2024-06-30

A Little Question of Past Tense Pillars in Paul’s Epistle to the Galatians

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I have a question. How might we best explain the passage in Paul’s letter to the Galatians in which he seems to imply that the pillars of the Jerusalem church, James, Cephas (Peter) and John, “were” pillars — in the past? How are we meant to understand those words?

Was Paul saying that though they were pillars of the church they were no longer generally so regarded at the time of his writing?

Was Paul saying that he himself regarded them pillars in the past but did so no longer?

Does the expression betray the hand of an author who was looking back on past history, after the passing of the generation of the pillars?

2 1Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;

but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised —

and [that] because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.

And from those who were esteemed to be something — whatever formerly they were [= ὁποῖοί ποτε ἦσαν ; ποτε = once, formerly, at one time], it maketh no difference to me — the face of man God accepteth not, for — to me those esteemed did add nothing,

but, on the contrary, having seen that I have been entrusted with the good news of the uncircumcision, as Peter with [that] of the circumcision,

for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations,

and having known the grace that was given to me, James, and Cephas, and John, who were esteemed to be pillars, a right hand of fellowship they did give to me, and to Barnabas, that we to the nations, and they to the circumcision [may go],

10 only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent — this very thing — to do.

There are explanations and Ken Olson, whose contributions on the earlywritings forum I have very much appreciated, took the trouble to post me the following explanation. The specific questions of mine to which he was responding were not exactly the same as I mentioned above but I believe his response applies to any number of possible questions that might arise — though I’m willing to modify that claim if Ken objects. I have interspersed Ken’s reply with my own thoughts on the points he makes.

Paul is writing after the Antioch Incident (Gal 2.11-14) and after Jewish Christian missionaries have started preaching to his Gentile converts to Christianity that they must get circumcised and follow the Mosaic law in order to be part of God’s people. Paul thinks the Jerusalem church (including Pete and James) have gone back on the understanding they reached at the Jerusalem conference described in Gal. 2-1-10.

This is a reasonable inference for us modern readers to make. But there is nothing in Paul’s rebuke of Peter that points to a breach of prior agreement with the three pillars. If Paul had been offended by a breach of prior official understanding in Jerusalem, would not we expect him to make some reference to that fact, especially since Paul also associates the offending practice with “false brethren”? Rather, when Paul describes the change in Peter’s behaviour after representatives from James arrived, he implies that James had never accepted Paul’s view that gentiles were not to be “judaized”. Paul faults Peter’s behaviour as hypocrisy, not betrayal or having gone back on his word. Earlier he had even said that Jews who wanted gentiles to keep the Jewish laws were “false brethren”. Yet Paul has nothing to say about that view when confronted by the behaviour of Peter and, by implication, James?

11 When Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.

Paul follows with a lengthy sermon or exposition of his gospel that was surely not what he said in the heat of the moment. It certainly reads like a theological explanation that is coloured with some dramatic force by the conflict in the prior narrative:

14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?

15 “We who are Jews by birth and not sinful Gentiles 16 know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in[d] Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.

17 “But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners, doesn’t that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! 18 If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker.

19 “For through the law I died to the law so that I might live for God. 20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!”

Paul really said all of that yet not a word about the prior agreement or betrayal by James or the view that such judaizers were “false brethren”? No, surely the dramatic narrative functions as a backdrop for this sermon for the readers’ benefit.

Back to Ken’s reply:

This is an angry letter because Paul feels betrayed both by the Jewish church and by his Galatian converts. Moreover, he wants to emphasize that his (law-free) gospel was given to him directly by God (Gal 1.1, 1.11-12). His authority does not derive from the Jerusalem church *and it never had*.

This is a problem for Paul, because it might look to outsiders like his authority to preach the gospel did indeed derive from the Jerusalem church. He is trying to minimize the contact he’s had with Jerusalem and to suggest that his gospel and his authority to preach it did not come from the Jerusalem church. Paul went to Jerusalem and laid the gospel he preached to the Gentiles before those of note ‘because of a revelation’ (Gal. 2.2). They did not summon him to give and account of his activity and had no authority to do so – he went up because of a revelation.

Is not there a problem here? On the one hand we read that Paul went up to Jerusalem “by revelation” — evidently to disabuse anyone of the idea that he was being summoned by the pillars — but on the other hand we read that he presented his gospel to them “lest he had been or might further be teaching in vain”. Surely there is an irreconcilable contradiction here, is there not? How can Paul say that he submitted what he taught to the pillars “in case it had been mistaken in some way” given his insistence that his gospel was not “from men”.

Moreover, he took Titus with him and he was not compelled to be circumcised (i.e., they did not insist Titus be circumcised. Also, they added nothing to Paul (i.e., he put his gospel before them and they did not insist that he add the requirement of circumcision or observance of the Mosaic law in general). They agreed that They asked only that he remember the poor (collect money for the Jerusalem church), which he was eager to do. They agreed that he and Barnabas should go to the Gentiles and they to the circumcised (the Jews) and gave them right hand of good fellowship (i.e., they shook on the deal).

The good relationship Paul had (or thought he had) with the Jerusalem pillars at the time he met them (as narrated in Gal. 2,1-10) has been broken.

Galatians 2.6 (Berean literal): And from those who were reputed to be something (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)—those, I say, who were of repute added nothing to me;

ὁποῖοί ποτε ἦσαν, οὐδέν μοι διαφέρει, ‘whatever they were formerly makes no difference to me’

I take Paul to be saying that whatever reputation they had enjoyed among men ceased to be relevant in their dealings with Paul (i.e. Paul is not saying they ceased enjoying that reputation among human beings).

In his commentary on Galatians (1997) J. Louis Martyn writes:


Best,
Ken

PS Yes, that really is the shorter form of my reply.

I agree that Paul’s explanation that he went to Jerusalem “by revelation” was an implicit claim that he did not recognize the authority of James, Cephas/Peter and John over him. The problem remains, in my view, how Paul could at any time imply that he had recognized those three persons as “pillars”. If he says “whatever they were… I no longer regard them as such”, then he is saying something very unlike the Paul we otherwise know.

Paul insisted from the very beginning that his gospel was not from men, so much so that on his conversion he avoided Jerusalem altogether for many years. One has to conclude that he never personally regarded them as pillars. It follows that he could not have at any time without any qualification or explanation have called, or thought of them as, pillars.

But if Paul is saying that others had regarded them as pillars, how can he say in Galatians 2:6 that they “formerly were pillars” — unless they no longer exist at the time of his writing?

If Paul was using the past tense simply because he is talking about past events, it is nonetheless awkward to speak of a situation that still exists at the time of writing itself to also have been a past event — as if it is no longer applicable to the present. We don’t speak of last week’s debate by saying Trump debated Biden “who was (formerly) the president”.

Such is my reply that I had returned to the earlywritings forum to post, only to discover that, without warning or explanation, I had been “permanently banned”. So if any reader here has contact with Ken, do feel free to notify him of this post. Of course the views of others are also welcome.


2024-02-14

How Moving Jesus’ Cleansing of the Temple to the Beginning of the Gospel of John Rebuked the Gospel of Mark

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Why did the author of the Gospel of John change the setting of Jesus driving out the money changers from the Temple from near the end of the gospel (where it is in all the other gospels) to place it near the very beginning of the ministry of Jesus? In those other gospels the episode serves as a plausible reason for the authorities to have Jesus arrested, tried and finally executed. But the Gospel of John has composed the account of the raising of Lazarus from the dead to provoke the religious authorities to capture and eliminate Jesus. The temple episode is shifted to near the beginning of the narrative. Why did the author do that?

Gary Greenberg — it’s been twelve years since I posted about GG’s views!

Gary Greenberg in a 2018 publication, Proving Jesus’ Authority in Mark and John: Overlooked Evidence of a Synoptic Relationship, proposes an interesting explanation. I will touch on a few of Greenberg’s key points but not attempt a full coverage of his extended and somewhat complex argument. (You may find the complexities count against Greenberg’s interpretation. Maybe, or maybe not: I leave those details aside here.)

In a nutshell, Greenberg suggests that the author of the Gospel of John opposed the Gospel of Mark’s image of Jesus achieving his great authority and fame because of his miracles and wanted to present Jesus astonishing the crowds because of the authority of his teaching, not his powers. In the Gospel of Mark Jesus begins his public career with exorcisms and healing miracles that attract followers to him throughout Galilee. In the Gospel of John Jesus’ first miracle (turning water to wine at the wedding) is a private affair known only to his disciples. The Gospel of John replaces Mark’s public miracles (casting out demons) with the cleansing of the temple (casting out money-changers) in Jerusalem and that action, along with his declaration of authority, becomes known throughout Galilee. In John’s gospel, Jesus denounces belief in him because of the miracles whereas in Mark’s gospel a positive impression is given of the power of miracles to attract people to Jesus.

Let’s start with the first miracle that propelled Jesus to fame according to the Gospel of Mark, generally recognized as the earliest of our canonical gospels. Greenberg’s larger argument is that the author of the Fourth Gospel knows the Gospel of Mark and is rewriting it according to a theological perspective that he (“John”) believes is more appropriate. (I have expressed a similar view in the past largely on the basis that the Gospel of John can be interpreted as a step by step undertaking to turn the Gospel of Mark “inside out”, so to speak. The most prominent example would be the replacing of Mark’s “messianic secret” — the theme that Jesus keeps his messianic identity secret from the general public until the very end — with John’s Jesus who loudly and regularly proclaims to all and sundry his messianic and divine identity.) But we begin with the Gospel of Mark because we see how the first miracles of Jesus there may well help explain why the author of John’s Gospel has replaced them with the Temple cleansing.

Both the Gospel of Mark and the Gospel of John begin with an encounter with John the Baptist. John points to Jesus in both gospels (though in different ways). In Mark Jesus goes on to call two pairs of disciples:  Simon (Peter) and his brother Andrew, and then James and John. In the Gospel of John Jesus also calls two pairs of disciples: Peter and Andrew, and then Philip and Nathanael.

In the Gospel of Mark we then read about Jesus entering a synagogue, casting out a demon from one possessed, and thereby astonishing all onlookers at his power and authority.

Compare the effect of the cleansing of the temple on Jesus becoming famously known in Galilee: John 4:45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Mark 1:27-28

The people were all so amazed that they asked each other, “What is this? A new teaching—and with authority! He even gives orders to impure spirits and they obey him.” News about him spread quickly over the whole region of Galilee.

From that moment on Jesus’ fame spreads like wildfire. Look at the details of note as set out by Gary Greenberg (with my own bolded highlighting) on page 78:

  • . . . At the beginning, we are told that the exorcism happened immediately after Jesus arrived at Capernaum. At the end, we are told that pursuant to this specific act, Jesus’ fame immediately began to spread throughout the Galilee for the first time. The exorcism takes place in between these two frames.
  • The story takes place in a Jewish place of worship, the synagogue in Capernaum.
  • The demon in this story is an “unclean spirit” that inhabits a human body. “Unclean” is the term used in the story. Although the nature of the infliction is not clearly spelled out, it appears that the body suffered from significant corrupting influences that need to be removed. 
  • The spirit challenges Jesus’ authority to deal with it. “What have you to do with us?”
  • The demon knows who Jesus really is.
  • Jesus chased the corrupting influence out of the host body and out of the house of worship. 
  • The story establishes Jesus’ authority to introduce “a new teaching.” 
  • It establishes Jesus’ authority over unclean spirits (although it is not clear that this is a special power unique to Jesus.) 
  • The crowds were amazed
  • Jesus’ reputation in Galilee soared because of this first exorcism.

Now when Gary Greenberg examines the Gospel of John’s temple cleansing event, he senses in the following details intimations of Mark’s first exorcism story (pp 84f):

  • In both Mark and John, immediately after arriving in Capernaum for the first time, Jesus enters a Jewish house of worship. In Mark, this is the synagogue in Capernaum; in John, the Temple in Jerusalem [in John Jesus walks quickly through Capernaum on his way to Jerusalem]. (In John, this also fulfills Malachi’s prophecy about “the Lord” “suddenly” coming to the Temple.)
  • In both Mark and John, Jesus finds corrupting influences inside a house of worship that need to be chased away. In Mark, it is the “unclean spirit”; In John, it is the merchants.
  • In both Mark and John, the corrupting influence is associated with somebody’s body. In Mark, the “unclean spirit” inhabits a man’s body. In John, there is a gloss by the author saying that when Jesus referred to raising the Temple, “he was speaking of the temple of his body.” While John doesn’t precisely identify the Jerusalem Temple with Jesus’ body, he does create a literary situation in which the authorities mistakenly think that Jesus’ symbolic reference to his body is a direct reference to the Jerusalem Temple, which housed the corrupting influences.
  • In both Mark and John, Jesus introduces a new teaching that challenges traditional beliefs. Mark doesn’t say what Jesus said, but the congregation says that it is “a new teaching—with authority.” But in John we do get the content of a new teaching, to wit: “Take these things out of here! Stop making my Father’s house a marketplace!” John’s new teaching challenges traditional Passover and religious practices in the Temple.
  • In both Mark and John, the corruptors challenge the authority of Jesus to confront them. In Mark, the demon says, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.” In John, the authorities ask, “What sign can you show us for doing this?” In John, the challenge is raised after the expulsion by authorities who do not know who Jesus is. In Mark the challenge is raised before the expulsion by a demon who knows who Jesus is.
  • In both Mark and John, the corrupting influence was chased out of the house of worship. In Mark, it is the demon; in John, the merchants.
  • In both Mark and John, the non-corrupt onlookers recognize the authority of Jesus to deliver a new teaching.
  • In both Mark and John, immediately after the respective incidents, witnesses from Galilee spread word of Jesus’ actions, bringing him widespread fame and authority in Galilee for the first time.
  • In Mark, the exorcism serves as proof of the authority to introduce a new teaching. In John, the words of his teaching prove his authority.

The author of the Gospel of John was not impressed by Jesus performing exorcisms. After all, Luke (Luke 11:19) pointed out that exorcisms could be and were performed by just about anyone.

No, no “common” exorcisms appear in the Gospel of John. For the author of the Fourth Gospel, though Jesus performed unparalleled signs, Jesus would not trust anyone who followed him simply because of those signs. One had to register the word of truth itself from Jesus. In the Gospel of John Jesus constantly admonishes the necessity of following him because of his teaching, not because of his miracles. And exorcisms did not even rate as worthy of signs for the Johannine Son of God.

The Temple cleansing in Jerusalem is framed by Capernaum events that parallel those in the Gospel of Mark. To illustrate the first part of that frame ….

Gospel of Mark Gospel of John
And they went into Capernaum (1:21) After this He went down to Capernaum (2:12)
— First public act — exorcism of unclean spirit (1:22-26) — First public act — temple cleansing (2:13-22)
— First public act made Jesus famous in Galilee for the first time (1:27-28)

And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him. And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

— First public act made Jesus famous in Galilee for the first time (4:43-45)

When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival, for they also had been there.

I intend in this post to do nothing more than raise awareness of the possibility that the Gospel of John was using a counter-narrative to rebut the Gospel of Mark’s Jesus using miracles to demonstrate his authority and draw a following. In that context one might understand the fourth evangelist substituting the cleansing of the temple for the exorcism in the synagogue as Jesus’ first public act.

The first objection you probably have to the above is the fact that in John’s gospel the effect of the cleansing of the temple (described in chapter 2) on Jesus’ reputation in Galilee is not mentioned until chapter 4. Gary Greenberg answers that such readjustments were made in order to work a series of Jerusalem visits into the new account.


2024-01-31

The True Tale of How an Eagle, a Lion, a Man, and a Lot of Bull Entered the Church

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Source: Wikipedia

As I was recently tossing out old papers that had accumulated over past decades I was amused to come across this old “gem” of mine. I posted it back in 1996 to a discussion forum for ex-members of an old cult I had once been a member of. It has no pretence at scholarly presentation. It is simply an off-the-cuff reflection on what I had been reading at the time about how the New Testament came into being. There are details in it that I would not fully stand by today but “for old time’s sake” here is what I wrote for a select audience 28 years ago.

(The reference to the Waldensians and Cathars had particular relevance to us cult and ex-cult members of the day — we curiously believed we were their heirs in some sense.)

THE TRUE TALE OF HOW AN EAGLE, A LION, A MAN, AND A LOT OF BULL ENTERED THE CHURCH

Following is a lengthy brief summary of why most Christians today can claim Mr Irenaeus, a bishop who lived about 130-200, as the reason for their New Testament Bibles. He was the one who began the invention of the New Testament. He did this in order to have a tool to preserve the power of the catholic bishops whenever they were confronted with nuisances who wanted to base their beliefs directly on the original teachings of Christ instead of relying on the traditions and authority of those bishops.

By mid second century, Christians were a pretty diverse lot without any concept of an “inspired” New Testament canon. The sabbath-observing portion of the Palestinian church accepted only the writings of Matthew; some docetist believers only used Mark; Valentinus’ followers accepted only the gospel of John; and others who followed Paul to his logical conclusions sought to uncover the original text of Luke and rejected all else as contradictory to what Christ and Paul taught three to four generations earlier. (Note that archaeology indicates that the average life-span of a lower-class Palestinian in the first century was about 30 years — a point that puts “late eyewitness” arguments in an interesting context.) And there were other gospels, too, as well as copies of the “Teachings of Christ”. Moreover, the reason a believer tended to follow only one gospel in opposition to the others was that that believer was convinced that the others contradicted his authority, and/or was a late forgery.

Out of all this confusion (or richly rewarding diversity for the more secure?) arose a powerful threat to the power of many established bishops. His name was Marcion, a brilliant thinker who rejected “human church tradition” as his authority and who sought instead to rely only on apostolic authority. He saw that the church had corrupted some of the original texts of Paul and Luke (modern scholars in this age when knowledge has increased have come to the same conclusions) and believed only what he read in their original texts, and not the traditions that the bishops said he should believe.

Many followed Marcion and his arguments against the traditions of the catholic bishops. He became a threat to the power of these bishops. Then the bishops found a defender and saviour of their power, position and traditions in Irenaeus.

(Some who read this will by now be jumping up and down wanting to argue that Marcion was a gnostic heretic. As you wish, but my point is that he was a powerful influence in the second century church and many believers were persuaded that he was truer to the original teachings of Jesus than the traditions that had developed among the bishop-ruled church. Recall that his enemies were the fathers of those who were the enemies of the Waldensians, and the Waldensians were also accused of gnosticism.)

Irenaeus did not have the same incisive and logically detailed mind as Marcion, but he did have faith and a determination to preserve and extend the authority and traditions of the bishops over believers. Disregarding the contradictions among the various gospels he stridently argued that Matthew, Mark, Luke and John should ALL be accepted as authoritative, basically because of his assertion that the traditions that he personally accepted about them were true. (He was not interested in historical or textual research as Marcion was, and many of those traditions have since been shown to have very little merit indeed.) Of course by blanketly asserting the authority of these four, Irenaeus was also partly opening the way for most dissidents (who believed in at least one of them) to return to the fold.

And to those who did not accept the authority of the bishops, he “proved” his point by powerfully demonstrating that they coincided with the four winds and corners of the earth. But wait, there was more! Each could, with a little ingenuity, be fitted with a nicely matching mythological head — eagle, lion, man and bull. (Later generations had a lot of trouble with Irenaeus’s taste in hybrids, though, and kept swapping these heads around to try them out on different gospel torsos from the ones to which Mr I. had attached them.)

So there! This was the catholic bishop’s answer to those hard questions about contradictions in the texts and evidence of late and spurious authorship and editing. Marcion had been seeking to rely exclusively on the original teachings of one apostle. Irenaeus saw the danger of this to the authority of the bishops and used his episcopal authority to declare non-apostolic authors as authoritative, too. (e.g. Mark and the late revised edition of Luke). This showed that the apostles were not so special after all, and that the bishop-led church (not the apostles) had the right to decide what traditions, writings and doctrines people should believe. No more Marcionites or Ebionites or others who snubbed their noses at the tradition and authority of the bishops in preference for their exclusively “apostolic” authority!

And that is why today we still all believe that those four gospels alone are authoritative. (It was quite some time after Irenaeus that they actually introduced the idea that they were “inspired” or “God-breathed”. And later on, after the dust had settled, the more imaginative theologians could be given the job of making up a whole lot of stuff so that their blatant inconsistencies — and any tell-tale signs of spurious authorship and later unauthorized editing — could be “harmonized” away.)

Irenaeus carried the flag for the authority of the catholic bishops and introduced the idea that the church would eventually have to finalize a New Testament canon if the bishop’s power were to be maintained against smart-alecs who sought to uncover and rely exclusively on the original words of Christ and/or any of the apostles.

In future generations, Christians could claim that there was an undisputed tradition in the church that these four gospels were penned by two genuine, original apostles and two genuine off-siders of another two apostles. Well, there was such a tradition at least from the second century, I guess, IF one accepts that the incipient Catholic Church of the third century was the only church worth considering, and if they further acknowledge the authority and teachings of the bishops of that Church.

But even if that is the case, then one has to wonder why Irenaeus did not include a whole lot of other writings that we now have in our New Testament — if indeed there was such an indisputable tradition — not to mention why other texts he believed were authoritative were subsequently dropped and lost altogether.


2023-12-20

Simon of Cyrene: once more on the ambiguity of the crucified one in the Gospel of Mark

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

From Wikimedia Commons

Here is an extract from the latest publication on the question of Simon of Cyrene, the one compelled to carry the cross of Jesus according to the synoptic gospel narrative. This post follows the train of

Reading the Gospel of Mark Alone — Imagine No Other Gospels (22-10-2023)

and

A “Playful” Ambiguity in the Gospel of Mark (14-07-2023)

It is from an article by Andreas Bedenbener in the latest issue of Texte und Kontexte:

But as far as Simon is concerned, the text’s [that is, the Gospel of Mark] great interest in him suddenly disappears the moment he takes up the cross. We don’t hear how he carries it to Golgotha, nor how he puts it down, nor what became of him afterwards. The text continues as follows:

22 They take him to the place Golgotha, which is translated: place of the skull.
23 They wanted to give him wine flavored with myrrh; but he did not take it.
24 And they crucified him
and divide his garments,
by casting lots over them to see who could take what.

Since the last text figure mentioned before arriving at Golgotha was Simon, it would be linguistically obvious to refer all of this, as well as what is said in the following verses, to him; The name “Jesus” only appears again in v. 34. This is either told extremely carelessly – which would be astonishing given the level of detail with which the text previously addressed Simon – or else the Gospel of Mark aims to to blur the line between Jesus and Simon for a while.The ambivalence of the phrase “his cross” fits with this second possibility: the cross that Simon takes up could be both the cross of Jesus and his own cross. If you understand the scene as a representation of reality, it is of course an either – or, but if you look at it from a literary perspective, the cross belongs as much to Jesus as it does to Simon.

(Translation, pp 15f)

  • Bedenbender, Andreas. “Kein Helfer, sondern selbst ein Opfer. Die Rolle Simons Aus Kyrene in Mk 15,21 und im Gefüge des Markusevangeliums.” Texte & Kontexte, no. 169/170 (2022): 12-30.

 


2023-11-11

Updated — the Bar Kochba-NT Connection

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I have updated my annotated list of posts on the Book of Revelation. Look under “Archives by Topic” in the right margin or just click this link.

It is worth pointing out the other NT connection with the time of the Bar Kochba rebellion — the Second Letter to the Thessalonians: Identifying the “Man of Sin” in 2 Thessalonians

Another take on that letter, one that concludes with a date a little earlier than the 132-135 Jewish War — the time of Trajan (a time of mass slaughter of Jews outside Palestine): How a Spurious Letter “From Paul” Inspired the End Time Prophecies of the New Testament — And not to forget another old favourite: Little Apocalypse and the Bar Kochba Revolt

I only post these here now because they relate to my recent (and less recent) posts on Turmel and Witulski’s studies in Revelation. I’m not pronouncing any decided position of my own on their dates.

But in browsing over these older posts what did catch my eye was a pertinent point that I do think has much significance and is unjustifiably overlooked by too many conservative scholars:

First, Hermann Detering:

It is important to emphasize that neither the Ignatian letters, nor 1 Clement, nor the Epistle of Barnabas, nor the Didache, nor any other early Christian documents are able to witness with certainty to the existence of the Synoptic Gospels, whose names they nowhere mention.2 One cannot even demonstrate a knowledge of the synoptic Gospels for Justin in the middle of the second century, even if he obviously did know a kind of Gospel literature, namely the “Memoirs of the Apostles,” which was already publicly read in worship services in his time. (pp 162f – HD’s article is accessible here)

Compare Markus Vinzent:

Thus, even though Klinghardt makes a good argument that the compilation of texts known as the New Testament was already known to Justin, and perhaps even to Marcion, it is only from Irenaeus onward that the four gospels can safely be said to have been known, as supported by external evidence. . . .

Both Klinghardt and David Trobisch, on whom Klinghardt has built his thesis on the canonical editing of the New Testament, have come under heavy criticism from many of their peers; however, they have been defended by Jan Heilmann on good grounds.

I have read many of Klinghardt’s arguments for specific events in Justin’s writings indicating a knowledge of our canonical gospels but I have not yet seen a comprehensive rebuttal of this kind of reading into Justin’s work as addressed by Walter Cassels way back in 1879.

The first task of all historical researchers is to examine the provenance of their sources. I keep bumping into the same wall as Detering and Vinzent: it is only wishful imagination that can establish our biblical and apocryphal sources as early as the first century. Something happened in the early decades of the second century, though.

Since we cannot go further back than Marcion’s testimonies, I shall start with him. . . .

The fact is that we have no evidence from before the Bar Kokhba revolt (132–135 ce) and only hear and read about Christian teachers in Rome for the first time after this period. Indeed, in Marcion’s time there was evidently a migration of teachers from Asia Minor and Greece to Rome and we can recognize a rapidly flourishing Christian literature from this time onwards. This indicates to us that this Jewish war created a sociopolitical situation in which Jewish as well as Roman life was faced with new, extraordinary challenges and the corresponding impulses toward innovation. (Vinzent, pp. 327f – my bolding)

More thoughts to come…


2023-11-09

The Book of Revelation in Hadrian’s and Bar Kochba’s Time – Another Case

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Before Thomas Witulski’s 2012 book (link is to posts discussing W’s work) that identified the two witnesses of Revelation with figures in the Bar Kochba War there was Joseph Turmel’s 1938 publication, which made the same fundamental point but by a different route. You can read his case from the link in my Turmel page and/or you can read some key points in what follows here.

Turmel set out the two most commonly expressed options for the date of the Book of Revelation (Apocalypse) —

  1. from soon after the time of Nero’s death, say 69 CE
  2. the late first century around the time of Domitian

Turmel eliminates the first option because it lacks motivation: the idea of a returned Nero to destroy Rome was inspired by popular rumours in the wake of a Nero-imposter who, no later than February 69 CE, came not from the Euphrates River and was slain before he reached Rome; such a figure cannot explain the details we read in Revelation.

A second Nero-imposter did appear in the year 88, this time from beyond the Euphrates (as per Revelation). So the time of Domitian is more likely, but given that the popular anticipation of a return by Nero continued through to the time of Augustine, Revelation could also have been written a good while after Domitian.

Revelation depicts God’s vengeance befalling the planet as a result of the cries of the recently slain martyrs. (Whether those martyrs are Jewish or Christian remains open at this point.) There were three periods of mass martyrdoms:

  1. Nero’s purported persecutions (64 CE),
  2. the widespread massacres in Trajan’s time (ca 117 CE)
  3. and the Bar Kochba war of 132-135 CE.

Turmel has ruled out #1; he rules out #2 on the grounds that it did not take place in Palestine or Jerusalem — as indicated in Revelation; so that leaves #3.

Are the martyrs Christians?

No, concludes Turmel, because their blood is linked to the blood of the prophets before them. The martyrs belong to the prophets. They are the Judeans.

This conclusion is confirmed by the conclusion of Revelation where the New Jerusalem descends to the place where the old Jerusalem was once situated and the twelve gates bore the names of the twelve tribes of Israel. Yes, we also read that the foundation stones were twelve in number and that the names of the apostles were inscribed on them, but how could such a large city said to be a square shape have twelve bases? No, that detail is a later addition to try to Christianize a Jewish Apocalypse.

Turmel refers to the evidence we later find in Jewish writings to depict Bar Kochba as a self-proclaimed Messiah and his promoter, the rabbi Akiba, as comparable to Ezra or Moses. These two men led a revolt that lasted around three years (132-135), thus easily inviting a Danielic reference to 1260 days / three and a half years for the time of the two witnesses. Bar Kochba was famous for being able to literally perform the magician’s trick of breathing fire from his mouth. He had coins minted with the image of the temple beneath a purported star — suggesting that he had hastily built a new temple (the star was a reference to his name and the prophecy in Numbers).

Some of those details have been disputed (successfully, I think) in more recent publications. For example, the later idea that Bar Kochba claimed to be the messiah is not supported by the earlier evidence. But see the Witulski posts for details.

Turmel and Witulski otherwise have very different readings:

Turmel — Revelation is principally a Jewish work that was supplemented with Christianizing edits; the dragon who sweeps a third of the stars down from heaven is understood to be a Christian monster leading many Judeans astray, for example.

Witulski — Revelation is principally a Christian work that focussed primarily on Hadrian and his propagandist Polemo.

Both agree on identifying Bar Kochba as one of the two witnesses. (Witulski replaces Turmel’s Akiba with the high priest Elazar.)

What I liked about Turmel’s discussion was his explanation for the site of Jerusalem being called Sodom and Egypt: Hadrian had replaced the site with his new capital Aelia Capitolina (dedicated to Jupiter). That’s why a New Jerusalem was to descend and take its place.

What I find difficult to accept in Turmel’s discussion is that a Christian editor might leave untouched the original Jewish account of the two witnesses being taken up to heaven in the sight of all if he so hated them because of their persecutions of Christians. I think Witulski’s explanation that that image was a future projection at the time of writing is preferable. (W also sees the Christian author having anti-Pauline and pro-Jewish sympathies.)

 


2023-11-05

Joseph TURMEL (=Henri DELAFOSSE) — Works Translated to English

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Joseph Turmel (= Henri Delafosse)

The translations here were created in 2021 for my personal use and without any thought of sharing them publicly at the time. I only ask that you keep that in mind when using them.

 


2023-10-26

From the Baptism of Dionysus to the Initiation of Christ : Iconographic Language and Religious Identity

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I have translated an article by Anne-Françoise Jaccottet that I referenced in the previous post.

Download (PDF, 369KB)


2023-10-24

The Gospel of Mark’s Jesus as a Fearful – yet Merciful – God

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

In the previous post I tried to explain my startled response when, many years ago, I first read the Gospel of Mark in a translation that muffled familiar associations with the other gospels. I recall being left with a feeling of some horror, of a Jesus who was certainly not a human-loveable Lukan figure welcoming home a prodigal son, nor a Johannine “good shepherd” nor a Matthean Jesus who promised to be with his disciples at all times.

* p. 2. Also: Hellenistic Jews and early Christians also engage with the tragedy in various and interesting ways (p.2) . . . . Dionysiac mysteries became particularly popular during the Hellenistic and Roman periods (p.31) . . . . Among ancient poets, Euripides’ popularity in antiquity was second only to that of Homer. (p.41) . . . . performances of his plays became widely accessible, including, as we shall see, to both Jews and Christians (p. 42) . . . . In addition to Euripides’ general status in antiquity, the Bacchae’s popularity in particular is also well attested. (p. 45) . . . . Given the pervasive influence and popularity of tragedy in the Greco-Roman world it is likely that the Gospel’s author knew Greek tragedy. (p. 216) — (Friesen)

** Bilby, MacDonald, Moles, Wick (see bibliography below)

My impression as an outsider reading much of the relevant scholarly literature is that most scholars seem to accept that Jesus in the Gospel of Mark is the “most human” Jesus when compared with his portrayal in the other gospels. But the more I read of Greco-Roman literature that is known to have been the literary matrix from which the gospels were composed, the harder it is for me to accept Mark’s Jesus as even the least bit genuinely “human”. The Jesus in the Gospel of Mark comes across to me very much the way a certain Greek god is depicted in literature “widely popular throughout antiquity”*.

Now I do not want to say that the author of the gospel was intentionally step-by-step modeling Jesus on Dionysus. I mean no more than that he appears to have deemed appropriate for his Jesus various Dionysian tropes that were no doubt familiar in the “wider cultural air”. Others** have written about Dionysian themes in the Gospel of John and the Acts of the Apostles. But in the light of my previous post, consider:

  • I concluded earlier that the Gospel of Mark’s Jesus is a “terrifying figure” but I should have added that he is also a deliverer from suffering. He heals people of their diseases and their demonic torments. Dionysus is likewise a terrifying figure, one who leaves his enemies mystified and fearful over his mysterious origin and fearful powers. But he is also a comforter of those who suffer:

“For he is great in many ways, but above all it was he,
or so they say, who gave to mortal men
the gift of lovely wine by which our suffering
is stopped. And if there is no god of wine,
there is no love, no Aphrodite either,
nor other pleasure left to men.”

and

“Dionysus, son of Zeus, consummate god,
most terrible, and yet most gentle, to humankind.”

finally,

“filled with juice from vines,
suffering mankind forgets its grief; from it
comes sleep; with it oblivion of the troubles
of the day. There is no other medicine
for misery. And when we pour libations
to the gods, we pour the god of wine himself
that through his intercession man may win
the good things of life.”

  • Jesus comes as a man, a “son of man”, as does Dionysus:

“And here I stand, a god incognito,
disguised as man, beside the stream of Dirce
and the waters of Ismenus”

and having emptied himself of divinity ….

“To these ends I have laid divinity aside
and go disguised as man.”

  • Mark’s Jesus speaks in parables and in his last days he confounds his critics who try to trap him in his words. The god Dionysus speaks in riddles and confounds his enemies with wit. Thus :

“Your answers are designed to make me curious.” . . . “You shall regret these clever answers. . . . You wrestle well—when it comes to words” . . . “The things you say are always strange.” (Pentheus, the enemy of Dionysus, speaking to the god disguised as a man)

“The others are all blind. Only we can see.” (Tieresias, a physically blind follower of Dionysus)

On another occasion the blind prophet Tieresias explains the “true meaning” of a popular myth:

“You sneer, do you, at that story
that Dionysus was sewn into the thigh of Zeus?
Let me teach you what that really means . . . . ”

  • Jesus is the miracle worker above all else. So is Dionysus:

“Sir, this stranger who has come to Thebes is full
of many miracles. ”

and

“We cowherds and shepherds
gathered together, wondering and arguing
among ourselves at these fantastic things,
the awesome miracles those women [followers of Dionysus] did.”

and

“I am also told a foreigner [sc. Dionysus] has come to Thebes
from Lydia, one of those charlatan magicians”

and

“I wanted to report
to you and Thebes what strange fantastic things,
what miracles and more than miracles,
these women [worshipers of Dionysus] do.”

  • Jesus was mocked and humiliated. As was Dionysus. (I know of no classicist who applies the “criterion of embarrassment” to the story of Dionysus to claim that D’s story could not have been “made up” — “who would make up a story about a humiliated god?” — but must have a “historical core”.)

“For I have come
to refute that slander spoken by my mother’s sisters—
those who least had right to slander her.
They said that Dionysus was no son of Zeus,
but Semele had slept beside a man in love
and foisted off her shame on Zeus—a fraud, they sneered,
contrived by Cadmus to protect his daughter’s name.
They said she lied,”

and

“I tell you,
this god whom you ridicule shall someday have
enormous power and prestige throughout Hellas”

and

“We captured the quarry [sc. Dionysus] you sent us out to catch.
Our prey here was quite tame: refused to run,
but just held out his hands as willing as you please”

and once captured, the enemy of Dionysus announces a series of humiliating treatments, beginning with…

PENTHEUS First of all,
I shall cut off your girlish curls.

DIONYSUS My hair is holy.
My curls belong to god.

(Pentheus shears away some of the god’s curls.)”

  • One reason scholars claim Jesus in the Gospel of Mark is “more human than divine” is his loss of temper when confronting the hard-hearted Pharisees. Of Dionysus it is also complained that

“CADMUS Gods should be exempt from human passions.”

Those who know their Euripides will recognize the irony in this line. See https://vridar.org/2015/07/10/understanding-the-emotional-jesus-temple-tantrums-name-calling-and-grieving/ (also https://vridar.org/2020/08/04/jesus-the-logos-in-roman-stoic-philosophers-eyes/ and https://vridar.org/2019/05/04/once-more-we-rub-our-eyes-the-gospel-of-marks-jesus-is-no-human-character/ )

    • Another aspect used to assert the humanity, even human sinfulness, of Jesus, is the Gospel of Mark’s straightforward introduction depicting Jesus going to John to undergo a “baptism of repentance”.

No-one should respond to this point until they have read:

Jaccottet, Anne-Françoise. “A.-F. Jaccottet, « Du Baptême de Dionysos à l’initiation Du Christ : Langage Iconographique et Identité Religieuse », in N. Belayche, J.-D. Dubois (Éd.), L’oiseau et Le Poisson. Cohabitations Religieuses Dans Les Mondes Grec et Romain, PUPS, Paris 2011, 203-225.

As Dionysus enters into his own mysteries as a neophyte Dionysiac, so Jesus identifies with those who enter his cult through baptism. As all who follow him must take up his cross, so all who are baptized will enter into baptism with him….  But that’s another post for a later time.

My point here is that Jesus in the Gospel of Mark can, with ease, be slotted into a template that was pioneered by another god who came to the Greek world from “Asia”. It may not be irrelevant to further note that even the Jewish god Yahweh has been identified with Dionysus:

  • Amzallag, Nissim. “Were YHWH and Dionysus Once the Same God?” The Ancient Near East Today: Current News About the Ancient Past, August 2017. http://asorblog.org/2017/08/15/yhwh-dionysus-god/.
  • Escarmant, Christine. “Dionysos dieu des Juifs : la mesure du mélange,” n.d. http://perso.wanadoo.fr/marincazaou/rabelais/dionyses.html.

–0–

I have only scratched the surface of the questions arising here. Dionysus come to bring about the fall of the royal house of Thebes as Jesus might be said to presage the fall of Jerusalem and its Temple. Dionysus introduces horror — the divine power leaves his enemies confused and terrified. But one step at a time.

All of the above arose in my mind as I contemplated the question of the origins of Christianity itself. It is so easy to think that the gospel narrative originated with a miracle-working teacher who attracted followers, came to be very highly esteemed, so much so that after his death he was believed to have risen to heaven and to have been the messiah. That might make some sense if the Gospel of Luke was the earliest narrative evidence we have for Jesus. But unfortunately Luke’s gospel is not witnessed by any source until the latter half of the second century. Most scholars have concluded that the Gospel of Mark is the earliest narrative about Jesus. If so, and if the original reading of Mark that makes Jesus a fearful divinity is valid, then it’s back to the drawing board to try to figure out Christian origins. The above concept of the worship of Jesus (or Dionysus) can only make sense if there was already in existence a cult of Jesus (or Dionysus). It cannot explain the origin of that cult.


Friesen, Courtney J. P. Reading Dionysus: Euripides’ Bacchae and the Cultural Contestations of Greeks, Jews, Romans, and Christians. Tü̈bingen: Mohr Siebeck, 2015.

Other:

  • Bilby, Mark G. “The First Dionysian Gospel:: Imitational and Redactional Layers in Luke and John.” In Classical Greek Models of the Gospels and Acts, edited by Mark G. Bilby, Michael Kochenash, and Margaret Froelich, 3:49–68. Studies in Mimesis Criticism. Claremont Press, 2018.
  • MacDonald, Dennis. The Dionysian Gospel: The Fourth Gospel and Euripides. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2017. https://www.scribd.com/book/344902292/The-Dionysian-Gospel-The-Fourth-Gospel-and-Euripides.
  • Moles, John. “Jesus and Dionysus in ‘The Acts Of The Apostles’ and Early Christianity.” Hermathena, no. 180 (2006): 65–104.
  • Wick, Peter. “Jesus Gegen Dionysos? Ein Beitrag Zur Kontextualisierung Des Johannesevangeliums.” Biblica 85 (2004): 179–98.

All quotes from Euripides’ Bacchae are from:

  • Griffith, Mark, Glenn W. Most, David Grene, and Richmond Lattimore, eds. “The Bacchae.” In Greek Tragedies 3: Aeschylus: The Eumenides; Sophocles: Philoctetes, Oedipus at Colonus; Euripides: The Bacchae, Alcestis, Third edition., 278–374. Chicago ; London: University of Chicago Press, 2013.


2023-10-22

Reading the Gospel of Mark Alone — Imagine No Other Gospels

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Gospel of Mark is a thoroughly dark gospel when Mark 16:8 [And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid] is read as the original conclusion of the gospel. Reasons for accepting this verse as the original ending have been addressed in other posts. See Ending of the Gospel of Mark (16:8) — ANNOTATED INDEX

* On the one place in the Gospel of Mark where Nazareth is mentioned,  see https://vridar.org/2012/12/05/bart-ehrmans-unture-claims-about-the-nazareth-arguments-2/#nazareth

I can never forget the first time I read the Gospel of Mark in a modern translation — thus removed from familiar semantic reminders of the other gospels, or at best only muted echoes — and being deeply disturbed by its portrayal of Jesus.

Here was a Jesus alien to this world, at home in the world of heavenly voices and demonic spirits, not only incomprehensible to humans but deliberately speaking in mysteries to leave them blindly uncomprehending. Even his followers had no knowledge of who he was — except for a partial and dim glimpse towards the end — and deserted him in his climactic hour. Mark’s Jesus had some foreboding power  over them: they unnaturally dropped all to follow him, a mysterious stranger, who simply “came to Galilee”* without explanation about his identity or origins. The only direct introduction the reader is given is a voice from heaven after his baptism. He does not “go” into the wilderness but is “driven” by a spirit into the wilderness where he associates with wild beasts, Satan and angels. When he calls his first disciples, as though hypnotised, they instantly drop all and follow him. When he commands the storm to cease and drives out a legion of demons from a wild man among rocky tombs his disciples and the people of the region stand back in fear of him, the latter even imploring him to go away. The people react the same way as the demons — begging him to leave them alone.  Multitudes flock to him from afar to have demons cast out and to be healed. But how they know about this mysterious figure is not explained. The narrative follows the tropes of Israel and the Exodus in the Pentateuch and Isaiah. He is said to teach with authority but the crowds are not permitted to understand his parables and his message is never divulged to the reader. When he appears in his “real glory” on the mountain his closest disciples are totally confused. They remain blind to what his mission is all about. That mission is not to “save” and “enlighten” in any narrative sense but to die under the darkened sky in the middle of the day, deserted even by God, while the temple veil is mysteriously torn apart just as the sky had been torn apart at his baptism. Yet there is another kind of murky darkness even at the moment of his death since read strictly grammatically it is Simon of Cyrene — another mysterious stranger who appears out of nowhere — who is crucified. Simon appears to be introduced as a cipher for Jesus — another mystery. Ciphers for Jesus are found elsewhere in this gospel. Jesus is buried in a tomb “hewn from rock” (recalling Isaiah’s depiction of the fallen temple as a grave hewn from rock), and we recall the way the companions of the paralyzed man “hewed” a hole in the roof to allow their friend to be lowered into the house to be raised up. The paralyzed man is healed and walks out despite the earlier image of the door to the house being totally blocked. If a mature man of the wilderness and in wild clothing opened the gospel, it is closed by a youth in fine clothing within the tomb announcing that the mysterious figure of Jesus has again disappeared and returned to Galilee. Just as persons who had once been commanded to be silent felt compelled to speak out about what Jesus had done, so now those commanded to speak out are silenced by their own terror.

This is a dark gospel. Its Jesus is a terrifying and unnatural figure who does not belong to this world. His presence leaves others blinded and fearful. That includes his closest followers.

As a naturalistic narrative it makes no sense. Read in the context of the other gospels, however, the reader resolves all of the cognitive dissonances with injected explanations. The disciples had heard Jesus speak before and knew of him before he called them. The disciples struggle to understand but in the end they do grasp what it was all about, especially when Jesus clarifies it all after his resurrection. Even before then, we imagine Jesus teaching plainly about high spiritual values. And so on. But that narrative is not found in Mark. It is read into Mark from the perspective of the later gospels.

Mark’s Jesus is a terrifying and incomprehensible figure of unknown origin and clearly one who is a stranger in this world. His narrative evokes the images and tropes, artificially juxtaposed, of the Israel and prophets of the Jewish Scriptures.

I have lately imagined Jesus here as a personification of an idealized Israel but reflecting again on Mark’s presentation I have to think that that view does not fully explain this Jesus. — Unless, perhaps, we have in Mark an attempted personification of Daniel’s heavenly “son of man” figure (who first appeared as a metaphorical figure alongside the metaphors of wild beasts, the beasts representing gentiles and the son of man Israel).


2023-10-01

A Dialog with ChatGPT on Christian Origins

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

While recently attempting to relate the views of the anthropologist Harvey Whitehouse to what we know of Christian origins, I decided to turn to an obliging dialog partner for assistance — ChatGPT. For background you might want to skim through what I wrote about Whitehouse’s models at https://vridar.org/2020/06/20/modes-of-religiosity/

Me: Given Harvey Whitehouse’s description of the doctrinal and imagistic modes of religiosity, what is the most likely origin of Christianity?

ChatGPT:

Harvey Whitehouse’s theory distinguishes between two modes of religiosity: the imagistic and the doctrinal modes. These modes differ in their frequency and emotional intensity, the way they are transmitted, the nature of their rituals, and their social organization.

    • Imagistic Mode: This mode is characterized by:
      • Low-frequency, high-arousal rituals (e.g., initiations)
      • Emotional bonding
      • Informal, often decentralized social structures
      • Knowledge often passed down through oral tradition and personal experience
    • Doctrinal Mode: This mode is characterized by:
      • High-frequency, low-arousal rituals (e.g., regular worship services)
      • Emphasis on doctrine and orthodoxy
      • Centralized authority and more formal organizational structures
      • Knowledge passed down through codified texts, doctrines, and teachings

Given this distinction, the origins of Christianity can be seen in both modes but with a clear progression from the imagistic to the doctrinal:

    • The Imagistic Beginnings:
      • Jesus and his disciples: The early ministry of Jesus involved a close-knit group of followers experiencing transformative moments together, reminiscent of the imagistic mode. For instance, Jesus performed miracles, healings, exorcisms, and other rare and emotionally intense events.
      • Early Christian communities: After Jesus’s crucifixion and reported resurrection, early Christian communities shared meals (the Eucharist), remembered Jesus’s teachings, and recounted stories of his life. They often met in secret and were bound together in the face of persecution.
    • Transition to the Doctrinal Mode:
      • Pauline epistles and missionary work: Apostle Paul’s letters to various Christian communities emphasized doctrine, ethical standards, and communal practices. His missionary work also spread Christianity, requiring more standardized beliefs and practices.
      • Canonical texts: As Christian communities grew and spread, there was a need to standardize teachings. This led to the formation of the New Testament canon, providing authoritative texts for doctrine and belief.
      • Institutionalization: By the 4th century, with the Edict of Milan in 313 AD and the Council of Nicaea in 325 AD, Christianity became a legal religion and later the state religion of the Roman Empire. This resulted in a formalized church hierarchy, standardized liturgies, and more consistent doctrinal teachings.

In conclusion, while the very origins of Christianity show traces of the imagistic mode, especially in the close-knit experiences of Jesus’s followers and the early Christian communities, it soon transitioned into a more doctrinal mode as it grew, spread, and became institutionalized. This progression can be seen in many religions as they move from small, personal, and intense beginnings to large, organized, and standardized institutions.

–0–

Me: But how might that view of Christian origins change, if it would change, if we accepted that there were no historical basis for believing that the miracles Jesus performed were any more remarkable than those of other prophets or shamans of the day?

ChatGPT:

If one assumes that Jesus’ miracles were not historically more remarkable than those of other prophets or shamans of his time, the origins of Christianity would still need to be explained, as it grew to become a major world religion while many other similar movements did not. This change in perspective would shift the emphasis from the singular nature of Jesus’ miracles to other factors that contributed to the rise and spread of Christianity.

    1. Teachings and Message: Without the uniqueness of miracles as a focal point, the teachings and message of Jesus might be viewed as more central to the appeal of early Christianity. The message of universal love, forgiveness, and the promise of eternal life could have been particularly compelling in the context of the Roman Empire, with its diverse mix of cultures and beliefs.
    2. Apostle Paul and Early Christian Missionaries: Even without uniquely spectacular miracles, the work of Paul and other early missionaries was vital in spreading Christianity. Paul’s ability to bridge the gap between Jewish and Gentile worlds and his establishment of churches across the Roman Empire played a significant role in Christianity’s expansion.
    3. Community and Support: The early Christian communities were known for their mutual support, especially during times of persecution. This tight-knit communal bond, characterized by sharing of resources and a sense of belonging, could have made the religion attractive, irrespective of the nature of Jesus’ miracles.
    4. Narrative and Resurrection: The narrative of Jesus’ crucifixion and resurrection would still remain pivotal. Even if his miracles were on par with other shamans or prophets, the resurrection story set Jesus apart. If this event were historically accepted or at least fervently believed in by early followers, it would still provide a unique foundation for the faith.
    5. Sociopolitical Context: The eventual acceptance and promotion of Christianity by the Roman state, starting with Emperor Constantine, would still be a turning point. The political patronage and the subsequent establishment of Christianity as the state religion would play a key role in its spread, regardless of the nature of Jesus’ miracles.
    6. Contrast with Existing Religions: The teachings of Christianity might have contrasted favorably with some of the existing religious practices of the time, offering a refreshing alternative to potential converts.

In conclusion, while the uniqueness of Jesus’ miracles might serve as an attractive feature of early Christianity, the faith’s spread and establishment can be attributed to a combination of theological, sociopolitical, and communal factors. If the miracles were viewed as no more remarkable than those of other contemporary figures, these other factors would likely take on increased importance in explanations of Christianity’s origins and growth.

–0–

Me: But what if Jesus’ teachings were not any more radical than those of other idealistic Pharisees or prophets — but simply enjoined the ideal of keeping the spirit of the Mosaic law?

ChatGPT:

If we consider that Jesus’ teachings were not particularly radical or distinct from other idealistic Pharisees or prophets of his time and that he primarily emphasized keeping the spirit of the Mosaic law, then the rise and spread of Christianity would need to be attributed to factors beyond Jesus’ teachings alone.

      1. Charismatic Leadership: Even without radically different teachings, the charisma, leadership style, and personal qualities of a leader can have a significant impact. Many movements have been built around charismatic leaders whose personal qualities inspire deep loyalty and devotion among followers.
      2. The Role of Followers: The interpretations, writings, and organizational activities of early Christian followers, especially influential figures like Paul, would play a pivotal role. Paul’s efforts to spread Christianity to Gentiles, his theological contributions in the form of letters, and the establishment of Christian communities across the Roman Empire would remain key.
      3. Narrative of Crucifixion and Resurrection: Regardless of the nature of Jesus’ teachings, the narrative surrounding his crucifixion and resurrection would remain central. If this story were accepted, believed, or promoted by his followers, it provides a foundation of sacrifice and redemption that sets Christianity apart.
      4. Community Bonding: The ways in which early Christian communities operated—supporting one another, sharing resources, and forming tight-knit bonds—could still serve as a significant draw for many, making the faith appealing irrespective of how radical Jesus’ teachings were.
      5. Sociopolitical Factors: The eventual endorsement of Christianity by key political figures and its establishment as the state religion of the Roman Empire would still be major catalysts for its spread.
      6. Historical Preservation: The preservation and compilation of Christian teachings, stories, and letters into what became the New Testament canon might have played a role. Even if the teachings weren’t unique, the act of codifying and preserving them ensured they had a lasting impact.
      7. Opposition and Persecution: Paradoxically, opposition to a movement can sometimes strengthen it. Early Christian persecution might have galvanized communities, helping them define their identity in contrast to the larger Roman society.

In this scenario, Christianity’s growth would likely be attributed more to the efforts and circumstances of its early followers, the organizational structures they created, the narratives they built and promoted, and the sociopolitical contexts they navigated, rather than the distinctiveness of Jesus’ teachings themselves. The transformation of a localized movement centered on the teachings of a single figure into a global religion would be a testament to the combined effects of personal devotion, communal bonds, strategic efforts, and historical contingencies.

–0–

Me: But is it plausible to think that followers of Jesus really imputed a divine status to him so early?

ChatGPT:

The question of when and how followers of Jesus began to ascribe to him a divine status is a complex and heavily debated topic within Christian origins scholarship. Here are some points to consider:

    1. Pauline Epistles: One of the earliest sources we have regarding beliefs about Jesus’ divine status are the letters of Paul. Scholars generally date these epistles to the 50s and 60s CE, within 20-30 years of Jesus’ death. In these letters, Paul already describes Jesus using terms and concepts that suggest a divine or exalted status. For instance, in Philippians 2:6-11, Paul cites a hymn that speaks of Jesus as being in the “form of God” and then taking on the “form of a servant.” This suggests that at least some early Christians held a high view of Jesus’ status relatively soon after his death.
    2. Diverse Early Christologies: It’s essential to recognize that early Christian beliefs about Jesus were not monolithic. There was a range of beliefs about his nature, role, and status. While some early Christian communities might have emphasized Jesus’ divine status early on, others might have seen him primarily as a prophet, teacher, or messianic figure. Over time, as Christianity developed, certain beliefs became more standardized, especially after the First Council of Nicaea in 325 CE.
    3. Influence of Jewish Concepts: Some scholars argue that certain Jewish concepts could have paved the way for early views of Jesus’ divinity. For example, the Jewish notion of “Wisdom” (as seen in Proverbs and the Wisdom of Solomon) was sometimes personified and described in terms that bordered on the divine. Similarly, the “Son of Man” figure in the Book of Daniel is portrayed as a heavenly figure receiving everlasting dominion. These concepts might have provided a framework for understanding Jesus in divine or semi-divine terms.
    4. Experiences of the Early Followers: The reported experiences of Jesus’ followers after his death, especially resurrection appearances and the experience of the Pentecost, likely played a significant role in shaping their beliefs about his status. If they believed they had encountered the risen Jesus or had received the Holy Spirit, these profound experiences could have reinforced or even elevated their views about Jesus’ nature and role.
    5. Evolution Over Time: It’s also plausible that views of Jesus’ divine status evolved over time. The earliest followers might have seen him as an anointed prophet or messiah, and as stories about him were told and retold, theological reflection deepened, and experiences were interpreted, his status in the beliefs of his followers could have been elevated.
    6. Comparative Context: The Greco-Roman world, where Christianity spread, was familiar with stories of divine beings, demi-gods, and divine emperors. Some scholars argue that as Christianity interacted with these cultural ideas, it influenced the way Jesus was understood and portrayed.

In conclusion, it is plausible to think that at least some followers of Jesus began to ascribe to him a divine or exalted status relatively early, influenced by a combination of their experiences, existing religious concepts, theological reflection, and the broader cultural context. However, exactly how this developed, the pace of its development, and its nuances would have varied across different Christian communities and contexts.

–0–

Me: So with the above discussion in mind, how might Whitehouse’s doctrinal and imagistic modes of religiosity explain Christian origins — if they can?

ChatGPT:

Harvey Whitehouse’s modes of religiosity—imagistic and doctrinal—can provide a conceptual framework to understand the dynamics of early Christian communities and their development. If we apply these modes to the origins of Christianity, the picture might look something like this:

    1. Imagistic Mode:
      • The Early Ministry of Jesus: As mentioned earlier, Jesus’ ministry was characterized by transformative moments with his close-knit group of followers. Whether it was the Sermon on the Mount, the Last Supper, or other significant events, these can be seen as low-frequency, high-arousal events typical of the imagistic mode.
      • Post-Crucifixion Experiences: The reported post-resurrection appearances of Jesus to his disciples and the Pentecost experience, where followers felt the Holy Spirit’s descent, can be understood as intense, emotional events that deeply bonded the early Christian community.
      • Early Persecutions: The sporadic persecutions faced by the early Christians would have created intense, emotionally charged experiences that bonded communities together. Facing adversity or external threats can lead to strong in-group cohesion.
    2. Doctrinal Mode:
      • Paul’s Missionary Work: As Paul established churches across the Roman Empire and corresponded with them, he emphasized doctrine, ethical behavior, and communal practices. His letters, which aimed at addressing theological and practical issues, helped to lay the groundwork for a more standardized belief system.
      • Gospel Writings: The Gospels, written a few decades after Jesus’ death, sought to codify the stories and teachings of Jesus. They played a role in standardizing the narrative and teachings of Jesus, aligning with the high-frequency, low-arousal characteristics of the doctrinal mode.
      • Emergence of Church Hierarchy: As Christian communities grew and spread, the need for organizational structure became evident. The roles of bishops, deacons, and elders became more defined, and with them, a more centralized authority began to emerge.
      • Ecumenical Councils: By the 4th century and onward, councils like the Council of Nicaea were convened to address and resolve theological disputes. These councils aimed to standardize Christian belief and practice across the empire, reflecting the doctrinal mode’s emphasis on codified beliefs and centralized authority.

In light of this:

    • Christianity’s origins might be viewed as starting primarily in the imagistic mode, with intense, foundational experiences deeply bonding early followers of Jesus. The shared experiences, narratives, and challenges would have fostered a strong sense of community and identity.
    • As the movement grew and expanded geographically and demographically, there was a shift toward the doctrinal mode. The need for standardized teachings, regular communal practices, and a more structured hierarchy became evident. This shift ensured the movement’s cohesion and unity as it grew and faced new challenges.

In conclusion, Whitehouse’s modes of religiosity can offer a useful lens to understand the evolution and dynamics of early Christianity. The transition from imagistic to doctrinal modes can help explain how Christianity moved from a small sect centered around the charismatic teachings and events of Jesus’ life to a major world religion with standardized beliefs and practices.

–0–

Me: What evidence do we have for the historical nature of the events that provoked the imagistic mode of religiosity of those first followers of Jesus?

ChatGPT:

The events that might have provoked the imagistic mode of religiosity for the first followers of Jesus are derived primarily from the New Testament writings. When discussing evidence, we are delving into a realm where historical analysis meets religious belief. Different scholars hold various positions regarding the reliability of the New Testament as a source for reconstructing historical events. Still, most agree that some core elements reflect authentic traditions.

Here’s a look at the potential evidence:

      1. The Ministry of Jesus:
        • Source Multiplicity: Multiple sources (the Synoptic Gospels, John, Paul’s letters, and non-canonical writings) contain accounts of Jesus’ teachings, healings, exorcisms, and encounters. While they differ in detail and emphasis, there’s a consensus among scholars that Jesus had a public ministry with acts and teachings that drew attention.
        • Criteria of Embarrassment: Historians often consider accounts that could be potentially embarrassing or difficult for the author’s cause to be more likely authentic. Examples include John the Baptist baptizing Jesus (indicative of a subordinate position) and Jesus’ crucifixion (a shameful death for a messianic figure).
      2. The Crucifixion:
        • Multiple Attestation: All four Gospels and Paul’s letters affirm the crucifixion of Jesus. Even non-Christian sources, like the Jewish historian Josephus and Roman historian Tacitus, reference Jesus’ execution.
        • Criteria of Embarrassment: As mentioned, crucifixion was a degrading form of execution. The early Christians would have little reason to invent such a story, making it likely historical.
      3. Resurrection Appearances:
        • Paul’s Testimony: In 1 Corinthians 15:3-8, Paul lists several individuals and groups who reportedly saw Jesus after his death, including Peter, the apostles, a group of over 500, James, and himself. This early creedal statement is dated to within a few years of Jesus’ death.
        • Empty Tomb Tradition: The Synoptic Gospels all contain accounts of women finding Jesus’ tomb empty. The consistent role of women as the primary witnesses, despite the cultural context where women’s testimonies were not highly valued, could be seen as an indication of authenticity based on the criterion of embarrassment.
        • Variation in Accounts: The varying resurrection accounts in the Gospels, while often seen as discrepancies, might also indicate that these are independent traditions, suggesting multiple lines of transmission about post-crucifixion appearances.
      4. Pentecost & The Holy Spirit:
        • Acts of the Apostles: The book of Acts describes the experience of Pentecost when the Holy Spirit descended on the apostles. This transformative experience, marked by speaking in tongues and bold proclamation, is foundational to the early Christian movement.
      5. Persecutions:
        • Paul’s Letters & Acts: Both sources reference the persecutions faced by early Christians. Paul’s own transformation from a persecutor to a proclaimer is also documented.
      6. Non-Christian Sources:
        • Writers like Josephus, Tacitus, Pliny the Younger, and the Jewish Talmud, albeit written a few decades after the events, provide external references to Jesus and early Christianity.

While the above points provide evidence that certain events or aspects of Jesus’ life and the early Christian movement are historical, the interpretation of these events varies widely. Many elements, especially supernatural claims, are matters of faith. Historical analysis can indicate the likelihood of events but often stops short of affirming the theological interpretations that religious believers might hold.

–0–

Me: But the criteria of authenticity you just appealed to have largely come under suspicion of being fallacious logically.

ChatGPT:

You’re right. Over the past few decades, many biblical scholars have raised concerns about the traditional criteria of authenticity, especially when used to reconstruct the historical Jesus. Some of the criticisms include:

      1. Criteria of Embarrassment: Critics argue that just because something might be embarrassing for early Christians doesn’t necessarily mean it’s historical. Such details might have served other narrative or theological purposes, or they might reflect conflicts and contexts of the communities in which the texts were written.
      2. Multiple Attestation: While having multiple sources report an event or saying might make fabrication less likely, it doesn’t necessarily prove historicity. Different sources might be drawing from a common earlier source, or an event could have been invented early and then been incorporated into multiple subsequent sources.
      3. Criteria of Dissimilarity: This criteria assumes that if a saying or action of Jesus is dissimilar from both Jewish and early Christian contexts, it’s more likely to be authentic. Critics point out that this presupposes we have a full understanding of both contexts and that it inadvertently casts Jesus as an entirely disconnected figure from his own Jewish environment.
      4. Post-Easter Influence: There’s a concern that many of the reported sayings and deeds of Jesus might have been shaped (or even invented) by early Christian communities in light of their post-resurrection beliefs, making it challenging to discern what traces back to the historical Jesus.
      5. Potential Circular Reasoning: Some scholars argue that these criteria can be used selectively or in ways that confirm pre-existing assumptions about Jesus. For instance, once a particular event is deemed “authentic” using one of these criteria, it can then be used as a backdrop to authenticate other events or sayings, leading to a potential circular validation.
      6. Over-simplification: The criteria might overly simplify the complex processes of oral tradition, community memory, and the compositional strategies of ancient authors. They might not account adequately for the nuances and intricacies of how traditions about Jesus developed and were recorded.

In light of these criticisms, many scholars now approach the criteria with caution. Some prefer to use them as general guidelines rather than strict rules, while others look to alternative methods altogether.

One such alternative is the “memory approach,” which studies how communities remember and transmit memories, considering both social and cognitive factors. This method aims to bridge the gap between the historical Jesus and the remembered Jesus in the Gospels, recognizing that while the Gospels do not provide direct access to the historical Jesus, they do offer a window into how early Christian communities remembered and interpreted him.

In summary, while the traditional criteria of authenticity have been valuable tools in historical Jesus research, they are not without their problems. Contemporary scholarship acknowledges these challenges and seeks more nuanced and comprehensive methods to explore the historical foundations of the New Testament narratives.

–0–

Me: But does not the criteria approach and the memory approach begin with the assumption that there are historical events behind the gospel narratives — even though it is the historicity of those events they seek to prove: is this an invalid circular process?

ChatGPT:

Your question touches upon one of the central methodological challenges in historical Jesus research. Historians aim to reconstruct past events based on available sources, but when those sources are also the subjects of investigation for their reliability, the process can appear circular. Here’s how the criticism is often framed and some responses to it:

    1. Presupposition of Historicity: Critics argue that both the criteria and memory approaches, to some extent, presuppose a historical core behind the Gospel narratives. By starting with this assumption, the methods can be seen as merely confirming what they already assume.
    2. Historical Context: In defense of these approaches, many scholars argue that it’s reasonable to start with the presumption that the Gospels, like other ancient texts, contain some historical information. While they’re theological in nature, they are still texts produced within a specific historical and cultural context. Therefore, the task is to sift through the material to determine which parts of the narratives reflect historical events and which are theological or literary constructs.
    3. Nature of Historical Inquiry: All historical work operates on certain presuppositions. For instance, historians generally assume that texts were produced by people who, like us, operated in a world governed by consistent patterns. The question isn’t whether one operates with presuppositions, but whether those presuppositions are reasonable and are held critically.
    4. Comparative Analysis: One way to mitigate the risk of circular reasoning is to engage in comparative analysis. By comparing the Gospel narratives to other contemporaneous writings and considering their place within the broader Greco-Roman and Jewish contexts, scholars can gain insights into patterns of composition, myth-making, and historical recording.
    5. Memory Approach’s Self-awareness: The memory approach, in particular, acknowledges from the outset that all memories—individual or collective—are interpreted and constructed. Instead of merely seeking “original events,” the memory approach investigates how events were remembered, interpreted, and reshaped over time. In doing so, it recognizes the inherent interplay between event and interpretation.
    6. Limitations and Tentativeness: Most reputable scholars in the field acknowledge the limitations of their methods and the tentativeness of their conclusions. While some events or sayings of Jesus can be deemed more probable than others, certainty remains elusive. The nature of the sources, the time gap between the events and their recording, and the theological intentions of the authors all mean that reconstructions of the historical Jesus are often offered with a degree of caution.

In summary, while there’s a valid point about potential circularity in historical Jesus research, many scholars believe that by being aware of their presuppositions, employing comparative methods, and acknowledging the limitations of their conclusions, they can still produce meaningful and plausible reconstructions of the past. The challenge, of course, is discerning the line between a historically cautious approach and a circular or overly presumptive one.

–0–

Me: It sounds like you’re saying that the cautious scholar is simply aware of the circularity of his endeavour but is unable to avoid it.

ChatGPT:

That’s a fair way to characterize the challenge. The inherent circularity in historical Jesus research arises from the tension between using the Gospels as sources of information about Jesus while simultaneously trying to assess their historical reliability. Here are a few nuances and clarifications:

      1. Historical Sources are Always Interpreted: Every historical source, not just the Gospels, is a blend of observation, interpretation, bias, and sometimes even fabrication. Historians always engage in the task of discerning how events were perceived, remembered, and recorded. While the circularity in historical Jesus research is more pronounced due to the theological nature of the sources, the process of interpreting and critically assessing sources is a staple of historical methodology.
      2. Criteria and Methodology: The criteria of authenticity (like embarrassment, dissimilarity, etc.) were developed as tools to try to break out of this circle by providing an “objective” means of assessing the Gospels’ content. However, as you’ve rightly pointed out, these criteria have faced criticism and are seen by some as being part of the circular process. Being aware of these limitations is essential, even if it doesn’t wholly resolve the issue.
      3. Historical Probability: One way to navigate this challenge is to frame discussions in terms of historical probability rather than certainty. Instead of aiming for concrete conclusions, many scholars try to determine what is more or less likely based on available evidence.
      4. Comparative Historical Context: Placing the Gospels in the wider context of other ancient writings, archaeological evidence, and the socio-political landscape of the time can provide external reference points against which Gospel accounts can be compared. This comparative approach can, to some extent, help mitigate the risk of circularity.
      5. Transparent Presuppositions: Being upfront about one’s presuppositions is crucial. While all scholars bring certain biases to their work, acknowledging them and being transparent about one’s methodology allows others to critically assess conclusions and arguments.
      6. The Value of the Endeavor: Despite the challenges and potential circularity, many scholars believe there’s value in the endeavor. Even if one can’t establish events with certainty, shedding light on the early Christian community’s beliefs, practices, and self-understanding is itself a worthy historical task.

In conclusion, while the potential for circular reasoning is a recognized challenge in historical Jesus research, scholars aim to navigate this by employing a range of methods, being transparent about their presuppositions, and framing their conclusions in terms of probability rather than certainty.

–0–

Me: What other historical research has that kind of circularity at its foundation?

ChatGPT:

The potential for circularity isn’t unique to historical Jesus research. Many areas of historical inquiry grapple with similar challenges, especially when primary sources are limited, are of a particular genre that blends fact with fiction or interpretation, or come from a context that has strong ideological or religious biases. Here are some examples:

    1. Ancient Mythologies and Foundational Stories: Many ancient cultures have foundational myths or legends, such as the tales of Romulus and Remus in the founding of Rome or the stories about King Arthur in British lore. Determining the historical realities behind such stories, if any exist, is challenging. Scholars can sometimes fall into a circular trap, using the narratives themselves as evidence for the events they describe.
    2. Biographies of Ancient Figures: Ancient biographies, unlike modern ones, often blended historical facts with moral lessons, allegories, and mythologies. The biographies of figures like Alexander the Great or Augustus Caesar, while based on historical figures, contain elements that are clearly legendary or propagandistic. Disentangling the historical from the legendary can be fraught with potential circularity.
    3. Religious Texts: Historical research into figures like the Buddha, Muhammad, or Moses faces challenges similar to those in historical Jesus research. Religious texts often blend history, theology, and interpretation, and determining the historical core can be difficult.
    4. Prehistoric Cultures: For cultures without written records, our primary sources of information are archaeological finds. Interpretations of these finds can sometimes be circular. For example, if a particular type of pottery is believed to be ceremonial based on its location and then another similar item is labeled ceremonial based on its resemblance to the first, a potentially circular argument has been made without external corroborating evidence.
    5. Oral Histories: Cultures with strong oral traditions, but limited written records, present challenges. The stories and histories passed down orally can evolve over time, and when they are finally recorded, the line between historical event and embellished or altered story can be blurry.
    6. Historiographies: When later historians rely heavily on earlier ones without a clear line to primary sources, there’s a risk of circularity. Later accounts might be seen as independent corroborations when they are, in fact, merely repetitions of earlier narratives.

These examples underscore that potential circularity is a challenge in many areas of historical research, not just in studies about Jesus. The key is for historians to recognize these pitfalls and be as transparent and methodical as possible in their methodologies, always open to reevaluation and critique.

–0–

I found it most refreshing and challenging to engage with such a “thoughtful” dialog partner. Certain New Testament scholars and their lay acolytes could learn a lot about how to engage with questions that challenge their assumptions and how to respond with civility and professionalism.

I continued the discussion by delving into problems of methodology. See the next post.


2023-09-26

Speaking of translations….

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

While recently focussed on translating older works I have been overlooking other works I have translated over the years and know that some readers may find of interest. Copyright forbids me from making many of them public but I could work my way through them one by one and see what can be shared. Here is one that I completed last year — though much of it is also available on Hermann Detering’s website in a series of posts.

ANCIENT CHRISTIAN WRITINGS

by “the last of the Dutch radicals”, G. A. V. D. BERGH VAN EYSINGA

CONTENTS:

FIRST PART

PREAMBLE …….8
INTRODUCTION …….9

I. GOSPELS …….35
1. The Gospel according to Matthew …….35
2. Mark …….45
3. Luke……. 51
4. John …….58
5. Peter …….66
6. Scattered Gospel Fragments…. 68

II. ACTS …….76
1. The Acts of the Apostles …….76
2. ofJohn …….83
3. Paul …….89
4. The Martyrdom of Polycarp …….91

III. LETTERS …….94
1. The Epistle of Paul to the Romans … 100
2. Paul’s First Letter to the Corinthians … 107
3. ” Second Epistle of the Corinthians . . 112
4. Letter to the Galatians …….115
5. “”Ephesians …….121
6. “” Philippians …. 126
7. Colossians …….129
8. Both Letters of Paul to the Thessalonians …….133
9. Paul’s Letter to Philemon ………136
10. The Pastoral Epistles …….140
11. The Letter to the Hebrews …….146
12. The Epistle of James …….152
13. The First Letter of Peter …….156
14. The Second Letter of Peter …….159
15. The Letter of Jude …….161
16. The Three Letters of John …….162

SECOND PART

LETTERS (cont’d)
17. The Letter of Barnabas …….165
18. The First Letter of Clement to the Corinthians……… 171
19. The Second Letter of Clement to the Corinthians………179
20. The Letters of Ignatius and Polycarp……..183
21. The Letter of Ptolemy to Flora…….. 194

IV. REVELATIONS……..198
1. The Ascension of Isaiah……..200
2. The Revelation of John………203
3. The Revelation of Peter……. 210
4. The Shepherd of Hermas ……..213

V. RELIGIOUS TEXTBOOKS………223
1. The Teaching of the Twelve Apostles…….. 223
2. Athenagoras’ Resurrection of the Dead……. 229

VI. APOLOGETICS………233
1. The Plea of Aristides……..235
2. The Apologies of Justin Martyr……..238
3. Justin’s Dialogue with the Jew Trypho……..247
4. The Supplication of Athenagoras……….251
5. The Letter to Diognetus………….253
6. Tatian’s Speech to the Greeks…….256
7. The Octavius of Minucius Felix…….259

VII. READINGS…….264
1. A Psalm of the Nahassenen……..264
2. Benedictory Songs and liturgical texts from theActs of Thomas…….266
3. The Odes of Solomon…….274

VIII. THEOSOPHICAL AND EXEGETICAL FRAGMENTS…….281
Valentinus and his school………..281

IX CONCLUSIONS…….288

ABBREVIATIONS…….. 292

EXPLANATIONS OF TERMS……. 293


2023-09-25

Gustav Volkmar — a second translated work

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Gustav Volkmar (wikidata)

Two weeks ago I posted my notice of a translation of Gustav Volkmar’s 1857 study of the Gospel of Mark that had been written for a general audience. This post is to notify interested readers of the availability of a translation of his far more academic 1876 work, Mark and the Synopsis of the Gospels according to the Documentary Text and the History of the Life of Jesus. Volkmar was clearly devoted to Jesus as the historical figure who changed the world but his study of the gospel narratives is intriguing for its scholarly and pioneering approach to identifying the sources of the Gospel of Mark, including his view that it was in part a reaction against the Book of Revelation. See the extract below of an essay by Anne Vig Skoven for further details.

Below is a copy of the static page that is now available in the right hand margin of this blog.

I have now translated two of Gustav Volkmar’s works:

  1. The Religion of Jesus (1857);
  2. Mark and the Synopsis of the Gospels (1876).

 

Gustav Volkmar (1809-1893) has been referenced a few times in this blog but the most detailed synopsis of his views on the Gospel of Mark came from a post by Roger Parvus: A Simonian Origin for Christianity, Part 16: Mark as Allegory

The following notes are taken from

  • Skoven, Anne Vig. “Mark as Allegorical Rewriting of Paul: Gustav Volkmar’s Understanding of the Gospel of Mark.” In Mark and Paul. Part II, For and against Pauline Influence on Mark: Comparative Essays, edited by Eve-Marie Becker, Troels Engberg-Pedersen, and Mogens Müller, 13–27. Beihefte Zur Zeitschrift Für Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Älteren Kirche; Volume 199. Berlin, Germany ; Boston, Massachusetts: De Gruyter, 2014. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110314694.13/html?lang=en

    .
    [Anne Vig Skoven who wrote this essay was a PhD student at the University of Copenhagen until her tragic, premature death in 2013]

 

Unlike exegetes of the patristic tradition and also unlike most of 20th century scholarship, biblical scholars of the 19th century were not foreign to the idea that Paulinism was to be found in the Gospel of Mark. The founder of the so-called Tubingen School, Ferdinand Christian Baur (1792-1860), for instance, regarded the Gospel of Mark as a synthesis of Petrine and Pauline traditions. . . .

In 1857, the German exegete Gustav Hermann Joseph Philipp Volkmar (1809-93) characterized the Gospel of Mark as a Pauline gospel. Although Mark’s story was concerned with Jesus’ life and death, it was also, so Volkmar argued, permeated by Pauline theology. During his lifetime, Volkmar remained a solitary figure, and David Friedrich Strauss (1808-1874) once considered him a “närriger Kauz” [= a ludicrous little owl]. Nevertheless, at the end of the 19th century knowledge of Volkmar’s thesis and writings was widespread among German speaking scholars. His thesis drove a wedge into German biblical scholarship; Adolf Jülicher (1857-1938) and William Wrede (1859-1906) both appreciated Volkmar’s work, Albert Schweizer (1875-1965) and his student Martin Werner (1887-1964) did not. . . .

. . . . From 1833 to 1852, he taught in various Gymnasien, in which he primarily worked within the field of philology and classical studies. In 1850 he published a book on Marcion and the Gospel of Luke, in which he claimed against Baur and Albrecht Ritschl (1822- 1889) that Marcion’s gospel was a rewriting of Luke.’ According to Adolf Jülicher, Volkmar had deserved a chair for this – today widely accepted – thesis. However, a series of dramatic events prevented that. Due to church political controversies, Volkmar was arrested in the classroom in 1852 and charged with lese majesty and dismissed from his job. In 1853, he was called lo Zürich where he was finally appointed professor of New Testament studies in 1863. In Zürich he published the works which are of special relevance to the present study:

  • Die Religion Jesu und ihre erste Entwickelung nach dem gegenwärtigen Stande der Wissenschaft (Leipzig: F. A. Brockhaus, 1857); a popular work, which introduced Volkmar’s thesis of Mark as a Pauline gospel.
  • Die Evangelien, oder Marcus und die Synopsis der kanonischen und ausserkanonischen Evangelien nach dem ältesten Text mit historisch-exegetischem Commentar (Leipzig: Ludw. Fr. Fues Verlag, 1870); a scholarly commentary on the Gospel of Mark, in which Volkmar, against Baur, forwarded his thesis that Mark was the first gospel, Luke the second and Matthew only the third. The commentary was republished in a slightly edited second edition with a new title in:
  • Marcus und die Synopse der Evangelien nach dem urkundlichen Text und das Geschichtliche vom Leben Jesu (Zürich: Verlag von Caesar Schmidt, 1876).

In addition to Volkmar’s traditional commentaries on the Markan text, the books from 1870/76 offer an early reception history of the Markan narratives. . . . .

In his biographical sketch of Gustav Volkmar from 1908, Adolf Jülicher characterizes Volkmar as an exegete whose work was framed to the one side by Baur’s Tendenztheorie and to the other side by Strauss’ scepticism (772 f). Yet, he differs from both schools on two important issues: historicity and Markan priority. With regard to Strauss, Volkmar welcomes his critique of the rationalistic and harmonizing exegesis of early 19th century scholarship. But he is also critical of Strauss’ concept of the gospel narratives as mythoi, instead he prefers the term “Poësie”. Unlike Strauss Volkmar emphasizes the historicity of the gospel narratives.Yet, his understanding of historicity, as well as his method are closer to those of 20th century redaction criticism than to the Leben Jesu Forschung of his own century. With regard to the Tübingen School, Volkmar treats the early Christian literature as Tendenzschriften. His overall project was to reconstruct the history of the gospel traditions as a reflection of the developments in early Christianity. But unlike the Tübingen exegetes, he accepted, as already mentioned, the thesis of Markan priority. Consequently, he rejected the idea of an “Ur-Evangelium” which was needed for the Tübingen explanation of the gospel relations. Likewise he rejected the idea of a Spruchbuch or Schriftquelle (1870, vili-xi; 1876, 646) – later identified as Q. According to Volkmar, Mark’s only sources were: the Old Testament writings, four Pauline letters (Romans, Galatians, 1 and 2 Corinthians), the oral tradition of early Christian communities – and, surprisingly, Revelation.

(pp 13-16)

The works I have translated and made available here are Volkmar’s 1857 Die Religion Jesu and Marcus und die Synopse der Evangelien (1876)

The Religion of Jesus
and its first development according to
the current state of scholarly knowledge

Mark and the Synopsis of the Gospels
according to the Documentary Text
and the History of the Life of Jesus


2023-09-08

Finding Paul in the Gospel of Mark — Volkmar translation

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Gustav Volkmar (wikidata)

Here is a copy of what I have posted as a standalone page — see the right side margin under Pages and scroll down to Gustav Volkmar.

. . . .

Gustav Volkmar (1809-1893) has been referenced a few times in this blog but the most detailed synopsis of his views on the Gospel of Mark came from a post by Roger Parvus: A Simonian Origin for Christianity, Part 16: Mark as Allegory

The following notes are taken from

  • Skoven, Anne Vig. “Mark as Allegorical Rewriting of Paul: Gustav Volkmar’s Understanding of the Gospel of Mark.” In Mark and Paul. Part II, For and against Pauline Influence on Mark: Comparative Essays, edited by Eve-Marie Becker, Troels Engberg-Pedersen, and Mogens Müller, 13–27. Beihefte Zur Zeitschrift Für Die Neutestamentliche Wissenschaft Und Die Kunde Der Älteren Kirche; Volume 199. Berlin, Germany ; Boston, Massachusetts: De Gruyter, 2014. https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110314694.13/html?lang=en

    .
    [Anne Vig Skoven who wrote this essay was a PhD student at the University of Copenhagen until her tragic, premature death in 2013]

 

Unlike exegetes of the patristic tradition and also unlike most of 20th century scholarship, biblical scholars of the 19th century were not foreign to the idea that Paulinism was to be found in the Gospel of Mark. The founder of the so-called Tubingen School, Ferdinand Christian Baur (1792-1860), for instance, regarded the Gospel of Mark as a synthesis of Petrine and Pauline traditions. . . .

In 1857, the German exegete Gustav Hermann Joseph Philipp Volkmar (1809-93) characterized the Gospel of Mark as a Pauline gospel. Although Mark’s story was concerned with Jesus’ life and death, it was also, so Volkmar argued, permeated by Pauline theology. During his lifetime, Volkmar remained a solitary figure, and David Friedrich Strauss (1808-1874) once considered him a “närriger Kauz” [= a ludicrous little owl]. Nevertheless, at the end of the 19th century knowledge of Volkmar’s thesis and writings was widespread among German speaking scholars. His thesis drove a wedge into German biblical scholarship; Adolf Jülicher (1857-1938) and William Wrede (1859-1906) both appreciated Volkmar’s work, Albert Schweizer (1875-1965) and his student Martin Werner (1887-1964) did not. . . .

. . . . From 1833 to 1852, he taught in various Gymnasien, in which he primarily worked within the field of philology and classical studies. In 1850 he published a book on Marcion and the Gospel of Luke, in which he claimed against Baur and Albrecht Ritschl (1822- 1889) that Marcion’s gospel was a rewriting of Luke.’ According to Adolf Jülicher, Volkmar had deserved a chair for this – today widely accepted – thesis. However, a series of dramatic events prevented that. Due to church political controversies, Volkmar was arrested in the classroom in 1852 and charged with lese majesty and dismissed from his job. In 1853, he was called lo Zürich where he was finally appointed professor of New Testament studies in 1863. In Zürich he published the works which are of special relevance to the present study:

  • Die Religion Jesu und ihre erste Entwickelung nach dem gegenwärtigen Stande der Wissenschaft (Leipzig: F. A. Brockhaus, 1857); a popular work, which introduced Volkmar’s thesis of Mark as a Pauline gospel.
  • Die Evangelien, oder Marcus und die Synopsis der kanonischen und ausserkanonischen Evangelien nach dem ältesten Text mit historisch-exegetischem Commentar (Leipzig: Ludw. Fr. Fues Verlag, 1870); a scholarly commentary on the Gospel of Mark, in which Volkmar, against Baur, forwarded his thesis that Mark was the first gospel, Luke the second and Matthew only the third. The commentary was republished in a slightly edited second edition with a new title in:
  • Marcus und die Synopse der Evangelien nach dem urkundlichen Text und das Geschichtliche vom Leben Jesu (Zürich: Verlag von Caesar Schmidt, 1876).

In addition to Volkmar’s traditional commentaries on the Markan text, the books from 1870/76 offer an early reception history of the Markan narratives. . . . .

In his biographical sketch of Gustav Volkmar from 1908, Adolf Jülicher characterizes Volkmar as an exegete whose work was framed to the one side by Baur’s Tendenztheorie and to the other side by Strauss’ scepticism (772 f). Yet, he differs from both schools on two important issues: historicity and Markan priority. With regard to Strauss, Volkmar welcomes his critique of the rationalistic and harmonizing exegesis of early 19th century scholarship. But he is also critical of Strauss’ concept of the gospel narratives as mythoi, instead he prefers the term “Poësie”. Unlike Strauss Volkmar emphasizes the historicity of the gospel narratives.Yet, his understanding of historicity, as well as his method are closer to those of 20th century redaction criticism than to the Leben Jesu Forschung of his own century. With regard to the Tübingen School, Volkmar treats the early Christian literature as Tendenzschriften. His overall project was to reconstruct the history of the gospel traditions as a reflection of the developments in early Christianity. But unlike the Tübingen exegetes, he accepted, as already mentioned, the thesis of Markan priority. Consequently, he rejected the idea of an “Ur-Evangelium” which was needed for the Tübingen explanation of the gospel relations. Likewise he rejected the idea of a Spruchbuch or Schriftquelle (1870, vili-xi; 1876, 646) – later identified as Q. According to Volkmar, Mark’s only sources were: the Old Testament writings, four Pauline letters (Romans, Galatians, 1 and 2 Corinthians), the oral tradition of early Christian communities – and, surprisingly, Revelation.

(pp 13-16)

The work I have translated and made available here is Volkmar’s 1857 Die Religion Jesu. Perhaps I will also be able to make either his 1870 or 1876 work available in time.

The Religion of Jesus
and its first development according to
the current state of scholarly knowledge