Category Archives: New Testament


The Gospel of Luke As Creative Rewriting of the Gospel of Matthew – Hasert’s study

by Neil Godfrey

The following outline of ways the Gospel of Luke appears to rewrite the Gospel of Matthew is taken from a chapter by Vadim Wittkowsky, “Luke Uses/Rewrites Matthew: A Survey of the Nineteenth-Century Research” in Luke’s Literary Creativity (ed by Mogens Müller and Jesper Tan Nielsen, 2016). I focus here on just one of the authors discussed by Wittkowsky, Christian Adolf Hasert (1795-1864), who published a detailed analysis of the relationship between the Gospels of Luke and Matthew.

Luke’s Literary Creativity is a collection of essays from a 2014 conference on Luke’s creativity held in Roskilde, Denmark; Wittkowsky (photo) is listed there as based at Humboldt University, Berlin.

Hasert’s analysis indicates that the author of Luke’s Gospel was a “Paulinist” who objected to Matthew’s anti-Pauline views.

Every change, every omission or adding of details in parables, sayings and stories are of pure Pauline character (Wittkowsky, p. 11 – presenting Hasert’s summary of his research)

On the futility, impossibility, of seeking salvation by good works

Note, for example, 2 Corinthians 3:5,

By ourselves we are not qualified in any way to claim that we can do anything. Rather, God makes us qualified. (God’s Word translation)

That’s not what we see being taught by Jesus in Matthew 5:48,

Be perfect (τέλειοι), therefore, as your heavenly Father is perfect. (NIV)

Luke changes “perfect” to “merciful” in Luke 6:36,

Be merciful (οἰκτίρμονες), just as your Father is merciful. (NIV)

For Luke one can only be like God insofar as one is merciful; perfection is out of the question. Notice also the concluding thought Luke adds to the parable of the dutiful servants in Luke 17:7-10,

“Suppose one of you has a servant plowing or looking after the sheep. Will he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’? Won’t he rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’? Will he thank the servant because he did what he was told to do? 10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”

Recall the parable of the Great Banquet in Matthew that concludes with the king ordering the poorly dressed guest to be cast out into outer darkness where there is weeping and gnashing of teeth (Matthew 22:11-13); Luke’s version of the same parable (14:16-24) drops that miserable ending.

Recall further Luke 16:15,

He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.

— a saying that might be interpreted as a snub to the teaching of Matthew’s gospel.

Matthew’s Jesus instructs the disciples to search out for someone “worthy” with whom they might stay in a town they are visiting:

“And whatever city or village you enter, inquire who is worthy (ἄξιός) in it, and stay at his house until you leave that city. (Matthew 10:11, NASB)

Luke, on the other hand, has Jesus merely require that his disciples stay put in the one place wherever they visit (Luke 9:4). read more »


Did Paul Learn the Gospel from Others? Bart Ehrman’s and Earl Doherty’s Arguments

by Neil Godfrey

I continue from the previous post with Bart Ehrman’s post and the query raised about its argument. Ehrman continues:

There is a second reason for thinking that Paul is not the one who invented the idea that Jesus’ death was some kind of atoning sacrifice for sins.  That’s because Paul explicitly tells us that he learned it from others.

Those of you who are Bible Quiz Whizzes may be thinking about a passage in Galatians where Paul seems to say the opposite, that he didn’t get his gospel message from anyone before him but straight from Jesus himself (when he appeared to Paul at his conversion).  I’ll deal with that shortly since I don’t think it says what people often claim it says.

The key passage is 1 Corinthians 15:3-6.   Here Paul is reminding the Corinthian Christians what he preached to them when he brought to them the gospel of Jesus’ death and resurrection.  Pay careful attention to how he introduces his comments:

“For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins in accordance with the scripture, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve.   Then he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep….”

Note: he indicates that he “passed on” this message of Jesus’ death and resurrection as he himself had “received” it.   Now, you might think that this means that he received it straight from Jesus when Jesus appeared to him a couple of years after his resurrection.  There are three reasons for thinking that this is not what he means.

Ehrman’s sentence I have bolded is false. “Pay careful attention to how [Paul] introduces his comments” indeed! Paul does not tell us “explicitly” (as Ehrman claims) that he learned of the death and resurrection of Jesus from others. Paul makes no such explicit statement and Ehrman acknowledges this fact in the very following sentences when he prepares his readers to listen to three reasons for thinking Paul somehow implicitly (not explicitly) means that he must mean that he learned of the gospel from others. If Paul told us explicitly that he learned things from others there would be no need to compile three reasons to persuade us that that is what he meant.

There are several other errors and problems in the ensuing paragraphs but time constraints prompt me to bypass those for now and skip directly to his last point, (B):


What does Paul mean in his letter to the Galatians when he says that he did not receive his gospel from humans but direct from God through a revelation of Jesus?  Does he mean that he was the one (through direct divine inspiration) who came up with the idea that it was the death and resurrection of Jesus, rather than, say, Jesus’ life and teachings, that brings salvation?  And if so, doesn’t that mean that Paul himself would be the founder and creator of Christianity, since Christianity is not the religion of Jesus himself, but the religion about Jesus, rooted in faith in his death and resurrection?

It may seem like that’s the case, but it’s not.  Not at all.   Belief in Jesus’ death and resurrection were around before Paul and that Paul inherited this belief from Christians who were before him.   But then what would Paul mean when he explicitly says in Galatians 1:11-12

“For I want you to know, brothers, that the gospel that was preached by me – that it is not a human affair; for I neither received it from a human nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ”?

That sure sounds like he is saying that his gospel message came straight from Jesus, not from humans, right?  Yes, right, it does sound that way.  But it’s important to know – and not just to assume – what Paul means by his “gospel” in this passage.  He doesn’t mean what you might at first think he means.
read more »


Bruno Bauer’s “Christ and the Caesars” Review

by Neil Godfrey

On The Mythicism Files blog Quixie has posted a review of Bruno Bauer’s Christ and the Caesars:


It begins deliciously:

Bruno Bauer was for a brief time in the nineteenth century the enfant terrible of New Testament scholarship. He was a brilliant man who crossed paths and kept company with such notable contemporary Germans as Hegel, Marx, and Nietzsche. He became professor of theology in 1834—first in Berlin then later in Bonn—but by 1842 his radical rationalism provoked his academic superiors to revoke his teaching license. Insolent and defiant, he pissed off a lot of academics. He never regained a formal teaching post, but he continued to write books on New Testament criticism (and many other subjects)  that challenged the orthodox narrative, particularly its view of Christian origins. He became even more scandalous than Strauss or Schleimacher, who had already begun the process of demythologizing the New Testament before Bauer came along, of examining scripture from a literary perspective rather than a devotional one.
He published Christ and the Caesars in 1877.  This particular book is noteworthy as an influence on what would come to be known as the Dutch Radical school (Loman, Van Manen, Pierson, van den Bergh van Eysinga, et al). The Dutch Radicals mainly focused on the problems with the dating, provenance, and/or authenticity of the Pauline corpus, but they were (at least indirectly) the precursors of the mythicist scholarship of the early twentieth century (c.f. Drews).  Bauer may have been scandalous, but he was far from obscure in his day. He was notorious. He was so widely known that Albert Schweitzer even dedicated a whole chapter of his seminal Quest of the Historical Jesus to discussing his view of Bauer’s place on the continuum of scholarship, but Bauer’s work has been all but ignored and neglected ever since. 




Paul and Eschatalogical Morality

by Tim Widowfield

In a recent post (What a Bizarre Profession), Neil cited James McGrath over at The Pigeon Trough, discussing Paul’s admonition to the Romans not to resist the powers that be.

13:1 Every person is to be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God.
13:2 Therefore whoever resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.  (NASB)

English: The Apostle Paul

English: The Apostle Paul (Photo credit: Wikipedia)

Naturally, McGrath mainly wished to take a few fizzling fusillades at mythicists, and that’s no surprise. What did surprise me was the number of respected scholars who actually take the scripture so seriously (if not literally), they feel obliged to tie themselves into rhetorical knots over whether and when to refuse to submit to governing authorities.

As Neil rightly said:

This human universal owes precious little to a few words written from a vaguely understood context and provenance in a civilization far removed from ours.

But even if he had written more clearly, and we fully understood the context of Romans 13, would we have any reason to consider Paul a trustworthy advocate for ethical behavior?

The question intrigues me, so I thought I’d compile a little list of reasons we might not want to trust Paul’s advice.

♦ Imminent Eschatology

Paul was clearly a believer in the imminent eschaton. He seems to have arrived at this belief by analyzing recent events, especially the resurrection, in light of scriptural reinterpretation. We might find his method somewhat odd, since he could have cited the teachings of his Christ instead. However, Paul either chose not to mention Jesus’ predictions concerning the coming of the Son of Man and the destruction of the Temple, or else he was unaware of them. read more »


The Mystery of the 14 Generations — not only to Jesus

by Neil Godfrey

Chains of tradition buttressing the right to rule the school were commonplace among the Greek philosophers.

Each of these “chains” shares an odd common trait with the others: no matter what the actual chronology may be, each chain of tradition is fourteen links from the founder to the newest head of the academy.

It does not make any difference whether those fourteen generations took one hundred years or five hundred years— accuracy in counting years is not the point. Getting from the newest head of the academy back to the founder of the school in but fourteen links is what it’s all about.

This oddity also can be observed in the New Testament, where Jesus’s lineage is traced in groups of fourteen (father to son, rather than teacher to disciple). And were we to laboriously count out the chain from Moses at Sinai to Rabbi Yohanan and his disciples, we’d get the same magic number: fourteen. No one knows why fourteen seems to be the “correct” number of links, but Pirke Avot joins with all the philosophical schools in tracing its newest leader’s lineage back to the founder in fourteen generations.

Visotzky, Burton L.. Aphrodite and the Rabbis: How the Jews Adapted Roman Culture to Create Judaism as We Know It (Kindle Locations 2037-2045). St. Martin’s Press. Kindle Edition. (My formatting and highlighting)

Now that’s an intriguing mystery. Here is a truncated portion of the opening two chapters of that Mishnah tractate, Pirke Avot (=Chapters of the Fathers):

  1. Moses received the Torah from Sinai and gave it over to Joshua.
  2. Joshua gave it over to the Elders,
  3. the Elders to the Prophets,
  4. and the Prophets gave it over to
  5. the Men of the Great Assembly. . . .
  6. Shimon the Righteous was among the last surviving members of the Great assembly. . . .
  7. Antignos of Socho received the tradition from Shimon the Righteous. . . .
  8. Yossei the son of Yoezer of Tzreidah, and Yossei the son of Yochanan of Jerusalem, received the tradition from them. . . .
  9. Joshua the son of Perachia and Nitai the Arbelite received from them. . . .
  10. Judah the son of Tabbai and Shimon the son of Shotach received from them. . . .
  11. Shmaayah and Avtalyon received from them. . . .
  12. Hillel and Shammai received from them. . . .
  13. Rabban Yochanan the son of Zakkai received the tradition from Hillel and Shammai. . . .
  14. Rabban Yochanan the son of Zakkai had five disciples: Rabbi Eliezer the son of Hurkenus, Rabbi Joshua the son of Chananya, Rabbi Yossei the Kohen, Rabbi Shimon the son of Nethanel, and Rabbi Elazar the son of Arach.

We all know about the curious genealogy in the Gospel of Matthew and the way it points out the fourteen-fold division of the line from Abraham to Jesus:

Matthew 1:17Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.

I would be very interested to see examples of the fourteen teachers/pupils links among the Greek philosophical schools.

Is there anyone who can help locate instances of that tradition?





Form Criticism: Modern Scholarship’s Blind Spot

by Tim Widowfield
Percival Gardner-Smith

Percival Gardner-Smith

In a recent post, Neil discussed Helen Bond’s paper, “The Reception of Jesus in the Gospel of John.” I can’t find a print version of the paper, but the video released by Biblical Studies Online on my birthday, brings me both pain and pleasure. Pleasure, because I also believe the author of the Fourth Gospel knew and used Mark. (See my series, “How John Used Mark.”) But pain, too, because Bond repeats the same mistaken views about form criticism that continue to dominate modern New Testament studies.

I agree completely with her thesis statement:

I see John as a rewriting of those written texts in light of both the cultural memories of his own group and a very particular set of historical circumstances. There’s no doubt that this gospel is distinctive in many ways, with its view of Jesus as the incarnate Logos, the unique Son of the Father, and the bringer of eternal life. And yet, it seems to me that many of these distinctive features can be seen to derive from a creative reflection on Markan material. (Bond, 0:55, 2016 — Note: In this post all bold emphasis in quotations is mine.)

An extremely slim volume

Further, she correctly observes that most scholars thought John knew and used the Gospel of Mark until the publication of Percival Gardner-Smith’s Saint John & the Synoptic Gospels in 1938. But notice who turns out to be the villain in this story.

So, while the extent of John’s familiarity with Matthew has often been debated, there was almost complete agreement, until the early 20th century, that the evangelist was thoroughly acquainted with Mark and very likely also with Luke. With the emergence of form criticism, however, things began to change. (Bond, 1:52, 2016)

I set those last four words in italics to indicate Bond’s ominous tone, reminiscent of Neil on The Young Ones, telling us that Vyvyan has escaped. She continues: read more »


Evidence Mark Used Written Sources

by Neil Godfrey
A.T. Cadoux (See also Cadoux ancestry)

A.T. Cadoux (See also Cadoux ancestry)

Though in recent years I have preferred to see the author of the second gospel as a creative writer (with some subsequent editorial additions made to give us the canonical version we know today) my reading has only skimmed the surface of what is available and I remain open to other possibilities. Roger Parvus cited The Sources of the Second Gospel by A. T. Cadoux as one work that has proposed the Gospel of Mark (GMark) used other earlier gospels as sources. Luckily an old copy of Cadoux somehow found its way into my mailbox so I can set out now the evidence for this hypothesis.

1. Two Accounts of the Feeding of the Multitudes

Mark 6:33ff Mark 8:1ff
33 But the multitudes saw them departing, and many knew Him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to Him. 34 And Jesus, when He came out, saw a great multitude and was moved with compassion for them, because they were like sheep not having a shepherd. So He began to teach them many things. 35 When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, “This is a deserted place, and already the hour is late. 36 Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread; for they have nothing to eat.”

37 But He answered and said to them, “You give them something to eat.”

And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”

38 But He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.”

And when they found out they said, “Five, and two fish.”

39 Then He commanded them to make them all sit down in groups on the green grass. 40 So they sat down in ranks, in hundreds and in fifties. 41 And when He had taken the five loaves and the two fish, He looked up to heaven, blessed and broke the loaves, and gave them to His disciples to set before them; and the two fish He divided among them all. 42 So they all ate and were filled. 43 And they took up twelve baskets full of fragments and of the fish. 44 Now those who had eaten the loaves were about five thousand men.

1 In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them, 2 “I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. 3 And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar.”

4 Then His disciples answered Him, “How can one satisfy these people with bread here in the wilderness?”

5 He asked them, “How many loaves do you have?”

And they said, “Seven.”

6 So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude. 7 They also had a few small fish; and having blessed them, He said to set them also before them. 8 So they ate and were filled, and they took up seven large baskets of leftover fragments. 9 Now those who had eaten were about four thousand. And He sent them away, 10 immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.

These passages look very much like variant accounts of the same event.

For it is not conceivable that a company of me who had taken part in the experience of 6:30ff. should soon afterwards on a similar occasion ask, “Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?” (8:4). But the evangelist gives them as two separate events, and this makes us ask how any writer interested in the reliability of his witnesses should represent them as forgetful and obtuse to the point of imbecility. The only answer seems to be that he was a conservative compiler who, finding the same event given with different details in two authoritative sources, took it to be two different events and felt constrained to include both. (Cadoux 1935, pp. 16f.)

Different words are used for “basket” in the two passages, also, a further indication they derive from different sources since there would appear to be no reason for the author to change the word he used for the second account.

That all sounds quite reasonable.

It is, of course, founded on the assumption that unless the author felt so compelled to copy his sources exactly as he found them that he was willing to leave the final product sounding utterly silly. Such dedication to preservation of the originals. One has to ask, then, why the author felt incapable of adding some sort of explanation. A clear explanation of the two different sources would have helped. And if the author wanted to inspire trust why would he withhold his own identity and that of his sources? There are many other passages throughout the gospel that strain the credulity of most readers and that would have been helped in that regard by the mention of some reassuring evidence. That’s how historians of the day helped their readers trust their accounts and some of the reports of divine acts they recounted. But if the author wanted to portray the disciples as dimwitted as the hard-hearted Israelites wandering in the wilderness and giving Moses such grief for forty years because of their lack of faith despite miracle after miracle, then drawing attention to the disciples’ “imbecility” in Mark 8 makes sense.

Cadoux’s assumption appears to be close to those of the faithful, that the gospels were written to preserve real edifying historical events. I think we need to look elsewhere in the gospel for find support for either argument.

2. Extraordinary Syntactical Violence

In 6.8, 9 extraordinary violence is done to the construction of a sentence, which runs,

And he commanded them that they should take nothing for the journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse; but shod with sandals: and put not on two coats.

Dr. Swete (Gospel according to St. Mark, p. 111) says it is “suggestive of the disjointed notes on which the evangelist depended,” though he evidently considers them to be the evangelist’s own notes. (Cadoux 1935, p. 17)

3. Awkward Naming of Peter

read more »


The Psychology of Eyewitness Memory & And What’s This All About Anyway?

by Neil Godfrey

The third paper of the first day of the Memory and the Reception of Jesus in Early Christianity Conference (10th-11th June 2016, St Mary’s University) was by Richard Bauckham: “The Psychology of Eyewitness Memory”. Helen Bond followed with her paper on the Gospel of John’s use of Mark (see previous post) and then there was a discussion between the two presenter and audience. It was the discussion that I found most interesting.

Richard Bauckham

Richard Bauckham

Richard Bauckham’s talk was indeed about the psychology of eyewitness memory and with little in the way of specific applications to biblical studies. His primary concern appeared to be to assure the audience that though one often hears how unreliable our memories are, including how unreliable eyewitness testimony so often can be in courtroom situations, nonetheless, when it comes to the sort of episodic memory we are talking about when we think of Jesus’ followers, memories are generally pretty sound for most purposes.

Events that are remembered well are those that

  • are unique or unusual
  • are consequential, salient
  • involve us emotionally

And of course such memories are cemented in our brains the more often we rehearse them.

Very broadly we can speak of three types of memory: procedural, semantic or conceptual, and episodic.

  1. Procedural memory refers to remembering how to ride a bike, etc.
  2. Semantic or conceptual memory refers to remembering concepts, book learning, etc.
  3. Episodic memory refers to events that happen to us, the stuff that makes up major events in our lives.

It is the third type of memory that we are addressing when discussing gospel narratives and their eyewitness source material. That type of memory is more stable than the other two. If you are injured in a car crash you are not likely to think back years later and wonder if your injuries resulted from falling off a mountain.

Many stories highlighting the unreliability of memory derive from laboratory conditions and involve semantic or conceptual memory exercises. There is little real-life relationship to these findings. You life-situations are not so vulnerable to forgetting major or unusual events in your life.

All of that makes sense to me. But of course it does not address directly the reliability of the Gospels. For that question Bauckham referred occasionally to his book Jesus and the Eyewitnesses.

The Discussion — and Tough Questions

I should say that I considered them tough and I thought the answers were very slight, as if they had no solid response at all. But that may just be my bias so I have copied the discussion below for you to see for yourself. read more »


How the Gospel of John Uses and Completes the Gospel of Mark

by Neil Godfrey

I skip ahead to the fourth paper of the first day of the Memory and the Reception of Jesus in Early Christianity Conference (10th-11th June 2016, St Mary’s University):

  • Helen Bond

    Helen Bond

    “The Reception of Jesus in the Gospel of John” by Helen Bond

I will return in the next post to the third and the discussion following. Bond’s topic I find much more interesting.

We can see how the Gospels of Matthew and Luke used the Gospel of Mark: they copied much of it and only slightly revised other parts. But that was not the way authors of that time normally used other texts. Matthew and Luke are unusual. Ancient authors were taught to add material, to omit and to re-arrange their source texts, even if only to produce something distinctively fresh and new. The Gospel of John has much more in common with other literature of the day in the way it uses its source material (Mark) and it is Matthew and Luke that are the outliers.

The blame for scholars in recent decades having had a difficult time accepting the idea that John was indebted to the synoptic gospels, in particular Mark, can be laid at the feet of form criticism. Form critics approached the gospels as if they were fundamentally copy and compilation documents. Their authors were transcribing other source and artlessly sticking them together to look like some sort of narrative. This view has not always been the common one, and once again it is being challenged by scholars who specialize in narrative criticism. Form critics have believed John could not possibly have known of Mark because its story segments are so alien to anything found in Mark. Narrative critics have always seen things differently and read John as a most artful composition, with even its awkward scene changes being the consciously constructed as rhetorical devices. Not that the gospel as we have it now was written in one go since there are nonetheless indications that the author returned a number of times to revise and add to it. Recall the second ending tagged on apparently as an afterthought, for example.

So how could John be so different from Mark yet still be dependent upon Mark? Helen Bond’s answer makes a lot of sense to me. The author of the fourth gospel knew the Gospel of Mark intimately, possibly so well we can imagine he knew it by heart. He had long reflected on Mark; had assimilated it into his own thinking and thought deeply, long and often, about its many facets and themes and messages. He was thus in a position to re-write it inside out, bringing to the fore his own meditations arising from its scenes and sayings.

Thus we find . . . .

John had no need to copy Mark’s exorcism episodes, because he realized Mark’s Jesus was in fact the conqueror of the ruler of the world — all of Mark’s episodic defeats of demons were subsumed under the direct presentation of Jesus as the one who defeated all powers.

John had no need to present John the Baptist as the Elijah because he had arrived at a new eschatology rendering Mark’s obsolete.

John had no need for a transfiguration scene because his Jesus was shown to be the ruler of all throughout the gospel.

Specific stories and sayings in Mark are broadened out in John to large thematic discussions. Mark’s Jesus spoke of serving all to be the first of all; John has a whole scene demonstrating this — the foot washing. Similarly the eucharist and baptism and holy spirit narratives in Mark are replaced by lengthy discussions of the meaning of the eucharist, of baptism and of the holy spirit.

The crucifixion scene in John takes up and develops ideas that are only muted in Mark. Example, Mark has the titulus crucis declaring Jesus to be the King of the Jews while John takes this detail and makes it a controlling metaphor of Jesus’ trial before Pilate.

It is often said that John’s trial scene owes little to those found in the synoptics but Helen Bond disagrees. Rather, the argument is advanced that the “Synoptic Jewish Trial” is scattered throughout John:

  • Mark’s Sanhedrin trial (prior to Jesus being sent to Pilate) is the source of John 11’s portrayal of the Sanhedrin condemning Jesus after the raising of Lazarus
  • Mark’s witnesses accusing Jesus of threatening to destroy the temple is expanded in John 2 with Jesus declaring just that
  • The question of Messiahship in Luke 22:67-70 is found in John 10.
  • Jesus announcement that his judges would see the Son of Man in the heavenly realm is transferred in John to chapter 1.

Bond compares the viewpoint of the renowned Raymond Brown who argued that John’s trial scene was more historically accurate than those in the synoptics because the author of John had to have relied upon eyewitnesses, whereas in the synoptic versions we know that the disciples had fled the scene and could not have relayed the events that are written there. The synoptic authors instead cobbled together a more convoluted trial scene(s) by drawing upon recollections of disparate scenes throughout Jesus’ life. (Brown apparently was so steeped in form-critical assumptions and unable to seriously consider John as a creative author rewriting Markan themes that he argued that he only knew of the cleansing of the Temple story from an isolated account on a single leaf or sheet and not as part of a narrative — hence his placing it at the beginning of the gospel and not at the end as in Mark.)

Helen Bond believes that John could only have used and played with Mark these ways if he knew Mark intimately and had pondered it deeply.

How was the Gospel of John received?

read more »


The Reception of Jesus Tradition in Paul

by Neil Godfrey

The second paper of the first day of the Memory and the Reception of Jesus in Early Christianity Conference (10th-11th June 2016, St Mary’s University) is “The Reception of Jesus in Paul” by Christine Jacobi.

In sum, to the best of my understanding (and there is considerable external noise in the video) here is Christine Jacobi’s main argument.

Paul’s was indebted to a Jesus tradition conveyed by eyewitnesses and others but what impressed him the most and formed the foundation of his and his community’s identity was the Christ Event itself. This enabled him to justify certain rulings that were in keeping with the meaning of that event and the needs of his churches as they identified themselves with that Christ event, even if those teachings contradicted specific sayings that the tradition attributed to Jesus himself.

Christine Jacobi

Christine Jacobi

Christine Jabobi’s thesis: Pauline letters are part of the early Christian memory of Jesus although Paul was not interested in the earthly Jesus. With traditional materials and his own reasoning, the apostle subordinated the Jesus tradition that was known to him to a comprehensive overarching interpretation of the Christ Event. Paul did not care for historical distinctions between early original material and later interpretations.

Romans 12:14-21 is believed by many scholars to indicate that Paul did know of the Jesus tradition that later found its way into the gospels. The NIV translation:

14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. 15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. 16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.

17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. 19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord. 20 On the contrary:

“If your enemy is hungry, feed him;
if he is thirsty, give him something to drink.
In doing this, you will heap burning coals on his head.”

21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Jacobi explains that many scholars believe Paul took these ideas from those who had been eyewitnesses of Jesus and who were preserving and teaching the words they had heard Jesus speak, the evidence for this being found in the gospels; Luke 6:28

28 Bless those who curse you . . . .

Did Paul take the words of Jesus that he heard from the eyewitnesses of Jesus and did those eyewitness traditions eventually catch up with the gospel authors who set them in writing? Jacobi rightly argues that the evidence can just as validly support the argument that Paul adapted the teachings from other traditions, especially Jewish wisdom literature such as the Book of Proverbs, and that the evangelists who wrote the gospels took the words from Paul and adapted them to make them the words of Jesus.

One scholar, Dunn, argues that Paul could mix the “remembered” words of Jesus with his recollections of Jewish Scripture and use them both as if they had equal authority. Jacobi thinks it unlikely that Jesus’ words would have had such authority so early.

But Jacobi points to other passages in Paul’s writings that explicitly contradict the words of Jesus that the gospels indicated came from the “Jesus tradition”. We are familiar with Paul’s disagreement with Jesus over marriage and divorce. Paul additionally rejected the right, even thought it had been made explicit by Jesus, to be supported by the people he served in his ministry.

I Corinthians 9

14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

15 But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.

Compare Luke 10

7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages.

What is going on here? If Paul knows of the same Jesus tradition that is said to emerge later in the gospels then why does he short-change it? Notice that even in the Romans 12 passage on blessing one’s enemies Paul does not appeal to the same carrot that Jesus held out to motivate his readers. Jesus promised those who acted this way a great reward in heaven. Paul, rather, in other passages in his writings appeals to his followers to identify with God himself and to be like the God who revealed himself in the Christ event — that is, to be like the God who revealed himself in the flesh and forgave others before and after ascending to heaven.

In other words, Paul subordinated the words of Jesus to something far more important, far bigger, than discerning their exact form.

What is surprising to Christine Jacobi is that such a hypothesis would mean that the earliest accounts available to us that contain memories of Jesus are highly interpreted and adapted for contemporary needs while the later evidence, the gospels, contain the words of Jesus in a less interpreted and a more original form. One would normally expect to find the reverse in the extant evidence: the earlier containing the more primitive account and the later evidence the more highly interpreted and adapted forms.

Such in summary is my memory of Christine Jacobi’s conference presentation. Jacobi’s hypothesis is built upon the assumption that the gospel authors inherited memorized traditions from eyewitnesses of Jesus. There is no reference in her paper to any arguments that challenge the view that the gospels have written down oral recollections rather than having borrowed from other literature (e.g. Henaut 1993; Brodie 2004). (Although Jacobi does claim, if I caught her words correctly, that Paul’s/Jesus’ teaching to “Bless those who persecute/curse you” is a new form of pre-existing teachings and not directly found outside the Jesus tradition.)

Is it not a simpler hypothesis that Paul adapted teachings from Jewish and Hellenistic literature and that the gospels reframed many of his words and placed them in the mouth of Jesus? Does not this simpler hypothesis account for the same data we find in both the letters of Paul and the Gospels while raising fewer questions about why Paul went to such extreme lengths to distance himself and his words from any acknowledgement to “the historical Jesus of Galilee” whose life was, after all, integral to “the Christ Event” that so completely consumed Paul’s focus?



Reception of Jesus in Early Christianity, Conference. Some Questions.

by Neil Godfrey

Lectures from the Memory and the Reception of Jesus in Early Christianity Conference (10th-11th June 2016, St Mary’s University) have been made available at Biblical Studies Online. I look forward to updating myself with these talks and have already listened with interest to the first two, “The Memory Approach and the Reception of Jesus” by Chris Keith (though read by Steve Walton) and “The Reception of Jesus in Paul” by Christine Jacobi.

Chris Keith’s paper essentially outlined the introductory points he has published previously about the nature of the social memory approach to Jesus studies but with an emphasis on defending the originality of what it has to offer New Testament scholars today. Much of the criticism of memory theory in New Testament studies, he begins, even criticism that has passed through the peer-review process, has been inaccurate. It has mischaracterized what the approach is about and failed to engage with the theory and its methodology.

The main point Keith emphasizes is that past events are not remembered (individually or collectively) in a “pristine” state as if preserved whole in a time capsule for our benefit, but are always remembered through the filters of earlier interpretation of the event that we have inherited and our present interests, needs, circumstances, environmental or cultural influences. As a long-time student of history I see nothing controversial about this statement. It strikes me as little more than a truism for any serious historian.

brueghel_ii_pieter_-_christ_and_the_woman_taken_in_adultery_1600However, I do wonder what such a process of “remembering” means for Chris Keith when he cites as a case study by David Parker(?) the pericope adulterae or passage in the Gospel of John about the woman taken in adultery. The manuscript evidence informs us that this story was not part of the original Gospel yet the story is such a part of our heritage that it inevitably influences the way we read and think about the gospels and the historical Jesus. Knowing that it was not part of the original accounts does not remove its influence over the way we think about Jesus.

I question that claim. If I understand the point correctly, I cannot accept that it is true. Surely scholars have written their own views on the historical Jesus that have no place at all for this story. Traditionally many scholars have attempted to reconstruct the teachings of Jesus entirely by means of comparing data in the synoptic gospels and leaving the entire Gospel of John (not just the pericope adulterae) out of their view completely.

Parker’s (and Keith’s) claim that the story inevitably influences how we think about Jesus is true at a general cultural level; Jesus’ forgiveness of the woman is part of image of Jesus that has come to us through our cultural heritage. But anyone who is interested in a serious study of the gospels by normative scholarly means can indeed construct a “historical Jesus” that allows no place for it.

Or perhaps I misunderstand the point. I am open to being corrected.

Misunderstanding Historical Positivism and Mnemohistory

Later Keith argues that memory theory turns traditional historical positivism on its head. Again, I find myself questioning his presentation. To begin with, he offers what to me is an inadequate definition of what positivism means as an approach by historians to the past. In Keith’s view as I understand it historical positivism is the belief that the historian can and should “get behind the sources” to recover a purely objective truth or fact of what actually happened. From this point Keith argues that since the past must always necessarily be interpreted to be remembered at all, then it can never be “truly objective reality” but always some form of narrated “myth”.

To justify this view Keith refers to the work of Jan Assmann on mnemohistory. I have addressed Jan Assmann’s interest and what he means by mnemohistory in Tales of Jesus and Moses: Two Ways to Apply Social Memory in Historical Studies and show why comparing Assmann’s history of how historical figures were remembered with other historical tasks such as understanding, say, the origins of the French Revolution (or the origins of Christianity) is seriously misguided.

What Jesus scholars aspire to do (however unrealistic their hopes) is comparable to what Egyptologists do when they uncover and analyze the data in order to find out as far as possible “what happened” in the days of Akhenaten; Assmann’s interest is entirely different. His mnemohistory is a survey of the various cultural myths that appear to have arisen in the wake of the Akhenaten revolution. The two types of historical inquiry are completely different. Both are valid, but they each have quite different agendas.

To see a fuller explanation of historical positivism and how historians have both embraced and moved away from it see R.G. Collingwood, The Idea of History, originally published 1946 but printed and released many times since.

It seems to me that with an oversimplified view of historical positivism Chris Keith has thrown out the baby with the bath water. Historical positivism originated as an attempt to set historical inquiry on a scientific footing. To this end historians believed that they should first establish the “facts” as a scientist establishes the facts, and from that starting point hypothesize and test laws to explain the relationships between those facts. By turning to Assmann it looks to me as if Keith has begun with a view of history that has no interest in the historical origin of a myth, that is, uncovering “the original facts” (this being considered an impossible quest), but only in the various ways the myth came to be “remembered” and mutated through the generations and again in his own time.

But even when mainstream historians rejected positivism (the belief that they could establish historical laws or principles from “the facts”) they did not reject the belief that they could find some form of real substance or “true events” in the past. Of course everything is necessarily interpreted. That again is a truism that needs no elaboration — at least to most historians I know of. (It only seems to be “big news” among some New Testament scholars, it seems to me.) But interpretation of an event does not mean that the event does not have some form of objective reality. We all have our interpretations of World War 2, of Churchill and Hitler. We cannot avoid them. But that does not remove the possibility of knowing that Churchill and Hitler really did do and say certain things, made certain decisions, and that very real and objective events that we can know about did follow as a result. Yes, we view those events through our interpretations. We know that people in other cultures and nations will have different interpretations, but no-one can deny that certain events are real and really did happen.

If I have misunderstood Chris Keith’s point I am more than willing to be better informed.

The difficulty with historical Jesus studies that has given rise to this misguided view of history as being completely beyond reach is that our earliest sources for Jesus, the letters of Paul, write about nothing but the myth of Jesus. Jesus, and what is sometimes referred to as “the Christ event”, is to Paul an entirely theological construct. The same is true of the later sources, the Gospels.

We only come to historical constructs (as distinguished from theological/mythical ones) in the next lecture in the conference, “The Reception of Jesus in Paul” by Christine Jacobi. However, as we shall see, those earliest historical constructs — the model of Jesus teaching and his words being remembered and passed on in various forms until they are set down in the Gospels — are entirely hypothetical. They are entirely extrapolations from the myth itself.

I suspect Chris Keith would respond by saying that all records of history are by nature, inevitably, some form of myth because they must be interpreted in order to be narrated. My response is that yes, but interpretation does not deny the reality of events or persons. Recall my example above referencing the facts and persons of World War 2. We can know there was a real person Akhenaten and series of events that really happened around him — independently of the myths that those events generated.

It does not logically follow that there was no historical Jesus at the start of it all or that Jacobi’s historical construct is wrong. What does follow, in my view, is that it is pointless to ask questions about what the historical Jesus was like or what he said. We simply have nothing beyond the myths to inform us. The only question that the available evidence allows us to ask, as I see it, is how are we to understand the nature of the earliest evidence and how do we account for its origins.

To answer that the historian needs to inquire into not only the character of the world from which our sources emerged but also into attentive literary, redactional and other analyses that deepen our understanding of the nature of those sources.


So Luke did not know Matthew after all?

by Neil Godfrey

protomarktomarkSomething is needed to break the impasse between the two sides:

Side 1: Matthew and Luke used both Mark and Q.

Side 2: There was no Q: Matthew used Mark and Luke used both Matthew and Mark.

One of the arguments against #2 is that it is inconceivable that Luke would have so thoroughly revised and restructured Matthew (especially the nativity story and the Sermon on the Mount) if he were using Matthew. Opposed to this argument is the claim that such a revision is not inconceivable. I tended to favour the latter.

So on that point the two sides cannot be resolved.

As I continue to read Delbert Burkett’s Rethinking the Gospel Source: From Proto-Mark to Mark I am wondering if the scales can be tipped in favour or one side after all. And what tips the balance? Silence. Roaring silence.

Before continuing, though, I need to apologize to Delbert Burkett for leaving aside in this post the central thrust of his argument. His primary argument is that neither the Gospel of Matthew nor the Gospel of Luke was composed with any awareness of the Gospel of Mark. Rather, all three synoptic gospels were drawing upon other sources now lost.

But for now I’m only addressing the question that Luke knew and decided to change much in the Gospel of Matthew.

Here is a key element of Burkett’s point :

The Gospel of Matthew has recurring features of style that are completely or almost completely absent from . . . Luke. Entire themes and stylistic features that occur repeatedly in Matthew are lacking in [Luke]. What needs explaining, then, is not the omission of individual words and sentences, but the omission of entire themes and recurring features of Matthew’s style. Since the great majority of these are benign, i.e., not objectionable either grammatically or ideologically, they are difficult to explain as omissions by either Mark or Luke, more difficult to explain as omissions by both. They are easily explained, however, as a level of redaction in Matthew unknown to either Mark or Luke. Their absence from Mark and Luke indicates that neither gospel depended on Matthew. (p. 43)

Details follow.

Words recurring in Matthew but not found in parallel passages in Luke

The word “then”, τότε

Used by Matthew 90 times.

Luke parallels 40 of passages in Matthew using τότε but Luke only uses τότε 7 times in those. 33 times he has avoided using Matthew’s τότε.

Not that Luke had an aversion to the word because he uses it in other passages as well, 21 times in Acts and 8 times in places in his gospel that do not parallel Matthew.

“Come to”, “Approach”, προσέρχομαι

Matthew uses this word 52 times. Even though 27 of those passages in Matthew are paralleled in Luke, the word appears only 5 times in those 27 passages. But Luke is happy to use the word 5 times elsewhere in his gospel and 10 times in Acts.

Example read more »


Bowling with Bumpers or How Not to Do Critical Scholarship

by Tim Widowfield

Note: I wrote this post back in February of 2012. I just never got around to adding a nice conclusion and finishing it. I offer it up now as a way to kick-start my blogging habit again.

Failure-proofing the world

I suck at bowling. I’ve tried. Heaven knows I’ve tried. I even bought a pair of bowling shoes, had a ball drilled to fit my hand, the works. Doesn’t matter. I still stink.

watching the ball go

watching the ball go (Photo credit: whatnot)

But hang on — help is on the way. There’s a surefire method for keeping your ball (if not your mind) out of the gutter. They call it “Bumper Bowling.” Just toss the ball down the lane and you’re at least assured of knocking down the seven or the ten pin.

In our “losing-is-too-hard” culture, which simply delays the age at which children learn that the world is a lonely, cold, hard place, we don’t want anyone to suffer the pain of failure, so we reward any effort. No more tears at the bowling alley. Any errant ball is gently kept on its course to the pins thanks to a set of railings, or in some cases, a gaudy pair of inflatable tubes.

Of course my problem isn’t landing in the channel, it’s missing the easy spares. So while the bumpers keep the very young, the weak, and the infirm from getting skunked, it won’t assure them of a decent score. Unless, that is, they start handing out strikes for knocking down eight or nine pins. “Close enough, Tyler! High five, Brianna!”

The Gospel of John as a beautiful, clumsy child

Pity poor John. If you wanted to explain Christianity to someone who knew nothing about it, wouldn’t the Gospel of John be the first thing you’d show him or her? It’s just so “right.” Jesus knows who he is from the very start. His disciples immediately know he’s the Messiah, even before they become disciples. “Peter, come quick! We have found the Messiah!”

And then there’s all that wonderful stuff in the discourses. “I go to prepare a place for you. In my father’s house there are many mansions.” That’s unforgettable. It’s sweet, poetic, and comforting.

But when it comes to historicity, the Gospel of John is the beautiful child who can’t throw, can’t catch, and runs like an eggbeater. From the very start, commentators on John’s gospel said it was a “spiritual gospel.” That’s like when your grandma cocks her head to one side and says, “Oh, bless his heart. He tries so hard.” read more »


Did Jesus Really Baptize — and if so, How?

by Neil Godfrey

brodie-johnHere’s a little comment I just left at another discussion forum. Thought it might be of interest to a few readers here.

The question being addressed is, Did Jesus Baptise people?

The passage under discussion is John 3.22-4.3

[22]After this Jesus and his disciples went into the land of Judea; there he remained with them and baptized.
[23] John also was baptizing at Ae’non near Salim, because there was much water there; and people came and were baptized.
[24] For John had not yet been put in prison.
[25]Now a discussion arose between John’s disciples and a Jew over purifying.
[26] And they came to John, and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, here he is, baptizing, and all are going to him.”
[27] John answered, “No one can receive anything except what is given him from heaven.
[28] You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but I have been sent before him.
[29] He who has the bride is the bridegroom; the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom’s voice; therefore this joy of mine is now full.
[30] He must increase, but I must decrease.”
[31] He who comes from above is above all; he who is of the earth belongs to the earth, and of the earth he speaks; he who comes from heaven is above all.
[32] He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony;
[33] he who receives his testimony sets his seal to this, that God is true.
[34] For he whom God has sent utters the words of God, for it is not by measure that he gives the Spirit;
[35] the Father loves the Son, and has given all things into his hand.
[36] He who believes in the Son has eternal life; he who does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God rests upon him.
[John 4:1]
Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
[2] (although Jesus himself did not baptize, but only his disciples),
[3] he left Judea and departed again to Galilee.

John 4:2 stands as a gauche contradiction to 3:22 — hence the question: Did Jesus himself baptize?

My response was to toss in an interpretation from the left field. It’s from Thomas L. Brodie’s commentary on John. His proposed interpretation references other passages, in particular the following:

John 1:33

And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.

John 4:3-7

he left Judea and departed again to Galilee. He had to pass through Samaria. So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph. Jacob’s well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour.

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”

It is commonplace for scholarly interpreters to say that John 4:2 (explaining that Jesus did not baptize after all) is a later editorial insertion. A maverick view comes from Thomas Brodie who has a quite different perspective.  read more »