2011-03-16

Greek Myths Related to Tales of Abraham, Isaac, Moses and the Promised Land

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

https://www.alamy.com/stock-image-sochi-russia-may-13-2016-the-golden-fleece-is-established-about-the-169511358.html

The classical Greek myths related to the founding of the colony of Cyrene in North Africa (Libya) are worth knowing about alongside the biblical narrative of the founding of Israel. This post is a presentation of my understanding of some of the ideas of Philippe Wajdenbaum found in a recent article in the Scandinavian Journal of the Old Testament, and that apparently epitomize his thesis, Argonauts of the Desert.

My recent post drew attention to the following mythemes in common to both the Phrixus and Isaac sacrifice stories. I’m not sure if my delineation of them is guilty of slightly blurring the edges of a strict definition of a mytheme, but they are certainly common elements.

  1. the divine command to sacrifice one’s son
    • real in the case of Isaac,
    • a lie in another in the case of Phrixus – P’s stepmother bribed messengers to tell the father the god required the sacrifice
  2. the father’s pious unquestioning submission to the command
  3. last-minute deliverance of the human victim by a divinely sent ram
    • direct command to the father in the case of Isaac
    • direct command to the sacrificial victim in the case of Phrixus
  4. the fastening of the ram in a tree or bush
    • before the sacrifice of the ram in the case of Isaac
    • after the sacrifice of the ram in the case of Phrixus
  5. the sacrifice of the ram
    • as a substitute for Isaac
    • as a thanksgiving for Phrixus

What is significant is that these narrative units in common to both stories exist at a level independent of the particular stories. They can be inverted and reordered to create different stories.

The question to ask is: Are these units similar by coincidence or has one set been borrowed from the other?

That particular detail about the ram in the tree or thicket is certainly distinctive enough to justify this question in relation to the whole set.

Firstly, given that it is no longer considered “fringe” (except maybe among a large proportion of American biblical scholars where the influence of ‘conservative’ and even evangelical religion is relatively strong) to consider the Bible’s “Old Testament” books being written as late as the Persian or even Hellenistic eras, and given the proximity of Jewish and Greek cultures, the possibility of direct borrowing cannot be rejected out of hand.

Secondly, the chances of the Jewish story of the binding of Isaac being influenced by the Greek myth is increased if both stories are located in a similar structural position within parallel narratives.

Both near-human sacrifice narratives serve as the prologues to larger tales of:

  1. divine promises of a land to be inherited by a hero’s descendants
  2. a special divinely chosen people
  3. a pre-arranged time schedule of four generations before the land would be inherited
  4. deliverance through a leader who initially protests because he stutters
  5. an additional delay because of human failure to hold fast to a divine promise
  6. a wandering through the desert with a sacred vessel
  7. guiding divine revelations along the way

Not only are both tales of escape from human sacrifice prologues to these larger comparable narratives, but they also serve as a reference point in both. They hold the respective longer stories together by serving as the origin point of the divine promises that guide the subsequent narratives of journeying to a promised land, and that origin point is referenced by way of reminder throughout the subsequent narratives.

The Biblical narrative is about much more than the way the children of Abraham inherited the land of Canaan, and here is where Philippe Wajdenbaum, in his 2008 doctoral thesis Argonauts of the Desert — Structural Analysis of the Hebrew Bible, draws attention to the extensive similarities between Plato’s writings and the Bible’s narratives. Both contain a general flood being the beginning of a new era in civilization, with a patriarchal age following, the rise of cities and kingship, and the development of laws and a description of an ideal state. The laws in the Pentateuch are often remarkably alike the laws proposed by Plato:

  • laws that require a central religious authority,
  • of a need for pure bloodlines (especially for priests),
  • laws that condemn homosexuality, witchcraft, magic,
  • laws of inheritance, boundary stones,
  • laws allowing slaves to be taken from foreign peoples only,
  • laws against the need for a king,
  • laws governing involuntary homicide,
  • laws regarding rebellious children,
  • laws against usury, against taking too much fruit from one’s fields,

and quite a few more, and often found listed in the same order between the Greek and Hebrew texts.

The ideal state, moreover, is divided into twelve lots of land given to twelve tribes. The king, it is warned, is subject to the vices of love, and this will lead to oppressive tyranny. One might think here of the sins of David and Solomon.

Wajdenbaum applies the structural analysis of myths as developed by Claude Lévi-Strauss to the Bible, and one can see his coverage is much more extensive than can be covered in a few blog posts. Here I am focussing only on structural place of the Phrixus/Isaac “sacrifices” in their respective wider narratives.

The Phrixus episode serves as the introduction to the adventures of Jason and the Argonauts, and this set of adventures functions as an explanation of the founding of the Greek colony of Cyrene in North Africa (Libya).

The Argonaut epic and the Bible narrative

I had earlier written a series of six posts on resonances between the Argonautica as told by Apollonius of Rhodes (they are found by starting at the bottom of this Argonautica archive) but this post is addressing Wajdenbaum’s thesis.

The full Argonaut epic is found in Pindar’s Fourth Pythian Ode. It had earlier been referenced in Homer’s Odyssey, XII, 69-72, in Hesiod’s Theogany, 990-1005, and in Herodotus (the foundation of Cyrene and the interrupted sacrifice of Phrixus). Euripides wrote two plays titled Phrixos, now lost to us. And of course Apollonius of Rhodes wrote the epic poem in imitation of Homer, The Argonautica.

The main sources for this epic relate it to the founding of Cyrene. (Pindar’s ode is even dedicated to the king of Cyrene.) This compares with the early Bible narrative from Abraham to Moses relating to the settling of Canaan.

Jason, leader of the Argonauts, belonged to the same extended family as Phrixus, all being descended from Aeolus.

Zeus was angry with the descendants of Aeolus over the attempted sacrifice of Phrixus by his father, and to appease his divine wrath Jason embarked in the Argo with a band of followers (the Argonauts) to retrieve the golden fleece. (This was the fleece of the ram that had saved Phrixus at the last moment from being sacrificed.)

Triton, son of the sea-god Poseidon, appeared in human form and gave one of the Argonauts, Euphemus, a gift of a handful of Libyan soil as a token of a promise that his descendants would return and colonize the land. Had Euphemus succeeded in keeping the soil to plant appropriately in his own home area, his descendants would have returned to colonize only four generations later. But since the soil was washed overboard and its particles landed on the island of Thera instead, seventeen generations would have to pass and Cyrene would have to be colonized by the descendants of the Argonauts after first settling in Thera.

This is the reverse of the order in which we read of the “sacrifice” and the promise in the Biblical narrative. There, Abraham is promised the land and afterwards prepares to sacrifice Isaac. The Argonauts seek to appease Zeus’s anger of the attempted sacrifice of Phrixus by retrieving the fleece of the ram that saved him, and the promise of the land of Cyrene for the descendants of the Argonauts is made afterwards.

Generations later, after the descendants of the Argonauts had settled on Thera, a direct descendant of Euphemus was commanded through the Delphic Oracle to lead his people to settle and establish Cyrene in fulfilment of the promise made at the time the Argonauts were retrieving the fleece of the ram that had saved Phrixus.

This descendant was known as Battus (a name that means “stutterer”). He argued against the divine command on the grounds that he was not a great warrior and that he had a speech impediment. But the Delphic oracle refused to listen to reason and made him do as he was told anyway.

Herodotus tells us that Battus ruled Cyrene for the familiar forty years.

We are reminded of the promise to Abraham that his descendants would settle in Canaan after four hundred years of slavery in Egypt. Egypt serves as a delaying detour on their way to their destiny as Thera was in the Greek myth.

God commands Moses to lead his people to Canaan by invoking his promise to give it to the fathers, Abraham, Isaac and Jacob. Moses at first refuses by pleading that he stutters. If Battus ruled the Argonauts for forty years, Moses (also once called a king and known as a king in Philo), led his people for forty years also.

This narrative structure joining Abraham to Moses echoes with accuracy the promise made to Euphemus and its fulfilment by his descendant Battus. Both Moses and Battus invoked their trouble speaking in order to avoid their divine mission and both ruled over their people during forty years. Therefore, the similarities between the interrupted sacrifice of Isaac and that of Phrixos appear as part of a similar narrative structure. It seems as though Abraham plays two different characters from the Greek epic: King Athamas who almost sacrificed his son (Phrixos) — an episode from the beginning of the epic; and the Argonaut Euphemus who received the promise of land for his descendants — an episode from the ending of the epic. The order of the episodes has been reversed. In the same way, the detail of the ram hung on a tree after the sacrifice in the Greek version appears inverted to the account of the ram stuck in the bush before the sacrifice in Genesis. (p. 134, my bold)

To repeat a few lines I quoted in my earlier post, but this time without the omissions:

Parallelisms must not be analysed in an isolated way, but one must try to find out the possible narrative structure that links the similarities together. In other words, the similarity between Phrixos and Isaac is not sufficient by itself to speculate about any possible borrowing. But, when placed in the wider framework of the epic of the Argonauts and the foundation of the colony of Cyrene, it allows us to question a likely influence of the Greek mythical tradition on the writing of the OT. (p. 134)

Philippe Wajdenbaum notes that his thesis supports the one advanced by Jan-Wim Wesselius’s in The Origin of the History of Israel: Herodotus’s Histories as the Blueprint for the First Books of the Bible that the narratives in Herodotus have influenced the biblical narrative.

But there is one significant clue thus far missing, Wajdenbaum remarks. What might the founding of a colony in Cyrene in Herodotus have to do with the settlement and kingdom established in Canaan by Israel? Wajdenbaum points to an answer:

We must investigate the writings of another famous Greek writer to find the description of a State meant to be a colony. A State that would be divided into twelve tribes and ruled by perfect god-given laws — the ideal State imagined by Plato in his Laws. (p. 134)

And that is the topic of future blog posts.

Island of Thera — today called Santorini. Image from Wikimedia
The following two tabs change content below.

Neil Godfrey

Neil is the author of this post. To read more about Neil, see our About page.

Latest posts by Neil Godfrey (see all)



If you enjoyed this post, please consider donating to Vridar. Thanks!


18 thoughts on “Greek Myths Related to Tales of Abraham, Isaac, Moses and the Promised Land”

    1. 1 Maccabees 12:21 records a conveniently discovered document testifying to the Spartans and Jews being cousin races from Abraham, too. More important for the cultural influence, I think, is the dominance of Hellenism throughout the region.

  1. Pingback: Les religions abrahamiques | #Mode vue du large
  2. Pingback: The Golden Fleece
  3. This is interesting, but I must disagree that the majority of Genesis (with a few exceptions) can be dated so young. This just doesn’t account for 2 things. First, the clear diachronic change in biblical Hebrew, from archaic to classical to late to mishnaic. If you are trying to date a classical biblical Hebrew text so late, then you have to compress severely the rest of the periods to the Mishnaic period. We see clear delineations between Judges 5 to Genesis 22 to Ezekiel to Esther to Sirach to the Mishnah. Second, we have extra-biblical evidence of Hebrew, and the Hebrew we have found from the first temple period aligns with what we call classical Biblical Hebrew, of which corpus Genesis 22 is a part. If there is borrowing, it must be that the Greek story is borrowing from the Hebrew.

    1. Can you cite some sources on which you base this point about a “clear diachronic change in Biblical Hebrew”? I have read a number of criticisms of such a notion in the scholarly literature. There were regional dialects of Hebrew in Palestine and I know of no way we can conclude that there is a diachronic development to be evident as a basis for relative dating of whole books. On what basis can one conclude that certain differences could not have been extant among contemporary authors? Was “classical Hebrew” even a spoken language and not, rather, a literary medium? Is there evidence that some older forms of Hebrew were employed to give an air of antiquity as appears to have been the case among scribal classes in Levantine cultures (not only Hebrew)?

      (Judges 5/the Song of Deborah, stands out because it contrasts with the style of Judges as a whole, — is that correct? If so, Judges itself cannot be as early as the proposed period for the composition of the song.)

    2. Have you considered a 3rd possibility related to borrowing: namely that both the Greek and the Hebrew stories borrowed from a lost original story? Such a thing is not unknown in myths, folktales, and literature.

      When do you think that the Genesis Narrative was written? Because the so-called 1st temple period, even according to the traditional narrative, lasted for around 400 years and ended in 586 BCE.

      1. Following Wadjenbaum, I am attempting to work with the anthropologist Claude Lévi-Strauss’s approach to the study of myths. In that context, it does not really matter what intermediaries there may have been between some Greek telling and a subsequent Hebrew version. The evidence we have is of (in this case) two myths constructed with similar patterns. Those patterns were adapted according to the needs and idiosyncracies of each of the cultural groups, and there were probably other adaptations of the same patterns among others now lost to us. In his “overture” in The Raw and the Cooked, Lévi-Strauss writes:

        I do not expect that historical criticism w ill ever be able to reduce a system of logical affinities to an enormous list of borrowings, cither successive or simultaneous, made by con­ temporary or ancient communities from each other, over distances and intervals of time often so vast as to render any interpretation o f this kind implausible, and in any case impossible to verify. (p.8)

        As for when Genesis was written, from what we know of the religious ideas of the Kingdoms of Israel and Judah prior to 586 BCE, any myths told then would have been closer to those of Ugarit involving Yahweh and his Asherah. The evidence for the notion of a wandering people destined by the deity to colonize a new land is Greek in origin. Greeks dominated the cultural life of the Levant in the Hellenistic era.

    3. Since you bring up Judges 5, note that as Finkelstein shows in What the Biblical Authors Knew about Canaan before and in the Early Days of the Hebrew Kingdoms, Judges 4 and Judges 5 describe different battles, in different locales (Judges 4 in the eastern Lower Galilee, Judges 5 to the west of the Jezreel Valley), but somehow both events involve the same set of characters. Finkelstein says the geographic details of both match Iron Age I, but there is no reason to think the written versions that we have now existed during the time these stories (well, a story and a poem) are set. If they were composed early, the early versions were transmitted orally, written down much later, and at some point harmonized to make it look like they were about the same events. Or they could have been composed late and written ‘in the style of’ earlier genres. In any case, we do not have original writing from Iron Age I in these 2 chapters, and likely not even from Iron Age II.

        1. What I would like to know is how stories that look like they contain early geography end up looking like they were inspired by late sources. How long can a story be transmitted orally while preserving enough place names to be recognizable to eventually serve as the setting for a story inspired by a different tradition? And why do the settings of these stories go as far back as Iron Age I but not to the Late Bronze Age?

          1. I am reluctant to assume or even propose an oral tradition behind any of the stories unless we see something in the evidence that gives a reason to suspect one. If we have reason to believe a story was known by the late third century BCE then the next step would be to start from there and work back to see what circumstances might have justified such a story.

            Why the Iron Age I? The answer might have something to do with chronological calculations, numbers carrying some divine meaning as was thought. It’s another area of research for some day.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Vridar

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading