2014-09-21

Doubting an Oral Tradition behind the Gospels: The Parables

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

All posts in this series are archived at Henaut: Oral Tradition and the Gospels

(This post extends well beyond Henaut, however.)

.

I have recently posted insights by John Drury and Michael Goulder into the literary character of the parables in the gospels. (The vocabulary and themes are part and parcel of the larger canvass and thematic structure of each gospel.) Drury has further shown that they are not, as widely assumed, to be based on everyday commonplace events but are in fact bizarre and unnatural scenarios. (Sowers did not scatter seed so wastefully as per the parable of the sower, for example.)

kelberoralwrittenShortly before Drury’s book was published (1985) a work by Werner Kelber appeared, Oral and Written Gospel (1983). I recall devouring Kelber’s books, pencil-marking them, thinking about them, applying them to other works I read, when I first began to study study what scholarship had to say about Gospel origins. His Oral and Written Gospel remains one of the most underlined and scribbled-in books on my shelf. Back then Kelber led me to ask so many questions of other works I was reading; now I find myself asking more critical questions of Kelber himself.

Arguments for the parables originating in oral performance

Here is what he wrote about the significance of the parables as evidence for oral tradition lying behind the sayings of Jesus in the gospels.

The oral propriety of parabolic stories requires little argument. “A parable is an urgent endeavour on the part of the speaker towards the listener.” [citing Carlston] Speaking is the ordinary mode of parabolic discourse, and writing in parables seems almost out of place. (p. 57, my own bolding and formatting in all quotations)

There are three distinctive features about parables that Kelber identifies as clear signs that they originated as oral performances. Continue reading “Doubting an Oral Tradition behind the Gospels: The Parables”


2014-09-02

Jesus Did Not Speak in Parables — the Evidence

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

fivegospelsHenautThe parables of Jesus are among many people’s favourite treasures in the Bible and the focus of much erudite and popular research outputs by some of the most renowned scholars in the field. In The Five Gospels Robert Funk, Roy Hoover and the Jesus Seminar confidently point to the triadic structure (groups of threes) as well as the repetitions and catchwords — all characteristics of oral sayings — in the Parable of the Sower (Mark 4) to assert that this parable most likely originated as the very words of Jesus himself. The same year (1993) saw Barry Henaut’s publication, Oral Tradition and the Gospels: The Problem of Mark 4, that comprehensively demolished the claim that triadic structures, repetitions and mnemonic catchwords are unique to oral communications and demonstrated that the same features were also characteristic of ancient literary compositions that were written to be read aloud to audiences.

.

This post follows on from What Is a Parable? My original intent was to post the outline of Michael Goulder’s reasons for concluding that the parables we know so well from the gospels were the literary creations of the evangelist authors of those gospels and did not derive from anything Jesus said.

ParablesBefore I had a chance to continue with that plan one most helpful reader alerted me to John Drury’s book The Parables in the Gospels: History and Allegory.

I’ll keep this post’s main focus on the Gospel of Mark, widely thought to be the earliest gospel written. Matthew, Luke and (a significant number of scholars believe) John knew and adapted Mark’s material to serve their own theological and literary purposes.

I know we remember all this but. . .

From the earlier What Is a Parable? post we saw that the Greek word in the Bible that we translate as “parable” was derived from the Greek version of the Old Testament (the Septuagint/LXX) and embraced what in Hebrew was a word (mashal) that embraced a wide range of figurative expressions. It could be a pithy proverbial saying, an extended allegorical tale, a prophetic oracle, a riddle, a song of derision or a byword. It was generally a saying with a hidden meaning that needed to be deciphered. It generally professed to explain God’s will behind some historical condition. It was always an integral part of its surrounding narrative.

That last mentioned trait alone is a significant reason for believing such parables were the creations of the authors of the works in which they appeared. Continue reading “Jesus Did Not Speak in Parables — the Evidence”