Roger Pearse has noted the very quiet release of the critical edition of the gospel in contrast to the sensational publicity of the initial translation.
Check his The Coptic Ps.Gospel of Judas (Iscariot) site.
Roger has compiled there a vast list of reports that together show the “curious backstory” to the whole saga leading to the National Geographic’s release of the gospel.
DeConick comments on the critical edition in her book:
At this time, the critical edition of the Tchacos Codex has just been released by National Geographic. Now begins the long and arduous process of critically evaluating the transcription against the photographs and the originals. So any translation remains provisional until this evaluation is completed. (p.65)
Neil Godfrey
Latest posts by Neil Godfrey (see all)
- Messiah Mode – understanding Israel today - 2024-03-27 00:00:46 GMT+0000
- Before “Biblical Israel” there was Yahweh - 2024-03-26 00:00:27 GMT+0000
- Responding to a Critic of the Hellenistic Era Hypothesis for the Hebrew Bible - 2024-03-25 00:00:06 GMT+0000
If you enjoyed this post, please consider donating to Vridar. Thanks!
Thank you for the link!