticism. On the other hand, it is also impossible that in the tradition of the community, individual particles of narratives floated or rather fluttered independently of each other. Without support and connection, they would – if that impossibility had been possible – have soon blown away and disappeared.

Now we can express the other assumption more purely: therefore, only the other remains, that in the tradition, the evangelical prehistory was formed in the context and in the form in which Luke found it and included it in his work. But why take these detours to get from Luke to Luke, these detours that we could only make in the air! Who is this tradition, where will we finally be able to grasp it and mentally face it? Nowhere again but in the specific Self-Consciousness. The tradition as such cannot shape and is internally too general and indeterminate to produce a coherent work of art. The individual must perform this work.

74

Now, perhaps one more loophole is available to the tradition hypothesis. It could be that someone had already composed the prehistory before Luke and that it had reached him through the medium of tradition. Because that still seems to be the terrible thing that cannot be feared and avoided enough: that Luke himself was the first one to compose the prehistory, and that we would therefore be dealing directly in the scripture with a work of self-consciousness. At least it must pass through the purgatory of tradition if it is not to frighten us. But why take these detours to get from Luke to Luke, these detours that we could only make in the air? Who then is this tradition, where will we finally be able to grasp it and see it face to face? Nowhere else but in the determined self-consciousness. Tradition as such cannot create forms and is inwardly too general and indefinite to produce a coherent work of art. The individual must do this work.

It is also not possible for a cohesive historical circle to exist in tradition. If a people or community has come so far that a cohesive historical view is formed, then the power that belongs to it also has the ability to set the pen in motion. All talk of the memory of the ancient world is sentimental nonsense that schoolmasters have taught us, but we cannot forget it thoroughly enough out of interest for the honor of peoples and humanity. What the peoples and communities knew, they wrote down with great effort. As soon as they had brought something to the clarity of perception, the organ was there that served for elaboration and celebration, and if they wrote nothing, it was only because they had nothing that was worth this effort.

To see the futility of the tradition hypothesis, one only needs to ask which components of the first two chapters of the Gospel of Luke were floating around in tradition. The hymns? But if the praise of the Lord in the hymn of Zacharias in the scripture is put together with such negligent and dragging construction (Luke 1:08-75), what breath must tradition have possessed if it had to recite this sentence in exactly the same form every time? Or should tradition have carried the note around with it: “And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called Jesus, which was so named of the angel before he was conceived in the womb?” This would be the most meager thing with which tradition could occupy itself if it had to try to memorize such notes forever. But if it were to enliven this note, that is to say, to immediately recall the story of Gabriel’s message to Mary, as a counterpart to the simple process of Jesus’ circumcision, the more glorious presentation in the temple, then as another counterpart, the circumcision of John the Baptist and the miracle that befell him, that is to say, now also recall the entire wonderful message of Gabriel to Zechariah and his behavior, and then with a natural sidestep, remember his wife Elizabeth, who knew how to appreciate the wonderful appearances with a completely different faith – how could tradition do this exercise of memory without getting confused very soon and eventually becoming completely fed up with its business? But it has nothing to fear, because as this pack animal on which individual notes or artworks would be transported, it did not exist in the Christian community any more than anywhere else, and if it collapses under its load, it is only its caricature in the minds of scholars that suffers this fate.

75

So if Luke only had to deal with tradition, the material was not delivered to him fully formed, as if he only had the task of writing it down. Instead, he had to develop and creatively refine what lived in the religious worldview of the community, shaping spiritual elements into individual forms in terms of form and content.

76

It is possible, however, that Luke already had individual written essays that he combined to form his preface, or that he found the entire preface written as a coherent narrative and included it in his work.

Regarding the first assumption, we cannot understand it for a moment if it is meant that individual reports of those eyewitnesses of the preface were written down separately and finally, after a long adventurous journey, came into Luke’s possession. Nor do we need to judge this assumption in its form, if it is connected with the tradition hypothesis or rather is this hypothesis itself. If Luke found individual essays, they were – that is now more certain – not dictated by tradition to the authors, but were formed by them on their own. From their excess, namely from their senseless form, which assumes that Luke found a larger number of scraps and patches and combined them into a preface, we can simplify this hypothesis immediately to the extent that there were only two essays that came into the hands of the evangelist, namely the story of the birth of John the Baptist and the birth and childhood of Jesus. But there could not even be two essays of this kind that were written separately from each other and existed for some time on their own. Neither of the two essays is conceived and worked out without the other, since each smaller group of one essay has its counterpart in the other and is worked out exactly as we find it, so that it shows its peculiar character clearly in relation to its counterpart and also serves the same purpose for its parallel. Thus, the two messages of Gabriel correspond to each other, the wonderful circumstances under which the two holy children were conceived, the glorification of the day on which the Baptist is circumcised and receives his name, and the glorification of the birth and presentation of the messianic child in the temple *), the ecstatic joy of the Baptist over the proximity of the Messiah and the exultation of Simeon that his eyes have seen the Savior, and so on. Each link is created and worked out only with respect to its corresponding one.

*) On the way in which the note on the circumcision of both boys is treated, Strauss says (L. I. I, 277-278): “The contrast is striking between the elaborate use and elaboration of the same point in John’s life and the dryness and brevity with which it is treated here in relation to Jesus; in which one can find with Schleiermacher a sign that at least here the author of chapter 1 is no longer the conceiver.” On the contrary, this is the surest sign of the unity of the author. Contrasts not only separate, but also span and hold together what is separate through this tension. Both boys receive their names predetermined by the angel on the day of circumcision. If the circumcision of Jesus had become the occasion for a wonderful event in a similar way to that of the Baptist, the symmetry of the accounts would have been too uniform and mechanical. Instead, when comparing both accounts, the reader must miss something in the account of Jesus’ circumcision and be more prepared for the following account of the presentation of the child in the temple by the feeling of this contrast. The reader now expects the filling of a gap, is excited about how the missing glorification will be made up – and how beneficial he feels, how pleasant the feeling is, when the following account so happily satisfies the tense expectation!

77

Yes, even the one report could not have arisen without the other in its original conception. The way in which the Baptist is celebrated proves that he only became the subject of this historical representation as the precursor of the Lord; however, his birth could not have been placed in this wonderful light if it were not the reflection of the greater light that glorified the birth of the Messiah. On the other hand, this story of the birth of the Messiah could not have developed if it did not at the same time create a larger wonderful foundation on which it presented itself as natural, i.e., as necessarily wonderful, when it falls into a historical context that is inherently wonderful. Each of the two spheres of vision arose with the other, and as they arose together, they were also each filled in detail with regard to the other.

78

So we come back to the certainty that the Gospel prehistory of Luke could only have arisen as a whole once it was created. And now without further ado! Luke first conceived and wrote it down. The agreement of the language, which prevails in this section and in the rest of the Gospel *), has no strictly proving power, since it was inevitable that the writer would give his diction to an essay that he processed with his work. Even less could this proof seem conclusive, since in processing the scripture of Mark, Luke himself gave an example of how he gives a foreign scripture the color of his style and language. So, although it is always – although predominantly – probable that we have the original historical style of Luke in the prehistory, which he could not deny in the processing of the Mark’s Gospel, stricter proofs are necessary that the prehistory originated purely from his point of view. We give them!

*) Referring to Wilke’s “Der Urevangelist” on pages 645-646.

In the Gospel of Mark (chapter 1, verse 6), Luke read about the ascetic way of life of John the Baptist, but he left out this description in his own parallel account. Why? Because he incorporated this subject into his nativity narrative and developed it into a miraculous event, by weaving into Gabriel’s message to Zechariah the commandment that John the Baptist should not drink “wine and strong drink” (Luke 1:15). According to Mark, Jesus revealed to his disciples that John the Baptist was the expected Elijah (Mark 9:13), but Luke does not mention this point in his parallel account. Furthermore, in the account of John the Baptist’s message to Jesus, which Mark does not know, Luke has Jesus cite a prophecy from Malachi regarding John the Baptist (Luke 7:27), but he does not mention Malachi’s view that Elijah was the forerunner of the Messiah. Therefore, Gabriel had already said (Luke 1:17) that the son of Zechariah would go before the Lord in the spirit and power of Elijah. Luke consciously composed the nativity narrative in such a way that these details from the Gospel of Mark took on a deeper meaning and a sense of higher necessity by being woven into the message of the divine messenger.

79

It has already been noted that the fasting, praying widow Anna belongs to the circle of Luke’s perspective and will later be set beyond doubt.

Luke is finally the careful chronologist, which is revealed in the presentation of the prehistory; however, since chronology is an essential part of this section – because that significant miracle occurs in the sixth month of Elizabeth’s pregnancy – the chronologist is the author of the entire work. The same writer who places the census ordered by Emperor Augustus (Chapter 2, verse 1) in the year of Jesus’ birth, also does not fail to indicate the year in which John the Baptist publicly appeared (Luke 3, 1-2). The same writer who made a historical error there also commits one here by allowing a Lysanias to rule over Abilene in the fifteenth year of Tiberius. Although Luke does not add to the indication of the year in which John appeared the other information about how old John was at that time, and although he does not indicate in which year of Tiberius’ reign it was when Jesus began his public ministry, he leaves no doubt about all these things. Both pieces of information belong together and complement each other. According to the Evangelist’s perspective, John the Baptist’s public ministry only took a very short period of time: so if he appeared in the fifteenth year of Tiberius, then Jesus would have appeared in that same year or in the following year, if perhaps by chance John appeared at the end of that year – and if Jesus was about thirty years old when he began his ministry (Luke 3:23), then John was just as old when “the Word of the Lord” called him. For the Evangelist’s perspective, the half-year by which he is older than his greater follower was sufficient for him to accomplish his task. The chronologist is the author of the entire work, and he is one and the same person as the writer.

80

Yes, we hear you, immortal objections and – invective of apologetics. Just be patient, don’t rant and threaten so fiercely, we hear you and will answer. At the very first appearance of Strauss’s work, it was noted in contrast to his mythological theory that this was not yet the final explanation of the evangelical views, if they were to be directly derived from Jewish elements or their development process was attributed to a mysterious tradition. It was said – but of course only said and neither developed nor executed more precisely – that these views, if criticism is to reach its final completion, must be understood as the result of the essential process of self-consciousness.

Yes, yes! This is what the apologist immediately cries out. Absolutely right! The Gospels must finally be considered as “works of deception” if criticism develops with “some consistency”. The evangelists must finally be exposed as deceivers and “we return to the fragmentist so prominently looked down upon” *).

*) Tholuck, the credibility of the evangelical history. 1837. p. 50. 51.

So, the “House of Goeze and Company” still exists in its old glory? Yes, indeed! But it still hasn’t learned to avoid its fate that it sometimes “must embarrass itself”. The poor fragmentist! Criticism certainly cannot look down upon him, it can see his flaws, it will make them good by learning from him, but it cannot admit that misunderstanding attributes to him the theory that the evangelists were “deceivers”. However, his case is already in good hands: Lessing’s “fifth Anti-Goeze” will be convincing for the unbiased.

81

“Now then, at least declare the evangelists to be deceivers,” the Apologetics will cry, directing their zeal against us. “You claim that these views, which you call thin and miserable, are created by the forming self-consciousness.”

We ask for calm! We are not insulting, we are researching and developing, and anyone who wants to speak up in between must first calmly engage in the development. Where have we “claimed” that those views are works of self-consciousness? We have proven it. So engage in the proof, provide another one, but do not come up with phrases and above all, do not say that we declare the evangelists to be deceivers. Have we expressed such a thing, or just given the slightest reason to suspect that we inwardly hold this view or must hold it if we were to honestly admit all consequences?

No! When we use the category of self-consciousness, we do not mean the empirical self, as if it had created those views from its mere ideas or arbitrary combinations – it would rather keep it beautiful and soon give up its curiosity if it were to make the attempt. Do you think it is possible for even the most educated self of our time to create a religious historical cycle like Luke’s prehistory or a view like Matthew’s of the Magi’s star? The artist, historian, and philosopher of our time have other tasks to solve and to understand those of the past, but not to practice them.

The immediate self, as well as the educated self-consciousness, which relates to reality with a completely different consciousness, namely the critical one, and all the analogies and reflections taken from them are out of the game.

82

Here we are dealing with the religious self-consciousness in the stage of its creative self-development. In itself, it is the self-consciousness in which its world of the universal is still elementarily hidden. But as spirit, and especially as the religious spirit, it is the movement and drive to distinguish itself from its world of the universal; it must distinguish itself from it so that it relates to it as a real consciousness, and who can accomplish this distinction and real creation? Who other than itself? But in this creative moment, it does not know that it is itself the essential activity; we recognize it as such, but it does not recognize itself as such. As religious self-consciousness, it is deeply affected by its content, it cannot live without it and without its constant representation and production, for in it it possesses the experience of its own determinateness. But as religious consciousness, it simultaneously regards itself in the continuing difference from its essential content and as soon as it has developed it, and at the same moment when it represents it, it considers it as a reality that exists over and beyond it as the Absolute and as its history in itself.

This distinction is fortified because this specific religious self-consciousness has received the impetus for its initial arousal from outside, through the news of this historical person, and cannot even exist before it has already believed in this person, who has revealed to it its general world. Therefore, to represent its own progressive development, the content has already become the inner determination of its personal principle, and to represent it, it is involuntarily forced to bring new elements into the history of its Lord. These growing additions to the originally given history will be considered as historical to it, just as the history that was first transmitted to it. Furthermore, faith in these productions is secured by the fact that the stimuli that stimulated them and the first materials used for this purpose were given again from outside and even through the general faith of the community. The historical formations that this creative self-consciousness provides must appear even more credible to it because their soul is formed from the first simplest religious categories, the opposition of the divine and human, and from the religious view of historical connection. We have learned about these stimuli and categories and reflections on historical connection in detail above, which served for the development of the gospel history of Luke.

83

But what about the form, as far as it is conditioned by the words and diction? It did not arise purely from the spirit of the writer, and this circumstance distinguishes this prehistory from the actual work of art, which could become the object of religious consciousness in the Greek world, but not in the Christian community, where the essential difference of spirit had become greater and the content of religious belief had to be more positive in nature in its form. However, the form of presentation cannot cause us any concerns. Either it is the simple, natural expression of the given idea, or where it is more extensive, it is taken from the Old Testament (the translation of the Seventy). What the Old Testament reports in this form was considered historical, was considered the norm set for the holy history, and in the New Testament repetition as certain truth.

Finally, we could ask the apologist whether Phidias was a fraudster.

—————————————

 

 


2023-04-11

§ 4. The Visit of Mary to Elizabeth

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

47

§ 4.

The Visit of Mary to Elizabeth.

In the days following the reception of the angelic message, Mary traveled to the hill country where Zacharias lived to visit her relative Elizabeth. As she entered the house and greeted her relative, Elizabeth’s unborn child leaped in her womb, and she, filled with the Holy Spirit, praised the blessed among women, the mother of the Messiah. Mary responded to this address with a song of praise to the Lord, who humbles the proud and exalts the lowly (Luke 1:39-56).

Mary had learned of Elizabeth’s pregnancy, that her relative was in her sixth month, from the angel Gabriel. But Elizabeth learned that Mary was pregnant, and in a far more miraculous sense than she, that she was the mother of the Messiah, only through the extraordinary miracle that occurred when Mary greeted her, causing the child in her womb to leap, and she herself to be filled with the Holy Spirit. The apologist who precedes the Evangelist’s account with communications between the two friends *) essentially diminishes the miracle the Evangelist wishes to convey, so that the whole encounter becomes nothing more than an ordinary greeting between two friends who know that each is miraculously, though in different ways, blessed with a pregnancy. Mary had heard of her friend’s happiness from Gabriel, and that she was the “bearer of the Messiah,” Elisabeth had learned from a message from her relative. What audacity must belong to the apologist who, at the same time, rails against the “subjective caprice” of criticism *) and destroys the biblical text!

*) Lange, loc. cit., p. 76.

*) Ibid., p. 76.

48

According to Lange, “the gospel story suggests that there was a family and friendship relationship between Mary and Elizabeth.” But even if the gospel story strongly attests to this, it has not even hinted at the slightest indication that Mary sent word or wrote before her visit to Elizabeth that she was chosen to be the mother of the Messiah. Moreover, the Scripture does not even suggest frequent visits between the two relatives. Rather, the angel Gabriel told Mary that Elizabeth, her relative, had also conceived a son, and it is only because of this extraordinary message that Mary sets out to visit her relative in the next few days, before any widespread notification was needed. Elizabeth was already six months pregnant when Mary heard from the angel, and Mary stayed in her relative’s house for “about three months” before returning to Nazareth without waiting for the birth of John the Baptist. Therefore, the message of Gabriel and Mary’s journey, arrival at Elizabeth’s house – all of this happens so quickly that there is no room for a preliminary announcement of the mother of the Messiah.

If only the apologists did not force us to separate things that should not require a single word. What could we accomplish, think, and learn during the time that is wasted on this?

49

That Mary is the mother of the Messiah is only revealed to her relative through the incredible miracle that the child in her womb leaps for joy at the greeting of Mary. At that moment, she is seized by the Holy Spirit, meaning that she now knows what this wonderful movement of her child means, and thus she gives her homage to the mother of the Messiah.

The apologist always has his intentions when torturing the biblical text. This time he wants to make the impossibility that the unborn John the Baptist could already be seized by joy upon the arrival of the blessed ones more palatable and to portray the situation in such a way that Elizabeth did not have to wait until she was filled with the Holy Spirit to understand the meaning of this joyous movement of her child but rather the other way around! Her joy over the arrival of the “bearer of the Messiah” had passed on to the fruit of her womb. Let it be so – but only for a moment – we want to leave the believer his unbelieving stubbornness and allow him to send the wonder of the story to the school of natural explanation: it will not help him, he will not be able to persuade any reasonable person of the possibility of the event. “It is difficult to imagine – so anyone who does not want to be accused of ‘trivial ideas’ should be taught – that a child in the womb should remain untouched by the spiritual effects that permeate the mother’s life entirely.” *) Be warned! Faith, since it has learned to speak from Goethe and has thrown the light garment of modern education over its serious robe, has become almighty and will send your reasoning into the junk room of “outdated” ideas if you do not lend a willing ear to its inspirations. Do not even allow yourself the modest remark that the mother’s excitations only affect the child under her heart in a quiet, indirect, elemental way, but not in such a way that the child actively cooperates on its own; or that the influences of the mother’s spirit cannot already determine the child’s self-conscious actions in the womb. Do not even recall that according to the biblical account, John appears self-conscious and seized by the “joy of ecstasy,” and beware of claiming that this is impossible because the embryo has not yet reached self-consciousness and therefore cannot be stimulated by the spirit to certain expressions of its consciousness. Go! Go! You are lost anyway, you belong to a bygone era of education. Only faith is right, even when it slaps in the face the science and education it boasts of, and in the same moment is faithless and insults the holy Scriptures. Oh, we are trivial, we are lost, just because we do not admire the newer education of faith! Oh, oh!

*) ibid. p. 78, 79

50

The Evangelist introduces Elisabeth’s greeting to her relative with the remark that the mother of John was filled with the Holy Spirit, just as he also introduces the hymn of Zacharias (Luke 1:41,67). However, this remark is absent before the hymn with which Mary responds to her relative’s greeting. One should see in this, says Lange *), “that we are dealing here not with tricks of mythicizing poetry, but with the finely discerning higher psychological reality.” In the modern criticism’s excessive rudeness towards the Christian faith, it fails to notice how its lofty speeches shoot far beyond the target. The criticism does not consider the work of Christian perception as a mere “trick,” but rather as a work that has not been foreign to the art of perception. The Evangelist was right to feel that the priestly couple represents the Old Testament. Therefore, when Zacharias speaks of the salvation which God now gives to his people, or Elisabeth recognizes and greets the mother of the anointed one, they can only speak in this way and come to the knowledge of God’s divine plan by being suddenly seized by the Holy Spirit like the prophets of the Old Testament. However, Mary, as the mother of the son she represents, speaks and is praised appropriately, not in a moment of excitement but from the depth and calmness of her spirit. The Evangelist therefore followed in his composition when he did not attribute the hymn of Mary to an excitement through the Holy Spirit, but to the immediate feeling of appropriateness and the art instinct. However, he has not yet described empirical reality merely by having his presentation allow the individual characters to appear psychologically correct.

*) p. 79.

51

A properly executed work of art does not cease to belong to an ideal world. However, it was already clear to the critics that the Evangelist led us into an ideal world through the hymns which he puts in the mouths of Mary, Zechariah, and Elizabeth, and we must agree with the observation that people do not speak and greet each other in ecstatic songs in real life. The repeated accusation of triviality and Lange’s rant *), “the barbarism of a philistine everyday sense has often been offended by these hymns,” cannot impress us or cause us to be ashamed of our “decided disbelief in the truth of poetry” **). Does the apologist not realize that the critic is not offended by these hymns, nor by the fact that they are put into the mouths of the characters in the context of this holy gospel narrative? It is strange that the critic’s anger only arises when the dry apologist comes forward and asserts that Mary and Elizabeth also greeted each other in this way in empirical reality. Especially the hymn of Mary, even if its main point is literally borrowed from the Old Testament song of praise of Hannah (1 Sam. 2), is beautiful and sings in a fitting way about the reversal of all worldly relations brought about by Jesus. Therefore, we do not claim that we are offended by this hymn, but rather because of the high importance of art, which is never, as Lange thinks, “immediately produced by heightened life,” but instead emerges after a long collection of the spirit out of life itself. Deliberation, intention, free will, and artistic calm produce hymns, and it is the deliberation of the writer that created the hymn of Mary. The artistic genius of the Evangelist also discovered that that Old Testament poem was appropriate to the situation he was portraying, and from this perspective, he transformed it into a hymn of Mary. And he worked with good fortune. Although the individual sentences are not original, it is the entire composition that has gained this Old Testament poem from a height where the meaning of its irony has become infinite. But even in this sense, admitting the originality, the poem remains a work of the writer. Even the most passionate life does not lead to two relatives greeting each other with songs upon first sight. All talk of “everyday” attitude, etc. is of no use, is hollow, does not hit the mark of criticism and only offends the art, whose dignity and true origin it insults.

*) Ibid, p. 80.

**) Ibid.

52

According to Strauss *), the main tendency of Luke’s narrative is to “glorify Jesus by giving the Baptist a relationship to him as early as possible, but in a subordinate position. This purpose could not have been better achieved than by bringing together not only the sons, but also the mothers during their pregnancy, and having something happen that was suitable for foreshadowing the future relationship of the two men.” However, when religious belief attempts to portray something beyond glorification of its subject, who is already considered the only Lord, its purpose can only be to understand the position of the Lord in history or to examine his priority, which is already established. In this regard, the relationship between Jesus and the Baptist must have particularly occupied religious belief. In our understanding, the relationship of historical subordination is that the lower figure in history is conditioned by the higher, even if the latter comes later, insofar as the idea in the later figure develops its true significance, and it was this development that aroused, motivated, and inspired the earlier figure. Religious belief can only imagine this relationship in a personal form by bringing the earlier and later figures together personally, placing the former under the influence of the latter, but maintaining the mystery of this relationship or the fact that it only exists in itself. Thus, both persons are brought together during a time when they have not yet become historically independent from one another, during the time of their mothers’ pregnancy. The encounter of the two men is then interpreted in such a way that the Baptist becomes joyfully excited upon the arrival of the mother of the Messiah. Religious belief is convinced that, in essence, he is conditioned by the greater one who is to come after him, and that his emergence is set by the presence of the Lord.

*) L. J. I, 252

53

If the essential components of the account have fallen back to the religious worldview in general and the consciousness of the author, the two determinations that Mary and Elizabeth are relatives and that John the Baptist is six months older than Jesus suffer the same fate. For the relationship between the two women is only meant to facilitate Mary’s visit, it has no other purpose, and we need not attribute to the evangelist the intention that Mary was brought into the relationship with a priestly family so that Jesus belonged to a house in which the royal and priestly lineages had joined. If he thinks of Mary’s relationship with Elizabeth, he thinks no further than that visit. However, John the Baptist had to be at least six months older than Jesus, and Elizabeth’s pregnancy had to have progressed at least as far as the mother of the Messiah’s visit to the priestly woman, so that that exemplary fact could be somewhat possible.

——————————————–


§ 3. The Supernatural Conception of Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

35

§ 3.

The Supernatural Conception of Jesus.

Although Mark does not yet know that the father of Jesus is called Joseph – this naming occurs in later times – he only knows the name of the mother, but since he also mentions brothers and sisters of the Lord (Chapter 6, verse 3), he assumes that Jesus is the son of Mary in the same way as his siblings. He was begotten in marriage, and would the first evangelist have remained silent about the miracle of the supernatural conception if he had known anything about it?

With such an assured datum, we only need to examine how the view we find in the scriptures of Luke and Matthew originated. Strauss famously attempted to base this genesis on the Jewish “time concept”. Part of the specific cause for developing this view was the title “Son of God” that had already become customary for the Messiah. The natural inclination to take this title of the Messiah in an ever more literal sense was reinforced by Psalm 2:7 and the translation of the Septuagint of Isaiah 7:14. “Then the concepts of the son of God and son of the virgin were mixed up in such a way that divine activity was substituted for human-paternal activity *).” The apologist cannot claim that it is impossible to explain the origin of such a view “from the Jewish standpoint”, as he does not like to express himself so decisively and is aware that even his statements, when examined closely, cannot endure. So he prefers to express his reservations about whether that explanation is “so easy” to achieve, as the critic seems to assume. “If we consider the Jewish monotheism that placed an impassable gulf between God and the world, especially as it prevailed in Palestine, the respect for marriage peculiar to this standpoint, the local interpretation of the idea of the Messiah as an ordinary man not distinguished by anything supernatural who was to be equipped with divine power only at his solemn consecration for the messianic office, then the creation of the myth of the virgin birth of the Messiah was certainly far removed from such a standpoint.“ *) Indeed! The matter would be almost settled with that, but only almost, and the critic would be almost irretrievably trapped if, as we see here with both the critic and the apologist, he had to confine himself to the narrow limits of Palestine and the local “time concepts”. But it does not have to, nor may it. His case would not be completely lost even if he had to limit himself to the Jewish view; because with that it must still give the apologist cause for concern by pointing out to him how God could have dared to perform such an extraordinary miracle, which would have contradicted all the ideas of the Jewish people so strongly and whose inner significance a people that had been guided and taught by him for two millennia would have been completely unable to comprehend. However, in reality, he would have an absolute right to assert that Jewish monotheism not only consisted of the separation of God and the world, but in its development – see the psalms and prophets – it had constantly striven to eliminate the difference in the concept of unity. Could the view of the divinely-begotten personality of the Messiah not be the completion of a work that had kept the Jewish spirit busy for so long?

*) Strauss, The Life of Jesus Critically Examined, Volume I, pp. 233-234. [p. 142 in the English translation]

*) L. J. Chr. p. 10. [p. 14 in the English translation]

36

Yes, it was this fulfillment, but as such, it did not originate from Jewish consciousness; it was not the result that directly stemmed from Jewish temporal conceptions, but it came purely and solely from the life of the Christian community, which from its inner depth grasped the idea and used the preparations for it in the Old Testament for its presentation. The community would never have been able to form the view we find in Luke and Matthew if they had not experienced the content they found in it as their inner experience, namely if they had not grasped the unity of the divine and the human as their essence. The Hebrew people, in the desert struggles of its lust, which dragged it into the natural service, and its stubbornness, never reached the point of thinking of itself as a real community and, figuratively speaking, as the dwelling of the divine spirit. Hence it can also be explained that its highest conceptions of the Messiah – these objective representations of its inner experiences, hopes, and postulates – in spite of all its efforts to overcome the essential opposition, never brought about a complete unity of the separated. The thought and feeling of this unity became possible for the Christian community precisely because it completed the opposition and no longer opposed the universality of the divine with the defiance and obstinacy of the human, but allowed the human to appear altogether as sinful, thereby making the opposition itself appear unjustified, void, and as having been abolished.

37

From this dialectic of opposition, it is immediately apparent in what way the community had to regard itself as a divine race and as the unity of the deepest difference. To understand itself as the result of the historical development of self-consciousness was impossible, for the human appeared to be powerless, as all power resides only in God; nor could it imagine itself as a work in which divine and human acts are combined, for the human remains sinful until it is accepted by God’s grace alone and transformed into the vessel of his historical manifestation – in its self-conception, therefore, it is a work set by God without human intervention. However, according to the nature of the religious spirit, the step towards the individual is immediately taken, or rather, this view cannot even be formed and maintained purely for itself, but must always immediately appear in an individual form. Thus, the community confirms its certainty of the unity of the divine and the human in the view of the person of its founder and finally expresses the doctrine that this unity is only set by God in the view of the birth of Jesus. When this expression is complete and Jesus is considered the God-begotten son of the virgin, the creative plasticity of religious consciousness has completed its work, and the inner nature of self-consciousness, which is established with the Christian principle, now stands outside as the history of the birth of Jesus.

38

This enormous work of imagination could not have been produced by Jewish concepts of time, nor by individual conceptions from the Old Testament. It could only originate from the idea that animated the community and stimulated its artistic instinct, or more precisely, it could only be inspired by it. For the execution of the work, it also required various external materials that were related to that idea and acted as external stimuli, which were finally assimilated by the higher idea. These stimuli included not only the Old Testament ideas of the Anointed One, whom Jehovah testifies to, and of the Son of the Virgin, but also the pagan ideas of the heroes who are begotten by the gods. We must even assert *) that it was only through the spread of Christianity in the pagan world and through the contact and fusion with its views that the tremendous boldness became possible, which was necessary to hold the divine origin in the way that Luke and Matthew report it, as possible and certain.

*) Also Weisse (ev. Gesch. I, 174-175) agrees.

The view that “sexual intercourse is sinful” is completely foreign to the origin of this view and did not contribute in the slightest to it. Here, a much more general and comprehensive thought was entertained about human weakness and sinfulness, namely in the sense that the human could not effect the abolition of the essential contradiction. Therefore, it is essentially inconsistent that the maternal contribution to the generation of Jesus should still remain. But this inconsistency was unavoidable if the religious view did not want to leave the ground of reality entirely or abolish the last remnants of natural law. On the other hand, the woman was necessary for the formation of the idea in question since the human could not be portrayed as altogether unfree and inactive, and the religious consciousness always falls into the contradiction that it attributes all power and freedom to the divine and, at the same time, must still acknowledge certain of these magnificent attributes to humans. Namely, the receptivity, which, correctly understood, is all power and freedom, even if only within itself or in a state of rest and hiddenness, is still left to the human side. Thus, the virgin of that view is only the individual objectification of the woman of thought or the category of femininity, namely receptivity, which presupposes divine revelation. Even though the old cannot produce the new principle from itself, and the new must be set by its own power or, rather, by an immediate divine act, it must still happen on the ground of the old, which then appears in the individual elaboration of this view as feminine and, in its unmixed purity, as virgin.

39

The general categories of self-consciousness and their individual embodiment are still unencumbered in the original view, their unity also remained undisturbed for unbiased faith and remains no less unchallenged when understood and explained by criticism. However, apologetics are to be lamented when they tear apart that bond, lose the thought, and drag the individual down into the most meager empiricism. “The intimate longing of female Israel for the Messiah child,” says Lange *), “has finally taken shape in the purest, virgin appearance of Israelite femininity.” The attempt to grasp this longing, which in the original view is basically the general expectation of salvation in the people of Israel and in the world as a whole, in such an empirical way that it comes down to the notion that women or virgins have felt a longing for the Messiah child, this attempt is either to be called frivolous or foolish.

*) ibid p. 68

40

With the usual and seemingly immortal prejudice that sees the higher position of the Christian principle threatened when Jewish and pagan elements are shown to have been incorporated into it, we believe we have sufficiently answered them: we not only say, like those accusers, but we also demonstrate that the Christian principle stands infinitely above those elements and could not have been generated by them. Of course, they understand the matter in such a way that the content of the Christian consciousness and the pagan view are also infinitely different because the latter is only human fiction, while the former is a “divine fact.” However, we are confident that we can leave the high significance of the Christian principle intact without having to denigrate pagan views as mere fiction. Universal religious categories also worked in paganism because, like all religions, it is an essential process of self-consciousness; in it, too, the spirit was disturbed by its internal opposition and sought certainty of peace and reconciliation in its views. But is not the difference between paganism and the Christian principle still fully preserved when it is understood as a difference within self-consciousness? Is this not only the rational, true difference when it is transplanted into the one world of self-consciousness?

The pagan view of the sons of the gods grasped the essential opposition of self-consciousness and its dissolution only superficially because both sides still clung to naturalness, because even the general aspect of the divine was still thought of in the form of particular powers, and thus the opposition was impure and its dissolution was easy and painless. The god who still carries natural pathos in himself, who is a particular subject among others, cannot be infinitely alienated from the finite spirit and will easily be moved to become familiar with it again when peace was once disturbed; in fact, it may not even seem very noticeable when both sides mix in their naturalness. However, only one difference remains in self-consciousness when the Christian principle has stripped the general power of the spirit of all naturalness and all the greater difficulty in overcoming the contradiction that has become infinite. When the Christian community attempted to understand the annulment of this opposition in the view of the generation of Jesus, it had to use a pagan element and even had to use it essentially, but at the same time, it fundamentally changed it and gave it a new meaning by presupposing the deepest opposition.

41

However, this difference will never prove that the evangelical account contains the fact that was only dimly perceived in the “fantasy images” of paganism. Even if one, like Neander, urgently points out the “characteristic difference” that “in the representations of the Gospels only the effect of the divine omnipotence in the conception is indicated as a purely creative one, not mediated by natural causality as is usually the case, while in those mythical conceptions the divine causality coordinates with natural causes, the divine is brought down into the realm of natural phenomena, and the appearance of the divine is explained physically” *) — even if one cites this difference a thousand times, it always comes down to the difference within consciousness, that in paganism the divine confronts the human as something special, as one of its own, while in Christian consciousness, the divine as purely universal is separated from the human as the empirically particular. Therefore, that special thing can immediately enter into the natural relations of finitude and live through them as its own nature. For the Christian view, this assumption is impossible, and it cannot construct the relationship of the divine to the finite in the individual naturally. It is content with the simple idea of omnipotence.

*) E.J. Ch. p. 15-16.

42

Therefore, the Christian conception must necessarily fall into a contradiction. Jesus is the God-begotten, yet the category of begetting cannot be taken seriously. It would be very violent against it to deny one side of the contradiction, as Neander does, instead of explaining it. The “usual way of thinking among the Jews,” which Neander refers to, cannot cause us any concern here since we are dealing with a Christian gospel in which the child of the virgin is called the Son of the Most High and Son of God because the power of the Most High will overshadow the virgin. In this representation, there is nothing to be found except the contradiction that the expression Son of God is grasped physically and yet not again, and the reflection on the physical and sensual is turned away because the divine is presented as the begetter in its pure generality. There is nothing here but the unthinkable contradiction of the miracle, which can only be maintained in the view that does not ask for the transmissions but cannot withstand reason, which asks for the rational law and is not at home in indeterminacy. The pagan representations of the origin of the God-begotten have not yet entered into this indeterminacy and have not taken on the form of the miracle because the divine appears as a particular personality; but as soon as the divine is presented in its universality, it works miraculously and in a way that the loss of the view remains a mystery. But what kind of conclusion would it be if the greater indeterminacy that the matter has for the view were to prove the historical truth all the more?

43

We finally ask about that persistent belief which would only recognize a pagan element as a basis in biblical views if it were still shown as such in the Bible. Now, just as it is impossible in the living organism to show the assimilated food in its previous form, it is even more impossible in the spiritual realm of perception. The same applies to the Old Testament elements: they have been processed into the superior idea, placed under its influence, and thus it has become impossible for them to emerge in their former independence. In Luke’s plastic representation, there is not even a reminder that the miraculous conception of the Son of the Virgin fulfills an old prophecy. It was only later in Matthew, for whom this perception had already become a finished work and a subject of reflection, that this reminder of the Old Testament assumption was added to his work (Matt. 1:22-23).

If the only difference between the Old and New Testaments were that in the latter, the prophecy is fulfilled as if it were immediately repeated in its fulfillment, only in the form of empirical appearance, then this difference would be only superficial. Its true conception is only gained when it is placed into the self-consciousness and recognized as a difference in the historical development of the same. As the pagan perception is also essentially changed in the perception of the Christian community, so is the prophetic idea. This development creates the only difference between Jewish and Christian. The prophetic representation of the Messiah still presupposes that the person of the Messiah has already been given independently before the spirit of Jehovah is communicated to him or the collisions whose resolution is demanded by the Messiah are limited to the political sphere and even then, they are still perceived in this external form, where Isaiah rises to the perception of the Son of the Virgin. The Christian self-consciousness, however, has placed all the assumptions of its world of appearance into its universality, and therefore, when it perceives itself in the person of the Messiah, it must perceive the manner in which this personality is posited as purely divine. The power of the Most High forms the person of the Redeemer, and it does so not only to resolve a political collision but also to resolve the essential contradiction of the spiritual world.

44

There are clear indications in the Holy Scripture that demonstrate that the belief in the supernatural conception of Jesus only developed later. For example, the fact that Jesus did not use the miracle of his birth to refute the disbelief and accusation of his descent from Joseph must be very dangerous for the apologist and can only be temporarily neutralized. Because if we assume that *) Jesus “could only appeal to the immediate impression of his presence, the testimony of the divine in his entire appearance and activity,” that is the principle that only Mark knows because he knows nothing about the miracle of birth, and that is consistent with the layout and all its assumptions in the scripture of the second synoptics. The first and third synoptics make Jesus behave according to the same principle, but only because they are dependent on the scripture of Mark, so they could not even imagine that Jesus could have presented his descent from Joseph as only apparent. However, in addition to this dependence on Mark, those two synoptics were also guided by immediate tact, which allowed them to forget this dreadful miracle in the reality of Jesus’ life and person, as it would have stood out too unnaturally.

*) as Neander in L. J. Ch. p. 13.

45

The silence of the Apostle Paul about the miracle of the conception of Jesus is very dangerous for the apologist. If, as Neander says*, it only proves that this miracle “did not have the same significance for the consciousness of the apostle as the fact of the suffering and resurrection,” what idea should we have of the Gentile apostle? He should have considered that miracle only as something isolated and, if he knew about it, would he not immediately have realized that it would have taken away the desire of the Gentiles to reject the preaching of Christ as foolishness in one stroke? Afterwards **), Neander says more cautiously, “it may well be that Paul referred to Jesus as the Son of God who came from heaven, when he depicted him as the sinless one in the flesh, in which sin previously reigned, held together with his doctrine of the propagation of sinfulness from Adam, thus the supernatural conception of Jesus was already implied in its coherence”. Indeed! The later developed view was already implied in the first circle of Christian consciousness, but only in itself.

*) L. J. Ch. p. 13.

**) Ibid. p. 14.

The final proof of the later origin of the view of the supernatural birth of Jesus lies in the mention of the Savior’s siblings. Luke only lets the reader of his scripture know later (8:19) that Jesus had brothers, but Matthew, in his reflective way, draws the reader’s attention to the fact that Jesus was not the only child of Mary from the very beginning, he was only the firstborn, and Joseph had not recognized his wife until she had given birth to the God-begotten. We need not say another word about the fact that the evangelist means that afterwards Joseph, as is inherent in the nature of the marital relationship, cohabited with Mary. Neander still fights against the superstition which wanted to impose the opposite meaning on the scriptural words. “From the standpoint of Joseph’s and Mary’s religious way of thinking, we are by no means entitled to find anything questionable in the fact that Jesus had brothers and sisters; this also agrees well with the Christian perspective on the sanctification of marriage” *). But as soon as we no longer need to argue about how Matthew wanted to understand that remark, the matter takes a completely different turn. Matthew suggests that after the birth of Jesus, Joseph entered into his rights as a husband. However, if Mary truly gave birth to the divine son, it should have caused Joseph to feel horror at the miraculous and awe at the one who had been touched directly by the power of the Most High, and therefore he would not have had sexual relations with her. Matthew and Luke combine in their Gospels two moments that are mutually exclusive. Neander himself must admit this, thus abandoning this aspect of the idea of marriage and presenting the objection, if not casting it onto Joseph’s feelings, at least as one that the evangelists would have had to feel if they had first developed the idea of the supernatural generation of Jesus. “If the legend of the supernatural conception of Jesus,” he thinks, “had arisen in a mythical way, then from the same standpoint from which such a myth was formed, the acceptance of later-born children of Mary would have been found offensive.” No! The evangelists were still too unrestricted in the creative sphere of the worldview they developed to take offense at the assumption of Jesus’ siblings. They could not, because the news of siblings was already reliable and had been written down in a Gospel that they used, wrote down, and also in a point that was actually impossible according to their view of the generation of Jesus. However, they could not do otherwise, they had to write it down on this point as well, because at least the narrative where Jesus’ siblings appear (Mark 3:31-35) could not be passed over, and the positive letter that testified that there were siblings of Jesus had already gained too much power for them.

*) Ibid. p. 34.

**) Ibid

————————————————

 


§ 1 The lineage of Jesus from David.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Critique of the Gospel History of the Synoptics

by Bruno Bauer

Volume 1

—o0o—

1

First section.

The birth and childhood of Jesus.

§ 1.

The lineage of Jesus from David.

After the recent founders of biblical criticism unsuccessfully attempted to answer the question of why Mark says nothing about the birth and childhood of Jesus, and nothing even about his Davidic lineage, by assuming that the reason for this “omission” can be found in the subjective purpose of the evangelist and in the desires of his readers*, we can now, based on the latest advancements in criticism, dare to express the objective reason for that supposed omission at the beginning of our treatise.

*) Saunier, on the sources of the Gospel of Mark. 1825. p. 32–36.

One considered the fact that Mark says nothing about the birth of Jesus an “omission” because either, from the older orthodox standpoint, what the other two Synoptics relate about the birth and childhood of Jesus was considered historical and generally known, thus something that the second Synoptic could not have overlooked; or because one assumed that Mark had before him the writings of Luke and Matthew, from which he drew his own Gospel, and thus could only have omitted the Gospel of the childhood of the Redeemer for particular reasons. However, if he omitted it because it was well-known, he should not have written anything at all; for if the wondrous birth of the Lord with all its circumstances and its immediate consequences was so well-known to the Church at the time when Mark wrote that it did not need to be mentioned, then the public ministry of Jesus would have been equally well-known, and the same reason that made the representation of the prehistory, which had to be unknown by its very nature, superfluous, would have made the report of the public activities of Jesus appear as an unnecessary work. The assumption that only for Jewish readers could the genealogy and the account of the wondrous birth of Jesus have had significance, but for Gentile Christians, the same thing that had a high value for Jews would have been even more offensive – this assumption is contradicted by the fact that, in this case, a writer who knew his readers and wanted to tailor his work to their tastes would have been very wrong to be reserved and sparing. According to their earlier view, in which they were accustomed to genealogies of their gods and heroes, as well as to accounts of the wondrous birth of great men, Gentile writings, on the contrary, would have been very interested in learning about the genealogy of the Savior and the greatest wonders that accompanied his conception, birth, and early childhood would not have been anything surprising to them. That even the spirit of the Hellenistic Judaism brought forth the idea of the wondrous conception of the Messiah, which lay hidden in Judaism, and that only in the idea of the God-begotten did Hellenism and Judaism reconcile themselves and find a balance between their opposing religious principles, we will not even mention here. In the end, in desperation, one finally says that Mark “only wanted to portray the public life of Jesus”, i.e. one forgets that it was precisely the question of why he gave his work this limited scope that was under consideration, and one proves that under the usual assumptions the question is unanswerable and then resorts to that presumption of despair which thinks that the question “why?” is best answered by saying “because that’s just the way it is”.

3

Against this presumption, as stated, the profound investigations that the recent past has given us the right to reverse the situation from the outset, namely to restore it to its correct position. Mark did not abbreviate the presentation of the gospel history in the sense that he did not include an essential part of it that lived in the community’s memory, nor did he leave out anything in the sense that he only partially used the writings of his predecessors. He could not omit anything from the Gospels of Luke and Matthew because he did not know them, because they did not exist before the time he attempted to present the gospel history, and he could only report nothing about Jesus’ Davidic descent and miraculous birth because the community knew nothing about it or – to put it more cautiously – because the beliefs of this view were not yet fully developed in the community’s consciousness, and they had not yet received that creative impulse that would enable them to develop into an artistic and literary image that we only find in the writings of the other two synoptics.

We could assert this, but we do not want to; we will prove it. By starting with the genealogies, we will demonstrate that, according to the design of his writing, Mark did not conceive of Jesus’ Davidic descent in the sense that his two successors did, and that he could not have done so yet, and we will complete the proof by showing how the genealogical accounts of the first and third gospels arose.

Anyone who claims that a writer has given an abbreviated version of another’s work and that he has taken a part of its organism, thus not only shortening it but also omitting it, is obliged to prove that the shorter writing suffers from a recognizable deficiency. For if what has been omitted is an essential part of the original whole – and we shall not consider the news of Jesus’ Davidic descent to be unimportant – it will not have stood atomistically on its own but will have served its first position in explaining the whole, and some details will be incomprehensible if what explains and motivates them has been left out. A deficiency of this kind is not in the slightest caused by the absence of the genealogy in the writing of Mark. For while in Matthew’s gospel Jesus is called the Son of David so often that it is unmistakable how the Evangelist is dominated by the view of his Davidic descent *) and the writer, in the beginning of his work (Matthew 1), designates the Lord as the Son of David not without reason, Mark only once, namely, when the blind man in Jericho calls the Lord the Son of David (Mark 10:47). If one were to insist that Mark had provided an extract from Matthew’s writing, one would have to say that he had worked very meticulously, namely by so changing all the passages that presuppose the genealogy that the omitted presupposition is no longer missed.

*) Matthew 9:27, 12:23, 13:22, 20:31, 21:9.

4

However, the matter is not only that the supposed omission in Mark’s writing is carried out so consistently that all the contradictions that could possibly, indeed very easily, have been caused by it are avoided, but this deficiency immediately turns into an extraordinary advantage, and the first gospel now falls into an irreconcilable contradiction.

In both cases when Jesus is called Son of David in the first gospel (9:27, 20:31), and also when he is called Son of David by the Canaanite woman (15:22), the circumstance proves that the evangelist, in this exclamation, wants to recognize the Lord not only in the empirical-genealogical sense as Son of David but also as the Messiah, in the expectation of a wonderful healing. Similarly, the crowd, having just witnessed a remarkable miracle, speculated that Jesus might be the Son of David, namely the Messiah (Matthew 12:23). And so, to leave no doubt about the evangelist’s view, the crowd, when it solemnly accompanies the expected Messiah to the capital, must finally shout “Hosanna to the Son of David” (21:9). Yet when Jesus asked his disciples shortly before leaving Galilee what the people thought of him, they had nothing to say about some who believed him to be the Son of David, the Messiah (Matthew 16:14).

5

Mark has kept himself free from this contradiction. Even according to his account, the disciples, when the Lord asked them about the people’s opinion at the end of his career (8:28), did not know of any popular party *) that recognized him as the Messiah. But, according to his account, it is also true that Jesus was never before seen by the people as the Messiah or Son of David. Would one dare to claim that Mark, when he used the first gospel, happened to achieve or, through sensible reflection, managed to avoid falling into that contradiction? Or is it not rather undeniable that the first evangelist has inserted foreign elements into a work whose structure was entirely different, whose focal point (Matth. 16:14) he left intact and which acknowledged Jesus as the Messiah only gradually and, indeed, only shortly before the time of suffering in the inner circle of his disciples? That he has also placed the later emerging conception of Jesus as the Son of David in the foreground throughout his report, thus causing that confusion?

*) As for the demonic beings who “know” Jesus as the Son of God (Mark 1:24, 34, 3:11), but whom no one would call a popular party, we will discuss their significance later.

6

One could indeed call this a contradiction, that in the second Gospel, after the disciples had just acknowledged that no one in the crowd believed their master to be the Messiah, Jesus is suddenly called the Son of David by the blind man in Jericho on the way to Jerusalem and by the people who greet him upon his entry into Jerusalem. However, this contradiction – and it really is one – is not caused by something preceding that statement of the disciples, but follows it, and with what was previously reported about Jesus’ position in the crowd, this statement remains in harmony. How can it be reconciled that Jesus, as long as he was in Galilee, was never recognized as the Messiah and now, upon his entry into the capital city, the people greet him as the Promised One? This question will only occupy us later; for now, we are content with the insight that the repeated recognition of Jesus as the Messiah and Son of David during his stay in Galilee in the report of Matthew is a later addition to an older, completely different type, that this type is preserved purely in the work of Mark, and we add only the observation that in the latter work, the blind man from Jericho with his faithful call is advanced by the writer’s pragmatism as a precursor to the enthusiastic crowd that receives the Lord in Jerusalem. Finally, the Lord should be received by a faithful crowd: thus it was fitting that a precursor of the ripening faith should meet him beforehand.

The only time where Mark knows of the faithful greeting of Jesus as the Son of David, he does not consider that Jesus might be the Son of David in any other sense than being the Messiah and bearer of the grace promised to David. The blind man sitting by the road in Jericho hears that Jesus of Nazareth (Mark 10:47) is passing by with the escort of the crowd and immediately calls on him for help as the Son of David. But is it so self-evident that a man who makes the impression of the Messiah and is otherwise only known to be from Nazareth could be a son of David in the genealogical sense? Could a writer who has reported nothing in this regard except that Nazareth is Jesus’ hometown want to be understood that the only time he includes that greeting, especially when he introduces Jesus as a Nazarene in the same breath, one should think of a bodily descent of Jesus from David? No! For in this case, he would at least do it like Matthew and only say that the blind man heard “Jesus” coming down the road (Matthew 20:30). Furthermore, if Mark knew of a Davidic descent of Jesus, he would certainly not let the people in Jerusalem refer to David as their common father (Mark 11:10) upon Jesus’ entry, he would not let the people greet the Kingdom of his father David, which had now appeared in the one who comes in the name of the Lord. He would thus not only bring Jesus into connection with David in the way that the kingdom of the king, who in the spiritual sense is the father of the whole people, would come in him. He would do it again as Matthew did, who lets Jesus enter Jerusalem as the Son of David.

7

Mark has explicitly excluded any idea of a physical descent of Jesus from David. The question of how the scribes say that Christ is the son of David, and the proof that this assumption is burdened with an insoluble difficulty (Mark 12:35), may have been raised by Jesus himself or formed later, but that makes no difference. In any case, the question and answer emerged from a context in which the demand that the Messiah must be the son of David and the fact that no one knew anything about Jesus that led to the assumption of such a descent faced each other and that demand in its strict interpretation should be rejected as unfounded. If Jesus raised the question, he was not a physical descendant of David; if it was formed later, no one at the time thought that Jesus could be the son of David in a physical sense. One must not understand the nature of religious consciousness badly and assume that the community enjoyed the difficulty that their belief in Jesus’ Davidic descent faced. The religious consciousness does not like to search for contradictions that it itself carries with it and deliberately present them in their harshness; it rather seeks to mediate them in some way, whether successful or not.

8

Matthew has preserved that question of Jesus in his scripture, but in contradiction to his other predictions. According to him, it should be missing, while its true context is only found in the scripture of Mark. When Matthew took up the question, he was determined by a type to which the genealogy of Jesus that he added and the assumption of Jesus’ Davidic descent were entirely foreign.

Now, if it has become serious in Matthew’s scripture with the assumption of Jesus’ Davidic lineage — and that must be called serious when Jesus is introduced at the beginning of this scripture as the son of David and Abraham and the correctness of this naming is proven by a genealogy — then Matthew falls into a new contradiction, a fate that he shares with Luke. Like Luke, he shares a family register that proves Jesus as the son of David, he also leads the line that connects Jesus with David through Joseph, and both report that Joseph was by no means the father of the Messiah, that Mary rather received the mystery of the divine child in a supernatural way. However, both evangelists also had the consciousness as soon as they came to the critical point that they combined conflicting elements and now try to eliminate the contradiction as far as possible, or rather to obscure it, as they both still want to maintain both hostile elements. They are certainly dominated by both elements, but at the same time not in the same way, and it is easy to indicate which of the two has the upper hand in their consciousness over the other: it is the one that develops freely for itself, which tolerates no disturbing intervention by the other in its representation, which, on the contrary, as soon as it comes into contact with the other, restricts it or — for us who take the study seriously and are no longer satisfied with Docetism — destroys it. So Matthew says (1:16) when he wants to move from Joseph to Jesus in the family register, no longer, as he expressed until then when moving from father to son, that Joseph “begat” Jesus and as the father of the promised one connects him with the house of David, but he only calls him the husband of Mary, from whom Jesus, who is called Christ, was born. In Luke, the contradiction becomes even more glaring when the genealogy begins with the words: Jesus “was,” “as he was supposed,” the son of Joseph (Luk. 3:23). That he really was and that he was only considered so according to a false popular opinion, both stand here side by side, i.e. one determination nullifies the other. Originally, however, no one in the Christian community could attach any value to a genealogy, if it already existed, or put one together to prove Jesus’ Davidic descent. No one could even remotely think of leading the lineage that connected the anointed one with David through Joseph, unless it was the general conviction that he was Jesus’ real father. Originally, therefore, the genealogy must have been designed to legitimize Jesus, the real son of Joseph, as a Davidic descendant, and only a later interest, which arose with the view of the supernatural generation of the Messiah, could change the design of the genealogy.

10

There are still ruthless heroes who dare to attribute to Luke the intention of giving the genealogy of Mary, according to the investigations of modern criticism*. Against the attacks of the apologists, Matthew seemed too secure, as he introduces the transition to Joseph with the words “Jacob fathered Joseph,” thus introducing Joseph as a true son, not just as the son-in-law of Jacob, and moreover, although this could escape the apologetics, allowing the angel of the Lord in the first dream in which he appeared to Joseph to address him as the son of David. It was already unfair if the apologetics thought that Luke introduced Joseph less directly into the genealogical register, but a gospel like the third that explicitly says only of Joseph that he was of the house and lineage of David (Luke 2:4), which says nothing more of Mary than that she was a relative of the priestly woman Elizabeth (c. 1, 36.), thus leaving the impression that she belonged to the lineage of Aaron**), a gospel that is so suspicious of appearance as if it wanted to insert the Messiah into a family in which the kingly and priestly lineages had united – such a gospel could not have the slightest intention of giving the genealogy of Mary if it traces the lineage of Jesus through Joseph to David.

*) For example, Lange, on the historical character of the canonical Gospels, 1836, p. 56. We will see the nature of this type of heresy develop further.

**) Elizabeth is “of the daughters of Aaron,” according to Luke 1:5. One must be very surprised if Neander (L. J. Ch. p. 17 [p. 19 in translation]) cites this fact to avoid the dangerous consequences of that note, such as the relationship of the two women, and holds it possible that Elizabeth too could have been descended from the tribe of Judah!”

It is certain, therefore, that after the time when Mark wrote, the ideal view borrowed from the prophets and transferred to Jesus that the Messiah was the son of David, was transformed in thought also into the actual empirical descent of Jesus from David and gained so much power in the Christian community that it still asserted itself in its transformation into a historical note when the origin of the personality of Jesus was explained quite differently. The form of the view we find in Mark only linked to the Old Testament promises in an ideal way to present the inner connection of the Appeared with the earlier revelation of the divine plan, but gradually the thought also made its way into the empirical expansion of history and now tried to build a bridge in this history that connected the present of salvation with the past*).

*) If one asks whether a conception that was generally widespread among the Jews played a role in this process, one should not look for the answer in Bertholdt’s Christology or similar books that claim to teach us so precisely about the Messianic dogma of the Jews at the time of Jesus. This phantom of uncritical scholarship, which has long frightened and misled both wise and foolish, is nothing more than a phantom. Doesn’t it say in the Bible that Jesus asked (Mark 12:35), “How can the scribes say that the Christ is the son of David?” Is there not proof in this question that the opinion did indeed prevail among the Jewish scribes that the Messiah must be physically descended from David? Not at all! The question: πως λεγουσιν οι γραμματεις [=what do the scribes say?] is a product of pragmatism, just like the question of the disciples in Mark 9:11, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” (ὅτι λεγουσιν οι γραμματεις). Jesus was the first to make the observation that Elijah, of whom the prophet speaks, had already appeared in John the Baptist, and the question of the disciples was only asked to introduce this explanation by Jesus. Just as the scribes are only put on the pedestal of messianic dogmatics by the pragmatism of the historian, they also owe their teaching position in Mark 12:35 to the same. Although it could be argued that if one were asked “How do the scribes say that the Christ is the son of David?” the matter would be quite different, because the polemic against the demand that Jesus, as the Messiah, had to be the son of David, can only make sense and could only arise if it was indeed a Jewish view that the Messiah had to be descended from David. Jesus or the community, depending on how the origin of that question is explained, must have really struggled with a difficulty that arose from the conflict between his non-Davidic descent and the Jewish demand that the Messiah must be a descendant of David. However, the early historical existence of this Jewish demand is not as necessary as it seems. The literal agreement of Jesus’ question and the disciples’: “how do the scribes say,” the certainty that the question of the disciples regarding the teaching of the scribes about the coming of Elijah belongs purely and solely to the pragmatism of the writer, also makes Jesus’ question about the scribes’ idea of the Davidic lineage of the Messiah strongly suspicious of being of later origin. But at least the struggle and polemic against the demand that the Messiah must descend from David remains. Where is this demand at home, when was it established? We may now say: not during Jesus’ lifetime. Even Mark himself knows nothing about the people demanding that the Messiah must be a descendant of David. Jesus is not greeted as the Son of David at his entry into Jerusalem, but how could Mark have downplayed this idea so much in his writing if it had already disappeared by the time he wrote his Gospel? A glance at the Gospel of Matthew teaches us rather how this idea, once it had arisen, became important even for a writer with completely different presuppositions. Mark therefore wrote at a time when the ideal vision of the prophets from the branch of David onto Jesus was first transferred and indeed as an ideal. This vision of the prophets was only now woven into the image of the Messiah: how could Jesus fight against an idea that had not even received meaning in its ideal germ at his time, let alone become a positive dogma? But who now formulated the demand whose illegitimacy the Lord demonstrates in the Gospel of Mark? None other than Mark himself. He still had the consciousness of the ideal meaning of the combination, which he had perhaps achieved independently, without knowing that it had already been made by others, and he now uses a psalm passage that was already generally regarded as a prophecy of the Messiah to prove that the designation of Jesus as the Son of David should only be understood as ideal.

12

The seriousness had become mercilessly strict when Luke and Matthew wrote their writings. The husband of Mary – Mark does not yet know that his name is Joseph – has become a son of David and as such inherits the same title for his son who was to elevate him to that high significance that he has in the prophecies of the Old Testament. Luke and Matthew cannot do otherwise: they must convey the genealogies, they must, although they must fundamentally change their position with regard to Jesus, still stay with them and lead the genealogy through Joseph. Finally, they must draw the ultimate consequence and let Jesus be born in Bethlehem, so that all attributes of the promised Davidic can be fulfilled in him. Luke, who thus proves himself to be the earlier, must still use the Davidic descent of Joseph and place a later census in an earlier time. He must therefore use the strongest means to lead Joseph and his pregnant wife to Bethlehem and to have the Davidic born in the cradle of his lineage. He has saved his successor Matthew a lot of trouble and made it possible for him to assume Bethlehem as Jesus’ birthplace (2:1) without further ado and to prove the necessity that the Messiah had to be born in this place only from the prophecy of Micah. What contradictions! Luke and Matthew are not only captivated by the idea of Jesus’ Davidic descent, but they also work it out further by drawing the prophetic geography into it at the same time as they report the birth of the divine begotten, who should have been infinitely beyond the ceremonial of the Jewish household through his infinite worth. They prove that the genealogical work had long been done in the community before them and the result of it had become almighty. The two synoptics were trapped and the only help that remained for them was to slightly bend the genealogies where they passed from Joseph to Jesus or to reduce them to a mere illusion, as Luke did. But how could they still, although the Davidic descent of Jesus had become something purely dogmatic in essence, connect this view with the opposite view of Jesus’ divine generation in their consciousness? It is better to ask the church how it could accept the Davidic descent of its founder for eighteen centuries and thus tolerate the same contradiction into which Luke and Matthew had already fallen for such a long time. The answer lies in the power of the positive and the habit that arises from it. The acceptance of Jesus’ Davidic descent was given to Luke and Matthew, it was even genealogically proven, it remained because of its positive nature, even after the nerve of the proof was cut, it remained because in it the idea of a connection of the Christian community with its historical presuppositions was contained. It also remained in the church because the representative mind does not know how to recognize the presuppositions of its principle in the whole realm of the spirit of history, but must adhere to the leash of a genealogical line. It remained with its contradiction and spurred the spirits for eighteen centuries to unhappy attempts at solutions until criticism came to explain the emergence of the contradiction through an insight into the letter and the nature of religious consciousness, thus to solve it and to deserve the accusation of irreligious blasphemy as thanks.

14

Despite the prospect of being paid with ingratitude, let us bring the question to a close and turn to the investigation of who is responsible for the genealogies. Were they perhaps composed by Luke and Matthew themselves? Luke did not compile the one he provided, he found it. The reason? A historian who builds a part of his narrative purely from his own perspective will undoubtedly be able to give the clearest account of the purpose of this product, he will know where it belongs, namely in the context from which it has emerged with irresistible necessity, in short, he will not force it into an environment whose coherence he thereby destroys most violently. Luke is already beyond the part of his historical work where a genealogy would have its place, he has already depicted the public ministry of John the Baptist, and he finally describes the baptism of Jesus with its miracle, and here, when he notes that Jesus was about thirty years old at his appearance and “supposedly” the son of Joseph, he inserts the genealogy with a participle and tears the following account of the temptation out of the internal coherence that connects it with the account of the baptism. Luke has not yet been able to overcome the genealogy and properly incorporate it into his work: he found it and the view that originally underlay it, as Matthäus did in his work, so far as it has a parallel with the Gospel of Mark, has not yet been fully processed. He just like Mark only lets the blind man of Jericho greet Jesus as the son of David and even retains the remark from Mark (Luk. 18:37.) that the blind man heard that Jesus of Nazareth was coming down the road.

15

The conclusion that the genealogy found by Luke is truly an authentic relic of Jewish antiquity would be premature. If Luke did not compose it, could someone else have put it together before him? Once one engages in talk of historical credibility in this case, one would have to prove beforehand – which is impossible – that the family tree of a collateral branch of the Davidic House was maintained for a thousand years under all the storms of history and then one would not have to fear comparison with the family tree provided by Matthew. Luke, like Matthew, gives the family tree of Joseph, both want to be right, only one can be right, but if one is not accepted as a credible witness, where does the other get his privilege from? If one falls – and one at least must fall – then the other also falls. But one only needs to look at Luke’s genealogy a little more closely than usual to see how anxiously and meagerly the names are thrown together, which is usually the case with such an intended work. How often does the name Matthat and Mattathias appear? How suspicious it is when the table (Luk. 3:25.) lists Amos, Nahum, and how one must wonder that not even some of the prophets come, especially when one sees how the names of four sons of Jacob follow one another in vs. 29, 30.

16

There are tortured hypotheses that try to explain why Luke and Matthew, although the former traces the line of David through a collateral line and the latter through the royal line, still roughly coincide in the mention of Zerubbabel and Salathiel in their respective genealogies. We no longer need these hypotheses, even if they were less strained, because it is so clear that the genealogy in Luke is a free creation, and it can be easily shown where Zerubbabel and Salathiel suddenly appear. The unknown land through which the thousand-year train of such strange and meaningless names passes would have been too barren and desert-like, and the reader who was to accompany that train would have had too little orientation or rest if there had not been a signpost or oasis. Names with historical resonance had to appear at the right time, so that the reader would learn that he had now advanced to the time of the Babylonian exile. This necessity for a pointer, a resting point was indeed so urgent, the author was so unconditionally compelled to obey, that he did not think of the difficulty of how Salathiel could be made a father and Zerubbabel a son, both of whom were completely unknown.

Matthew handles the matter more skillfully – we will come to know him as a thoughtful, often ingenious composer – but he also had the advantage of being accustomed to seeing the genealogy as a component of the gospel through the writing of Luke. He places the genealogy where it belongs – at the beginning of his work. But which genealogy? One that was handed down to him? Or one that he created himself? In many respects, the spirit and the thoughtful reflection of the first synoptist cannot be denied.

17

The genealogy has been reduced from its formless extension, in which it was traced back to God the Father of Adam by Luke, and brought back to narrower limits, namely, only traced back to Abraham, fitting the viewpoint of Matthew, who, with particular preference, relates the old covenant to the new, so that his genealogical interest will not extend beyond the patriarch and father of the covenant people. In the introduction to the genealogy, Jesus the Anointed is immediately referred to as the son of David and Abraham, indicating that the promises made to Abraham and David, and tied to their descendants, have found their bearer. Only a writer who always shows a thoughtful engagement with the Old Testament will mention the women in the genealogy, who seemed to have something outstanding: Tamar gave herself up out of zeal for the preservation of the holy family, Rahab was the first of the Canaanite people who acknowledged Jehovah during the entry of the Hebrews into Canaan *), as Ruth became the mother of the Davidic line through a special book of the Old Testament, and Bathsheba finally enabled the family that was to count the Messiah among its members to ascend to the throne by opposing Adonia’s claims. It is certainly only the evangelist’s observation that the genealogy is divided into three equal sections (Matth. 1:17.), each bounded by the most important epoch-making people and events of history. Each of the three sections counts fourteen members, the first extending from Abraham to David – who, as the son of Jesse, is still drawn into the first period. David, as Solomon’s father, begins the second section, and Josiah closes it as the fourteenth, but not as a son, as David closed the first series, but as the begotten one, as Josiah’s son is not counted in the second series, but as the father of Salathiel, he begins the third period, and from him on until Jesus there are again fourteen members. The transition from the second series to the third is thus made by the author differently than from the first to the second series, but he had to do it in order to obtain three times the same number of members, and he could do it without difficulty by setting the time of the exile to Babylon as the intermediate link for the second and third series. In this intermediate interval, he could let Josiah close the second series as the father of Jechoniah without counting the son, and set Jechoniah as the father of Salathiel at the head of the third series *). Now that so much, indeed all that is essential and the tendency, is set by the author’s reflection, should we not dare to address the fact that the whole genealogy is the writer’s work? He, the evangelist, considered it more appropriate for the Messiah to be a member of the ruling line of the Davidic house. He had discovered that there were fourteen members from Abraham to David**), drawn to this doubling of the number seven, which he found meaningful, and inwardly preoccupied, he went through the series of the kings of Judah in memory, and an error of his memory made it possible for him to find only fourteen members again from David to the last significant king, Josiah. But once the same rhythm had been found twice, it was self-evident that the chosen and divinely guided lineage in the final period up to the Messiah also had exactly fourteen members, and the names of these were soon written down, with at least so much certainty that the father of a Joseph (verse 16) was named Jacob. Jacob, indeed. Yes, it is so: the author did not even think about the note in Chronicles about the descendants of Serubabel (1 Chronicles 3), and so the remarkable result arose that Luke and Matthew, each in their own way, gave Serubabel a lineage of descendants of which the Chronicles had no knowledge at all.

*) But when Matthew makes Salmon her husband, he follows, if not his own reflection, at most a Jewish view, of which the OT still knows nothing.

*) Chrysostom at least touched on the right thing when he said δie μετοικεσία tese εν τάξει γενεάς

**) Namely, in the way that the Old Testament and, after it, the genealogy in the third Gospel count the generations. One cannot even say that the Chronicles, when they enumerate the same generations (1 Chronicles 2:4-12), do so with the consciousness that certain generations are skipped. Even in the first mention of this genealogy (Ruth 4:18-22), the manner in which the connection of the individual members is formed on the closest basis, rather proves that the genealogist wanted to give the complete family tree. The authors of these late books believed that they were giving as many generations as the time, for whose length they did not carry out critical investigations, required approximately and for the highest necessity. Therefore, Matthew also believed in good faith to give the complete genealogy for a time that has seen far more than fourteen generations.

19

Matthäus had to assume, as soon as he reflected that there were fourteen generations from Abraham to David, and was close to discovering that there were also fourteen generations to be counted from David to the fall of the monarchy, that the sacred history in its course had an inner, secret rhythm, and that the propagation and history of the chosen family had to occur in a certain order and regularity. Both supported each other: the assumption made the corresponding discovery possible and proved its correctness, just as the discovery confirmed the assumption. Gfrörer thinks *) that the evangelist had in mind “how the people moved from Egypt to Canaan in forty-two camps,” and concluded that “the Logos-Messiah descended from the fatherland of spirits, the highest heaven, in forty-two incarnations to the earth.” However, Matthew knows nothing about a pre-existence of the Messiah as Logos, and since he does not even draw the sum of the three lines of descent, he cannot mean that this is precisely what is remarkable. He only thinks that a specific law regulated the development of the Davidic family and, in fact, so structured it that the goal determined in the divine plan, the birth of the Messiah, predetermined the course of history. In other words, the order and wisdom of history spreading out in a wealth of historical figures and struggles has been condensed into a simple but regularly interrupted line according to the evangelical view.

*) The Sacred Legend II, 8.

20

How innocent is this view compared to the exaggerated sentimentality of modern apologetics, which goes wild over the “miraculous” and “constructional” aspects of the two genealogies and in heated enthusiasm believes that the thread that emerged from the tangle of so many families “to hold on to the link that was destined to continue the line was the hope that the Messiah would be born in the lineage of Abraham and David *).” Now, even if Jesus had truly been of Davidic descent, the thread that led from the past to him could easily have been derived from the success if it went through the ruling line. But if not only the ruling line should have the honor of leading to the Messiah, if a side line should share this glory with it, and if that hope should determine the side thread immediately at the first branching off from the ruling line, how could it choose among so many sons of David?

*) Olshausen, Biblical Commentary, vol. 1, p. 47.

Finally, this view falls into the error of veneration of saints if it can only imagine the incarnation of Christ as a prepared fact by assuming **), “that a holy vein of higher life flowed through the entire series of the Lord’s ancestors.” “The Virgin, it is said in this sense, who was chosen to be the mother of the Messiah, could not suddenly be born into the sinful lineage; she was, although not without sin, the purest of the people of that time, and that she was so was her grace election, her origin from the holiest family of mankind.” Of course, the apologist who discovers this “holy vein” in history must stick to the innocent names in Luke’s genealogy and force him, against his will, to include the pedigree of Mary. But we already know what these names have to do with, and we only need to drive the apologetic trick of denying the assumptions of Christian self-awareness in all of history and limiting it to the “holiest family” to its consequences, to the infinite regress, to bring it to an end. The “holiest family of mankind” must also have had its “preparation,” i.e., it too can or must emerge from the holiest family, this, too, and so on, until we finally come to sin, which became the original sin of all mankind. So where is the holy original family here?

**) Ibid., pp. 43-44.

21

The latest apologetics seem to follow Luther’s advice *) and do not want to specify how “the relationship between the two genealogies of Christ to each other may be explained.” However, if they still believe they can claim that “in any case, the descent of Christ from the Davidic line was considered something undisputed from the beginning”‘ *) and we ask with reference to Mark who claimed it, they will remain silent **). Because after a predecessor like Mark, Luke and Matthew, whose authority is precisely at issue, should not be considered as authority?

*) Calvin also says: “If anyone is tempted by excessive curiosity, I prefer the sobriety and modesty of Paul’s admonition to frivolous and futile arguments. The passage in Titus 3:9 is well-known, where we are warned not to argue too anxiously about genealogies.” By the way, Calvin has not been very faithful to his own statement. He rightly opposes the interpretation that takes one of the genealogies to be that of Mary and reduces Matthew’s genealogy to a mere illusion. Consequently, does such behavior belong less to frivolous arguments? Anyone interested in such nibili argutias should see Calvin’s commentary on the fourth Gospel, 1667, p. 22.

*) Neander, The Life of Jesus Christ. 1837. p. 17.

**) If the assertion that something was considered an undisputed truth at a certain time is to be more than a mere assertion, then it requires nothing less than proof that 1) this thing is mentioned in a context where it is clear that a note on something universally unrecognized is being given, and 2) those who had an interest in not recognizing that thing nevertheless mention it in their writings and do not deny it. How can something be presented as undisputed if no one asserted it and thus no one could deny it? The only Paul who could be mentioned here has no intention of giving a historical note when he says (Romans 1:3) that the Son of God was born of the seed of David according to the flesh; he only wants to indicate the connection of this revelation of the Son of God with the past, and he himself indicates where he got the form for the representation of this connection. He got it from the ideal world of the Old Testament view (Romans 15:12).

22

So, violence! If historical evidence is not enough, then apply the power of an a priori proof. One could claim that it was part of Jesus’ upbringing to actually be descended from the house of David because the immediate family feeling, this feeling immediately intertwined with the personality, must have served to provide the natural basis for his messianic self-consciousness. However, history often mocks such limited connections, and the higher a spirit is, the less it is tied to the world it is meant to influence by such a narrowly defined starting point, and the less it needs such a natural connection with the idea of its task. Finally, one could try the extreme and boldly assert that the divine self-consciousness was itself chained to the idea that the beginning of the new community had to come from the Davidic lineage, and this connection between the divine thought and the prophetic idea determined the emergence of the Redeemer from the house of David. However, before we climb to this highest level of transcendence, on which the spirit would have to be beside itself, we note that the establishment of the new community was the abolition of the economy of the Old Testament, that the emergence of the new principle could not happen without negative dialectics against the Old, and that it was not one of the lesser moments of this dialectic when the first self-consciousness of the new principle emerged in a personality born on the extreme fringe of the old world. Let the apologist remember the irony of the dialectical principle which he so often opposes to the demand of worldly and even legalistic pride, when he praises that God has chosen the weak and despised.

——————————

 

 


Bruno Bauer: Messianic Expectations of the Jews at the Time of Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Other posts arguing against the view that Second Temple Jews were longing for the appearance of a messiah:

Were Jews Hoping for a Messiah to Deliver Them from Rome? Raising Doubts (2019-05-07)

“The Chosen People Were Not Awaiting the Messiah” (2019-05-05)

Myth of popular messianic expectations at the time of Jesus (2017-02-03)

Questioning Carrier and the Conventional Wisdom on Messianic Expectations (2016-08-02) – annotated links to six other posts addressing the question.

Having questioned the common notion that Jesus made his appearance in a society pining for the coming of a deliverer to free the Jews from Rome, I was happily surprised to see further arguments against the same common idea set out 180 years ago in an appendix to a multi-volume work on the gospels written by Bruno Bauer.

I have posted the translation below but for those in a rush here are the key takeaways:

  • – A survey of the Second Temple literature demonstrates a distinct lack of interest in the idea of a literal Davidic messianic figure about to appear in the future. [Bauer was writing before the discovery of the Dead Sea Scrolls but see the posts in response to Richard Carrier in the side box for what other scholars have had to say on that so-called evidence for popular messianism.]
  • – If Judeans had developed ideas about a coming messiah from their prophetic texts we would expect to see in the gospels some reference to stock ideas from those supposedly widespread ideas. Instead, the gospel authors are “winging it” — they come up with different possibilities for interpreting Old Testament passages as messianic and are evidently not tapping in to common ideas supposedly extant at the time. They are creating the prophetic interpretations, not inheriting common stock.
  • – History-changing personalities have always made their impact by the originality of their ideas and presence; they have not made a splash by claiming to be a popularly pre-figured person.

Here is the full translation of Bauer’s discussion in the first volume of Critique of the Gospel History of the Synoptics (1841) [=Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker]

I have added sub-headings to make it easier to focus on points of particular interest.

The Messianic Expectations of the Jews at the Time of Jesus

All those who have spoken out against Strauss’s interpretation of the evangelical history in recent years also felt it was their duty to protest against the derivation of sacred history from the Messianic expectations of the Jews. But this protest, no matter how earnestly intended or spoken with holy disgust at the supposed blasphemy, was from the beginning powerless and remained so, since it could not prevent Gfrörer from developing the contested view to the extreme that it could reach. But what use was it to recall that this or that Jewish book, which the critic designated as a source for the views of the evangelists, was written six, seven, or fourteen centuries after the composition of the Gospels? What could an argument of this kind achieve, which only focused on individual and few points, if one shared with Strauss the basic assumption that Messianic expectation had already prevailed among the Jews before the appearance of Jesus, and even knew fairly accurately what its nature was? To the same extent, a dispute of this kind had to be futile and useless, just as it was impossible for Strauss to make the origin of the evangelical history understandable, as long as he, like Hengstenberg, considered the Messianic dogma of the Jews as one that had already been fully developed before the appearance of Jesus. Both criticism and apologetics shared the same error, their struggle could only lead to unfruitful quarrels, but not to a decision, and the matter suffered most – it remained buried in prejudices.

392

Since Gfrörer has now taken uncritical thinking to its peak, it is finally time to come to our senses and to recognize reason, which has not yet come to recognition in this regard after two thousand years of error in history. It is a matter of the utmost importance – who does not immediately sense it? – to bring criticism to its ultimate crisis and to make it the last judgment of the past by elevating it to complete ideality and universality and freeing it from the last unrecognized positive with which it has still been entangled. The last and most persistent assumption that it still shared with apologetics must be addressed – and how extraordinary is the reward that follows the resolution of this uncritical assumption when the creative power is again attributed to the Christian principle, which even the previous criticism had denied.

Thinking the unthinkable

Apologetics, as it has developed or rather remained the same since the beginning of the Christian community until our day, could not even conceive the idea that it might be possible to question whether the Messiah’s view had become a reflection concept before the time of Jesus and had come to power as such. It couldn’t – because it is already clear to them from the outset that the content of the revelation has always been the same and always the same one object of consciousness *); it must not – because in its limited polemical interest, it believes that the connection of the Old and New Testament is only ensured if it demonstrates the content of the latter as a real object of consciousness in the former. To interpret the preparation of Christianity differently, namely to say that Jesus only had to say: “See, I am what you have been expecting so far” – this is completely impossible for them.

*) The author allows himself to refer to the detailed explanation in his presentation of the Religion of the Old Testament, section 54.

393

Even Strauss shared the apologist assumption

Until now, it was impossible for criticism to free itself and history from the apologetic shackles, as every opposition in its first form shared the assumptions of its opponent and only determined them differently. Hengstenberg and those before him claimed that in Jesus, what the pious had hoped and expected had appeared, while Strauss claimed that in the Christian community, the history of Jesus had been created and elaborated as an image and fulfillment of Jewish expectations.

Intent to produce evidence

After having proven in the above criticism that the gospel history has its principle solely in Christian self-consciousness, and that its assumptions, as far as they are contained in the Old Testament, were only used by the community and the evangelists as these assumptions for the elaboration of the Christian principle and the messianic image, we want to provide evidence in outline that the messianic element of the Old Testament view did not develop into a reflection concept before the beginning of the Christian era.

It is not necessary to mention here in more detail that the messianic views of the prophets had not yet been raised by them to the unity and solidity of the concept of reflection; we have proven this in our presentation of the religion of the Old Testament. The interest of the present investigation lies solely in the question of whether the idea of “the Messiah” had prevailed among the Jews in the centuries immediately preceding the advent of Jesus.

The Numbers prophecy of Balaam

If we first examine the Septuagint, whose oldest components are said to date back to the third century BC, and Jonathan’s paraphrase, we have an example of what a translation of the Old Testament must look like when it is written in a time and environment where “the Messiah” has become the subject of consciousness and the view has become dogma. The translator must indicate explicitly the individual passages that can and should be interpreted messianically, and he must state expressly that the passage speaks of the Messiah at that point. A necessary consequence of this reflection will eventually be that even in the translation, the systematic theory cannot be denied, namely that the content of one passage is transferred to another and one view is combined with another – all things that one searches for in vain in the translation of the LXX. Once (in Balaam’s blessing, Num. 24:7), it is indeed said differently from the original text: “A man shall come out of Jacob’s seed and he shall rule over many peoples.” But it is not only not said that this man is the Messiah, it is rather clear that it is to be a man, that is, a future king in general, who (v.17) will wound the princes of Moab and plunder the children of Seth.

394

The Isaiah prophecy

Continue reading “Bruno Bauer: Messianic Expectations of the Jews at the Time of Jesus”


2023-04-10

BRUNO BAUER’s work on Paul’s Epistles – now available in English

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Another worthy study is now available in English — most belatedly, unfortunately, since it was first published 170 years ago in German! Again, see the right margin of this blog for links to works by Bruno Bauer:

Again, I have made it available as a single PDF file, too, though I expect over time I will see little corrections will be needed and there will be revisions. See vridar.info for the pdf.

(I have also completed a draft translation of another multi-volume work: Kritik der evangeliſchen Geſchichte der Synoptiker = Critique of the Gospel History of the Synoptics. I will need to spend a little time checking for major errors and any gaps before making it available. Hopefully no more than a few weeks. I will probably post an appendix from it before then, though — I was quite pleased to see that Bruno Bauer is another who found no evidence for popular messianic expectations in Judea prior to 70 CE and that the gospels actually serve as evidence against that common notion.)


Third and Last Section – g. Conclusion

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

118

Conclusion

The final conclusion of the investigation into the relationship between the Pauline letters and their position in relation to the Acts of the Apostles will be provided by the decision on the letter to the Galatians.

It is certain that the Pastoral letters are the last products of this epistolary literature. The first letter to the Thessalonians presupposes the Acts of the Apostles and, apart from the Corinthian and Roman letters, also presupposes the Galatian letter with its current introduction. 

The author of the letter to the Philippians, a letter that concludes the series to which it belongs, used the second letter to the Corinthians, the first and second sections of the letter to the Romans, and the first letter to the Thessalonians. 

The letters to the Ephesians and Colossians presuppose familiarity with the first letter to the Corinthians and with the letter to the Galatians. 

When the third section of the letter to the Romans was written, the Acts of the Apostles did not yet exist, for the author of the latter has (in the speech of Paul to the elders of the church of Ephesus in Acts 20:35) inserted the catchphrase of that section regarding the reception of the weak in a completely foreign context and on a highly unmotivated basis *)—at least in its current form, the Acts of the Apostles did not yet exist even then, when the concluding section of the letter to the Romans was written, for the one who gave the Acts of the Apostles its final redaction imitated, in his reference to the words of the Lord, which he added to his unmotivated exhortation to receive the weak, the example of Christ for the reception of the believers among themselves (Romans 15:7). 

The first section of the letter to the Romans is the oldest product within the circle of this literature, for it was known to the author of the first letter to the Corinthians, which immediately follows it in time and reproduces the catchphrases of his dialectic *) concerning sin as the sting of death and the law as the power of sin —if even the third section of the letter to the Romans precedes the Acts of the Apostles, then even more so does the first letter to the Corinthians, which was before the author of that section.

It can even be demonstrated that the Apollos of the Acts of the Apostles owes the essence of his character, his attitude, and his successes to the first letter to the Corinthians: he was originally (Acts 18:24) an Alexandrian Jew, hence speculatively educated,**) and thus represents in his beginnings human wisdom, whose contrast to the divine the author of the first letter to the Corinthians deals with in the section in which he sets Paul and Apollos against each other—he goes from Ephesus to Achaia and Corinth, thus coming to the stage he occupies in that letter—by his struggle with the Jews, he performs a great service for the believers here, thus doing again what the Apollos of the first letter to the Corinthians does, he waters the planting that Paul has laid out***): only the author of the Acts of the Apostles has, in his own way, subjected the Alexandrian-educated dialectician both to Paul and to Christian Judaism, by giving him through Aquila and Priscilla, that couple friendly to the Gentile apostle, the Christian completion (Acts 18:2, 3, 26)—finally, that unmotivated and highly unfortunate appeal of the apostle to the selflessness he has shown in providing for his own livelihood *) was formed according to the presuppositions of the first letter to the Corinthians.

*) Acts 20:35 πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν ὅτι οὕτω κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων.
Rom 14:1 τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε.

*) 1 Cor 15:56. Rom 7, 8-13

**) The writer of Acts even marks him out. emphatically (ibid.) as a scientifically educated man ανηρ λογιος.

***) Acts 18:27-28. 1 Cor 3:6

*) In that speech to the ecclesiastical leaders of Ephesus (Acts 20:33-34).

120

I must admit that I am not yet able to make a definitive decision regarding the relationship between the Second Corinthians and the Acts of the Apostles. However, one thing is certain: the Second Corinthians presupposes a detailed treatment of Paul’s life. Its author firmly assumes that the life of the Apostle was distinguished by miracles and miraculous experiences. He already lives with the idea that suffering was the essential attribute of the Gentile Apostle but was always resolved into victory through divine miraculous help (Ch. 6:5-10). Even the enumeration of his sufferings, such as being beaten by the Jews and then whipped (Ch. 11:24-25), corresponds to the order in which the Gentile messenger,**) after being persecuted and mistreated by the Jews in Antioch, Iconium, and Lystra, is whipped in Philippi in the Acts of the Apostles. The fact that the alms collected in Antioch and sent by Paul of the Acts of the Apostles and his fellow traveler Barnabas to the brothers in Judea is referred to as a service also agrees with the usage of the Second Corinthians. One of the two, the author of this letter or the author of the Acts of the Apostles, must have had the other’s work in mind, but who? The way in which the latter (Acts of the Apostles 24:17) describes the gift that Paul brings to Jerusalem as one that he sacrifices to his people as his personal gift seems to me to be compelling evidence that the author of the Second Corinthians had an earlier treatment of the Acts of the Apostles in mind, and that the one who gave the latter work its final redaction borrowed its keywords from that letter.

**) Acts 11:29εἰς διακονίαν.  Compare 2 Cor 8:4; 9:12

121

Therefore, there must be a kind of pivot point where the Galatians letter stands: the letters that precede it do not yet know the present Acts of the Apostles, and among those that follow, the first Thessalonians and Philippians letters assume familiarity with it, not to mention the pastoral letters.

So what about the letter itself?

It knows the present Acts of the Apostles*). When Paul is brought into conflict with it, whether he should circumcise Timothy, who had a Jewish mother but a Greek father, but circumcised him because of the Jews among whom he lived, the conflict is just as naturally shaped as resolved. In contrast, the corresponding conflict in the Galatians letter, as I have shown, is already flawed and misshapen in its conception, and the author of this letter neither understood nor dared to give it a real solution, a real conclusion. Although he would like to contrast with the flexibility that Paul shows in the Acts of the Apostles, he would like to bring it about that the apostle freed the Greek Titus from the claims of Judaism, and yet he is so dependent on his original, the Acts of the Apostles, that he borrows a turn of phrase*), which would lead to the apostle submitting to the consideration of the Jews. Only the embarrassment into which this dependence on his original has entangled him is so great that he leaves the sentence that the turn of phrase demands unfinished and drops the verb completely.

*) Therefore, I must also overturn the opposite assumption that I left standing in my work on the Acts of the Apostles.

*) that expression that describes the authoritative character of the consideration for the Jews – Gal. 2:4 διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους. Acts 16:3 διὰ δἐ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις

122

The Paul of the Galatians is so jealous of his independence, which is even guaranteed by a special divine revelation, that from his side, it is inconsistency, false concession, even mistrust in the revelation he received when he goes to Jerusalem and presents his Gospel to the apostles of circumcision, whom he himself despises as only supposed pillars of the Church – even for the express purpose of testing his concern that he might be or have been running in vain, at the right source, at the right authority. Even this inconsistency can only be explained by the dependence on the Acts of the Apostles, in which the outbreak of the Antiochian discord over the validity of the law of circumcision – a discord that could not be resolved outside Jerusalem, naturally led to the sending of Paul and Barnabas to the apostles and elders of the early Church, to obtain a decision from them (Gal. 2, 2. Acts 15, 2).

123

The comparison between Paul and the original apostles was accompanied by a clause, as was also the decision that Paul and Barnabas received from the council in the Acts of the Apostles*). The Paul of the Galatians assures that he made every effort to fulfill the obligation that clause imposed on him to support the poor of the original community, just as in the Acts of the Apostles, the decision of the Antiochene community to send aid to the brothers in Judea is carried out by Paul and Barnabas**). The recognition by the original apostles in Galatians, upon seeing the grace given to Paul, that he had the right to testify to the community, is imitated in the Acts of the Apostles by the joy Barnabas felt when he saw the grace of God among the believers in Antioch, whose conduct he had investigated on behalf of the original community in Jerusalem***). Finally, in the Galatians, when the communities in Judea hear that the one who once persecuted them now preaches the faith he once destroyed, we hear in this stiff and laboriously formed sentence the patchwork of keywords from the Acts of the Apostles’ account of the impact that Peter’s report on the conversion of Cornelius had on the community in Jerusalem and the news of the conversion of the former enemy of the community †).

*) Gal 2:10 μόνον.  Acts 15:28 πλν.

**) Acts 11:30 ὃ καὶ ἐποίησαν.
Gal. 2:10 ὃ καὶ ἐσπούδασα αὐτὸ τοῦτο ποιῆσαι.

***) Gal 2:9 καὶ γνόντες τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι . . . . . δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ . . . .
Acts 11:23 καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐχάρη.

†) Gal 1:23 μόνον δὲ ἀκούοντες ἦσαν ὅτι ὁ διώκων ἡμᾶς ποτε νῦν εὐαγγελίζεται τὴν πίστιν ἥν ποτε ἐπόρθει, καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸ Θεόν.
Acts 11:18 ἀκούσαντες δὲ ταῦτα . . . . ἐδόξαζον τὸν Θεὸν.
Acts 9:21οἱ ἀκούοντες. . . . ἔλεγον· οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ πορθήσας
Compare also Acts 8:1, 3 22:4  Gal 1:13

124

The haphazard way in which the quarrel between Paul and Peter is brought about in the Galatians is also due, as we can now demonstrate with certainty, to the clumsiness with which the author copied his original: only in the Acts of the Apostles is the accusation made by the Jewish faction against Peter that he has entered and eaten with uncircumcised people naturally brought about – only here is it really justified that Peter is living like a Gentile – only here was there a real reason for complaints against him (Acts 11:2-3).

In short, it is not the author of the Acts of the Apostles who is strange to Galatia, as I once thought, nor is Galatia a threatening land for him because of the struggles presupposed in the Galatians, which Paul must quietly and loudly pass through – but the author of this letter chose it as the scene of his struggles because it was still, as it were, virgin territory, not yet occupied by the Acts of the Apostles, which only presupposes communities here in general, and his successor, the author of the letter to the Colossians, followed him in choosing Phrygia as the scene of his struggles, which is only mentioned in passing in the Acts of the Apostles. *)

*) After this result, one can judge how well-founded all the previous analyses were of the “Galatian” and “Colossian” heresies and their relationship to the “seduced” communities.

Until now, the contradictions that I have demonstrated in the assumptions of the Galatians, for example, have been overlooked. Instead, people have attributed to the “seduction techniques” of the heretics in individual communities what was, in fact, encountered by the authors of these letters as a general ecclesiastical condition. Unfortunately, the authors of the letters had to force this general condition into the entanglement and history of a single community, since they had to assume that Paul intervened in these situations and had to fight personal adversaries who were trying to turn his followers away from him. The inner struggle of the church with its own Judaism, the struggle of its freedom with its own bondage, was now turned into an intrigue of individual Judaizing heretics who wanted to make up for the damage that Paul had done in individual communities, resulting in the relapse of Pauline free thinkers into bondage, and the Apostle’s clumsy wounds over the possibility that a community he had just engendered and that had just been securely free, had allowed itself to be lured back into legal servitude.

125

We are able to test the validity of the above conclusions by examining the relationship between the Pauline letters and the various redactions that the Gospel of Luke underwent, as well as the Luke writings that were used by Ur-Luke, the author of the first redaction.

The letters that presuppose the current Acts of the Apostles also know the accompanying Gospel of Luke, and their diligent use of it testifies to the authority it had already gained in the circles in which they themselves originated.

For example, how does the author of the Galatians come to call the original apostles “those who were reputed to be something” (Galatians 2:2) without any preparation for this abrupt expression and without any explanation of it, before he designates them in verse 9 as “those who were recognized as pillars,” and in verse 6 as “those who were supposed to be something”? He has before him the clumsy expression of the Gospel of Luke (in the section dealing with the dispute among the disciples at the Last Supper), “who should be the greatest among them.*)

*) Gal 2:2 τοῖς δοκοῦσι.  Ch. 2:6 τῶν δοκούντων εἶναί τι  Ch 2:9 οἱ δοκοῦντες στῦλοι εἶναι.  Compare Ch. 6:3
Luke 22:24 τίς αὐτῶν δοκεῖ εἶναι μείζων.

126

The assertion of the Apostle in the Philippians’ letter that he forgets what is behind and strains toward what is ahead is reminiscent of the saying of the person who is focused on what is behind, imitated **). Additionally, the “rejoice” in the Philippians’ letter and the designation of the Apostle’s co-workers as those whose names are written in the book of life echoes the saying, “rejoice that your names are written in heaven” (Philippians 4:3, Luke 10:20).

**) Phil 3:14  τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος.  Luke 9:62 βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω

The remark in the Ephesians’ letter that one should not be swayed and tossed by every wind of doctrine is based on a symbolic application of Luke’s account of the storm on the sea. Only Luke explicitly mentions the disciples not only battling against the storm wind but also against the waves.***)

***) Eph. 4:14 κλυδωνιζόμενοι. Luke 8:24 τῷ κλύδωνι

The frequent recommendation of prayer found in all these later letters aligns with the assumption in Luke’s Gospel that Jesus sought prayer in solitude. Moreover, the exhortation in the Colossians’ letter (4:2) to stand firm in prayer reflects the praise that Luke’s Gospel gives to shameless persistence in asking (Luke 11:8).

127

The lost catchword in the Galatians letter about the false friends who want to “exclude” the believers, as well as that in the first Thessalonians letter about the Jews who want to hinder the apostle from bringing salvation to the Gentiles, is taken from the lament in the Luke Gospel about the legal experts who have taken possession of the key to knowledge and prevent those who are entering *) – likewise the catchwords in the exhortation of the Ephesians letter: “therefore, gird up your loins,” and the exhortation of Luke: “let your loins be girded” **).

*) Gal 4:17 ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν. 1 Thess 2:16 [corrected from 1:16]  κωλυόντων.  Luke 11:52 τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.

**) Eph 6:14 στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν.
Luke 12:35 ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι

—————————-

On the other hand, the one who composed the original version of the current Luke’s Gospel, known as “Urlukas,” already knew the first Corinthians letter – he could have taken the twisted wording of the saying of the Lord, according to which his followers should take up their cross daily,***) only from the naturally related expression of the same letter: “I die daily.” He also used the category of the faithful steward in addition to that of the faithful servant in the parable of the wise servant †), only because of his dependence on the same letter. The addition to the interpretation of the parable of the sower (Luke 8:12), “so that they may not believe and be saved,” which is patterned after the first section of the letter to the Romans, is just as unnecessary, since the fate of those who are like the seed that fell on the path is already sealed by the fact that the devil comes and takes the word from their heart, as the birds come and eat the seed along the path in the parable itself.*) Likewise, Urlukas, like the authors of the later letters, remained faithful **) to the supposed Pauline category of “the kingdom of God” (the abstraction and universalization of the kingdom of heaven, which is the standing category of the original gospel). The Apostle’s phrase in the first Corinthians letter (15:9) that he is the least of the apostles seems to me to be too natural and much too fully worked out, and the contrast to which the glory of the grace that has raised him above all other apostles forms (v. 10) seems to me to be too subtly elaborated and motivated for me to believe that the author had that saying in mind, which in the Luke’s Gospel ***) is nothing more than a lost cause. The most I could agree to is that the gospel source material that Urlukas and the author of the first Corinthians letter used contained that saying in a more appropriate, more prominent position. However, it is certain that there was already a gospel document before Urlukas that took a reconciling view of the apostle to the Gentiles. The mechanical and inappropriate manner in which the saying about the foreign exorcist is inserted in Luke’s Gospel (9:49-50), which represents the father who revealed this to the wise and understanding but hid it from the infants, leads us back to an original gospel source from which the author of the first Corinthians letter borrowed the material for his antithesis between the divine favor of the foolish and the humiliation of the wise (1:27) and for the hidden wisdom of God (2:7).

***) Luke 9:23 ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ᾿ ἡμέραν 1 Cor 15:31 καθ᾿ ἡμέραν ἀποθνήσκω.

†) Luke 12:43 is the name of this servant, the Matth. 24:45 [corrected from 24:25] ὁ πιστὸς δοῦλος is also δοῦλος, against it V. 42 πιστὸς οἰκονόμος — compare 1 Cor 4:2.

*) Even in the redaction that Urlukas gave to the parable itself, it is an inappropriate exaggeration when that seed (v. 5) is also trampled.

**) Compare, for example, the natural wording of 1 Cor. 4:20 with the convoluted wording of Luke 17:20.

***) Luke 9:48 “Whoever is the least among you all is the greatest.”

129

In short, my discovery that the author of the first Corinthians had access to that Gospel text from which Urlukas borrowed a great deal of his enrichments of the primitive Gospel has now also been secured from this perspective – as for the other letters, I believe I have done enough for the beginning if I founded the rational basis for research, even though the futility of the questioning corresponds to that of the most decisive answers – supported by this success, I therefore turn back to the Gospels to first determine their relationship to the ecclesiastical literature of the second century.


—————————-

 


Third and Last Section – f. Philippians

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

110

The Letter to the Philippians.

The dependence of the author of the Letter to the Philippians on gnostic ideas has also been demonstrated by Mr. Baur, and again we can only disagree with the same scholar in the way he seeks to explain the relationship of the Catholic writer to those assumptions.

It concerns the passage in chapter 2, verses 6-8, in which the humiliation of Christ is contrasted with the possibility that he did not desire, that is, to be equal to God.

At this point, the author of the Letter to the Philippians, as a Catholic, assumes that Christ existed in the form of God before his self-emptying *), that he was essentially equal to God – thus contradicting his own assumption when he speaks in the same breath as if Christ could have avoided self-emptying and made himself God equal from the outset if he had so desired.

*) Ch 2:6 ἐν μορφῇ Θεοῦ ὑπάρχων

In his heavenly home, before his self-emptying for the historical-human appearance, he presents the Lord with a temptation that was not possible for him in his divine state.

111

The gnostic Sophia, on the other hand, the last Aeon of the divine ideal world, could truly feel the urge to absorb the Absolute into herself, to come to an agreement with the Father, to grasp him and seize his divine greatness.

She is a part of the divine world, but only one of the determinations in which the Absolute has unfolded itself. She, who is in communion with the Absolute but is not it itself nor has grasped it, has the self-consciousness of lack that is grounded in her determination and can succumb to the desire for union with the ground from which she has arisen. For her, the difference and contradiction between her being-in-itself and her reality have meaning and significance. On the other hand, on the basis of the Catholic presupposition to which the author of the Philippians letter has transferred it, it is impossible. The gnostic Sophia could attempt the theft and feel the desire to seize the Absolute, whereas the Christ of the Catholic presupposition, who possesses the form and shape of the Absolute from the outset, could not and did not need to conceive the idea of this theft.

The attempt of the gnostic Sophia fails. Arising from the self-consciousness of her inner negation, her determination and limitation that separates her from the Absolute, it has only the consequence that her otherness is posited and she herself falls into the realm of emptiness and self-abnegation *). Therefore, she succumbs to the necessity contained in her determination. The Catholic Christ of the Philippians letter, on the other hand, voluntarily relinquishes himself.*)  He does what the gnostic Sophia experiences and suffers as her inner necessity. That is to say, the metaphysical category of Gnosticism is transformed into a religious and moral one.

*) κενωμα

*) Ch 2:7 ἑαυτὸν ἐκένωσε

112

What time period does this polemic against gnostic categories and their catholicization belong to?

We have already answered this question, and if Dr. Baur asserts the same for the position of the Epistle to the Philippians as he has done for the Epistles to the Ephesians and Colossians, we can only repeat what we have remarked on the relation of the latter to Gnosticism.

The ideas catholicized in the Epistle to the Philippians do not inherently bear “the stamp of Gnosticism,” as Dr. Baur puts it,**) but presuppose the systematic elaboration of Gnosticism – they are not “taken in a still entirely unprejudiced manner,” rather they form the subject of explicit polemics (Christ did not have in mind, like the Gnostic Sophia, to obtain equality with God by means of robbery), but they have already, as is always the case in the final stage of the conflict between metaphysics and theology, acquired such a great power as categories that they have subjected even their ecclesiastical opponents.

**) The Apostle Paul p. 464.

——————————–

113

Except for this interesting aside that makes the Philippians letter a companion to the letters to the Colossians and Ephesians, it contains only phrases that the author has taken from the already existing Pauline letters and loosely strung together using the recurring keyword of joy.

Right at the beginning (C. 1, 4) he offers his prayer for the Philippians “with joy”; about his experiences in prison (E. 1, 18) “he rejoices and will also rejoice”; he will be preserved for the Philippians “for the joy of their faith” (C. 1, 25); he beseeches them to “fulfill his joy” and be of one mind (C.2,2); even if he is sacrificed, he “rejoices and rejoices with all of them, and in the same way they should also rejoice and rejoice with him” (C. 2, 17, 18); he has sent them Epaphroditus so that they may rejoice (C. 2, 28) and asks them (V. 29) to receive him with all joy; “finally” (C. 3, 1) i.e. when he does not immediately know what to say to them, he calls out to them: “rejoice in the Lord”; when he comes to the end, he again calls out (C. 4, 4): “rejoice in the Lord always, and again I say, rejoice”; finally, he “rejoiced greatly in the Lord” (C. 4, 10) when they took care of him again.

He himself feels that all of this is rather monotonous and repetitive — after his call (C. 3, 1): “rejoice in the Lord,” he therefore admits to his readers that he is always writing “the same thing” to them, and he helps himself out rather unsuccessfully with the remark that this constant repetition is not burdensome to him, but provides security to them, i.e. impresses the main thing on them. However, the embarrassment that drives him to this excuse arises not only from the feeling that he is always repeating the same phrase in the course of his letter, but also from the awareness that almost everything he writes is taken from the other supposedly Pauline letters.

114

For example, the remark in chapter 4, verse 15, that the Philippians “were the only church that shared with him in giving and receiving” when he left Macedonia, is a convoluted imitation of the assumption in 2 Corinthians that the apostle only accepted support from the Macedonians. (It is not necessary to explain in detail how the author, in this forced sentence, betrays his late era with the positive determination “church” and with his reflection on the early days of the Gospel).

He hopes to soon send them Timothy, just as he announces the same assistant to his readers in the first Corinthians letter; he also sends back their Epaphroditus, just as he sends back the deacons of the Corinthian community and, in the letter to the Colossians, Tychicus and Onesimus. (Colossians 4:7, 9).

The supposed apostle wants to send Timothy to the Philippians (2:19) so that he can find out how they are doing – just as he sends Tychicus to the Colossians so that he too can find out how they are doing; he recommends Epaphroditus to the Philippians just as he recommends the deacons to the Corinthians; the epistle is even so dependent on its original that in the same breath in which it recommends only Epaphroditus to its readers, it speaks as if it has several people to recommend to them *); and finally, when Epaphroditus of the Philippians was in the service of the apostle (2:30) and he lacked the help of his compatriots, he “made up for the deficiency” – a false imitation of the remark in 1 Corinthians (16:17) that the deacons made up for the deficiency of their community in general.

*) Phil 2:29 προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν . . . . . καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε
1 Cor. 16:18 [corrected from 16:8] ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους

115

The Paul of the Philippians strives (E. 3:10) to know the Lord and “the fellowship of His sufferings, if by any means he may attain unto the resurrection of the dead.” This is a highly confused and uncertain imitation of that passage in the Second Epistle to the Corinthians where the apostle (C. 4:10) boasts with complete confidence that he carries about in his body “the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.”

The Christ of the Philippians will (at the resurrection, C. 3:21) “transform our lowly body, that it may be conformed to His glorious body, according to the working by which He is able even to subdue all things to Himself.” This is an irrelevant reflection on the all-conquering and subduing power that the Lord in the First Epistle to the Corinthians demonstrates in his struggle against all the enemies of God, including death (1 Cor. 15:25-28).

The Paul of the Philippians also wants to fight with the Jews, but his polemic and language are so uncertain that it cannot even be determined whether he wants to fight against real Jews or Jews who have turned to Christianity. He wants (C. 3:18) to fight against the enemies of the cross of Christ like the apostle of the other letters, but he remains at the level of intention, and can only refer to having often spoken to his readers about these shameless ones, and can only attest to speaking of them “now with tears.” The more abstract his intention is, the more he can only rely on throwing exaggerating insults (C. 3:2): “Look out for the dogs, look out for the mutilation” (that is, not circumcision, because we are the circumcision, who worship God in the spirit) – his boast that he can boast more about the flesh than anyone else (C. 3:4) is borrowed from the Second Epistle to the Corinthians (C. 11:18, 22) – and the note that he is of the tribe of Benjamin (C. 3:5) is from the Epistle to the Romans (C. 11:2).

116

He knows the Letter to the Romans and would like to give its dialectics in brief – but his consciousness is already too rigidly dogmatic, his language too ungainly, for his reproduction to consist of anything other than a clumsy combination of cliches. His sentence (3:9) “That I may be found in Christ, not having my own righteousness which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith” we need to add to with the cumbersome antithesis “not my own righteousness which is from the law,” and the laborious double explanation of true righteousness, just to let the compiler characterize himself. *)

*) Also compare V. 10 and Rom. 6:5.

Finally, in the exhortation (4:1) “stand firm in the Lord” and in the hope that the steadfastness of the Philippians will provide him with the glorious testimony that he (2:16) has not worked in vain, keywords from the Letter to the Galatians (5:1, 4:11) return and their glory, that they are the joy and crown of the apostle (4:1), the Philippians owe solely to the first letter to the Thessalonians (2:19).

————————-

117

(Regarding the letter to Philemon, no further explanation is needed after Dr. Baur has shown that its motif, in which the apostle sends back to Philemon his runaway slave Onesimus, whom he has converted, not as a slave but as a companion and brother, is a variation on the theme of the Clementine Christian novel, which states that the separation of related individuals leads to a more intense union when they find themselves on the ground of Christianity. We only note that the author’s skill in intelligently interweaving the keywords of the letters to the Philippians and Ephesians into the limited framework with his new theme has made this letter, which belongs to the group of letters to the Ephesians, Colossians, and Philippians, a truly cohesive and self-contained whole – a glory that the author shares within this Pauline epistolary literature only with the creator of the great dialectical work that we possess in the first section of the letter to the Romans.)

——————————-

 


Third and Last Section – e. Ephesians and Colossians

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

101

The Ephesians and the Colossians Letters

I fully agree with the explanation given by Dr. Baur regarding the reproduction of Gnostic ideas in the letters to the Ephesians and Colossians, and I only find it necessary to provide some further clarification on the question of the chronological relationship between this Christian transformation and the emergence of the original Gnosis.

The Valentinian concept of the cosmic nature of Christ’s activity, which encompasses both the earthly and heavenly spheres of the world, the visible and invisible, and is of decisive importance for the world of spirits as well as for earthly historical life, is Gnostic in nature.

The Pleroma, which took up residence in Christ and decided to return everything to itself through reconciliation (Col. 1:19-20), is the Valentinian Pleroma, in which the totality of determinations that constitute the essence of the Absolute has come into existence – but unified, so that the majority of Aeons are abolished, and the dialectic between the Absolute and its revelation is simplified into a dialectic between the original abundance of the Godhead and its manifestation in the only means of its historical representation.

Just as in the Valentinian series of Syzygies, the heavenly marital unions in which the development and connection of the Degrisse world is idealistically executed, the church is the spouse of the ideal man (the Anthropos), so in (Eph. 1:23) the church is the Pleroma of Christ – its execution and fulfillment – its body, just as the woman (Eph. 5:28) is the body of the man – but at the same time, that Gnostic distinction between the mediator and his Pleroma is cancelled in the Catholic interest, as Christ is once again the one who fulfills everything in all.

102

Now, since the mystery has been revealed, the Church also teaches the wisdom of God to the principalities and powers in the heavenly realm (Ephesians 3:10). This is again the Catholic transformation of the Valentinian assumption that the work of redemption was of decisive importance for the heavenly world as well – the Catholic Church accomplishes here and now what the Sophia Valentiniani does as the Syzygos Christi for the completion of the heavenly world (the Pleroma) when it returns with the pneumatic content of the Church to the same.

The “manifold” character of the wisdom *) that the Church reveals to the heavenly rulers and powers is a Gnostic catchword that only has a real meaning in the context of the Valentinian system, where the Sophia goes through a series of forms and modifications **) in her suffering state, while here, where the absolute and unique revelation is meant, it is completely meaningless.

*) 3:10 ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ Θεοῦ

**) and therefore (Irenaeus asserts, Against Heresies, Book 1, Chapter 4, Section 1) πολυμερης  and πολυποίκιλος [mean the same?]

103

The undoubtedly Gnostic turn is finally when the Christ of the Ephesians (chapter 4, 8-10) descends into the lowest regions of the earth to fill everything up and leads the prisoners thereof as the prize of his victory into the highest regions of heaven – it is the imitation of the descent into hell, which in Marcion’s system is necessary for the liberation of the negative spirits of the Old Testament, i.e. the opponents of the Demiurge, which Marcion regards as the positive and good ones.

As I said, the fact that Gnosticism forms the historical assumption for the letters to the Ephesians and Colossians is so undeniable and obvious that it is only denied by those who, according to their basic assumption, must adhere to the ecclesiastical view of the origin of the canon. Only the question of the time when this modification of Gnosticism was possible and the extent to which this modification occurs in the New Testament canon, particularly within the collection of the so-called Pauline letters, can still be maintained.

In this respect, I have already shown that the first letter to the Corinthians has Gnosticism as its assumption. I only mention that the enumeration of the spiritual powers that Christ must still subject to the end so that the rule of God is completed (1 Corinthians 15: 24-28) – an enumeration that is literally identical to that of the letter to the Ephesians (chapter 1, 21) and is based on it also in terms of writing – was only possible after the emergence of Gnosticism and that the angels and powers and rulers, the height and depth, which according to the conclusion of the first section of the letter to the Romans (chapter 8, 38-39) have no more power over believers, are already the ecclesiastical modification of the Gnostic view of the Aeon series.

104

And the age of this transformation? Mr. Tr. Baur is of the opinion*) that the Letter to the Ephesians and its companion, the Letter to the Colossians, were written in a time “when the just-emerging Gnostic ideas still appeared as innocuous Christian speculations” — but the historical analogy, whereby the basic ideas and keywords of a speculative system are only transferred into religious and church thought and language when both have fought through their original opposition, leads me to a later time, to which the course of the above investigation has also assigned those letters that were previously considered genuinely Pauline.

*) The Apostle Paul p. 436.

Finally, everything in the two letters to the Ephesians and Colossians that has its origin in Gnosticism has by no means taken on the form of having been involuntarily and innocuously swept into the realm of church and Catholic consciousness, and here accepted as involuntarily and innocuously as before – the Gnostic elements have rather been catholicized – philosophy has been transformed into theology, metaphysics into religion, the category of necessity into that of free divine self-determination, cosmic physics into morality – but according to the testimony of history, this transformation is a lengthy process and always presupposes the struggle between both worlds and perspectives and, after the struggle, an intermediate period in which the opposition has collapsed into indifference.

105

Also, the allusions to Montanism, which Mr. Baur and Mr. Schwegler have demonstrated in the letters to the Ephesians and Colossians, are not unique to them – at least the distinction between the perfection and maturity of adulthood and the weakness of childhood and the designation of the prophets as continuers and fulfillers of the apostolate have already been demonstrated by me in the first Corinthians letter.

And the authors of those two letters were aware of and used the latter. The natural language of the passage in the first Corinthians letter, “And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers” attests to its originality, while the clumsiness of the passage in the Ephesians letter, “And he gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,” *) reveals its secondary character. (Likewise, the list of vices that revoke inheritance rights in the kingdom of God (Ephesians 5:5), as well as the parallel passage in the Colossians letter (3:5) are formed according to 1 Corinthians 6:9-10, and the remark in Colossians 3:7 “in which you once walked when you lived among them” has its original in the expression of the first Corinthians letter (6:11), “And such were some of you”).

*) 1 Cor 12:28 οὓς μὲν ἔθετο ὁ Θεὸς . . . . . πρῶτον ἀποστόλους δεύτερον προφήτας
Eph. 4:11 ἔδωκε τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας

That the Christ of the Ephesians and Colossians letters, as the focal point of all cosmic contradictions, has also proven himself as the unifying force in history and, in the organism of the church, in the new person of his community has overcome the historical contradiction of paganism and Judaism, no longer requires further elaboration after the discussions of Mr. Baur and Mr. Schwegler. I only remark on the form of that opposition, according to which the pagans lived outside the citizenship of Israel, were strangers to the covenants of promise, and stood far away, while the Jews were close to the access to God (Ephesians 2:12, 17), that this preference for the Jews “does not completely contradict the genuine Pauline discussion of this question,” as Mr. Schwegler, in agreement with Dr. Baur, *) believes, since even in the first section of the Romans letter, the privilege and prerogative of the Jews is that they have been entrusted with the revelations of God (3:1-2).

*) The Apostolic Age, Vol. 2, pp. 365, 380.

————————

106

Those whose apologetic consciousness is capable of transforming the later transformation of dogmatic efforts into the original expression of the first beginnings of Christian reflection will be in vain to try to refute the following evidence for the late origin of these two letters.

To the author of the letter to the Ephesians (3:5), the apostles are already a holy and past event. He refers to them as “the holy apostles,” while calling himself “the least of all saints” (3:8), thus copying the designation used by the author of the first letter to the Corinthians (15:9). He tries to present his relationship with the Ephesians as a familiar one, but he forgets himself to the extent that he questions *) whether they have heard of his mission to the Gentiles. It is a pretentious vividness when he refers them to his writing (3:4) from which they can understand his understanding of the mystery of Christ. He copies the Galatians’ letter (1:10) when he refers (3:2) to the revelation in which the mystery was communicated to him by God. Finally, in his description of the new man, the author of the letter to the Colossians (3:1) also reveals that he had the letter to the Galatians (3:28) in mind **).

*) Ch 3:2 εἴγε ἠκούσατε

**) Compare the baseless “if indeed you have heard” of the Ephesians (3:2) with the correct and natural “for you have heard” of the Galatians (1:13 ἠκούσατε γὰρ). The antitheses that are abolished in the new man of the Colossians (3:11) are too far-reaching and particularly lack the contrast of “barbarian and Scythian,” whereas in the Galatians (3:28) they are at least correctly formulated. Another point on which the letters to the Galatians and the Colossians converge is their description of legal regulations as “the elements of the world” (Gal. 4:3, Col. 2:20).

————————

107

The comparison of the Montanist interpretation of these letters with the Catholic assimilation of Montanism in the Gospel of John leads to an important observation. It is Montanistic when the Holy Spirit in the Ephesians is described as the mediator and completer of revelation, and the purpose of this revelation is the glorification of Christ (Eph. 1:14, 17), and when in the Gospel of John the Paraclete testifies of Jesus and glorifies him (John 15:26, 16:14). It is a Catholic assimilation of a Montanistic element when the mature adulthood of the church is called the Pleroma Christi in the Ephesians (4:13), and when in the Gospel of John, the Paraclete reveals to the disciples what Jesus could not tell them because of their weakness and immaturity. Finally, the coincidence of the Ephesians and the Gospel of John in the view that the exaltation of Christ is the condition for the communication of the gifts of the Spirit will answer the question of which of the two writings is older and will prove that the author of one had the other in mind.

108

When it says in the Ephesians (4:9): “He who descended is also the one who ascended,” and further (4:8): “What does ‘he ascended’ mean except that he also descended,” this is a clear and effective argumentation about the correlation of the two correlatives. The statement of the Jesus of the Fourth (John 3:13): “No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven,” has received a affected and floating attitude due to the evasive wording of “no one”—in short, it is a failed copy of that passage in the Ephesians. *) The antithesis of the Fourth, moreover, (John 4:34) “God does not give the Spirit by measure,” is affected and even baseless, as it lacks the opposite assumption to which it should be attached—clear and correctly executed, however, is the statement of the Ephesians (4:7): “But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.” Finally, in the context from which the Fourth has taken these expressions (Ephesians 4:7-10), the idea that Christ’s ascension is the necessary prerequisite for the distribution of spiritual gifts is really worked out—whereas the Fourth has completely disregarded this connection of ideas where he has brought in the catchwords of the Ephesians, and only later (7:39) does he add the remark that the ascension of Christ is the prerequisite for the communication of the Spirit.

*) Eph. 4:9 τὸ δὲ ἀνέβη τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη . . . .
John 3:13 καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς . . . . 

The Ephesians letter, however, already presupposes late elaborations of the original gospel. The saying “Do not give the devil a foothold” (Ephesians 4:27) has its parallel in the Clementine Homilies* – the saying that one should not let the sun set on their anger is refined in the Apostolic Constitutions and designated as a scriptural passage in Polycarp’s letters**).

As for the question of which of the two letters was written first, whether they were written by different authors or were variations by one and the same author on the same topic, I do not dare to determine anything for now, as I do not wish to add a new hypothesis to those already proposed.

*) Eph 4:27 μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ
Hom. 19:2 με δοτε προφασιν τω πονηρω

**) Apost. Const. 2:53. Polyc ch. 12

————————————-


Third and Last Section – d. The Letters to the Thessalonians

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Letters to the Thessalonians.

89

With the constantly recurring formula, “for you know – you are aware – you remember,” the author of the first Thessalonians letter painstakingly prepares the common ground for the discussions between himself and the community he is writing to. He has the Apostle remind his readers of things that should have been so familiar to them that they did not require such anxious and deliberate reminders. Finally, he draws on notes from the Acts of the Apostles, to which the Thessalonians could have been reminded with any other, except for this lengthy, in-depth formula.

“For you yourselves know, brothers and sisters, that our coming to you was not in vain” (1 Thessalonians 2:1 *) – really? Was their memory that strong?

“After we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know” (1 Thessalonians 2:2 **) – really? Do they really know? Still, even though it happened just recently?

*) αὐτοὶ γὰρ οἴδατε

**) καθὼς οἴδατε

90

“You remember our labor and toil” (2:9) *) – really? Did it really need to be mentioned? Wasn’t it self-evident that they would remember how he earned his living by working with his own hands?

“You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers, as you know” **) –

(We sent Timothy to strengthen and encourage you in your faith) “for you know that we are destined for this” ***) –

“When we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know” ****) – really?

And if he reminds them to continue to be more fully obedient to his instructions, can he really rely on them still knowing his commands? †)

And just as fortunate as he is, being able to rely on them still remembering his visit among them ††), they are also fortunate, being able to rely on him still remembering their calling †††)  – this is the pinnacle of fortune and – misfortune, which the author has experienced with his composition.

The author is an unfortunate copyist.

*) νημονεύετε γάρ

**) Ch 2:10,11 καθάπερ οἴδατε

***) Ch 3:3 αὐτοὶ γὰρ οἴδατε

****) Ch 3:4 καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε

†) Ch 4:2 οἴδατε γὰρ

††) Ch 1:5 καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν . . .

†††) Ch 1:4 εἰδότες τὴν ὑμῶν ἐκλογὴν 

91

The community is supposed to have been recently established, the apostle is only supposed to have been separated from it for a moment (C. 2, 17), and yet he has a strong desire to see them again, he has wanted to come to them once or twice (v. 18), and has only been prevented from doing so by Satan – he has copied the wish expressed by the apostle at the beginning of the Romans’ letter (C. 1, 10-13) at an inappropriate time and exaggerated the simple remark that he had been prevented from fulfilling his wish to get to know the community personally. He was inspired by the cliché of the one or two-time plan from the Corinthian letters.

He used a cliché from the first Corinthian letter for his phrase, which states that the apostle wants to restore the deficiency found in the faith of the Thessalonians *).

The catchphrases of the same letter are repeated in his phrase, in which the Thessalonians should rightly honor their ecclesiastical superiors who work on them. **)

*) Ch 3, 10 καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν? — he wants to do what the ecclesiastical superiors at Corinth (1 Cor. 16, 17) have done for their congregation (τὸ ὑμῶν ὑστέρημα ἀνεπλήρωσαν).

**) Ch 5:12 εἰδέναι τοὺς κοπιῶντας ἐν ὑμῖν
1 Cor 16:16 ὑποτάσσησθε παντὶ τῷ . . . . . κοπιῶντι . . . . .
V 18 ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους

In addition to the Corinthian letters, he also used the Galatian letter.

His unnatural fear for a community he is supposed to have just left, the fear that prompts him to send Timothy to Thessalonica, is modeled on the second Corinthian letter, from which he also took the consolation that his envoy brings him back *). The catchphrase, however, that he is afraid he may have worked in vain among the Thessalonians is borrowed from the Galatian letter **).

*) It’s just that the messenger who is Timothy in the first Corinthians is Titus in the second – compare 1 Thessalonians 3:6-7 and 2 Corinthians 7:6-7.

**) 1 Thess 3:5 μήπως εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν
Gal 4:11μήπως εἰκῆ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.

92

In his exhortation not to defraud the brother in any matter, he remarks: “For the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.” — A much too precious expression for such a simple moral commonplace — a phrase he borrowed from the discussion in the Galatians’ letter about the curse of anyone preaching another gospel.***)

***) 1 Thess 4:6 καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα
Gal 1:9 ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω

“Just as he has been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but God who tests our hearts.” — He wants to be the apostle of the Galatians, the apostle who received his gospel through divine revelation and who seeks to please not men but God as a servant of Christ. †)

†) 1 Thess 2:4 οὐχ ὡς ἀνθρώποις ἀρέσκοντες
Gal 1:10 ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν

In the question “For who is our hope or joy or crown of boasting? Is it not you?” the keyword of boasting as well as the construction of the sentence points to the second Corinthians’ letter ††) — the first and second Corinthians’ letters with their talk about his selflessness, which he demonstrated by working day and night to earn his living — talk that is even more inappropriate in the present letter, since the apostle’s stay in Thessalonica, according to the only source the author could use (Acts 17:2), lasted only three weeks *). Finally, the contrast is borrowed from the first Corinthians’ letter, that the apostle’s gospel came not in word only, but also in power and in the Holy Spirit.**)

††) 1 Thess 2:19 τίς γὰρ ἡμῶν . . . . . στέφανος καυχήσεως ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς
2 Cor 7:14 ἡ καύχησις ἡμῶν (Compare 2 Cor 3:2)
2 Cor 2:2 τίς ἐστιν ὁ εὐφραίνων με εἰ μὴ . . . . .

*) 1 Thessalonians 2:5 πλεονεξίας  compare 2 Corinthians 7:2, 2 Thessalonians 2:9. Compare also 1 Corinthians 4:12 and 2 Corinthians 11:9.

**) 1 Thess. 1, 5 and 1 Cor. 2, 4. Also compare 1 Thess. 1, 6 with 1 Kor. 11, 1.

93

It is worth mentioning the confusion of the passage in which the Apostle notes that the Thessalonians suffered the same from their own countrymen ***) as the churches in Judea suffered from the Jews – they, the Thessalonians, from their Greek, pagan countrymen †) – no! – they also suffered from the Jews, because the author is thinking of the Jewish intrigues that persecuted the Apostle to the Gentiles from Asia to Greece, according to the Acts of the Apostles, and already threatened the church in Thessalonica in its birth – the Jews are supposed to be the opponents of the Thessalonians, because the author calls them “the enemies of all people” ††) – the author even designates the persecutions that the Thessalonians also suffered a moment later (v. 16) as evidence of the hostility with which the Jews opposed the Apostle in his work of salvation among the Gentiles – in short, the Jews are supposed to be those own countrymen of the Thessalonians, and they cannot be – they are their pagan countrymen, and it is supposed to be the Jews.

***) 1 Thess 2:14 ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν.

†) for the Thessalonians are said (1 Thess. 1, 9) to have originally been heathens.

††) 1 Thess 2:15 πᾶσιν ἀνθρώποις ἐναντίων. Tacitus Histories 5:5  adversus omnes alios hostile odium. Compare and that odium humani generis in Tacitus Annals 15:44.

94

As for the doctrinal content of the letter, which is overshadowed by lengthy reminiscences of things and situations that should have been clear to the Thessalonians even without these laborious refreshers, and by moral maxims, the author steps back too much. Namely, the instruction about the Lord’s return, he has taken everything he presents to arouse faith from the gospel discourse on the Parousia and the first Corinthians letter.

He even admits that his readers know very well about the time and the moment, that the day of the Lord will come like a thief in the night, that is, his readers know the main thing from the gospel. He has even borrowed the construction of the decisive sentence from the gospel himself *).

He explicitly states (C. 4,15) that his explanation is based “on the word of the Lord” – but in truth, he derives his comfort that the Lord will come for the dead as well as the living from the sentence structure of his description of the Lord’s appearance, which he takes from the first Corinthians letter. **)

*) 1 Thess 5:1 περὶ δὲ τῶν χρόνων καὶ καιρῶν
Mark 13:32 περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης και τῆς ὥρας
The thief in the night is taken from Luke 12:39.

**) 1 Thessalonians 5:14-16 compared with 1 Corinthians 15:51, 52.
1 Thess 4:16 [corrected from 5:16] ἐν σάλπιγγι Θεο.
1 Cor 15:52 ἐν σάλπιγγι ἐσχάτῃ
“At both places there is also a triple repetition…”

95

We cannot even assume that the author wrote his letter with the intention of addressing doubts and concerns about the Parousia – not a single aspect of his letter would support this assumption. Rather, he deals with the mere doubt about the resurrection in general, which, according to the type of the first letter to the Corinthians, still depended on the Parousia of the Lord. The cold nature and abstract origin of his composition is finally revealed in the fact that he gives a stiff imitation of the argumentation of the first letter to the Corinthians as a refutation of that doubt. *)

*) 1 Thess 4:14 εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανε καὶ ἀνέστη, οὕτω . . . .
1 Cor 15:12 εἰ δὲ Χριστὸς κηρύσσεται ὅτι ἐκ νεκρῶν ἐγήγερται, πῶς

And what about the author of the second letter to the Thessalonians? Does he really have the interest, as is assumed of him and his predecessor, to combat a specific deviation, the contempt for work, the view that secular work and effort are unnecessary in view of the proximity of the Parousia?

So, because the author of the first letter, before addressing the Day of the Lord, mentions the common saying about the respectability of life through manual labor in the course of his moral instructions (4:11) – because the author of the second letter, long after the conclusion of his excursus on the Last Judgment, after speaking as the supposed apostle about working for his own livelihood, calls on the readers to behave likewise (3:8-12) – therefore, both letters are supposed to combat a carelessness regarding worldly interests that is based on the assumption of the imminent Parousia?

96

Even if I take into account all the clumsiness that is inherent in both as composers, I must confess that in both letters I do not find the slightest reason to join the general assumption.

No! After the author of the first letter had compiled his frosty composition of the evangelical passages and the excursus of the first Corinthians letter on the Lord’s return to combat doubt about the resurrection, the author of the second letter sought to dogmatically justify the later doubt about the proximity of the decision with his reflections on the causes that push back the Lord’s return into a further distance. He has come to the conclusion that the worldly and diabolical opposition must first come to fruition and appear in its personal representative (C. 2, 6-12) before thinking about the Lord’s parousia.

The author of the second letter does not speak as if he had written the first one, nor does he even openly refer to it – the warning in C. 2, 2, that they should not be disturbed by anything, even by a letter that seems to come from him *), as if the day of Christ is imminent – this warning can only refer to the first letter, but the author does not openly designate it as the subject of his polemic and is content with his hidden allusion.

*) μήτε δι’ ἐπιστολῆς ὡς δι’ ἡμῶν

97

He did not write the first letter. Although he copied the greeting (1 Thessalonians 1:1-2) verbatim, he took several phrases from the first letter word for word, and a couple of times he allowed himself to be drawn into the track of assuming that the readers would remember a known circumstance or that something was notoriously established. *) However, where he speaks independently, **) his diction approaches that endless and random sentence structure found particularly in the letters to the Ephesians and Colossians, which winds through the intended topic through a confusion of constantly alternating side turns, that is, through nothing but relative clauses that pick up the keyword of the last phrase and carry it forward in a new direction.

*) 2 Thess 2:5. 3:7
**) e.g. Ch 1:3-10

The concluding remark (1 Thessalonians 3:17), “The greeting is in my own hand—Paul. This is a sign in every letter; this is how I write,” is nothing more than an exaggerated echo of the remark in the first letter to the Corinthians (1 Corinthians 16:21).

——————————-

After it has been proven that the author of the first Thessalonians knew and used the Acts of the Apostles, it is time to decide the question about Marcion’s supposed Apostolicon.

Irenaeus and Tertullian are the first to report that this Gnostic possessed an apostolic collection of letters. Both assume that he mutilated the Pauline letters. Tertullian and, after him, Epiphanius provide more detail, stating that his collection consisted only of Pauline letters and that the Pastoral Epistles were missing from it. Marcion’s collection therefore contained the ten Pauline letters that the present church canon contains, except for the Pastoral Epistles.

98

In the fifth book of his work against this Gnostic, Tertullian expresses his outrage over all the mutilations and falsifications that Marcion had committed to these letters – but from all his declamations, it only emerges that the variations that the letter collection presented to him consisted of insignificant omissions that no copyist, even with the greatest care, could avoid or were just different readings, which can still be found in manuscripts today.

If Tertullian’s actual accusation falls to the ground – does his assumption remain that Marcion really had the collection of those ten letters in his hands?

But on what is this assumption based?

On nothing!

Yes, if he had given us reliable information that Marcion had provided this letter collection, just like his Gospel of Luke, with antithetical comments – if he had actually conveyed some of these antitheses to us – then it would be something different.

But neither he nor the entire ecclesiastical antiquity can show us the slightest trace from which we could even suspect that Marcion had such a letter collection in his hands.

Once *) Tertullian claims that the terrible heretic used the second chapter of the Galatians to deny all value to the Gospels that came from the apostles and their disciples as Judaizing products – but it is still too lenient when Semler *) notes that it is “not quite certain, historically not clear, whether Marcion took the basis from the letter to the Galatians to not accept any of those Gospels that were here and there in the churches” and then raises the assumption that “it could all be just Tertullian’s declamation” – declaimers, however, who, like Irenaeus and Tertullian, live on the firm assumption that the canon, as they possess it, has also been in the hands of all earlier heretics, can, if they give us arguments and conclusions instead of solid documents **) that are based on the current canon, do not give us the slightest insight into an antiquity of which they had as little idea as of the actual nature of the bedding, whose result was their own consciousness.

*) in the third chapter of the fourth book of his treatise against Marcion.

*) in his preface to Townson’s treatise on the four Gospels. 1783. Part One.

**) by “more reliable”, I mean that these documents must be more certain and trustworthy than, for example, that letter of Marcion’s, which according to Tertullian (De carne Christi, ch. 2, ch. 4, §4) is supposed to bear witness to his knowledge of the other canonical Gospels and his earlier recognition of them. Even Semler says, in the same work: “The whole of history knows nothing about this letter; it must be a creation of Tertullian’s, like so many other things.” If the letter did actually exist, as one is almost forced to assume from Tertullian’s bold use of it, then it can only be a later apocryphal work, created on the basis of the church’s assumption that Marcion must have known the entire canon.

99

Marcion only knew the writing of the proto-Luke — and several Pauline letters, which could only have been written after the Acts of the Apostles, the second part of the current Gospel of Luke, are said to have already been written at his time and to have been in his possession?

100

It is impossible. When Marcion flourished, towards the end of the fourth decade of the second century, there was neither an Acts of the Apostles nor the current Gospel of Luke.

The audacity with which Irenaeus and Tertullian speak of a collection of letters can only be based on the fact that it was circulating among his followers. The fact that this collection lacked the Pastoral Epistles, the latest product in the series of supposed Pauline letters, proves that it was formed before they were written.

Finally, what may still seem too daring in the above I will completely substantiate when I show evidence of the late date to which the letters of Clement, Polycarp, and Ignatius, which are partly *) frozen imitations of the canonical Pauline letters, belong.

*) i.e. apart from the expressions which are the product and expression of a more sophisticated reflection.

——————————-

 


Third and Last Section – c. The Pastoral Epistles

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

77

The Pastoral Epistles.

Having now demonstrated the late origin of the four “major letters” that were previously considered as indisputably genuine, and assuming the unauthenticity of the nine other letters as proven by Dr. Vaur, the task left for my criticism is to incorporate the result obtained by the latter scholar, and in some respects expanded by Mr. Schwegler, into the broader context provided by my criticism of the Gospels, the Acts of the Apostles, and my work on the four major letters. Specifically, I will dissolve the false opposition that those two scholars created between the supposedly only unauthentic letters and the four major letters, and demonstrate the literary dependence of each author on the others, thus establishing the possibility of a historical overview of the development present in these letters.

—————————

I will begin with the conclusion of this developmental sequence: the Pastoral Epistles.

When the presumed author Paul entrusts the bishops to the care of his assistants and entrusts his colleagues with the supervision of the hierarchical organization of the churches, it is only the expression of the historically accomplished mediation between Paulinism and Catholicism. The former has gained such great historical power, at least as an all-powerful name, that the establishment of the episcopal and hierarchical constitution is considered complete and secure only when entrusted to the authority of Paul. The latter, Catholicism, on the other hand, celebrates its final triumph by forcing the opponent of the law and all statutory elements to submit and acknowledge its divine right completely. The reconciliation of both powers is brought about by their mutual victory – by each having triumphed, they have subordinated the other.

78

The victory, the reconciliation of both powers, this alternating submission of one to the other is not as new as the apologetic critics of the Tübingen school think – the preparations for this conclusion are found in those very documents that they consider as evidence for the original Pauline freedom.

“Where – asks Mr. Schwegler *) – where does Paul give any reminder of bishops, presbyters, deacons in his letters to the Corinthians, to the Galatians? Where does he assume an already determined social organization through such offices? There is no trace anywhere of specific offices and dignities for the management and governance of the whole, much less of a leader at the head of the whole.”

*) Post-Apostolic Age, II, 150.

The answer is my critique of the two Corinthians letters.

79

In the first, as I have shown, the hierarch strives to assert his authority over the community – in the second, the hierarch sneaks up until he makes an open threat that the community should try and put it to the test whether the Lord of the Church is not powerful in him.

For me, the author of the first letter to Timothy also responds – he knew very well that the first Corinthians letter (1 Cor. 12:28) already knows specific rulers of the community and (Ch. 16:16, 18) commands submission to the supreme power of the church rulers, that he modeled individual formulas for him and even borrowed them directly. The price of his candidates for the bishop’s seat, those who strive for a beautiful thing – his deacons who acquire a beautiful honor step (1 Tim. 3:1, 13) – is modeled after that exhortation to the Corinthians, according to which they should unconditionally submit to the brave ones who prove themselves (1 Cor. 16:16, 17) by their dedication to deacons and complement the community’s deficiency – the first Corinthians letter (Ch. 14:34) is also borrowed the command (1 Tim. 2:12) that women should not teach in the community – finally, the instruction that a bishop cannot be a neophyte, but must be a member of the community (1 Tim. 3:6), has its parallel in the weight that the author of the first Corinthians letter places on the fact that the brave deacons of the community are the first fruits of Achaia.

All three pastoral letters set the orthodox norm of doctrine against the false teachers (1 Tim. 1:3, 10, 6:3, 2 Tim. 1:13, Titus 1:9, 13, 2:1), but the author of the first Corinthians letter also speaks of a canon of Catholic doctrine established in all communities (Ch. 4:17, 7:17) – thus a canon of Catholic doctrine; the opposition of Catholic norm and false doctrine, which is given to the author of the last letter, is already so established and profound that he seeks to justify and explain it in the general statement that there must be heresies (1 Cor. 11:19); finally, the author of the first letter to Timothy is so aware of the connection between his view and that of the Galatians letter that he even copies the parallel of that letter directly for his sentence “if anyone else teaches.” *)

*) 1 Tim 6:3 εἴ τις ἑτεροδιδασκαλεῖ  Gal 1:8 ἀλλὰ καὶ ἐὰν, beforehand V. 6 there is talk of a ἕτερον εὐαγγέλιον

80

The coordination of faith and love, which is shared by the Pastoral Epistles (1 Tim. 1:14, 2:15, 2 Tim. 1:13, Titus 2:2) with the group of letters to the Colossians, Ephesians, and Philippians – the designation of Christian religiosity and religion itself as godliness and piety **), these abstract categories of pagan-Greek enlightenment – the grounding of salvation in theoretical knowledge ***) – the elevation and petrification of faith, which in the original Gospel and in the first section of the Epistle to the Romans is the subjective all-powerful force that makes salvation its own, into the Catholic objective rule of faith ****) – all of this is neither explained nor placed in its proper opposition if one regards it †) as an expression of a supposed later Ebionitism or contrasts it with the view of a larger or smaller series of supposed eight Pauline letters. It does not belong to a limited or exceptional direction but is the product of that general Judaism innate to humanity (and indeed also of the historical Judaism that continued to affect the community) that transfers the power of the new self-consciousness to a rigid formula – it is the satisfaction that the hunger of the masses for a positive ordinance has procured for itself – the expression of the reaction that the fearful and order-dependent crowd exerted against the original revolution that made salvation (see, e.g., the section of the original Gospel on the Canaanite woman) almost a self-willed conquest of faith and originally drew salvation from an entirely new excitement of self-consciousness. This reaction is the work of the entire second century, *) of the entire community of this time; it expressed itself immediately after the revolution had reached its conclusion in the original Gospel and the first section of the Epistle to the Romans, and those who wish to oppose it with a more extensive contrast in the complex of several Pauline letters can be left to their futile efforts to demonstrate in the two letters to the Corinthians the view of faith and true righteousness from the first section of the Epistle to the Romans.

**) θεοσεβεια and εθσεβεια. e.g. 1 Tim 2:2-3, 16.  2 Tim 3:5. Tit 1:1, 2:12.

***) 1 Tim 2:4 σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν. 4:3. 2 Tim 2:25, 3:7. Tit 1:1

****) e.g.  1 Tim 1:19, 4:1, 6, 10. 2 Tim 3:8. Tit 1:4

†) For example, as Schwegler does in the same work (2, 141), in reference to the importance given to theoretical knowledge.

*) We will also find them, for example, in the works of Justin.

81

If it were not for the general categories, the fear and concern that the supposed apostle has for the steadfastness of his assistants, his anxious instructions for their behavior towards the heretics, would testify to the danger and wide spread of heresy – nevertheless, the author of the first letter to Timothy, who goes into the most detail, cannot give us a specific picture of the heretics, their followers, and their entire circle. Those whom Timothy should distinguish himself from and avoid are always only “some” who have suffered shipwreck in faith (1 Tim. 1:19) – “some”*) who have strayed from the faith (1 Tim. 6:10) – even when the author, to interpret the horror of the last times that have now come, refers to the evangelical proclamation of the Parousia (1 Tim. 4:1), they are again only “some” who adhere to the spirits of error and the teachings of demons.

*) τινες

82

The rigid unity of monotheistic consciousness, which aims to encompass everything, cannot truly submit to any single particularity – the opposition it struggles with in history cannot be clearly articulated for itself, nor can it be shaped in a tangible way for others, since it is formless itself. The positive, dogmatic consciousness can only conceive of doubt and theoretical experimentation and errors, which it seeks to suppress as a demonic power. No religious or churchly significant person, with few exceptions, whose work required the use of criticism, as in the case of Luther, could truly grasp and realistically depict their opposition.

Just like the author of the first Corinthians, the author of the first letter to Timothy also seeks to establish true gnosis in opposition to the false one, which he explicitly refers to as the falsely-called gnosis, but he, like the former, is unable to shape and intelligibly carry out this opposition.

83

The author of the letter to Titus wants to attribute the heretical Gnosis (Ch. 10:14) to the Judaizers and thus disarm the accusation that it is essentially Pauline – but he cannot provide a single piece of evidence to support his counter-charge and even has to contradict himself to the extent that he calls a Greek poet an unsuitable prophet against them in the same breath in which he describes those “out of the circumcision” as the chief heretics (Ch. 1:10, V. 12).

The author of the first letter to Timothy also wants to oppose people “who want to be teachers of the law”, i.e. people whose theory is about the meaning of the law, but who, as he says (Ch. 1:7), “do not know what they are talking about, nor the things they so confidently affirm”; but he is rather subject to the double criticism that he has neither understood how to appropriately reproduce the argument of his opponents, nor to give internal coherence to his own opposition. When he remarks against them (V. 8), “we know that the law is good, if one uses it properly,” it necessarily follows that the opponents reject the law unconditionally; on the other hand, if he immediately continues (V. 9) with “realizing (knowing well *) the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless,” then it should follow that the opponents maintain the unconditional validity of the law. The author has not even understood the dialectic of the first section of the letter to the Romans, which he has before him at that moment, and he very unsuccessfully uses the formula he borrowed from it – the formula: “for we know” (Rom. 7:14).

*) and that even in the singular εἰδὼς while the plural preceded: οἴδαμεν δὲ

84

Only in one dogmatic point is he clear, certain of himself, and more decisive than the author of the first Corinthians and its imitators in the Romans letter – in the rejection of all distinction between certain foods. Although he has those two letters in mind – his statement (chapter 4, verse 4): “Every creature of God is good”, is modeled after the statement of the Corinthians letter (chapter 10, verse 26): “The earth is the Lord’s, and everything in it”, and that of the Romans letter: “Nothing is unclean in itself” – in his statement: “And nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,” the keyword: “thanksgiving” resonates from those two letters *) – but he knows nothing more of the consideration that they want to dedicate to the weak – the struggle of the Colossians letter has borne fruit for him.

*) 1 Cor 10:30. Rom 14:6

—————————


We need not say a word about the unworthiness of the anxiety that the supposed pagan apostle harbors for the steadfastness of his assistants**) and for their recognition in communities whose leadership is nevertheless entrusted to them – we only note that this anxiety and uncertainty are inherent to the vague nature of monotheistic consciousness, and that the apostle’s fear of being despised may be a threat modeled after the first Corinthians letter. *)

**) 1 Tim 6:13, 14, 20. 2 Tim 1:15. 4:10


*) 1 Cor 16:11 (when Timothy comes) μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ.
1 Tim 4:12 μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω
Tit 2:15 μηδείς σου περιφρονείτω.

Also compare 2 Tim. 3:10 with 1 Cor. 4:17 and 2 Tim. 2:1 with Ephesians 6:10.

—————————

85

The authors of the Pastoral Epistles were familiar with the Acts of the Apostles.

We will not attach importance to the fact that in 1 Timothy 4:14, Timothy received his office through the laying on of hands by the presbytery, as Barnabas and Paul were also installed in their office in the same way in the Acts of the Apostles. Both practices could have been modeled independently of each other according to later church customs. However, the fact that Timothy’s appointment to his office was brought about by prophecy **) corresponds so literally to the report in Acts of the Holy Spirit revealing to the prophets in Antioch the appointment of Barnabas and Paul to their office (Acts 13:1-3) that we must recognize the latter report as the original for this feature.

**) 1 Tim 4:14 ….. This prophecy is already alluded to in chapter 1, verse 18.

The faithfulness of Timothy’s mother (2 Tim. 1:5) is also directly modeled after the Acts of the Apostles (Acts 16:1), only the author of that epistle has given specific names to Timothy’s mother and grandmother whom he praised.

86

The memory of the Apostle’s sufferings and persecutions “at Antioch, Iconium, and Lystra” (2 Tim. 3:11) is based on the account in the Acts of the Apostles chapters 13 and 14, just as the Apostle’s glory in serving God with a pure conscience from his forefathers is modeled after his defense speeches in the Acts of the Apostles *).

*) 2 Tim 1:3 τῷ Θεῷ, ᾧ λατρεύω ἀπὸ προγόνων ἐν καθαρᾷ συνειδήσει
Acts 23:1 ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ Θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας.
Acts 24:14 λατρεύω τῷ πατρῴῳ Θεῷ
Compare also Acts 23:6, 26:4

The first apology, in which everyone abandoned the Apostle (2 Tim. 4:16), but with the Lord’s help was so successful that the message was heard by all nations, is an exaggeration of that glory in the Epistle to the Philippians, where the Apostle describes his purpose for his sufferings as the defense and confirmation of the gospel (Phil. 1:7, 17) and also complains that he has no one like-minded around him**).

**) Phil. 2:20, 21. Tim 4.10, 16, The key phrases in 2 Timothy 4:6-7 are also taken from Philippians 1:27-30, 4:3, 3:12, and 1:23.

One more thing! Whether the Apostle’s reflection on the contrast between his calling and his former hostility to the Lord was sought and forcibly brought about by the apologist, we will leave to their own judgment — but that he presents himself as the chief proof for the evangelical statement that Christ came into the world to save sinners, being the first sinner himself — that he wants to be the primary evidence for the longsuffering and compassion of Christ and the example of all future believers (1 Tim. 1:12-16), we will also label it as what it is without waiting for the apologist’s approval, as an embellished and excessive self-reflection — that is, as the laborious and misguided work of a later writer.

—————————

87

The question of whether the authors of the Pastoral Epistles were familiar with written Gospels is already answered by the fact that we have demonstrated their dependence on all the other groups of Pauline letters. Although they use the same formula with which the various authors of the Romans letter cite the Apostle’s reference to a Gospel uniquely his own (Rom. 2:16, 16:25), they do so with the same ill fortune. This is just as unfortunate as the Apostle of the First Corinthians letter, who, at the same moment that he appeals to a revelation he received personally and immediately from the Lord (1 Cor. 11:23), had to betray that he borrowed his information from the scripture of Luke.

Thus, the emphasis placed by the author of the Second Timothy letter (2 Tim. 2:8) on the Davidic descent of Jesus, attested by his Gospel, proves that he is familiar with the current Gospel of Luke. And when the author of the First Timothy letter (1 Tim. 5:18) coordinates the two sentences that the ox who treads out the grain should not be muzzled and that the laborer is worthy of his wages as sayings from the scripture, he proves that he has Luke 10:7 in mind and has been referred by the author of the First Corinthians letter (1 Cor. 9:9) to the Old Testament parallel.

—————————

88

It is certain that the letter to Timothy that currently appears first is a later imitation of the one that is now second.

In the former letter, when Hymenaeus and Alexander are mentioned as examples of those who have only strayed from the faith (1 Tim. 1:19-20), it is vague and meaningless. The matter is given more weight in the current second letter, where Hymenaeus and Philetus are listed as representatives of the heresy that holds that the resurrection is not a future event, but only a process of this earthly life (2 Tim. 2:17). The note in the current first letter *) that the apostle has handed Hymenaeus and Alexander over to Satan is also without weight, whereas the note in the current second letter (2 Tim. 4:14) that “Alexander the coppersmith did me much evil” and the wish “the Lord will repay him according to his deeds” at least has the appearance of weight.

*) ibid.

When the author of the current first letter turned this wish into an action of the apostle, he copied the judgment that the author of the first letter to the Corinthians had executed on that criminal (1 Cor. 6:5).

—————————