2019-02-09

The Problem of the Reconstruction of the Life, Deeds, Words of Jesus

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Spot the problem here:

The problem of the reconstruction of the course of life, deeds, and words of Jesus Christ is undoubtedly one of the most fascinating issues in modem biblical scholarship. In order to cope with this issue, scholars devised various reconstructive methods and procedures, which are usually presented today under the labels of several ‘quests for the historical Jesus’. In this way, notwithstanding all the differences between various scholarly proposals, a more or less coherent image of the historical Jesus as a particular Jewish religious and social ‘activist’, who lived in first-century Galilee, emerged and became more or less widely accepted in mainstream scholarship.

However, all reconstructions of the deeds and words of the historical Jesus, which were presented at various stages of the ‘historical Jesus research’, were formulated on one fundamental assumption, namely that the Gospels more or less directly refer to the life of the historical Jesus. Even if numerous modem scholars regarded various parts of the Gospel material as most probably unhistorical, this basic assumption concerning the referential character of the Gospels was in fact never challenged. Consequently, scholars still generally believe that the Gospels in an at least fundamental way reflect the features of the life and person of the historical Jesus: his early activity in Galilee, his challenging interpretation of the Jewish law, his clashes with the Pharisees, his travel to Jerusalem, his conflict with the chief priests in the Holy City, etc.

The most recent research on the hypertextual features of the Gospels has revealed that this basic scholarly assumption is not necessarily true. In general, it can be argued that the Gospels were not written with the aim of recording the course of life, deeds, and words of the historical, ‘fleshly’ Jesus. The Gospels are results of hypertextual reworking of the letters of Paul the Apostle and of other early Christian writings, which were regarded by the evangelists as the sources for the knowledge of the real, ‘spiritual’ Jesus Christ, who came to be known to the world in the course of life, in the person, and in the writings of his particularly chosen Apostle, and who still lives in his Church. The research on the historical Jesus ought to take this basic feature of the Gospels into serious consideration.

Consequently, in order to deal with the issue of reconstructing the life of the historical Jesus in a truly scholarly way, the hypertextual features of the Gospels should be properly investigated.

(Adamczewski 2013, 11 f.)

What Bartosz Adamczewski says there is all very fine as far as it goes but there is something vital missing. And it is that missing element that has opened up opportunities for some rather savage reviews of his work.

Yes, it is fine to present the “case for” a proposition. But unless one addresses systematically the flaws in the existing or alternative viewpoint, especially if that alternative is the prevailing conventional wisdom, one is not likely to persuade anyone to jump ship, at least not with justifiable reason. Simply declaring the alternative to be resting ultimately upon unfounded assumptions won’t work any magic unless one accompanies that claim with clear demonstrations.

That won’t persuade most to change their minds overnight; it will probably engender unscholarly responses. But it will at least leave material for other, most likely new, scholars to notice and work with into the future.

 


Adamczewski, Bartosz. 2013. Hypertextuality and Historicity in the Gospels. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.


 


2019-01-25

Midrash: A Message from God, though not historically true

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Let us now turn to a famous story found in the Babylonian Talmud, b. Taanit 5b. While sitting together at a meal Rav Nahman asked Rabbi Yitzhaq to expound on some subject. After some preliminary diversions, Rabbi Yitzhaq said in the name of Rabbi Yohanan, “Our father Jacob never died.”

Rav Nahman was taken aback by this claim and said,  “But he was embalmed and buried.” How is possible to do such things to someone who has not died?

Rabbi Yitzhaq responds and says, . . . . “I am engaged in Bible elucidation,” and he then cites Jer 30:10, “Therefore fear not, my servant Jacob, says the LORD; be not dismayed, Israel, for I will save you from afar and your seed from the land of their captivity.” He continues, “Israel is compared to his seed; just as his seed is alive so too is he alive.”

At first sight, it appears that the midrashic statement denying Jacob’s death is being derived from Jer 30:10. However, if we look closer at the passage, we will find a fascinating distinction between the biblical deathbed scenes of Abraham (Gen 25:8) and Isaac (35:29), on the one hand, and that of Jacob (49:33), on the other. In the former scenes, two verbs, . . . “expired,” and . . . “died,” and one phrase, . . . “was gathered to his people,” are used to describe their deaths. Regarding Jacob, however, only two verbs appear: expiring and being gathered to his people. For the midrashist, the absence of any verb from the root . . . “to die”, in the description of Jacob’s death cannot be by chance, but must be understood as communicating to us the Bible’s message that Jacob did not die.

According to the story, Rabbi Yitzhak’s statement to Rav Nahman was made in a completely neutral context — that is, outside of any context whatsoever. Consequently, Rav Nahman understood this claim as being functionally parallel to a claim such as “Elijah did not die.” The characteristic position of rabbinic Judaism is, of course, that Elijah never died but is still alive; indeed, according to the rabbis, he is the heavenly recorder of human deeds. Rav Nahman therefore asked Rabbi Yitzhak: But Jacob was embalmed and buried, so how can you claim he did not die. Rabbi Yitzhak’s response, . . . . “I am engaged in Bible elucidation,” and the citation of Jer 30:10, is not given to tell us the source of his previous statement, for as we have just seen, its source is the absence of any mention of death in Jacob’s deathbed scene. What he is doing is saying the following:

“You have misunderstood me; my statement that Jacob did not die is not to be understood as a literal-historical depiction of historical facts, but as midrash.”

Midrash comes to tell us a story placed in the biblical text by God, having no necessary relationship to the actual historical events, but whose purpose is to give us a message from God. That message is being explained to Rav Nahman by Rabbi Yitzhaq’s citation of Jeremiah. God’s exclusion of any mention of Jacob’s death is a promise found midrashically in Genesis and explicitly in Jeremiah: for Rabbi Yitzhaq, Jacob’s nondeath is a promise that his seed shall exist forever.

This midrash and its surrounding narrative are important because they give what we desperately need in reading midrash: a cultural and theoretical context. The original misunderstanding by Rav Nahman and the final exposition by Rabbi Yitzhak show, as clearly as possible, that midrashic narrative is explicitly demarcated from the historical-literal reconstruction of past events. Midrash is the rabbis’ reconstruction of God’s word to the Jewish people and not the rabbis’ reconstruction of what happened in the biblical past.

(Milikowsky, pp. 124 f.)

The Bible’s stories are never questioned. They are always bed-rock “true history”.

But the rabbis added stories to those Bible events that are clearly not factual, but nonetheless meaningful and explantory.

Why should the rabbis develop a mode of discourse that tells the truth by means of fictional events, when the only literature they have in front of them is the Bible, which tells the truth by means of true historical events?

For the answer to that question Milikowsky finds a significant discussion on the importance of “good fiction” in Plato’s Republic. At this point, return to the previous post: Why the rabbis . . .

Now what we see in the Gospel of Mark at one level looks like midrashic narrative. For example, we have quotations from Malachi mixed with quotations from Isaiah and Exodus. In the opening scene we have re-enactments of a “man of god” spending time in the wilderness and returning to call out a certain people and performing miracles. It is all familiar to anyone familiar with the Old Testament narratives.

So what is going on here? The question inevitably arises: Does the author of the earliest gospel expect hearers to believe the story as genuine history or as a “message from God” which the Bible texts assert to be “valid” or “true” without necessarily being “historically true”? If the latter, it is surely easy to see why it would be understood and accepted as true on both levels: as a message from God and as genuine history.


Milikowsky, Chaim. 2005. “Midrash as Fiction and Midrash as History: What Did the Rabbis Mean?” In Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian And Jewish Narrative, edited by et al Jo-Ann A. Brant, Charles W. Hedrick, and Chris Shea, 117–27. Symposium Series 32. Atlanta: Society of Biblical Literature.



2019-01-24

Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History” — Duplicate Post

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Looks like I cleverly managed to publish the same post twice instead of deleting one of the copies. I have deleted the contents of this post and add this redirection:

Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History”


Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Chaim Milikowsky

Chaim Milikowsky gives his answer to the question in the title, or at least he answers the question with respect to rabbinical literature. I have added the connection to our canonical four gospels, and I could with equal justice add Acts of the Apostles.

I read CM’s answer in Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian And Jewish Narrative, but I see that the author has made the same work freely available online. (Oh, and I posted on CM’s chapter five years ago this month: Why Gospel Fiction was Written as Gospel Truth — a plausible explanation. I think that first post was less technical than what I intend this time round.)

Let me begin with the conclusion this time. The answer to the question in the title is found in a work once again by one of the most influential Greek thinkers in history: Plato. We have been looking at the influence of Plato on the Old Testament writings through the works of Russell Gmirkin and Philippe Wajdenbaum, but CM sees his influence on rabbinic midrashic story telling. I suggest that the evangelists have carried through the same fundamental type of story telling.

Here are the key passages in Plato’s Republic. After deploring mythical tales of gods that depict them lying, cheating, harming others, Socrates sets out what is a far more noble curriculum for those who would become good citizens. Myths of conniving and adulterous gods had no place. God must always be shown to be pure and good. Stories depicting the gods as immoral were to be removed from society; stories that had an edifying message for their readers were to be shared widely.

For a young person cannot judge what is allegorical and what is literal; anything that he receives into his mind at that age is likely to become indelible and unalterable; and therefore it is most important that the tales which the young first hear should be models of virtuous thoughts. 

There you are right, he replied; but if any one asks where are such models to be found and of what tales are you speaking –how shall we answer him? 

I said to him, You and I, Adeimantus, at this moment are not poets, but founders of a State: now the founders of a State ought to know the general forms in which poets should cast their tales, and the limits which must be observed by them, but to make the tales is not their business. 

Very true, he said; but what are these forms of theology which you mean? 

Something of this kind, I replied: — God is always to be represented as he truly is, whatever be the sort of poetry, epic, lyric or tragic, in which the representation is given. 

Right. 

(Republic, 378e-379a Benjamin Jowett trans.)

God himself will be portrayed as incapable of lying, but there will be a place for story tellers to fabricate stories that teach goodness and lead people to righteous character: Continue reading “Why the Rabbis (and Gospel Authors, too) Wrote Fiction as “True History””


2019-01-23

If we are going to move the Gospel of Mark to the second century . . . .

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Bronze head of Hadrian found in the River Thames in London. Now in the British Museum. – Wikipedia

When we settle on a date for the composition of the Gospel of Mark soon after 70 CE and the destruction of the Temple by the armies of Vespasian and Titus, then it is only natural that we will want to study the lives and times of Vespasian and Titus. Perhaps the most significant political development that formed the backdrop of the generation that was the first to hear and reflect upon the Gospel of Mark was the dynamic thrust of Vespasian’s propaganda machine to demonstrate to the world that he was the rightful new emperor (burying in the hype the uncomfortable fact of his lowly and foreign origins), and a major plank of his propaganda efforts was the building up of the conquest of Judea into a major victory against a significant eastern threat to the empire.

Against such a backdrop our understanding of the Gospel of Mark as a counterimperial narrative, and our interpretation of the procession of Jesus to the cross as a mock-triumph.

If we prefer to see the Gospel being written at a time of persecutions, or at least fear and threat of persecution, then we may wish to place it in the 90s when and where some see the introduction of the Jewish synagogue curse being directed at Christians and where we may further see Domitian’s revival of the imperial cult.

But if we are toying with placing the Gospel in the second century, what we focus on then will depend how far into the second century we are prepared to go.

If we are working on the suggestions that our evangelist (let’s place him in Rome) was incorporating into his narrative some of what he had heard read in Josephus’s Antiquities, then we can place him anywhere in the mid and late 90s or early 100s. (We may prefer to settle on that date if we are persuaded by a reference found in Justin’s writings — let’s say as early as the 130s — that “memoirs of the apostles” spoke about Jesus nicknaming James and John “Sons of Thunder”, a detail found only in our Gospel of Mark.)

We may prefer to opt for a date closer to the mid century, let’s say later 130s or around 140s, if we think the “Little Apocalypse” of Mark 13 makes best sense as a reference to Hadrian’s efforts to set up a pagan temple complete with statue of Jupiter on the site of the old Jewish temple and to Bar Kochba’s “messianic” war supported by the rabbi Akiba.

If we are going to explore where different threads end up by placing the gospel so “late” then another background worth studying is Hadrian’s rule more generally. Hadrian was renowned for more than crushing the the Bar Kochba rebellion. More generally Hadrian promoted himself as a restorer and even second founder of the Roman empire itself. In the beginning of his reign he promoted himself as the god Mars and then in the later years he presented himself (through coins, for example) as the new Romulus, founder of the original Rome. Romulus was also believed to have been the son of the god Mars. Hadrian loved to travel, but he was doing more than site-seeing. He was presenting himself as a second founder of major cities such as Athens. Temples and monuments and processions and such pomp drove home his message about both himself and what he was doing in his restoring of the Empire and the Pax Romana. The imperial cult became especially important. People were expected to turn up and demonstrate their piety when his image was entering a city. When he entered a city or a temple he did so as a god manifesting himself to his subjects. He even identified himself with Jupiter himself, the head god of the pantheon. As Jupiter ruled Olympus, so the emperor, an embodiment of Jupiter, ruled the “world”.

We can look for the time period where we find the most bits of the puzzle seeming to fit and settle on that for the date of the earliest gospel. But such a method will always remain open to question. We need to do more than simply look for pieces that fit, or more likely look for ways to fit as many pieces as possible. Remember our ever-present bane of confirmation bias.

 

 


2018-12-09

A New Genre for the Gospels? It’s not so unusual. And Imitation and Intertextuality? A necessity!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Maybe it’s just me and the particular apologists I have encountered over the years, but I seem to have run into a claim that the authors of the canonical gospels found themselves moved to write about Jesus in a completely new literary genre that we call “the gospels”. The four gospels certainly are unlike other types of ancient historical and biographical writings from the Greco-Roman world, and many of us are well aware that a number of scholars have attempted to demonstrate that they nonetheless do conform to an ancient type of writing that approximates our understanding of biography, that is, a Life, or bios. We have argued here that such efforts are problematic and pointed out that not all scholars specializing in the genre of the gospels agree.

So I found myself taking special interest when last week I came across classicist scholars pointing out that the creation of new genres, generally by mixing together into one composition the features of a range of pre-existing literary genres, was not at all so unusual in the literary world of the Greco-Roman culture throughout the second century b.c.e. through to the second century c.e.

Further, on the question of intertextuality and “mimesis” or imitation and creatively re-writing lines and episodes from earlier well-known works may be thought of as the one constant, an essential skill for any Greco-Roman author, as we shall see.

Here are some extracts from the works I came across discussing the history of literature throughout this period:

First, some from Elaine Fantham and her highly regarded work, Roman Literary Culture: From Cicero to Apuleius.

In her introduction Fantham explains that she intends to discuss

where appropriate, to explain the rise and fall of different genres by social and political change. (p. xiv

Soon we come to the subheading:

New Genres of Literature, from Lucilius to Apuleius (p.12)

The Romans, she tell us, claimed to have invented the genre of satire (p.13), of the personal elegy (p.33) and of protest literature (p.117). On the works of Apuleius she writes:

But there was another layer of literary performance, which straddles the thin line between actuality and fiction. . . .  But this single work is a world in itself. This sophisticated and sensational narrative achieved for its age an escape from the limitations of genre, locality, class, or age group that had last been reached by Ovid’s epic of transformation; but the changes from verse to prose, from myth to contemporary fantasy, reflect the new diffusion of Latin literature into a reader’s world as diverse and far flung as the empire itself. — p. 17

Further on we read,

Later generations continued the transfusion of genres  (p. 94).

And returning to an earlier period… Continue reading “A New Genre for the Gospels? It’s not so unusual. And Imitation and Intertextuality? A necessity!”


2018-11-29

Did the Roman Emperors Use Josephus to Help Pacify the Jews?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

The Caesar’s Messiah myth proponents appear to involve Josephus in some sort of conspiracy to pacify the Jews. Their primary method, according to their view, is that Josephus was involved in the creation of the Christian religion as a kind of pacifist-messiah cult to replace their traditional supposedly militaristic messiah cult said to be found in their Scriptures.

I recently had a difference of opinion with Joseph Atwill, author of Caesar’s Messiah, over whether Josephus’s history of the Jewish War was an “official” history. I had written that it was not an “official” history in the sense that it was commissioned or ordered to be written and vetted by the emperor. (The claim I was responding to was that “Josephus was employed to write the official history” and that is quite simply incorrect.) Joseph Atwill was nevertheless right to correct me insofar as I should have added that the emperor Titus, Vespasian’s son, at least did like Josephus’s history and ordered it published, at least according to Josephus’s own account. In his Life or autobiography Josephus boasted about his history of the Jewish War:

Now the emperor Titus was so desirous that the knowledge of these affairs should be taken from these books alone, that he subscribed his own hand to them, and ordered that they should be published; and for king Agrippa, he wrote me sixty-two letters, and attested to the truth of what I had therein delivered…

Why would Titus have done that if the Caesar’s Messiah theory of Atwill is correct and that history of the war apparently exposed the “truth” behind the gospels, that Jesus was a pacifist foil to Titus the conqueror?

Yet there were many other historians writing about that war at the time and Josephus compares his work with theirs:

Yet persons with no first-hand knowledge, accepting baseless and inconsistent stories on hearsay, have written garbled accounts of it; while those of eyewitnesses have been falsified either to flatter the Romans or to vilify the Jews, eulogy or abuse being substituted for factual record. . . .

Yet the writers I have in mind claim to be writing history, though beside getting all their facts wrong they seem to me to miss their target altogether. For they wish to establish the greatness of the Romans while all the time disparaging and deriding the actions of the Jews. But I do not see how men can prove themselves great by overcoming feeble opponents! Again they are not impressed by the length of the war, the vastness of the Roman forces which endured such hardships, and the genius of their commanders, whose strenuous endeavours before Jerusalem will bring them little glory if the difficulties they overcame are belittled.

However it is not my intention to counter the champions of the Romans by exaggerating the heroism of my own countrymen: I will state the facts accurately and impartially.

Josephus is telling readers what they would have expected to hear about other historians of the time, that they wrote flattering propaganda extolling the power and all-round superiority of the Romans while deriding the weakness and ineptness of their enemies, the Jews. Josephus, on the other hand, did point out certain failings of the Roman soldiers and the courage of his own countrymen. His own Judaeans, he writes, gave the Romans their money’s worth in order to win their victory.

The question must be asked, then, why did Titus, according to Josephus, prefer his work rather than one of the many other historians of the day? Why would Titus have ordered more widely disseminated a work that did not ostensibly flatter the Romans or denigrate the Jews?

I think Steve Mason in his study of the Jewish war gives a cogent answer to that question:

Why, then, might Titus have promoted Josephus’ work?

Titus was reportedly a man of the arts and letters (Suetonius, Tit. 3.2). Pliny’s dedication of his Natural History declares Titus an excellent judge of literature, with unmatched ability in oratory, letters, and poetic composition.226 Granted Pliny’s hyperbole, such interests might suffice to explain some level of support for his protege turned author Josephus. Titus recognized quality when he saw it, and might have preferred Josephus’ obviously knowledgeable account to the thin agitprop of the Flavianist hacks.227

Second, the obvious independence of Josephus’ War could have been useful. After all, Christians would exploit Josephus’ work precisely because it was so clearly Judaean that it could not be suspected of bias toward them (Chapter 1).

Third, after the war it was in the rulers’ interest to rehabilitate Judaeans, the dominant and traditionally stabilizing ethnos of southern Syria (Chapter 4). Would not such a mature political analysis by one of the region’s prominent aristocrats, written from realist premises, help everyone to settle down? Titus’ endorsement and broader dissemination of Josephus’ War could help to tamp down lingering hostilities and unproductive reprisals as in Alexandria and Antioch (cf. Ant. 12.122-24).

(Mason, pp. 129-130)

That to me sounds more likely than the Caesar’s Messiah hypothesis. Josephus was as prepared to point out failings of the Roman armies at times as well as the courage of his own people against them. Continue reading “Did the Roman Emperors Use Josephus to Help Pacify the Jews?”


2018-11-27

Deciphering the Gospels Webpage

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

And while we’re looking at updates to recent books, R. G. Price has an informative webpage for his book Deciphering the Gospels. It’s an active page, too, meaning Price is regularly adding to it in responses to common criticisms. Click on the image to pay a visit.

 


2018-09-13

Religion Explained – Why Rituals (Explaining the origin of the Lord’s Supper)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Why for that matter do people gather in a special building, listen to accounts of a long-past torture-session and pretend to eat the flesh of a god? (Boyer, p. 262)

As we noted recently, our historian friend Eddie Marcus made the following comment — I paraphrase:

Christians obsessed over the eucharist.

The reason we think it MUST have been Jesus was their obsession over it. ALL faith communities have this in common. . .  — this bread and wine ritual obsession. Something triggered that. Easiest explanation for that ritual is that one person did it.

I don’t think so. I think the explanation that “one person did it” is the most difficult explanation.

Luke 22:14-20
And when the hour was come, he sat down, and the apostles with him. And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer: for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God. And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves: for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me. And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

The reason I think it is difficult to imagine one person starting the ritual as per the gospel narratives is that such an explanation fails to take into account the nature of ritual itself. What is the eucharist, or Mass, or Lord’s Supper? Before taking up the question of origins it is surely necessary to first understand what it is that we are seeking to explain.

We know of stories where comrades in arms, after experiencing a traumatic bonding time together, solemnly vow to meet every year to commemorate those who did not survive and renew their friendship. I don’t think we’ve ever heard of any of those gatherings expand to include their children and subsequent generations, certainly not other friends, continuing the anniversary long after the original parties have died.

But you will be quick to say that that is not a fair comparison because there is no divinity involved. I would say that the comparison rather draws our attention to what it is we are seeking to explain. What is a ritual?

Scholars of religion, including anthropologists and psychologists, have identified special characteristics about rituals that are unlike other sorts of behaviour and emotional responses.

One such theme in rituals is

purity, purification, of making sure that participants and various objects are clean, etc.

(Boyer, p. 237)

Paul stressed as much when he wrote:

Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup. For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body. For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. But if we discerned ourselves, we should not be judged.

1 Cor 11:27-31

Yes, as Eddie said, the early Christians “obsessed” over the eucharist. But what he failed to appreciate is that most people who observe the ritual today also “obsess” over it. That they did so in Paul’s day is not necessarily a pointer to the historicity of its etiological myth any more than today’s “obsessives” are evidence of the historical truth behind Luke 22:14-20.

But Eddie did come very close to what is actually the defining trait of the ritual when he spoke of obsessive interest. Continue reading “Religion Explained – Why Rituals (Explaining the origin of the Lord’s Supper)”


2018-09-09

Review of R. G. Price’s book on the Christ Myth theory — and a review of Richard Carrier’s to come

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I have posted a review of R. G. Price’s book , Deciphering the Gospels — proves Jesus never existed, arguing for the Jesus of the gospels being an entirely literary invention on Amazon. At the time of this post it has not yet appeared but I expect it will be processed and published soon. I have posted a copy of what I wrote below.

Meanwhile, I have been persuaded I should also do my own review of Richard Carrier’s book On the Historicity of Jesus. It’s a big book and the review will be lots of work so it won’t be completed by tomorrow but it is in the “to do” basket.

Here is what I wrote for amazon on Price’s book:

Continue reading “Review of R. G. Price’s book on the Christ Myth theory — and a review of Richard Carrier’s to come”


2018-07-18

“How did traditions of the sayings of Jesus and the events of his history reach the writers of the Gospels?”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

How did traditions of the sayings of Jesus and the events of his history reach the writers of the Gospels?

That is the opening question of Richard Bauckham’s chapter, “Gospel Traditions: Anonymous Community Traditions or Eyewitness Testimony?”, in Jesus Research: New Methodologies and Perceptions — The Second Princeton-Prague Symposium on Jesus Research, Princeton 2007. His is the opening chapter in the section on Sources.

Our questions determine the answers we find and here we see questions arising from several layers of unquestioned assumptions.

Firstly, the section on Sources contains twelve chapters all of which embed the presumption of the gospel narratives having derived from historical events. Not one considers the possibility of the story having been crafted from “midrahic”-type retellings of “Old Testament” characters, stories and sayings despite our awareness of the many works linking almost every section of the various gospels to some “Old Testament” text.

The title of Bauckham’s chapter assumes that the gospel narratives were developed from sources for which we have no evidence — unless we take the conclusions of form criticism as evidence for earlier community traditions. Of course absence of evidence for pre-gospel eyewitness testimony is not proof that it did not exist, but in the absence of that evidence we surely need to have a very strong explanatory argument for the various sections of the gospel narratives to support the hypothesis. Is the “criterion of embarrassment” really a strong explanation for the particular details narrated about the baptism of Jesus?

Then we come down to the opening sentence itself. The question assumes that the gospel narratives were based on “the sayings of Jesus and the events of his history”.

The Kind of Question a Biblical Critic and Historian Asks

But contrast the question the historian Aviezer Tucker says is the one the historian should ask of his/her sources:

But this is not the kind of question biblical critics and historians ask. They ask, “What is the best explanation of this set of documents that tells of a miracle of a certain kind?” The center of research is the explanation of the evidence, not whether or not a literal interpretation of the evidence corresponds with what took place.

Tucker, Our Knowledge of the Past, p. 99

Fair enough. Tucker is addressing miracles here. But Bauckham does believe that miracles were indeed believed by eyewitnesses to have been performed by Jesus although he may have a more sophisticated modern understanding of what Jesus actually did. But I think we can take Tucker’s statement as a more professional guide to how historical inquiry ought to proceed.

How a ‘minimalist’ approach might transfer to the New Testament

If we do so, I believe we will be moving more in the direction that the sadly recently departed Philip R. Davies suggested biblical scholars should move on the question of Christian origins: Continue reading ““How did traditions of the sayings of Jesus and the events of his history reach the writers of the Gospels?””


2018-05-09

Anonymous Gospels

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

I would like to thank Larry Hurtado for his recent post Anonymous Gospels. Hurtado draws attention to a feature of our four canonical gospels that he believes is too often overlooked: the fact that they originally were anonymous and even the titles they later acquired are not declarations of authorship but rather statements about whose point of view each gospel represented (e.g. The Gospel according to Matthew / Mark / Luke / John.)

In particular, Hurtado refers readers to a 2008 article written by Armin D. Baum

Baum, A. D. (2008). The Anonymity of the New Testament History Books: A Stylistic Device in the Context of Greco-Roman and Ancient near Eastern Literature. Novum Testamentum, 50(2), 120–142.

The article is accessible on JSTOR: https://www.jstor.org/stable/25442594. Anyone interested who is unable to access that article or too short on time to read it in full might be interested in previous blog posts here discussing its contents:

The Gospels: Written to Look Like (the final) Jewish Scriptures?

Why the Anonymous Gospels? Failure of Scholarship in Pitre’s The Case for Jesus

The Arguments For and Against the Anonymity of the Canonical Gospels

For and Against the Anonymity of the Gospels — without table format

I’ve addressed the question of gospel anonymity in other posts, too, such as An Explanation for the Gospels being Anonymous.

But in thinking back on the question after perusing Hurtado’s post a related gospel feature suddenly took on a new significance for me. There can be little doubt that many of the gospel stories are kinds of re-writes of narrative episodes in the “Old Testament”. (An adjective widely used to describe this type of adaptation is “midrashic” but I have since come across Roger Aus’s suggestion that a more appropriate term might be “etiological haggada“.)

For example, it seems fairly obvious that John the Baptist in the first two gospels is based on Elijah. It is in 1 and 2 Kings where we find the lone prophet in the wilderness wearing rough animal skin clothing. Jesus’ baptism in the Jordan followed by his forty day time of trial in the wilderness is evidently a reminder of the Exodus of Israel and their forty year wandering through the Sinai. The calling of the disciples in the Gospel of Mark reminds readers of Elijah’s calling of Elisha. And so on right through to the final six chapters in which Howard Clark Kee counted 160 allusions to Scripture (and Karel Hanhart knows he missed at least one). See the posts on Mark 13, Mark 11-12, Mark 14-16.

What does this have to do with the anonymity of the gospels? Continue reading “Anonymous Gospels”


2017-12-24

Another reason not to harmonize the gospel nativity narratives

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

In nice timing with my earlier post on one problem that arises when we try to harmonize Matthew’s and Luke’s accounts of Jesus’ arrival on planet Earth, Deane Galbraith has posted a clear explanation of why the two accounts don’t harmonize anyway:

The Two Stories of Jesus’ Birth in Bethlehem

And since Christmas is a time for reminiscing, here are some older posts addressing the differences from yet another perspective:

 


Finding “unbelievable fullness of meaning” in the Christmas stories?

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Neil Godfrey

Very strange. I don’t understand how an atheist or agnostic (Bart Ehrman in this instance) can “absolutely adore” the Bible’s stories of Jesus’ birth and find them “so deep … and so unbelievably full of meaning”.

Is the Christmas Story a Myth?

……………..

Even so, I have to say that I absolutely adore these stories. They are simultaneously so simple and so deep, so matter-of-fact and so unbelievably full of meaning. As is this season. Even for me as one who personally stands outside the Christian tradition. Or do I? I suppose I’ll always be inside it. It’s in my DNA. I completely resonate with it. I relate to it. In my own secular way I embrace it. I’ll say more about that in my next post.

What deep meaning can there possibly be in those stories unless it is one for those who believe God became incarnate? That message has no meaning, surely, for anyone who is not a Christian, certainly not one for any atheist.

To me the stories have no meaning at all except as part of our cultural heritage, like May Day or having weekends off. Christmas is certainly no part of my DNA. I suppose I am expected to find the answer in the next post Bart Ehrman promises. Since I refuse to play his game of justifying the maintenance of a paywall around access to his knowledge I guess I’ll remain in ignorance. Maybe a kindly disposed reader who does have access will be able to pass on the message of how a secular-minded person can bring absolute adoration to the bible stories and find unbelievable fullness of meaning in them. Very strange.