2015-09-28

Nazzeyes, Clavdivs, and the Pentatoik

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

by Tim Widowfield

I grew up in a small city in eastern Ohio, right on the border with Pennsylvania, a tiny place called East Palestine. The story goes that back in the 19th century to escape higher taxes in their home states, a number of industrialists set up shop in the first town on the Ohio and Pennsylvania Railroad (later called the Pittsburgh, Fort Wayne and Chicago Railway). That’s how my little town became a base for the pottery industry from 1880 on into the 1960s. Border towns like Steubenville and East Liverpool also attracted the pottery manufacturers. Those cities used the Ohio River to move goods, while our little town relied on the Pennsylvania Railroad to take our wares to Chicago or Pittsburgh (and beyond).

A view to a kiln

A bottle kiln in Gladstone Pottery Museum, England
A bottle kiln in Gladstone Pottery Museum, England (Photo credit: Wikipedia)

My mother worked in one of those potteries. Many women did. As I recall, my dad’s mother and at least one of his sisters worked there too. On that side of the family, they still called it the pott’ry, following their English forebears. My mother didn’t. She grew up on a farm, and all her folk called it the pottery.

Once when I was very young, I visited my mom at work, and watched her as she affixed handles to cups. They were still soft and pale gray. She would quickly wipe them down with a damp sponge to remove any excess clay and to smooth out the surface.

“I’m getting them ready for the kiln,” she said. She pronounced it KILL, and so I was taken aback. They were going to be killed? She noticed my confusion and explained that it was a huge oven that baked the clay. And even though we spell it “k-i-l-n,” everyone there pronounced it kill.

Not only did everyone in the pottery call it the kill, but they used it as a marker. Only an outsider would get it wrong. Everyone on the inside knew the “right” way to pronounce it.

I worked in The Building

Many years later, I had a similar experience while working in the intelligence field. In those days, we were reluctant even to utter the words “National Security Agency” or even the letters “NSA.” We’d sometimes refer to it in public as “No Such Agency.” When my wife and I lived on Ft. Meade, we’d often use the euphemism The Building, as in the sentence: “I’m headed over to The Building.” Continue reading “Nazzeyes, Clavdivs, and the Pentatoik”